[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Akame.ga.Kill!.S01.E07.mkv Video File: Akame.ga.Kill!.S01.E07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 356 Active Line: 360 Video Position: 25299 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,38,0 Style: Alt,Adobe Arabic,53,&H0090A1B8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,30,0 Style: Title1a,FS_Japan,75,&H003E27A8,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,8,80,80,36,178 Style: Title1b,FS_Japan,75,&H00260FAA,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,8,80,80,36,178 Style: Title2,Open Sans Semibold,54,&H004B3471,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,80,80,36,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,41,&H002E0E95,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,80,50,440,0 Style: Me1,Hacen Dalal Text,53,&H0023128E,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.75,2,15,15,15,1 Style: Me2,Hacen Dalal Text,42,&H0023128E,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.75,2,15,15,15,1 Style: blank,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,178 Style: OP Romaji,Berlin Sans FB Demi,33,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.25,9,15,30,15,1 Style: OP Kanji,Berlin Sans FB Demi,29,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.25,9,15,53,15,1 Style: OP Arabic,Hacen Freehand,57,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,3,15,30,15,1 Style: ED Romaji,Express,41,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: ED Kanji,Express,30,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: ED Arabic,Hacen Digital Arabia,42,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:02.97,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}،)أيتها الجنرال (إيسديث Dialogue: 0,0:00:02.97,0:00:05.39,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}.انتصاراتكِ في أرض الشمال كانت عظيمة Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:08.23,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}.لقد حضّرنا عشرة آلاف قطعةٍ ذهبية كمكافأةٍ لكِ Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:10.40,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.85,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.سأقوم بإرسالها إلى الجنود الذين تركتهم في الشمال Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:14.95,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.سوف يسعدون بها Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:19.12,Default,Onest,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.إيسديث) لا تبالي بالسلطة ولا بالسياسة على الإطلاق) Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:22.29,Default,Onest,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.القتال والنصر على عدوّها هو كل تفكر فيه Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:24.73,Default,Onest,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}،إنها حرّةٌ في فعل ما تشاء Dialogue: 0,0:00:24.73,0:00:27.62,Default,Onest,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.طالما أستطيع بذلك فرض سيطرتي على المملكة Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:29.30,Default,Onest,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}...الكل ينتصر Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:31.51,Default,Onest,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.يالها من يدٍ مثالية للعب بها Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:34.32,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}،بما أنني اضطُررتُ للعودة إلى العاصمة Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:39.18,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.أرى أن عليّ إبادة الغارة الليلية التي أعاقت عمل مولاي Dialogue: 0,0:00:39.49,0:00:40.90,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}.ستكون مهمةً شاقة Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:44.85,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}.وأودّ أن أعرض عليكِ أكثر من مجرد ذهبٍ بسيط Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:47.32,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}أهنالك ما ترغبين به؟ Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:48.57,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.دعني أرى Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:50.52,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}...ما أرغب به Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:51.61,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}ما ترغبين؟ Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:53.95,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.أرغب في أن أقع في الحب Dialogue: 0,0:00:57.38,0:00:59.15,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}هل الأمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:02.40,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}.بالطبع فأنتِ في العمر المناسب ولم تتزوجي بعد Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:04.58,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}.إذًا اسمحي لي بتقديم بعض الاقتراحات Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:06.11,Default,Emperor,0,0,0,,{\be2}ما رأيكِ برئيس الوزراء هذا؟ Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:07.42,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}!مولاي Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:08.71,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}..أقدّر لك عرضك ولكن Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:12.16,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.قد أتسبب بارتفاع ضغط دمه، مما لن يجعله يعيش حتى اليوم التالي Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:13.03,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}!يالوقاحتكِ Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:14.60,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}.أنا في كامل عافيتي Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:18.55,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}في هذه الحالة، ما هو النوع الذي تفضلينه أيتها الجنرال؟ Dialogue: 0,0:01:18.55,0:01:22.06,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.لديّ معايير في غاية الدقة Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:24.64,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.ولا أعتقد بأن هنالك الكثير ممن يناسبها Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:29.51,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.أرى أن عليّ كتابة أولوياتي وتقديمها إليك في النهاية Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:47.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf25\kf20}ko{\kf17}ko{\kf14}ro {\kf33}ni {\kf34}ka{\kf27}ku{\kf36}shi{\kf18}te{\kf27}ta {\kf38}o{\kf20}mo{\kf83}i Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:47.94,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf25\kf51}心{\kf33}に{\kf61}隠{\kf36}し{\kf18}て{\kf27}た{\kf58}思{\kf83}い Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:47.94,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}..المشاعر المخفية بداخل قلبي Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:53.16,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf9\blur0.75\kf31}shi{\kf19}zu{\kf19}ka {\kf31}ni {\kf28}ko{\kf19}to{\kf19}ba {\kf28}de {\kf30}ki{\kf37}za{\kf17}n{\kf104}de Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:53.16,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf9\kf50}静{\kf19}か{\kf31}に{\kf47}言{\kf19}葉{\kf28}で{\kf67}刻{\kf17}ん{\kf104}で Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:53.16,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}تصطفّ بكلماتٍ بكل هدوء Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:58.55,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf32\blur0.75\kf24}fu{\kf15}mi{\kf15}da{\kf35}su {\kf28}te{\kf31}sa{\kf24}gu{\kf26}ri {\kf36}na {\kf28}a{\kf21}su {\kf64}e Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:58.55,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf32\kf24}踏{\kf15}み{\kf15}出{\kf35}す{\kf28}手{\kf55}探{\kf26}り{\kf36}な{\kf28}明{\kf21}日{\kf64}へ Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:58.55,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}إنني أخطو نحو غدٍ مجهول Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.85,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf35\blur0.75\kf21}tsu{\kf15}yo{\kf47}ku {\kf31\kf22}ma{\kf36}yo{\kf45}i {\kf36}na{\kf29}i {\kf20}hi{\kf33}to{\kf15}mi {\kf97}de Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.85,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf35\kf36}強{\kf47}く{\kf31\kf58}迷{\kf45}い{\kf36}な{\kf29}い{\kf68}瞳{\kf97}で Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.85,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}مع عزمٍ قويٍّ في