[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Akame ga Kill! Audio File: Akame.ga.Kill!.S01.E11.mkv Video File: Akame.ga.Kill!.S01.E11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 302 Active Line: 308 Video Position: 32799 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,38,0 Style: Alt,Adobe Arabic,53,&H00C4C4C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,30,0 Style: Title1a,FS_Japan,75,&H002810A4,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,80,80,36,178 Style: Title1b,FS_Japan,75,&H00260FAA,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,8,80,80,36,178 Style: Title2,Open Sans Semibold,54,&H004B3471,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,80,80,36,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,41,&H002E0E95,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,80,50,440,0 Style: Me1,Hacen Dalal Text,53,&H001D116C,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.75,2,15,15,15,1 Style: Me2,Hacen Dalal Text,42,&H001D116C,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.75,2,15,15,15,1 Style: blank,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,178 Style: OP Romaji,Berlin Sans FB Demi,33,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.25,9,15,30,15,1 Style: OP Kanji,Berlin Sans FB Demi,29,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.25,9,15,53,15,1 Style: OP Arabic,Hacen Freehand,57,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,3,15,30,15,1 Style: ED Romaji,Express,41,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: ED Kanji,Express,30,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: ED Arabic,Hacen Digital Arabia,42,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:12.70,Default,Leo,0,0,0,,{\be2}.(تذكرت.. سهرنا طوال الليل محتفلين بعودة (تاتسومي Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:15.62,Default,Leo,0,0,0,,{\be2}..ثم غرقنا في النوم على الفور Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:20.46,Default,Leo,0,0,0,,{\be2}.لا أزال ناعسة Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:36.85,Default,Trauma,0,0,0,,{\be2}.(لقد فعلتُها يا سيدي (ستايلش Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:40.22,Default,Trauma,0,0,0,,{\be2}!قضيتُ على أحدهم Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:43.28,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}".سوف أُكمل المهمة" Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:45.44,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.(هذا ما قاله يا سيدي (ستايلش Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:48.97,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.ممتاز، إنه يُتقن لعب دور الفارس بجدارة Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:51.11,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.انطَلقَ مباشرةً نحو منطقة العدوّ Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:57.51,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!والآن يا فريق (ستايلش)، اهجموا بكل ما تملكون من عاطفةٍ وقوة Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:14.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf25\kf20}ko{\kf17}ko{\kf14}ro {\kf33}ni {\kf34}ka{\kf27}ku{\kf36}shi{\kf18}te{\kf27}ta {\kf38}o{\kf20}mo{\kf83}i Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:14.84,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf25\kf51}心{\kf33}に{\kf61}隠{\kf36}し{\kf18}て{\kf27}た{\kf58}思{\kf83}い Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:14.84,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}..المشاعر المخفية بداخل قلبي Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.06,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf9\blur0.75\kf31}shi{\kf19}zu{\kf19}ka {\kf31}ni {\kf28}ko{\kf19}to{\kf19}ba {\kf28}de {\kf30}ki{\kf37}za{\kf17}n{\kf104}de Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.06,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf9\kf50}静{\kf19}か{\kf31}に{\kf47}言{\kf19}葉{\kf28}で{\kf67}刻{\kf17}ん{\kf104}で Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.06,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}تصطفّ بكلماتٍ بكل هدوء Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:25.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf32\blur0.75\kf24}fu{\kf15}mi{\kf15}da{\kf35}su {\kf28}te{\kf31}sa{\kf24}gu{\kf26}ri {\kf36}na {\kf28}a{\kf21}su {\kf64}e Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:25.45,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf32\kf24}踏{\kf15}み{\kf15}出{\kf35}す{\kf28}手{\kf55}探{\kf26}り{\kf36}な{\kf28}明{\kf21}日{\kf64}へ Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:25.45,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}إنني أخطو نحو غدٍ مجهول Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:30.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf35\blur0.75\kf21}tsu{\kf15}yo{\kf47}ku {\kf31\kf22}ma{\kf36}yo{\kf45}i {\kf36}na{\kf29}i {\kf20}hi{\kf33}to{\kf15}mi {\kf97}de Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:30.75,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf35\kf36}強{\kf47}く{\kf31\kf58}迷{\kf45}い{\kf36}な{\kf29}い{\kf68}瞳{\kf97}で Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:30.75,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}مع عزمٍ قويٍّ في عينيّ Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:36.09,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf32\blur0.75\kf19}do{\kf48}nna {\kf16}mi{\kf19}ra{\kf16}i {\kf17}de{\kf30}mo {\kf31}u{\kf18}ke{\kf34}to{\kf30}me{\kf18}ru {\kf32}wa{\kf11}ta{\kf38}shi {\kf18}de {\kf31}i{\kf33}ta{\kf14}ku{\kf29}te Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:36.09,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf32\kf19}ど{\kf48}んな{\kf16}未{\kf35}来{\kf17}で{\kf30}も{\kf31}受{\kf18}け{\kf34}止{\kf30}め{\kf18}る{\kf81}私{\kf18}で{\kf31}い{\kf33}た{\kf14}く{\kf29}て Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:36.09,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}أريد أن تكون لي المقدرة على مواجهة أيٍّ كان ما يجلبه المستقبل Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:41.51,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf35\blur0.75\kf29}i{\kf73}ma {\kf61}wa {\kf36}mo{\kf28}u {\kf38}fu{\kf15}ri{\kf32}mu{\kf20}ka{\kf158}na{\kf17}i Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:41.51,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf35\kf102}今{\kf61}は{\kf36}も{\kf28}う{\kf38}振{\kf15}り{\kf32}向{\kf20}か{\kf158}な{\kf17}い Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:41.51,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}لا مجال لي للتراجع بعد الآن Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:47.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf31\blur0.75\kf20}ha{\kf14}shi{\kf13}ru {\kf36}sho{\kf18}u{\kf19}do{\kf13}u {\kf28}ni {\kf20}ma{\kf29}ka{\kf36}se{\kf31}te {\kf19}hi{\kf17}ro{\kf16}ga{\kf32}ru {\kf19}se{\kf32}ka{\kf31}i {\kf46}e Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:47.75,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.75\kf31\kf34}走{\kf13}る{\kf54}衝{\kf32}動{\kf28}に{\kf49}任{\kf36}せ{\kf31}て{\kf0} {\kf36}広{\kf16}が{\kf32}る{\kf19}世{\kf63}界{\kf46}へ Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:47.75,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3}أعهد بنفسي إلى غرائزي، تاركةً إياها تقودني لاستكشاف العالم Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:52.73,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf16\blur0.75\kf13}ka{\kf16}wa{\kf18}ru {\kf27}u{\kf20}n{\kf34}me{\kf16}i {\kf15}ni {\kf17}ko{\kf33}ta{\kf33}e {\kf47}ga {\kf19\kf16}a{\kf34}ru {\kf24}to {\kf23}shi{\kf13}n{\kf17}ji{\kf47}te Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:52.73,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.75\kf16\kf13}変{\kf16}わ{\kf18}る{\kf47}運{\kf50}命{\kf15}に{\kf50}答{\kf33}え{\kf47}が{\kf19\kf16}あ{\kf34}る{\kf24}と{\kf36}信{\kf17}じ{\kf47}て Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:52.73,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3}مؤمنةً بأن هنالك إجابةً عن تغيير المصير Dialogue: 0,0:01:52.73,0:01:58.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf35\kf18}a{\kf14}no {\kf15}hi {\kf35}se{\kf19}n{\kf20}me{\kf14}i {\kf28}ni{\kf22}e{\kf28}ga{\kf35}i{\kf31}ta {\kf17}ka{\kf16}wa{\kf16}ra{\kf31}na{\kf22}i {\kf31}yu{\kf31}me {\kf51}wa Dialogue: 0,0:01:52.73,0:01:58.02,OP Kanji,,0,0,0,,{\kf35\kf18}あ{\kf14}の{\kf15}日{\kf54}鮮{\kf34}明{\kf28}に{\kf50}描{\kf35}い{\kf31}た{\kf17}変{\kf16}わ{\kf16}ら{\kf31}な{\kf22}い{\kf62}夢{\kf51}は Dialogue: 0,0:01:52.73,0:01:58.02,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}..الحلم ذاته الذي رسمته بوضوح في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:04.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf31\blur0.75\kf16}yu{\kf16}re{\kf15}ta {\kf29}ge{\kf20}n{\kf18}ka{\kf14}i {\kf34}mo {\kf18}ka{\kf32}na{\kf31}ra{\kf46}zu {\kf22\kf16}ko{\kf32}e{\kf32}te {\kf16}yu{\kf15}ku {\kf19}ka{\kf118}ra Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:04.20,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.75\kf31\kf16}揺{\kf16}れ{\kf15}た{\kf49}限{\kf32}界{\kf34}も{\kf81}必{\kf46}ず{\kf22\kf16}超{\kf32}え{\kf32}て{\kf16}ゆ{\kf15}く{\kf19}か{\kf118}ら Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:04.20,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3}سيعبر حتماً تلك الحدود المرتجفة Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:08.67,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf31\blur0.75\kf14}yu{\kf23}ru{\kf19}gi{\kf13}na{\kf16}i {\kf15}ko{\kf17}e {\kf21}ni {\kf12}shi{\kf43}te {\kf36}to{\kf31}do{\kf21}ke{\kf28}ru {\kf33}ki{\kf48}tto Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:08.67,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf31\kf14}揺{\kf23}る{\kf19}ぎ{\kf13}な{\kf16}い{\kf32}声{\kf21}に{\kf12}し{\kf43}て{\kf67}届{\kf21}け{\kf28}る{\kf33}き{\kf48}っと Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:08.67,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}أؤكد أنني سأحوّله إلى صوتٍ لا يتزعزع ليصل إليك Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:13.71,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf6\blur0.75\kf26}i{\kf24}tsu{\kf19}ka {\kf32}ta{\kf23}do{\kf26}ri{\kf31}tsu{\kf32}ku {\kf22}so{\kf27}no {\kf18}to{\kf16}ki {\kf16}ma{\kf148}de Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:13.71,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.75\kf6\kf26}い{\kf24}つ{\kf19}か{\kf55}辿{\kf26}り{\kf31}着{\kf32}く{\kf22}そ{\kf27}の{\kf34}時{\kf16}ま{\kf148}で Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:13.71,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}بحلول الوقت الذي سنصل فيه إلى وجهتنا Dialogue: 1,0:02:24.41,0:02:28.00,Me1,,0,0,0,,{\c&Hip(287,274,570,288)&\pos(646.038,436.5)\c&H030309&}Miyuki ترجمة وإعداد Dialogue: 2,0:02:24.41,0:02:28.00,Me1,,0,0,0,,{\iclip(433,411,860,432)\pos(646.038,436.5)}Miyuki ترجمة وإعداد Dialogue: 1,0:02:24.41,0:02:28.00,Me2,,0,0,0,,{\c&Hip(223,300,542,314)&\pos(646.038,469.5)\c&H030309&}miyuki-fansub.blogspot.com Dialogue: 2,0:02:24.41,0:02:28.00,Me2,,0,0,0,,{\iclip(337,450,818,471)\pos(646.038,469.5)}miyuki-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:32.28,Default,Me,0,0,0,,{\be2}.لقد دخلت القوات إلى القاعدة Dialogue: 1,0:02:30.86,0:02:34.02,Title1a,Me,0,0,0,,{\clip(0,277,1509,317)\move(649.057,232.5,543.396,232.5,2600,3500)\blur0.6\fad(700,850)\pos(649.057,232.5)\c&Hip(0,180,1000,340)&}اقتل العالِم المجنون Dialogue: 2,0:02:30.86,0:02:34.02,Title1a,Me,0,0,0,,{\move(649.057,232.5,754.717,232.5,2600,3500)\blur0.6\fad(700,850)\pos(649.057,232.5)\iclip(0,277,1509,317)}اقتل العالِم المجنون Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:34.61,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}..وها قد بدأ العرض Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:36.51,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.الحماس يغمرني Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:40.47,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}!سحقًا! ظهر فجأةٌ الكثير من الأعداء Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:42.18,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}...كما أنهم قريبون جدًا Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.68,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.