عينيّ Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:09.19,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf32\blur0.75\kf19}do{\kf48}nna {\kf16}mi{\kf19}ra{\kf16}i {\kf17}de{\kf30}mo {\kf31}u{\kf18}ke{\kf34}to{\kf30}me{\kf18}ru {\kf32}wa{\kf11}ta{\kf38}shi {\kf18}de {\kf31}i{\kf33}ta{\kf14}ku{\kf29}te Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:09.19,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf32\kf19}ど{\kf48}んな{\kf16}未{\kf35}来{\kf17}で{\kf30}も{\kf31}受{\kf18}け{\kf34}止{\kf30}め{\kf18}る{\kf81}私{\kf18}で{\kf31}い{\kf33}た{\kf14}く{\kf29}て Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:09.19,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}أريد أن تكون لي المقدرة على مواجهة أيٍّ كان ما يجلبه المستقبل Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:14.61,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf35\blur0.75\kf29}i{\kf73}ma {\kf61}wa {\kf36}mo{\kf28}u {\kf38}fu{\kf15}ri{\kf32}mu{\kf20}ka{\kf158}na{\kf17}i Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:14.61,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf35\kf102}今{\kf61}は{\kf36}も{\kf28}う{\kf38}振{\kf15}り{\kf32}向{\kf20}か{\kf158}な{\kf17}い Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:14.61,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}لا مجال لي للتراجع بعد الآن Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:20.85,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf31\blur0.75\kf20}ha{\kf14}shi{\kf13}ru {\kf36}sho{\kf18}u{\kf19}do{\kf13}u {\kf28}ni {\kf20}ma{\kf29}ka{\kf36}se{\kf31}te {\kf19}hi{\kf17}ro{\kf16}ga{\kf32}ru {\kf19}se{\kf32}ka{\kf31}i {\kf46}e Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:20.85,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.75\kf31\kf34}走{\kf13}る{\kf54}衝{\kf32}動{\kf28}に{\kf49}任{\kf36}せ{\kf31}て{\kf0} {\kf36}広{\kf16}が{\kf32}る{\kf19}世{\kf63}界{\kf46}へ Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:20.85,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3}أعهد بنفسي إلى غرائزي، تاركةً إياها تقودني لاستكشاف العالم Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:25.83,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf16\blur0.75\kf13}ka{\kf16}wa{\kf18}ru {\kf27}u{\kf20}n{\kf34}me{\kf16}i {\kf15}ni {\kf17}ko{\kf33}ta{\kf33}e {\kf47}ga {\kf19\kf16}a{\kf34}ru {\kf24}to {\kf23}shi{\kf13}n{\kf17}ji{\kf47}te Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:25.83,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.75\kf16\kf13}変{\kf16}わ{\kf18}る{\kf47}運{\kf50}命{\kf15}に{\kf50}答{\kf33}え{\kf47}が{\kf19\kf16}あ{\kf34}る{\kf24}と{\kf36}信{\kf17}じ{\kf47}て Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:25.83,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3}مؤمنةً بأن هنالك إجابةً عن تغيير المصير Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:31.12,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf35\kf18}a{\kf14}no {\kf15}hi {\kf35}se{\kf19}n{\kf20}me{\kf14}i {\kf28}ni{\kf22}e{\kf28}ga{\kf35}i{\kf31}ta {\kf17}ka{\kf16}wa{\kf16}ra{\kf31}na{\kf22}i {\kf31}yu{\kf31}me {\kf51}wa Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:31.12,OP Kanji,,0,0,0,,{\kf35\kf18}あ{\kf14}の{\kf15}日{\kf54}鮮{\kf34}明{\kf28}に{\kf50}描{\kf35}い{\kf31}た{\kf17}変{\kf16}わ{\kf16}ら{\kf31}な{\kf22}い{\kf62}夢{\kf51}は Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:31.12,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}..الحلم ذاته الذي رسمته بوضوح في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:37.30,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf31\blur0.75\kf16}yu{\kf16}re{\kf15}ta {\kf29}ge{\kf20}n{\kf18}ka{\kf14}i {\kf34}mo {\kf18}ka{\kf32}na{\kf31}ra{\kf46}zu {\kf22\kf16}ko{\kf32}e{\kf32}te {\kf16}yu{\kf15}ku {\kf19}ka{\kf118}ra Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:37.30,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.75\kf31\kf16}揺{\kf16}れ{\kf15}た{\kf49}限{\kf32}界{\kf34}も{\kf81}必{\kf46}ず{\kf22\kf16}超{\kf32}え{\kf32}て{\kf16}ゆ{\kf15}く{\kf19}か{\kf118}ら Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:37.30,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3}سيعبر حتماً تلك الحدود المرتجفة Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:41.77,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf31\blur0.75\kf14}yu{\kf23}ru{\kf19}gi{\kf13}na{\kf16}i {\kf15}ko{\kf17}e {\kf21}ni {\kf12}shi{\kf43}te {\kf36}to{\kf31}do{\kf21}ke{\kf28}ru {\kf33}ki{\kf48}tto Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:41.77,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf31\kf14}揺{\kf23}る{\kf19}ぎ{\kf13}な{\kf16}い{\kf32}声{\kf21}に{\kf12}し{\kf43}て{\kf67}届{\kf21}け{\kf28}る{\kf33}き{\kf48}っと Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:41.77,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}أؤكد أنني سأحوّله إلى صوتٍ لا يتزعزع ليصل إليك Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:46.81,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf6\blur0.75\kf26}i{\kf24}tsu{\kf19}ka {\kf32}ta{\kf23}do{\kf26}ri{\kf31}tsu{\kf32}ku {\kf22}so{\kf27}no {\kf18}to{\kf16}ki {\kf16}ma{\kf148}de Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:46.81,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf6\kf26}い{\kf24}つ{\kf19}か{\kf55}辿{\kf26}り{\kf31}着{\kf32}く{\kf22}そ{\kf27}の{\kf34}時{\kf16}ま{\kf148}で Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:46.81,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}بحلول الوقت الذي سنصل فيه إلى وجهتنا Dialogue: 1,0:02:57.36,0:03:00.95,Me1,,0,0,0,,{\c&Hip(287,274,570,288)&\pos(646.038,436.5)\c&H030309&}Miyuki ترجمة وإعداد Dialogue: 2,0:02:57.36,0:03:00.95,Me1,,0,0,0,,{\iclip(433,411,860,432)\pos(646.038,436.5)}Miyuki ترجمة وإعداد Dialogue: 1,0:02:57.36,0:03:00.95,Me2,,0,0,0,,{\c&Hip(223,300,542,314)&\pos(646.038,469.5)\c&H030309&}miyuki-fansub.blogspot.com Dialogue: 2,0:02:57.36,0:03:00.95,Me2,,0,0,0,,{\iclip(337,450,818,471)\pos(646.038,469.5)}miyuki-fansub.blogspot.com Dialogue: 1,0:03:01.93,0:03:05.32,Title1a,Title,0,0,0,,{\clip(0,275,1509,317)\move(649.057,232.5,543.396,232.5,2500,3500)\blur0.6\fad(700,850)\pos(649.057,232.5)\c&Hip(0,180,1000,340)&}اقتل الثلاثة Dialogue: 2,0:03:01.93,0:03:05.32,Title1a,Title,0,0,0,,{\move(649.057,232.5,754.717,232.5,2500,3500)\blur0.6\fad(700,850)\pos(649.057,232.5)\iclip(0,275,1509,317)}اقتل الثلاثة Dialogue: 1,0:03:01.93,0:03:05.32,Title1a,Title,0,0,0,,{\move(641.509,463.5,535.849,463.5,2500,3500)\fad(700,850)\c&H000000&\fs45\pos(641.509,463.5)\bord0.15\c&Hip(0,180,1000,340)&\clip(261,492.8,1032.2,518)}ــــ الجزء الأول ــــ Dialogue: 2,0:03:01.93,0:03:05.32,Title1a,Title,0,0,0,,{\move(641.509,463.5,747.17,463.5,2500,3500)\fs45\bord0.15\fad(700,850)\3c&HFFFFFF&\iclip(261,495.5,1037,518)}ــــ الجزء الأول ــــ Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:12.71,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.(ماين) Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:14.17,Default,Mine,0,0,0,,{\be2}.أستطيع الأكل بمفردي Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:15.80,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.سوف يبرد Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:21.59,Default,Mine,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ إذًا Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:30.35,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.رغم أن (شيلي) قُتِلت، إلا أن (أكامي) تتصرف بهدوء Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:32.77,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}...وبالتفكير في أنّ من قتلها Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:35.15,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}..هو تلك الفتاة Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:41.34,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.لقد بدأتُ بإدراك معنى الألم في هذا العمل Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:48.88,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.ولكن من الغرابة فعلًا أن أعثر على شيءٍ مثيرٍ أكثر من الصراع والذبح Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:51.54,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}أتتحدثين عن الحب؟ Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:53.90,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.رغم أنني محتارةٌ في الأمر Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:56.29,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.إلا أنني لا أستطيع إيقاف هذه المشاعر Dialogue: 0,0:03:56.53,0:04:01.26,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}.كونكِ كائنًا حيًّا، فمن الطبيعي أن تنجذبي نحو الجنس الآخر Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:04.72,Default,Onest,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.