بل دخلوا إلى القاعدة .. Dialogue: 0,0:02:46.57,0:02:48.85,Default,Soldier,0,0,0,,{\be2}.سأقتل العدو Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:57.11,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.هذا سيء، عليّ تحذير رفاقي بسرعة Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:07.93,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.قُضيَ على أحدهم Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:11.83,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.جنودي المطوّرين في غاية الشدة والقسوة Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.49,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.لا يمكن معاملتهم كبشرٍ طبيعيين Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:18.21,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:21.83,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.يبدو أن خصمنا شديدٌ وقاسٍ بالمثل Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:25.97,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.توجد طرقٌ أخرى في استعمال الخيوط Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:26.89,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}..وكذلك Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:36.29,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}!بربطهم معًا، نحصل على هذا Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:41.36,Default,Soldier,0,0,0,,{\be2}..يالهذه البراعة Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:43.24,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.أنا أُدير مكتبة Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:46.99,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.توجد بها الكثير من القصص المصوّرة التي تُلهمنا بالعديد من الأفكار حول كيفية استعمال الخيوط Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.41,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}..ظهر المزيد منهم Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:54.43,Default,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:57.72,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}..اعذروني قليلًا Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:00.09,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}..فأنا لا أتعامل مع خصومٍ جماعية Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:06.79,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}!إنهم سريعون Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:10.86,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.دافع من الجهة الخلفية Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:11.69,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}!(أكامي) Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:21.53,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.كما هو مُتوقعٌ منكِ Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:26.20,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}!ظهر واحدٌ آخر Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.20,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}.سأُثني عليكِ رغم كوننا أعداءً Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:32.25,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}.إنه قويّ Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.43,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}.(اسمي هو (توبي Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:37.50,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}!(أطلبُ نزالًا ضدّ (أكامي Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.39,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}...مستعمل السلاح الامبراطوري هذا Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.31,Default,,0,0,0,,{\be2}.يبدو مختلفًا عن سابقته، وكأنه أشبه بالآلة Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:55.45,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}!(أكامي) Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:02.94,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.أيها الأوغاد، ابتعدوا عنّي Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:18.40,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.ها قد ظهر Dialogue: 0,0:05:21.01,0:05:22.96,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا يا صاحبي المدرّع Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:26.22,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.(يظهر بأنك ستُعاني من مواجهتي أنا (كاكوسان Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:28.78,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}...هذا السلاح الامبراطوري Dialogue: 0,0:05:29.31,0:05:30.50,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.91,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.(الشطر الحاسم: (إكستاس Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:34.93,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.إنه سلاحي الامبراطوري الصغير واللطيف Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:36.63,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}...إنه Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:38.77,Default,,0,0,0,,{\be2}!ليس ملكك Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:49.66,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}!مزّق الجسد، وشقّ طريقك نحو العظم Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:55.25,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.ردة فعلٍ جيدة، ظننتُني قد نلتُ منك Dialogue: 0,0:05:57.07,0:05:59.81,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.أُصبتَ رغم ارتداءك لهذا الدرع الصلب Dialogue: 0,0:05:59.81,0:06:01.13,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.يالك من مسكين Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:05.47,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.بمقدور هذا السلاح الامبراطوري قطع أي شيءٍ في العالم Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:07.88,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}!والدروع ليست ندًّا له Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:11.96,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.(كما المتوقع، فتأثيرها فعّالٌ أمام (موراسامي) و(إنكروسيو Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:13.88,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.وفقًا للخطة Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:17.06,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.فكلّ ما نحن بحاجةٍ إليه هو التوافق الجيّد Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:21.00,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.لكننا خسرنا عددًا كبيرًا من الجند المشاة Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.35,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.أسمع ضجيجًا عاليًا Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:26.69,Default,,0,0,0,,{\be2}.إلا أن الضرر يبدو خطِرًا Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.28,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}...يالها من خسارةٍ مؤلمة Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:32.28,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.إني أمزح Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.96,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.فأنا أملك الكثير من الجنود Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:42.88,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.جميعهم مجرمون حمقى ظنّوا بأن التعاقد معي سيخفف عنهم عقوباتهم Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:47.84,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.بينما هم في الحقيقة فئران تجارب حتى يوم حتفهم Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.65,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!أعده لي Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:51.76,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!(إنه لـ(شيلي Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:54.66,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}من تكون هذه؟ Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:01.67,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}أترغب بالموت إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:03.44,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأقوم بتمزيقك Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:06.23,Default,Main,0,0,0,,{\be2}أمازلتَ تكافح ضدّه؟ Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:10.28,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.لا تزال واهنًا كعادتك Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:15.66,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!(ماين) Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:21.13,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أولئك الضعفاء لم يستطيعوا توفير الوقت Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:22.96,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.والآن اجتمع أحد خصومنا برفيقه Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:25.16,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.فلنُنهِ هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:28.76,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.مجرد رؤيتك تحمل (إكستاس) تُغيظني Dialogue: 0,0:07:29.10,0:07:31.32,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}تريدين إنهاء الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:34.54,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.فكّري في كلماتكِ قبل نُطقها Dialogue: 0,0:07:34.54,0:07:37.40,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}،تمّ العثور على قاعدتكم والتسلل إليها Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:39.85,Default,,0,0,0,,{\be2}.وها أنتم تتعرّضون لهجومٍ مباشرٍ الآن Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:40.98,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.وهذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:44.27,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}!يكفي هراءً Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:54.24,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.(يالحماقتها، فجسدي المطوّر تمكّن حتى من إيقاف (إنكروسيو Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:56.16,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}.بمقدوري الصمود أمام سلاحها Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:06.38,Default,Kakusan,0,0,0,,{\be2}!سأصمد Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.10,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.تزداد قوتي حين أقع في مأزق Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:18.80,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.لقد تهاونتَ بي Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:45.29,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.(أهلًا بعودتكِ يا (شيلي Dialogue: 0,0:08:50.77,0:08:52.34,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.(قُضيَ على (كاكوسان Dialogue: 0,0:08:52.90,0:08:55.00,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.وخسرنا عددًا كبيرًا من الجند المشاة كذلك Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:56.64,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:58.08,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.لقد أخطأتُ في حساباتي Dialogue: 0,0:08:58.08,0:09:00.56,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}...لا خيار آخر في هذه الحالة Dialogue: 0,0:09:02.48,0:09:05.19,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}!هنالك شيءٌ يقترب من السماء Dialogue: 0,0:09:09.97,0:09:12.44,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!وحشٌ خطِر، مانتا الجوّ Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.33,Default,Me,0,0,0,,{\be2}.شخصٌ ما يقف على قمّته Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:16.32,Default,Me,0,0,0,,{\be2}...إنها Dialogue: 0,0:09:16.85,0:09:19.24,Default,,0,0,0,,{\be2}!(الجنرال السابق (ناجيدا Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:22.04,Default,Me,0,0,0,,{\be2}!يظهر أن بصحبتها شخصان Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:24.75,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!يالهذه الأناقة Dialogue: 0,0:09:24.75,0:09:28.06,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.قاموا بترويض وحشٍ خطِر، وها هم يمتطونه Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:30.50,Default,Hana,0,0,0,,{\be2}!هذا ليس بوقتٍ مناسبٍ للإثارة Dialogue: 0,0:09:30.84,0:09:33.42,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.