رغم أن كلمة "الحب" لا تناسبكِ بتاتًا Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.34,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:08.30,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.هذه أيضًا غريزةٌ حيوانية Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:12.73,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.عمومًا، في الوقت الحالي سأستمتع بافتراس أفراد الغارة الليلية Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:14.42,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}..بخصوص هذا Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:17.21,Default,Onest,0,0,0,,{\be2}.أملكُ فكرةً جيدة Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:24.07,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.لديّ أوامر جديدة موجهةٌ لكم أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:27.20,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.(أطلعينا علامَ لديكِ، سيدتي (إيسديث Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:30.95,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}.نحن الثلاثة خدمكِ المخلصين Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:34.46,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!سنقبل بأيّ أمرٍ وفي أيّ وقت Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:35.78,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.جيد Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:40.56,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.الجو بارد Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:42.09,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..لا يسعني النوم Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:43.95,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أريد بعض الماء Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:46.26,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}أكامي)؟) Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:48.39,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}وجبة منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.16,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.كلا Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:51.89,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.كانت (شيلي) تفضّلها Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:53.77,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}قربانٌ للموتى؟ Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.14,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}،بما أننا نعمل دائمًا وراء الظلال Dialogue: 0,0:04:56.67,0:05:00.01,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.فيُحتمل أن اسم (شيلي) لن يظهر أبدًا في سجلات الجيش الثوري Dialogue: 0,0:05:00.49,0:05:04.49,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.ولهذا سأتذكّر كل شيءٍ عنها بقدر ما أستطيع Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.99,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}،لربما كانت خرقاء Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:10.19,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.إلا أنها الألطف بيننا Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:13.17,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أعلم هذا Dialogue: 0,0:05:13.17,0:05:16.91,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.(لقد اعتادت على إحضار الزهور لقبر (سايو) و(إياسو Dialogue: 0,0:05:16.91,0:05:17.54,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:18.52,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..لكن Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:20.59,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.(أنا منذهلٌ منكِ يا (أكامي Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:24.16,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.إنكِ تحافظين على رباطة جأشكِ رغم موت أحد أصدقاءنا Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:27.01,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}...يبدو أنكِ معتادةٌ على الأمر.. بينما أنا Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:29.79,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}رباطة جأشي؟ Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:31.49,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}معتادةٌ على ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:32.52,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..(أكامي) Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:42.86,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.صحيحٌ أنني شهدتُ الكثير من إزهاق الأرواح Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:44.03,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}..لكن Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:46.52,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}!صديقتي الحميمة قد ماتت Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:49.32,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}!يُحال عليّ الاعتياد على هذا الألم Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:53.94,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.ولكن هذه العواطف ستؤثر على مهمتنا القادمة Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:57.11,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}!لهذا أتصرّف وكأن شيئًا لم يحدث Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:00.45,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.نحن نعمل وراء الظلال Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:02.75,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}إن لم أستطِع التغيير من موقفي، فكيف لي أن أنجح؟ Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:06.18,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}أهذا.. أهذا ما تسميه برباطة جأش؟ Dialogue: 0,0:06:08.02,0:06:09.63,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}...أنا كذلك Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:12.64,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}...منذ أن رحلت (شلي)، والألم الذي يعتصرني Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:14.14,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}...يعتصرني Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:19.26,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}..أن تكون لـ(أكامي) ردة الفعل هذه Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:22.32,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}..هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:22.32,0:06:25.36,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.فأثناء مهمتي الأولى، كانت قلقةً عليّ Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:27.40,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!ما الذي أفعله بحقّ؟ Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:29.24,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!يجب ألا أفقد أعصابي Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:33.33,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!البقاء بهذه الحالة المزرية لن يعيد (شيلي) أبدًا Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.37,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!عليّ مواجهة الأمر كرجل Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:43.84,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.وقد يكون هذا العمل قذرًا، إلا أن المال مال Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:46.76,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.فعلى الأقل أستطيع حمايتهم من الجوع حتى انقلاب الثورة Dialogue: 0,0:06:47.25,0:06:50.99,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,600)}.إنّ لي أشخاصًا أرغب برسم البسمة على محياهم Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:53.58,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:55.13,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}أأنت بخير يا (تاتسومي)؟ Dialogue: 0,0:06:55.13,0:06:57.28,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.كان ذلك تغييرًا من موقفي Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:58.55,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:01.10,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.(عمومًا، أعتذر منكِ يا (أكامي Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:02.59,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.لم أُراعِ مشاعركِ Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:05.48,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.وسوف أقطع لكِ عهدًا Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:07.36,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!لن أموت Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:09.36,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!ولن أتسبب لكِ بالحزن Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:11.44,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}..(تاتسومي) Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:16.28,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.