السلاح الامبراطوري المُتنبّئ والذي يملكونه في القاعدة الرئيسية مذهلٌ حقًا Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:35.67,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.لقد تنبّأ بشؤمٍ قادمٍ من مقرّنا Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:36.71,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.وعلى الفور Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:39.30,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.من حسن حظي أن عدتُ في الحال Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:43.31,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.آن الأوان لكشف النقاب عن أعضاءنا الجدد Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:48.15,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.لقد فاجأتِني قليلًا، لكن هذا ملائمٌ حقًا Dialogue: 0,0:09:48.62,0:09:52.04,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}..سأجعل منكم عيّنات اختبارٍ Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:55.13,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!عبر أسلحتي السرية .. Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:09.96,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}،إن لم أتمكن من القضاء عليك بضربةٍ واحدة\N.فلا أملك حلًّا سوى تقطيعك بهذا الشكل Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:11.48,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.وسوف يؤلمك ذلك Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:12.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.فاستعد Dialogue: 0,0:10:13.97,0:10:18.43,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}.لم أعد أملك أية أحاسيس بتاتًا Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:49.05,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}تبًا لك.. كيف تجرؤ على مُباغتتي من الخلف؟ Dialogue: 0,0:10:49.05,0:10:51.16,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.المقرّ ورفاقي في خطر Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:53.17,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.ولا نية لي بالوقوف مكتوف اليدين Dialogue: 0,0:10:57.13,0:11:02.79,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}.عمومًا، يظهر بأني قد خسرتُ حتى بمواجهتها وحدها Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:07.01,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}..أكامي)، أخبريني رجاءً) Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:09.73,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}كيف كان أدائي بالنسبة لكِ؟ Dialogue: 0,0:11:10.40,0:11:15.20,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.هجماتك كانت خبيثة، إلا أنك كنتَ غير مُبالٍ Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:17.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا ما أظن Dialogue: 0,0:11:17.97,0:11:20.59,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}...أصبح دفاعي إذًا غير مُبالٍ Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:24.99,Default,Toby,0,0,0,,{\be2}.لعلّ الافتقار لأحاسيس الألم ليس بأمرٍ حسن Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:36.93,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:38.96,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}عدوٌّ جديد؟ Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:39.80,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.انتظر قليلًا Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:48.31,Default,Main,0,0,0,,{\be2}!إنها الزعيمة! وصلنا الدعم Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:50.75,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:52.55,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!لكن هذا ليس عادلًا Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:53.79,Default,Main,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:56.67,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!لقد استحوذت لنفسها لحظة الظهور الرائع بامتطاء ذلك الشيء Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:57.96,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!أنا أيضًا أريد امتطاءه Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:02.16,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.كنتُ أفكّر بالأمر منذ مدّة، بأنك تملك ذوقًا غريبًا Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:07.62,Default,Trauma,0,0,0,,{\be2}.فتاةٌ جميلة Dialogue: 0,0:12:10.70,0:12:13.36,Default,Trauma,0,0,0,,{\be2}!بخلفكِ مساحةٌ شاسعة Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.30,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}!لقد نلتَ منّي أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:20.57,0:12:23.33,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}.رميتَ سكّينًا عليّ من العدم Dialogue: 0,0:12:23.33,0:12:25.43,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}!وقد غبتُ عن وعيي لفترة Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:31.23,Default,Trauma,0,0,0,,{\be2}..إني أختنق.. النجدة Dialogue: 0,0:12:31.46,0:12:37.28,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}!لعلمك أني أُحب القيام بالهجمات المفاجئة، إلا أنني أكره أن تُنفّذ عليّ Dialogue: 0,0:12:37.28,0:12:39.07,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنه تمّ تعزيز قوتك Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:41.88,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}.لا تظنّ بأن ذلك من شأنه أن يُسهّل عليك موتك Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:50.45,Default,Trauma,0,0,0,,{\be2}!أهذا.. أهذا ما قامت بفعله أول مرة..؟ Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:57.06,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}..سحقًا.. ذلك الهجوم المفاجئ نال منّي حقًا Dialogue: 0,0:12:57.38,0:13:00.43,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}!يا إلهي! قضيتُ عليه بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:13:00.43,0:13:02.07,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}...أختاه Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:04.13,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:09.54,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}.لقد باغتني على حين غرةٍ منّي\N.لكن تحوّلي يزيد من سرعة معدّل شفائي Dialogue: 0,0:13:09.54,0:13:10.56,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}.أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:12.39,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:13.25,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:15.40,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.هكذا اجتمعنا كلنا Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:21.94,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}ألا يزال هناك المزيد منهم؟ Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:26.02,Default,Raback,0,0,0,,{\be2}.هؤلاء فقط من تمكّنت خيوطي من كشفهم Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:28.91,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}.وأنا بدوْري لا أشمّ رائحة أحدٍ بالجوار Dialogue: 0,0:13:29.17,0:13:32.95,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!حسنًا، بما أننا جميعًا هنا، فلنُنه أمرهم Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:39.35,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}أكامي)! ما خطبكم جميعًا؟) Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:42.12,Default,Main,0,0,0,,{\be2}...جسدي فجأةً Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:43.80,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا يقدر على الحراك .. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.27,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.هذا أشبه بما حدث على متن السفينة Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:49.02,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}أهو تنويمٌ مغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:51.39,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}..كلا، بل هو Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:53.62,Default,,0,0,0,,{\be2}.سُم .. Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:59.70,Default,Me,0,0,0,,{\be2}.(طغى التأثير على الجميع ما عدا (إنكروسيو) يا سيدي (ستايلش Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:05.70,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.سلاحي السريّ الأول: سُمّ الشلل المعدّ بأناقة Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:08.90,Default,Hana,0,0,0,,{\be2}ألا يعني هذا بأن أتباعنا سيتأثرون به أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:12.09,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.بالطبع تمّ إعطاءهم لُقاحًا مضادً Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:15.71,Default,Hana,0,0,0,,{\be2}!حقًا؟ كما هو متوقعٌ من سيدي (ستايلش)، مذهل Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:21.68,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.لم أشأ استعمال عقاري الجديد على عيّنات الاختبار الجديدة هذه Dialogue: 0,0:14:22.68,0:14:26.47,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.فهذا العقار ثمينٌ أيضًا، واقد استغرقتُ أمدًا طويلًا في إعداده Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:28.44,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!لكن ما كان بيدي خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:14:28.44,0:14:30.97,Default,,0,0,0,,{\be2}!فلقد قُضي على أتباعي Dialogue: 0,0:14:30.97,0:14:32.71,Default,Me,0,0,0,,{\be2}.أنت عظيمٌ يا سيدي Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:34.24,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.كم أنت لطيف Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:37.44,Default,Hana,0,0,0,,{\be2}!كما أن السمّ غير مُعطّر، لذا فأنت لطيفٌ تجاهي أيضًا Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:49.66,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.أنا لا أزال قادرًا على الحراك أفضل من الجميع Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:51.07,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!عليّ حمايتهم Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:15.68,Default,Leone,0,0,0,,{\be2}إنه في صفّنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:20.91,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.(والآن، تخلّص من كل هؤلاء الأعداء أمامك يا (سوسانو Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:22.31,Default,Susanoo,0,0,0,,{\be2}.عُلِم Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:46.92,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..يالقوّته Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:51.58,Default,Me,0,0,0,,{\be2}!هنالك فردٌ جديدٌ يفتك بأتباعنا Dialogue: 0,0:15:51.58,0:15:54.93,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}!هذا محال! فالسُّم يعمل على كل الكائنات الحية Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:58.89,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.قد يكون سلاحًا امبراطوريًا لا علم لنا به Dialogue: 0,0:15:59.45,0:16:03.26,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.في هذه الحالة، لن نكون بحاجةٍ إلى مزيدٍ من عيّنات الاختبار Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:14.06,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!القنابل البشرية المخصصة Dialogue: 0,0:16:14.06,0:16:16.12,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:30.67,Default,Main,0,0,0,,{\be2}..هذا.. غير معقول Dialogue: 0,0:16:31.49,0:16:33.11,Default,Me,0,0,0,,{\be2}...ذلك الشخص Dialogue: 0,0:16:34.12,0:16:36.01,Default,Me,0,0,0,,{\be2}!إنه سلاحٌ امبراطوريٌّ حيّ Dialogue: 0,0:16:36.74,0:16:38.36,Default,Me,0,0,0,,{\be2}!السلاح الامبراطوري البشريّ Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:51.22,Default,Main,0,0,0,,{\be2}ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:58.06,Default,Susanoo,0,0,0,,{\be2}.جيد Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:58.95,Default,Main,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:04.76,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}،يُفترض بموقعهم أن يكون مناسبًا لمراقبة (أكامي) ورفاقها Dialogue: 0,0:17:05.26,0:17:09.05,Default,,0,0,0,,{\be2}.كما أنه من المفترض أن يكون بعكس اتجاه الريح حيث ينتشر السمّ Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:11.71,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}،إن كان هنالك شخصٌ يقوم بتنسيق هذا الهجوم Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:14.15,Default,,0,0,0,,{\be2}.فالأحرى أنه سيكون في هذه الجهة Dialogue: 0,0:17:18.71,0:17:19.76,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.