سنرحّب بالمملكة الجديدة بابتسامةٍ تعلو محيا الجميع Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:19.63,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.أجل.. معك حق Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:35.31,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!تبًا Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:43.14,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!(مرةً أخرى (أكامي Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:45.66,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.ربما عليك الارتياح قليلًا Dialogue: 0,0:07:45.66,0:07:47.69,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ومن يقدر على الراحة في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:48.88,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ألم أخبركِ؟ Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:51.28,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.هاجميني وكأن الموقف حقيقيّ Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:52.28,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!ها أنا قادم Dialogue: 0,0:07:57.45,0:07:59.12,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل يا أخي؟ Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:02.94,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}،إن كنتَ ترغب بخوض الأمر كموقف حقيقي\Nأليس عليك إعارة الانتباه لما يحيط بك؟ Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:05.60,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.لن تعرف أبدًا أين يمكن للعدوّ أن يختبئ Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.13,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.حماسك مشتطٌّ أكثر من العادة Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:11.37,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:12.88,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.لا شيء Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:15.10,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أرغب باكتساب المزيد من القوة وحسب Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:17.43,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}،)لقد قطعتُ عهدًا لـ(أكامي Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:19.31,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!بأنني سأنجو أيًّا كانت الظروف Dialogue: 0,0:08:21.72,0:08:22.64,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}..(تاتسومي) Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:25.24,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!يظهر أنك قد تعلمتَ الكثير Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:26.27,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.ازددتَ نضجًا Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:27.64,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!حسنٌ Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:29.56,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.سأكون خصمك الآن Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:30.90,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!سأدرّبك بكل جدّ Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:32.24,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!أخي Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:34.35,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!رمحي لا يرحم أحدًا Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:38.41,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}ما الخطب يا (تاتسومي)؟ Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.37,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!حماسك وحده لن يبقيك حيًّا Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:43.93,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!حسنًا Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.21,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!جيد، تقدم Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:47.97,Default,Akame,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.مُوفّق Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:53.01,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}.حالة هذه القرية سيئةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:55.92,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}.يُفترض بالبلاد أن تضمّ شعبها Dialogue: 0,0:08:55.92,0:09:02.23,Default,Spear,0,0,0,,{\be2}.شعورك تجاه هؤلاء الناس هو سبب عودتك إلى وكر الأفعى ذاك في العاصمة، كم أُثني عليك يا أبي Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:05.98,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}.لا أستطيع البقاء متقاعدًا في حين أن الناس يعانون هكذا Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:09.16,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}.فأنا أنوي مقاتلة رئيس الوزراء ذاك Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:11.23,Default,Spear,0,0,0,,{\be2}!سوف أحميك يا أبي Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:14.14,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}.لقد كبرتِ وصرتِ يافعة Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:16.36,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}.ربما أصبحتِ شجاعةً لدرجة عدم حاجتكِ إلى خاطب Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:19.24,Default,Spear,0,0,0,,{\be2}!لا علاقة لهذا بالأمر Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:23.44,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:26.62,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}قطّاع طرقٍ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:28.75,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}إلى أيّ حدٍ انهار هذا المجتمع؟ Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.17,Default,Spear,0,0,0,,{\be2}!سأتولى أمرهم كما فعلتُ مع سابقتهم Dialogue: 0,0:09:31.62,0:09:32.75,Default,Spear,0,0,0,,{\be2}!لا ترخوا دفاعاتكم Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:35.72,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.(دايدارا) Dialogue: 0,0:09:35.72,0:09:36.51,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.حاضر Dialogue: 0,0:09:37.37,0:09:38.43,Default,Spear,0,0,0,,{\be2}!هيا بنا Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:51.13,Default,Spear,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!إنه قويٌّ جدًا Dialogue: 0,0:09:51.99,0:09:53.90,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}.لستِ سيئة يا آنسة Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:57.61,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}،لكن باعتبار ما سيحدث لكِ الآن Dialogue: 0,0:09:57.61,0:10:00.12,Default,Nayu,0,0,0,,{\be2}.أرى أنه كان من الأفضل لكِ أن مِتِّ قبل قليل Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:07.33,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}.أنتم جنودٌ من العاصمة Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:08.29,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:11.54,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.إنني معجبٌ حقًا بجهودك السياسية Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:13.42,Default,Choli,0,0,0,,{\be2}إذًا لمَ تحاول استهدافي؟ Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:16.13,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}...لأن أوامر سيدي Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:24.39,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\fad(0,500)}.فوق كل شيء .. Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:28.09,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.لقد ألقينا خمس عشرة شخصًا بحتفهم Dialogue: 0,0:10:28.09,0:10:32.24,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.جيد! كلما اكتسبتُ مزيدًا من الخبرة، سأزداد قوة Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:33.48,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.انثر النشرات Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:37.35,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.يالها من طريقةٍ مقيتة لرئيس الوزراء في تولّي هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:40.43,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}إن كان ينوي التخلص من المعارضين السياسيين، فلمَ لا يُلصِق بهم التُّهم كعادته؟ Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:44.84,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.(ذلك الإجراء لن ينفع مع المسؤولين المدنيين تحت حماية الجنرال (بودو Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.45,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}!كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:10:46.45,0:10:48.68,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!نياو)، كُفّ عن اللعب) Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:50.67,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}لقد سلّمتَ الضربة القاضية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:55.55,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}.