عثرتُ عليه Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:22.88,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}.سوسانو)، الأعداء على الجرف الجنوب الشرقيّ) Dialogue: 0,0:17:22.88,0:17:24.34,Default,Najenda,0,0,0,,{\be2}!فلا تسمح لهم بالهرب Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:25.23,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}.عُلِم Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:27.26,Default,Mimi,0,0,0,,{\be2}!كُشف أمرنا Dialogue: 0,0:17:27.26,0:17:31.19,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.لا حلّ آخر، الأولوية لسلامتنا، فلنغادر هذا المكان Dialogue: 0,0:17:31.79,0:17:34.03,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!السُّم لا يعمل على الأسلحة الامبراطورية Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:37.22,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.فهي لا تُقهَر سوى بتدمير جوهرها أو بالقضاء على حاملها Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:41.49,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}إذًا فهو لا ينوي السماح لنا بالذهاب؟ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:51.33,Default,Me,0,0,0,,{\be2}.(اطمئنّ يا سيدي (ستايلش Dialogue: 0,0:17:51.33,0:17:53.45,Default,Me,0,0,0,,{\be2}.في قبيلتنا (شوغي)، سنكون القِطع الذهبية والفضية Dialogue: 0,0:17:53.45,0:17:54.63,Default,,0,0,0,,{\be2}!وسنحميك مهما كلّف الثمن Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:58.04,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.مستحيل، لن تصمدا أمامه Dialogue: 0,0:17:58.04,0:18:01.00,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.أنتم محض مستكشفين، ولا أمل لكم بهزميته Dialogue: 0,0:18:01.52,0:18:05.31,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:08.35,Default,,0,0,0,,{\be2}!السلاح السريّ الثاني: استخراج الوحش الخطر Dialogue: 0,0:18:08.35,0:18:09.56,Default,,0,0,0,,{\be2}!إنه أملي الوحيد Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:15.00,Default,Me,0,0,0,,{\be2}..(سيدي.. (ستايلش Dialogue: 0,0:18:16.54,0:18:19.28,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!ها قد ظهر Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:21.62,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!إنها الأناقة العُظمى Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:26.96,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!أصبحتُ وحشًا خطرًا بنفسي، وسأقضي عليكم جميعًا Dialogue: 0,0:18:27.18,0:18:28.66,Default,Hana,0,0,0,,{\be2}..يالجمالك Dialogue: 0,0:18:28.66,0:18:30.57,Default,Me,0,0,0,,{\be2}!كم أنت مذهلٌ يا سيدي Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:34.91,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!أنتم هو قُوتي الثمين Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.97,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!فلنتّحد معًا Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:47.44,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:51.44,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!بتناولي للحوم المغذية، يرتفع مستوى قوّتي Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:53.53,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:55.24,Default,Main,0,0,0,,{\be2}.كم هو مقزز Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:04.27,Default,Main,0,0,0,,{\be2}أليس وحشًا؟ Dialogue: 0,0:19:05.11,0:19:07.97,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.لكنني لستُ ضخمًا بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:11.22,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}...لستُ حتى ندًّا لأقوى الأسلحة الامبراطورية Dialogue: 0,0:19:12.13,0:19:16.88,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!في هذه الحالة، يتعيّن عليّ الازدياد حجمًا Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:20.07,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!ومن أجل هذا سأتناولك أيضًا Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:26.78,Default,Susanoo,0,0,0,,{\be2}.إنه صلب Dialogue: 0,0:19:28.42,0:19:30.06,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي، عليّ المضيُّ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:35.40,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.تاتسومي)، إن كنتَ قادرًا على الحراك، فاصطحبني معك) Dialogue: 0,0:19:36.31,0:19:37.11,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}..(أكامي) Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:43.16,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!حسنًا Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:45.21,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}.تشبّثي بي جيدًا Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:46.29,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!(لننطلق يا (أكامي Dialogue: 0,0:19:52.99,0:19:55.18,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}ما خطبك أيها السلاح الامبراطوري الحيّ؟ Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:57.21,Default,,0,0,0,,{\be2}!بإمكانك ضربي بقوةٍ أكبر Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:09.40,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ زيٌّ واحدٌ لشخصين؟ Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:13.42,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!بما أنكما غير مستقرّيْن، فسأسحقكما معًا Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:22.32,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.لا جدوى Dialogue: 0,0:20:22.32,0:20:26.83,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}.إن لم يستطع قطع جلدي، فإن القاتل بضربةٍ واحدة (موراسامي) لا نفع منه Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:31.29,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!يُستحسن لكم أن تيأسا Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:39.90,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}...أيتها الـ Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.33,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!حانت نهايتك Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:49.64,Default,,0,0,0,,{\be2}!(أيها البروفيسور (ستايلش Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:00.61,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:02.36,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!يبدو أننا قادرين على الوصول إليه من هناك Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:04.78,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\be2}!(انطلقي يا (أكامي Dialogue: 0,0:21:09.28,0:21:10.75,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.فلتُمحَ Dialogue: 0,0:21:11.98,0:21:12.92,Default,,0,0,0,,{\be2}...لا Dialogue: 0,0:21:13.38,0:21:17.50,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}..لا يزال هنالك الكثير من التجارب البشرية التي أودّ إجراءها Dialogue: 0,0:21:18.61,0:21:23.97,Default,Stylish,0,0,0,,{\be2}لمَ آل بي الحال هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:47.27,0:21:52.62,Default,Akame,0,0,0,,{\be2}.على الأقل مِتَّ مالكًا لجميع أطرافك بسلام Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k1\blur4.5\k31}u{\k106}tsu{\k34}ro {\k76}na {\k59\k71}me {\k23}wo {\k49}shi{\k81}te Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k1\k137}虚{\k34}ろ{\k76}な{\k59\k71}目{\k23}を{\k49}し{\k81}て Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}..ما الذي تريد إخباري به Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k10\blur4.5\k39}na{\k19}ni {\k38}wo {\k43}tsu{\k35}ta{\k34}e{\k19}ta{\k49}i {\k57}no Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k10\k58}何{\k38}を{\k78}伝{\k34}え{\k19}た{\k49}い{\k57}の Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}مع هاتيْن العينين الفارغتيْن؟ Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur4.5\k32}u{\k24}ka{\k34}n{\k47}de {\k54}wa {\k76\k39}ki{\k22}e{\k35}te {\k46}yu{\k54}ku {\k49\k33}a{\k35}na{\k34}ta {\k30}no {\k85}za{\k23\k62}n{\k49}zo{\k37}u Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k6\k32}浮{\k24}か{\k34}ん{\k47}で{\k54}は{\k76\k39}消{\k22}え{\k35}て{\k46}ゆ{\k54}く{\k49} {\k33}あ{\k35}な{\k34}た{\k30}の{\k170}残{\k86}像 Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}لا تنفك صورتك تظهر حتى تختفي مجدداً Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k8\blur4.5\k20}hi{\k20}ki{\k16}to{\k15}me{\k21}na{\k46}i{\k43}de {\k25}so{\k34}no {\k15}ya{\k20}sa{\k22}shi{\k29}sa{\k19}tte {\k19}do{\k39}u{\k73}se Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k8\k20}引{\k20}き{\k16}止{\k15}め{\k21}な{\k46}い{\k43}で{\k0} {\k25}そ{\k34}の{\k35}優{\k22}し{\k29}さ{\k19}って{\k19}ど{\k39}う{\k73}せ Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}من فضلك لا تستمر بلطفك نحوي Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k1\blur4.5\k27}mu{\k121}se{\k22}ki{\k54}ni{\k26}n {\k25}yo {\k76}shi{\k23}tte{\k71}ru Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k1\k27}無{\k143}責{\k80}任{\k25}よ{\k76}知{\k23}って{\k71}る Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}أعلم أنك لستَ مسؤولاً عن ذلك Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\k44\blur4.5}tsu{\k21}gu{\k20}na{\k16}kya {\k14}a{\k13}ta{\k55}shi {\k45}wa {\k54\k15}i{\k22}ki{\k29}ru {\k24}i{\k29}mi {\k47}mo {\k38}na{\k34}i Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\blur4.5\k65}償{\k20}な{\k16}きゃ{\k14}あ{\k13}た{\k55}し{\k45}は{\k54} {\k15}生{\k22}き{\k29}る{\k24}意{\k29}味{\k47}も{\k38}な{\k34}い Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur4.5\fad(200,450)}ما لم أُكفّر عن ذنوبي، فما من سببٍ يدعوني للعيش Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\k10\blur4.5\k25}i{\k95}sso {\k30\k33}ko{\k54}wa{\k17}shi {\k51}te {\k158}yo Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\blur4.5\k10\k25}一{\k95}層{\k30\k87}壊{\k17}し{\k51}て{\k158}よ Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur4.5\fad(200,450)}بل قد تُدمّر كل شيء Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur4.5\k19}i{\k25}to{\k58}shi{\k37}sa {\k33}de {\k18}ko{\k48}ko{\k38}ro {\k32}wa {\k31}mo{\k34}ro{\k35}ku {\k58}na{\k42}ri Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k6\k44}愛{\k58}し{\k37}さ{\k33}で{\k104}心{\k32}は{\k65}脆{\k35}く{\k58}な{\k42}り Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}الحُب سيُضعِف قلبي Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k8\blur4.5\k13}ni{\k25}gi{\k25}ri{\k52}tsu{\k34}bu{\k33}se{\k48}ru {\k19\k36}ho{\k37}do {\k31}ya{\k61}sa{\k42}shi{\k20}ku{\k58}te Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k8\k38}握{\k25}り{\k52}つ{\k34}ぶ{\k33}せ{\k48}る{\k19\k73}程{\k92}優{\k42}し{\k20}く{\k58}て Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}ويزيد من رقّته لدرجة أن أتمكن من سحقه بسهولة Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur4.5\k15}da{\k36}re {\k19}ni {\k45}mo {\k37}mi{\k31}se {\k18}ta {\k50}ko{\k36}to {\k36}na{\k29}i {\k36}yo{\k26}wa {\k60}sa {\k86}ga {\k31\k36}hi{\k30}to{\k39}tsu {\k31}da{\k69}ke {\k33\k66}ko{\k24}bo{\k16}re {\k67}ta Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5\k6\k51}誰{\k19}に{\k45}も{\k37}見{\k31}せ{\k18}た{\k50}こ{\k36}と{\k36}な{\k29}い{\k62}弱{\k60}さ{\k86}が{\k31\k66}一{\k39}つ{\k31}だ{\k69}け{\k33\k90}零{\k16}れ{\k67}た Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur4.5}لم يسبق لي أن أطلعتُ أحداً على أيٍّ من نقاط ضعفي حتى الآن Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\k8\blur4.5\k38}do{\k21}nna {\k20}i{\k33}ta{\k20}mi {\k46}mo {\k37}ga{\k40}ma{\k15}n {\k43}de{\k34}ki{\k38}ta {\k17}no {\k78}yo Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\blur4.5\k8\k38}ど{\k21}んな{\k53}痛{\k20}み{\k46}も{\k37}我{\k55}慢{\k43}で{\k34}き{\k38}た{\k17}の{\k78}よ Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Arabic,,0,0,0,,{\an3\fad(200,450)\blur4.5}لطالما كنتُ قادرة على تحمّل أيّ ألم Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\k20\blur4.5\k20}shi{\k15}ri{\k20}ta{\k32}ku {\k38}na{\k33}n{\k33}ka {\k33}na{\k74}ka{\k279}tta Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\blur4.5\k20\k20}知{\k15}り{\k20}た{\k32}く{\k38}な{\k33}ん{\k33}か{\k33}な{\k74}か{\k279}った Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Arabic,,0,0,0,,{\an3\fad(200,450)\blur4.5}ولم أشأ أن أعرف هذا الشعور Dialogue: 0,0:23:34.09,0:23:40.02,Title1b,Text,0,0,0,,{\bord0.75\fad(500,0)\iclip(0,270,1509,317)\pos(649.057,226.5)\3c&HFFFFFF&}اقتل الوافدين الجُدد Dialogue: 0,0:23:34.09,0:23:40.02,Title1b,Text,0,0,0,,{\bord0.75\fad(500,0)\clip(0,270,1509,510)\c&H000000&\pos(649.057,226.5)\3c&HFFFFFF&}اقتل الوافدين الجُدد Dialogue: 0,0:23:39.97,0:23:41.97,Default,,0,0,0,,