تلك الفتاة ماتت جراء الصدمة أثناء سلخي لها Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.78,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.كعادتك تملك هوايةً مرعبة Dialogue: 0,0:10:58.43,0:10:59.90,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.أُنجِزَت المهمة Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:01.05,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.حان وقت العودة Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:13.14,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.جميعكم هنا Dialogue: 0,0:11:13.45,0:11:14.44,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.لديّ أخبارٌ سيئة Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:18.45,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.إيسديث) تمكنت من احتلال الشمال، وقد عادت إلى العاصمة) Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:22.51,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.(ليوني) Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:25.76,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.اذهبي إلى العاصمة وراقبي تحرّكاتها Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:26.76,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}!عُلِم Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:28.96,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}!لطالما تشوقتُ لمعرفة أيّ نوعٍ من الأشخاص هي Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:33.68,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.إنها ساديةٌ خطيرة تستمتع بإقامة المجازر Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:34.74,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.فكوني على حذر Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:36.17,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:38.88,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}...مما يعني Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:41.60,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}أنها شخصٌ أستطيع النيل منه إن حانت لي الفرصة، صحيح؟ .. Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:44.66,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.الجنرال السادية للغاية والمعروفة بأفضل من في العاصمة Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:46.89,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.القضاء عليها سيكون بروعة القضاء على رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:48.73,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}..وكذلك Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:51.78,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}،)تزامنًا مع وقت ظهور (إيسديث Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:55.27,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.بدأت سلسلةٌ من جرائم القتل تحيط بالمسؤولين السياسيين Dialogue: 0,0:11:56.14,0:12:00.44,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.الضحايا هم 4 مسؤولون سياسيون و61 من حرسهم Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:05.70,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.المعضلة تكمن في نشراتٍ تدّعي أنها من الغارة الليلية وُجِدَت في مسارح الجرائم Dialogue: 0,0:12:06.06,0:12:08.47,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.إذًا فهم يحاولون إلحاق التُّهمة بنا Dialogue: 0,0:12:08.47,0:12:10.93,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}لكن أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:13.65,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أن نقوم بإعلانٍ عن أفعالنا لهوَ أمرٌ غريب Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:16.02,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.في البداية كانت هذه ردة فعلي Dialogue: 0,0:12:16.02,0:12:18.55,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.إلا الجرائم الآن أصبحت تُشار إلينا Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:19.21,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.61,0:12:23.50,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.كلّ من قُتِل كان من نخبة الحرس Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:25.97,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.ونحن كثوّار، سيكون قتلهم أمرًا يعود لصالحنا Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:29.39,Default,Mine,0,0,0,,{\be2}.هذا يعني أنهم يستهدفون خصومًا في غاية القوة Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:31.60,Default,Mine,0,0,0,,{\be2}...والقادرون وحدهم على فعل هذا Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:33.85,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.هم أشخاصٌ بمثل قوتنا Dialogue: 0,0:12:34.20,0:12:35.77,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.بعبارةٍ أخرى، مستعملي أسلحةٍ امبراطورية Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:39.11,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.أعتقد بشدة أنهم من مرؤوسي (إيسديث) المقربون Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:41.09,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ولماذا يفعلون أمرًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:42.69,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.إنها دعوة Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:44.70,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.يحاولون استدراجنا نحو فخّهم Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:46.98,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}،بما أننا نعلم أن هذا فخ Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:48.59,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.أود إخباركم بأمرٍ ما Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:51.95,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}،الضحايا التي قُتِلت لم تكن نابغةً وحسب Dialogue: 0,0:12:51.95,0:12:54.83,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.بل كانت معارضة لرئيس الوزراء Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:56.88,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.وقد اهتمت بأرضها Dialogue: 0,0:12:56.88,0:12:59.92,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.ووجودها في المملكة الجديدة حين تزدهر سيكون أمرًا بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:05.98,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.لا نستطيع تحمّل خسارة المزيد من البشر القيّمين Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:08.56,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.أريد سماع آراءكم Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:10.10,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..أنا Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:13.18,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}...لا أعرف الكثير عن السياسة، ولكن Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:17.57,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!مجرد معرفتي بأنهم استغلوا اسم الغارة الليلية كي ينفذوا جرائمهم، أمرٌ كفيلٌ بإغاظتي Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:19.42,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}..معك حق Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:21.11,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!(أنت مُصيبٌ في كلامك (تاتسومي Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:22.42,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!أخي Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:26.45,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.جيد! حُسِم الأمر Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:29.38,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.فلتُروهم جزاء من يستغل اسمنا Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:31.41,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.ولتعلّموهم مبادئ الاغتيال Dialogue: 0,0:13:32.03,0:13:35.12,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.هنالك مجموعتان من المسؤولين السياسيين يُتوقَّع أن يتم استهدافهم تاليًا Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:36.38,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.(أكامي) و(لوبوك) Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:39.23,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.تاتسومي) و(بولات)، فلتقوموا بحراستهم) Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:43.42,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}أين سنقوم بحراسة المسؤولين؟ Dialogue: 0,0:13:43.57,0:13:45.06,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.في ضواحي العاصمة Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:48.93,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2\fad(0,768)}.على مرسى القناة الكبرى، ترسو سفينةٌ ضخمةٌ وفاخرة Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:50.17,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}!(إنها (ريوسين Dialogue: 0,0:13:50.92,0:13:55.75,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!إنـ.. إنها ضخمة Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:01.69,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.هذه السفينة تبدو كالحصن Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:04.63,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.هنا حيث سننتظر أولئك المحتالين Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:07.24,Default,Lubbock,0,0,0,,{\be2}أرزٌّ محفوظ؟ Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:08.91,Default,Lubbock,0,0,0,,{\be2}.كما هو مُتوقّعٌ من الأخيار Dialogue: 0,0:14:10.44,0:14:12.88,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.ذلك المقدار كفيلٌ برفع روحهم المعنوية Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:17.12,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.مراقبة ذلك تجعلني أتضوّر جوعًا Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:20.13,Default,Lubbock,0,0,0,,{\be2}.سأعطيكِ هذه، فكوني على استعدادٍ حين يظهر العدوّ Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:24.96,Default,Lubbock,0,0,0,,{\be2}...لا توجد استجابة Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:27.52,Default,Lubbock,0,0,0,,{\be2}.يبدو أننا نحرس المكان الخاطئ Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:29.42,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.لا ترخِ دفاعك Dialogue: 0,0:14:29.42,0:14:30.56,Default,Lubbock,0,0,0,,{\be2}.أعلم هذا Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:34.10,Default,Akame,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}..(تاتسومي).. (بولات) Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:36.51,Default,Akame,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}..لو كان العدوّ في جهتكما Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:39.93,Default,Akame,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}..فأرجوكما Dialogue: 0,0:14:39.93,0:14:41.57,Default,Akame,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!أنجِزا الأمر أحياءً Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:52.08,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.العجوز الذي يُفترض بي حمايته محاطٌ بعدد كبيرٍ من الحرس Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:54.70,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.محاولة اغتياله ستكون مستحيلة Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.04,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}...يبدو أن لا عمل لدينا Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:58.07,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:58.07,0:14:59.92,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.(هذا قولٌ ينافي شجاعتك يا (تاتسومي Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:01.86,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}أخي؟ Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:05.00,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.قدرتي على التخفي تعطيني الأفضلية Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.05,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.في النهاية أنت لا تعرف مخططات العدوّ Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:09.13,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.صحيح Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:11.28,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أنا آسفٌ يا أخي Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:14.69,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}كم عدد المرات التي ضربتني فيها؟ Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:16.60,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.اعتبر ذلك تعبيرًا عن حُبي Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:17.60,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.حُبي Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:19.06,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.حُبي Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:21.02,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!لستَ مضطرًا لقولها ثلاث مرات Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:24.23,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.بأية حال، هذا الدرع نافعٌ فعلًا Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:26.86,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.بفضله استطعنا الصعود إلى السفينة Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:28.14,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:15:28.14,0:15:31.32,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.في الحرب ضدّ الجنوب، قاتلتُ به Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:33.24,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.إنه كشريكٍ لي Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:36.11,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}..لكن Dialogue: 0,0:15:36.11,0:15:38.37,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}...رغم خوضي ذلك القتال بشدة، إلا أنه Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:43.35,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}!لا معنى لهذا Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:46.37,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}!لماذا تقوم العاصمة برفضك أيها الجنرال؟ Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:51.52,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.ما كنتُ سأرضى برشوة رئيس الوزراء الجديد Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:54.58,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}!إذًا فقد قام بتحديد وضعك بناءً على الرشاوى وليست الأحقية؟ Dialogue: 0,0:15:54.58,0:15:56.10,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}!هذه سخافة Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:56.97,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.(بولات) Dialogue: 0,0:15:57.21,0:16:01.23,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.سأعود إلى العاصمة وأدافع عن نفسي علنًا Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:05.61,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.قد أكون وُضِعتُ في هذه الحالة، إلا أنني لم أقترف خطأً Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:07.95,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.أنا واثقٌ أنهم سيتفهمون وضعي Dialogue: 0,0:16:07.95,0:16:08.99,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}...أيها الجنرال Dialogue: 0,0:16:08.99,0:16:12.02,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.أعتذر على كونك وُضِعتَ تحت إمرتي Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:14.37,Default,Liver,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.(سامحني يا (بولات Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:16.46,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.كلا Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:17.85,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\alpha&H33H&}.فأنت جنرالٌ عظيم Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:23.23,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\fad(0,479)}.لكن حين عاد الجنرال إلى العاصمة، لم يصغِ إليه أحد Dialogue: 0,0:16:24.05,0:16:28.46,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.ويظهر أن هنالك من كان يُكنّ لي الحقد والضغينة، فأوقعوا بي تهمةً كمجرم Dialogue: 0,0:16:29.56,0:16:34.23,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.وقبل أن يفعلوا شيئًا، تمكنتُ من الفرار باستعمال هذا السلاح الامبراطوري Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:35.67,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}...لا يُصدَّق Dialogue: 0,0:16:37.11,0:16:39.10,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.القدرة على التخفي بلغت حدّها Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:41.24,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.عليّ نزع الدرع لفترة Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:43.49,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}إنهم يعرفون وجهك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.49,0:16:45.23,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!دع أمر هذه المنطقة لي Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:46.01,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!حسنًا Dialogue: 0,0:16:46.01,0:16:48.15,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.سأذهب لاستكشاف الأمر داخل السفينة Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:56.16,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.إن رأيتُ شخصًا مريبًا، فلن أسمح له بالفرار Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:59.04,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.عمومًا، أنا نفسي مثيرٌ للريبة Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:03.32,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}صوت ناي؟ Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:07.71,blank,Esdeath,0,0,0,,{\c&H3d3035&\fs81\fnACS Fayrouz Extra Bold\pos(644.8,479.4)}حلويات أماينبو Dialogue: 0,0:17:04.31,0:17:05.93,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.قدّموا لي أفضل حلوياتكم Dialogue: 0,0:17:05.93,0:17:07.71,Default,Owner,0,0,0,,{\be2}!أمركِ، على الفور Dialogue: 0,0:17:11.57,0:17:17.73,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.لأنني في هذا التحوّل أفهم تمامًا أن بقاءها لوحدها ما هو إلا فخٌّ لي Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:23.60,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!وهذا يتّضح من الشر الذي يشعّ من جسدها حيث أستطيع شمّه Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:28.61,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.التفكير بأنني أستطيع قتلها إن امتلكتُ ثغرةً مناسبة، ساذجٌ جدًا Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:29.94,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}،هذا محبطٌ ولكن Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:32.44,Default,Leone,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!عليّ اتباع غرائزي والانسحاب Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:35.20,blank,Esdeath,0,0,0,,{\c&H17120d&\fs64.5\fnACS Topazz Extra Bold\pos(654.4,551.4)}مطعم ميشيا Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:35.20,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.لقد اختفت الهالة Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:37.57,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.لم يمسكوا بالطُّعم Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:38.87,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.ياللأسف Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:41.58,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.أردتُ تجربة بعض أساليب التعذيب الجديدة Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:44.31,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.هذا لذيذ Dialogue: 0,0:17:45.94,0:17:47.56,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}،بعد أن تنتهي المهمة Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:49.64,Default,Esdeath,0,0,0,,{\be2}.قد أحضر بعضًا منها لهم Dialogue: 0,0:17:53.60,0:17:56.33,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.كالعادة، لحنٌ جذّاب Dialogue: 0,0:17:56.93,0:18:00.52,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.لقد تجاوزت السفينة المناطق السكنية، ولم تعد على مرأى من قِبَل الشط Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:02.31,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.ربما حان الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:02.84,0:18:05.17,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}،لقد عزفتُ لوقتٍ طويل، فحتى لو توقفتُ الآن Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:07.69,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}.فإن الجميع سيكون بلا حول Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:11.41,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.قد يكون هنالك من لم يصغِ إلى هذا العزف الجميل Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:12.75,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.فلا ترخِ دفاعك Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:13.78,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:17.23,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:20.49,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}أهو اللحن؟ Dialogue: 0,0:18:21.30,0:18:23.02,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!عليّ الخروج من هنا Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:27.12,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.حتى في الخارج أستطيع سماع الناي Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:29.46,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.لابد أنه سلاحٌ امبراطوري Dialogue: 0,0:18:29.46,0:18:32.59,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.يبدو أن هنالك شخصٌ لا يزال يكافح Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:35.72,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.لو أنك غرقتَ في النوم، لتركتك وشأنك Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.59,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.هذا يعني أنك المحتال باسم الغارة الليلية Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:42.15,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}إذًا فأنت الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:18:42.15,0:18:42.93,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.كم هذا عظيم Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:44.52,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.خذ هذا Dialogue: 0,0:18:45.92,0:18:47.06,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ماذا تنوي أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:47.30,0:18:51.31,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.أريد أن أقاتل لاكتساب الخبرة Dialogue: 0,0:18:51.31,0:18:53.07,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!كي أزداد قوة Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:54.65,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!تقدّم نحوي Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:56.03,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:57.95,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.إذًا سأقدّم لك الخبرة الكافية Dialogue: 0,0:18:57.95,0:18:59.91,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!وسأبعثك إلى الجحيم Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:01.07,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!جيد Dialogue: 0,0:19:01.07,0:19:02.41,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!هذه هي الروح المفعمة Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:04.54,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!تحطيمك سيستحق هذا العناء Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:13.38,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!رغم ما فعلته الموسيقى بجسدك، إلا أنني منذهلٌ من قدرتك على تفاديِّ Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:14.92,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}..في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:15.78,0:19:17.21,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 0,0:19:27.66,0:19:29.73,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!إذًا فهذا سلاحك الامبراطوري Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:32.68,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.(السلاح الامبراطوري، الفأس المزدوج العظيم: (بيلفارك Dialogue: 0,0:19:32.68,0:19:35.44,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!ليس بمقدور أيٍّ كان استعماله Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:38.65,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:40.61,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!فسأجعلها تُصيبك Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:41.74,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!وستدمّر نفسك Dialogue: 0,0:19:42.79,0:19:44.92,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:19:45.90,0:19:48.65,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!خصمك كان مستعدًا تمامًا لهجمتك هذه Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:50.50,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!أيًّا كان رأيك بها، فسوف ينتصر عليك Dialogue: 0,0:19:50.50,0:19:52.78,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!وما سبب كل هذا التهوّر الذي تقوم به؟ Dialogue: 0,0:19:53.47,0:19:55.71,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.أنت، تبدو في قمة حويّتك Dialogue: 0,0:19:56.17,0:20:00.03,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.تلك الموسيقى قد أوهنت بكل من على السفينة Dialogue: 0,0:20:00.03,0:20:02.30,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}..هكذا كان الأمر إذًا Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:04.38,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.إلا أنه لا ينفع معي Dialogue: 0,0:20:04.93,0:20:10.89,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}!الدماء الساخنة التي تتدفق في جسدي، ليس بمقدور أحدٍ إخمادها Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:13.02,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}..هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:13.02,0:20:14.71,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!يالك من شخصٍ مثيرٍ للاهتمام Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:18.49,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!أصبتَ نفسك بجرحٍ بليغ كي تتفادى تأثير اللحن Dialogue: 0,0:20:18.49,0:20:20.63,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.أنا (بولات) من الغارة الليلية Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.20,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}."وبإمكانك مناداتي بـ"الوسيم Dialogue: 0,0:20:22.42,0:20:24.32,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.(أنا خادم السيدة (إيسديث Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:25.95,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}.دايدارا)، أحد الوحوش الثلاثة) Dialogue: 0,0:20:26.51,0:20:27.36,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.(تاتسومي) Dialogue: 0,0:20:28.40,0:20:32.21,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.تمعّن جيدًا في قتالي، واحفر الطريقة في ذاكرتك Dialogue: 0,0:20:33.50,0:20:34.69,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..أخي Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:40.51,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2\fad(0,600)}!(إنكروسيو) Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:52.08,Default,Daidara,0,0,0,,{\be2}!يبدو أنني سأكتسب خبرةً عظيمة Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:54.15,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!أخي Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:55.19,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}!سأنال منه Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:56.40,Default,Nyau,0,0,0,,{\be2}...سأسحق رأسه بـ Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:06.03,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}..(تاتسومي) Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:10.29,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.هذا ما قصدتُه بأن تُعِر انتباهك لما يحيط بك Dialogue: 0,0:21:11.11,0:21:13.18,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}..لقد قتل الكبير Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:14.58,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}.وتولى أمر أولئك الاثين في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:21:15.17,0:21:16.50,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}...كل ذلك Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:18.61,Default,,0,0,0,,{\be2\fad(150,200)}!كل ذلك في لحظةٍ واحدة Dialogue: 0,0:21:21.12,0:21:23.96,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..أخي، كنتُ أعلم أنك قويّ Dialogue: 0,0:21:23.96,0:21:25.73,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!إلا أنك في غاية الروعة Dialogue: 0,0:21:26.69,0:21:30.33,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}."عندما كنتُ جنديًا، كان لقبي "(بولات)، ذابح الـ 100 رجل Dialogue: 0,0:21:30.33,0:21:33.69,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.لنكن أكثر دقة، كانوا 128 رجلًا Dialogue: 0,0:21:33.69,0:21:38.02,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.تمّ تعيينك آنذاك ضدّ قواتٍ خاصة، وقد أبليتَ حسنًا Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:41.18,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.ذلك السلاح الامبراطوري، وتلك القوة Dialogue: 0,0:21:41.18,0:21:43.36,Default,Liver,0,0,0,,{\be2}.(إنك حقًا (بولات Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:48.91,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}...أنت Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:50.34,Default,Bulat,0,0,0,,{\be2}.(الجنرال (ليفر Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k1\blur4.5\k31}u{\k106}tsu{\k34}ro {\k76}na {\k59\k71}me {\k23}wo {\k49}shi{\k81}te Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k1\k137}虚{\k34}ろ{\k76}な{\k59\k71}目{\k23}を{\k49}し{\k81}て Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}..ما الذي تريد إخباري به Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k10\blur4.5\k39}na{\k19}ni {\k38}wo {\k43}tsu{\k35}ta{\k34}e{\k19}ta{\k49}i {\k57}no Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k10\k58}何{\k38}を{\k78}伝{\k34}え{\k19}た{\k49}い{\k57}の Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}مع هاتيْن العينين الفارغتيْن؟ Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur4.5\k32}u{\k24}ka{\k34}n{\k47}de {\k54}wa {\k76\k39}ki{\k22}e{\k35}te {\k46}yu{\k54}ku {\k49\k33}a{\k35}na{\k34}ta {\k30}no {\k85}za{\k23\k62}n{\k49}zo{\k37}u Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k6\k32}浮{\k24}か{\k34}ん{\k47}で{\k54}は{\k76\k39}消{\k22}え{\k35}て{\k46}ゆ{\k54}く{\k49} {\k33}あ{\k35}な{\k34}た{\k30}の{\k170}残{\k86}像 Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}لا تنفك صورتك تظهر حتى تختفي مجدداً Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k8\blur4.5\k20}hi{\k20}ki{\k16}to{\k15}me{\k21}na{\k46}i{\k43}de {\k25}so{\k34}no {\k15}ya{\k20}sa{\k22}shi{\k29}sa{\k19}tte {\k19}do{\k39}u{\k73}se Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k8\k20}引{\k20}き{\k16}止{\k15}め{\k21}な{\k46}い{\k43}で{\k0} {\k25}そ{\k34}の{\k35}優{\k22}し{\k29}さ{\k19}って{\k19}ど{\k39}う{\k73}せ Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}من فضلك لا تستمر بلطفك نحوي Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k1\blur4.5\k27}mu{\k121}se{\k22}ki{\k54}ni{\k26}n {\k25}yo {\k76}shi{\k23}tte{\k71}ru Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k1\k27}無{\k143}責{\k80}任{\k25}よ{\k76}知{\k23}って{\k71}る Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}أعلم أنك لستَ مسؤولاً عن ذلك Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\k44\blur4.5}tsu{\k21}gu{\k20}na{\k16}kya {\k14}a{\k13}ta{\k55}shi {\k45}wa {\k54\k15}i{\k22}ki{\k29}ru {\k24}i{\k29}mi {\k47}mo {\k38}na{\k34}i Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\blur4.5\k65}償{\k20}な{\k16}きゃ{\k14}あ{\k13}た{\k55}し{\k45}は{\k54} {\k15}生{\k22}き{\k29}る{\k24}意{\k29}味{\k47}も{\k38}な{\k34}い Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur4.5\fad(200,450)}ما لم أُكفّر عن ذنوبي، فما من سببٍ يدعوني للعيش Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\k10\blur4.5\k25}i{\k95}sso {\k30\k33}ko{\k54}wa{\k17}shi {\k51}te {\k158}yo Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\blur4.5\k10\k25}一{\k95}層{\k30\k87}壊{\k17}し{\k51}て{\k158}よ Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur4.5\fad(200,450)}بل قد تُدمّر كل شيء Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur4.5\k19}i{\k25}to{\k58}shi{\k37}sa {\k33}de {\k18}ko{\k48}ko{\k38}ro {\k32}wa {\k31}mo{\k34}ro{\k35}ku {\k58}na{\k42}ri Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k6\k44}愛{\k58}し{\k37}さ{\k33}で{\k104}心{\k32}は{\k65}脆{\k35}く{\k58}な{\k42}り Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}الحُب سيُضعِف قلبي Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k8\blur4.5\k13}ni{\k25}gi{\k25}ri{\k52}tsu{\k34}bu{\k33}se{\k48}ru {\k19\k36}ho{\k37}do {\k31}ya{\k61}sa{\k42}shi{\k20}ku{\k58}te Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k8\k38}握{\k25}り{\k52}つ{\k34}ぶ{\k33}せ{\k48}る{\k19\k73}程{\k92}優{\k42}し{\k20}く{\k58}て Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}ويزيد من رقّته لدرجة أن أتمكن من سحقه بسهولة Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur4.5\k15}da{\k36}re {\k19}ni {\k45}mo {\k37}mi{\k31}se {\k18}ta {\k50}ko{\k36}to {\k36}na{\k29}i {\k36}yo{\k26}wa {\k60}sa {\k86}ga {\k31\k36}hi{\k30}to{\k39}tsu {\k31}da{\k69}ke {\k33\k66}ko{\k24}bo{\k16}re {\k67}ta Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k6\k51}誰{\k19}に{\k45}も{\k37}見{\k31}せ{\k18}た{\k50}こ{\k36}と{\k36}な{\k29}い{\k62}弱{\k60}さ{\k86}が{\k31\k66}一{\k39}つ{\k31}だ{\k69}け{\k33\k90}零{\k16}れ{\k67}た Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}لم يسبق لي أن أطلعتُ أحداً على أيٍّ من نقاط ضعفي حتى الآن Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\k8\blur4.5\k38}do{\k21}nna {\k20}i{\k33}ta{\k20}mi {\k46}mo {\k37}ga{\k40}ma{\k15}n {\k43}de{\k34}ki{\k38}ta {\k17}no {\k78}yo Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\blur4.5\k8\k38}ど{\k21}んな{\k53}痛{\k20}み{\k46}も{\k37}我{\k55}慢{\k43}で{\k34}き{\k38}た{\k17}の{\k78}よ Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Arabic,,0,0,0,,{\an3\fad(200,450)\blur4.5}لطالما كنتُ قادرة على تحمّل أيّ ألم Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\k20\blur4.5\k20}shi{\k15}ri{\k20}ta{\k32}ku {\k38}na{\k33}n{\k33}ka {\k33}na{\k74}ka{\k279}tta Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\blur4.5\k20\k20}知{\k15}り{\k20}た{\k32}く{\k38}な{\k33}ん{\k33}か{\k33}な{\k74}か{\k279}った Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Arabic,,0,0,0,,{\an3\fad(200,450)\blur4.5}ولم أشأ أن أعرف هذا الشعور Dialogue: 0,0:23:33.25,0:23:39.93,Title1b,,0,0,0,,{\bord0.75\fad(500,0)\iclip(516,231,776,258)\3c&HFFFFFF&\pos(647.914,187)}اقتل الثلاثة Dialogue: 0,0:23:33.25,0:23:39.93,Title1b,,0,0,0,,{\bord0.75\fad(500,0)\clip(516,231,776,258)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(647.914,187)}اقتل الثلاثة Dialogue: 0,0:23:33.25,0:23:39.93,Title1b,,0,0,0,,{\fs45\bord0.75\fad(500,0)\iclip(524,488,851,518)\3c&HFFFFFF&\pos(647.914,454.429)}ــــ الجزء الثاني ــــ Dialogue: 0,0:23:33.25,0:23:39.93,Title1b,,0,0,0,,{\c&H000000&\fs45\bord0.75\fad(500,0)\clip(524,488,851,518)\3c&HFFFFFF&\pos(647.914,454.429)}ــــ الجزء الثاني ــــ Dialogue: 0,0:23:39.88,0:23:41.88,Default,,0,0,0,,