[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [THE KING OF DARKNESS] Shironeko Project - Zero Chronicle - 02 [10bit 720p] [HS].mkv Video File: [THE KING OF DARKNESS] Shironeko Project - Zero Chronicle - 02 [10bit 720p] [HS].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 326 Active Line: 327 Video Position: 25806 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Bahij Midan-furigana,Bahij Midan,22.5,&H00E6EA1F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Default00-furigana,Post Human,17.5,&H00F47C00,&H00A286EC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,10,1 Style: Sakkal Majalla-furigana,Sakkal Majalla,12.5,&H0030466D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default66-furigana,Al_Mushaf,25,&H00060607,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Al_Mushaf-furigana,Al_Mushaf,30,&H00ED7948,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default6-furigana,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C9160A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: A Mitra 2014-furigana,A Mitra 2014,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00385281,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default0-furigana,Hacen Typographer Book,25,&H00060607,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,JalalLTLight,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00987140,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,28,1 Style: Default,JalalLTLight,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00987140,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default0,Hacen Typographer Book,50,&H00060607,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: A Mitra 2014,A Mitra 2014,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00385281,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default6,ae_AlYermook,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C9160A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Al_Mushaf,Al_Mushaf,60,&H00ED7948,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default66,Al_Mushaf,50,&H00060607,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sakkal Majalla,Sakkal Majalla,25,&H0030466D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default00,Post Human,35,&H00F47C00,&H00A286EC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Bahij Midan,Hayah,45,&H00987140,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default000,Bahij Midan,45,&H00F47C00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.68,0:00:23.84,Default000,,0,0,0,,{\pos(629.817,94.001)}THE KING OF DARKNESS : ترجمة \N d-subs2020.blogspot.com : رابط مدونتي Dialogue: 0,0:00:10.68,0:00:11.73,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:00:11.73,0:00:13.06,Default,,0,0,0,,لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:16.39,Default,,0,0,0,,سأصبح ملكاً , أو أي ما سيتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:18.56,Default,,0,0,0,,إلى متى ستستمر بالحفر؟ Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:20.48,Default,,0,0,0,,حماية الرونية معنا Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:23.85,Default,,0,0,0,,لا أمانع , طالما أن المستقبل سيكون مسالماً Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:29.48,Default,,0,0,0,,بقوة رونية الأسلاف , قد تكون قادرةً على هزيمة ملك الظلام Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:32.14,Default,,0,0,0,,أولئِك الذين لمحوا حلمهم Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:36.31,Default,,0,0,0,,عليهم أن يكرسوا أنفسهم لجعله حقيقة Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:38.02,Default,,0,0,0,,كم مرة هاجمو للآن؟ Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:41.93,Default,,0,0,0,,لقد نجحنا في إبادة غزو الظلام بصعوبة Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:45.81,Default,,0,0,0,,من يستطيع الجزم بكم من الوقت ستعمل قوتي ضده Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:46.98,Default,,0,0,0,,ما اسمُكَ يا فتى؟ Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:51.98,Default,,0,0,0,,أنا واثقة من أن ملك الظلام التالي \N سيأتي ويحافظ على التوازن مرةً أخرى Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:55.98,Default,,0,0,0,,أنا أمير الظلام خليفة ملك الظلام Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:17.48,Al_Mushaf,,0,0,0,,{\an8}مشروع القطة البيضاء : التاريخ صفر Comment: 0,0:01:17.48,0:01:21.90,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k48}sei{\k28}gi {\k48}to {\k41}iu {\k32}na {\k28}no {\k49}hikari {\k28}to {\k140}yami Comment: 0,0:01:22.81,0:01:27.36,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k58}negai {\k43}wa {\k64}towa{\k61}iri{\k23}to {\k31}ni {\k21}za{\k26}shou {\k128}suru Comment: 0,0:01:27.36,0:01:29.60,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k30}kag{\k16}ami {\k32}no {\k19}muk{\k34}ou{\k35}ga{\k58}wa Comment: 0,0:01:29.74,0:01:34.07,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k36}asu {\k109}wo {\k35}no{\k59}zo{\k53}me{\k141}ba Comment: 0,0:01:34.36,0:01:36.45,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k0}{\k68}aku{\k33}mu {\k25}shi{\k83}ru Comment: 0,0:01:36.48,0:01:38.89,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k53}kata{\k36}ware {\k32}no {\k37}ino{\k83}chi Comment: 0,0:01:38.89,0:01:41.79,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k44}sora {\k26}to {\k60}umi {\k38}no {\k122}you Comment: 0,0:01:41.79,0:01:44.07,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k23}ni{\k15}te {\k29}hi {\k25}naru {\k21}mo{\k14}no {\k101}to Comment: 0,0:01:44.09,0:01:46.34,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k56}sato{\k65}ru {\k37}to{\k67}mo Comment: 0,0:01:46.43,0:01:48.03,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k33}semeto {\k53}koto{\k35}ba {\k39}ni Comment: 0,0:01:48.23,0:01:49.99,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k18}rinka{\k9}ku {\k32}ni {\k50}senu {\k36}mame {\k31}ni Comment: 0,0:01:50.15,0:01:52.22,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k22}tsun{\k33}agari {\k40}sai{\k25}gi {\k33}se{\k29}zu {\k25}ni Comment: 0,0:01:52.43,0:01:53.82,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k20}mou{\k53}moku {\k46}sae {\k20}mo Comment: 0,0:01:53.82,0:01:57.39,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k52}jiai{\k32}da {\k32}to {\k68}li {\k64}kikas{\k109}eta Comment: 0,0:01:58.30,0:02:00.64,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k61}shiro {\k28}ka {\k39}kuro {\k30}ka {\k76}ribura Comment: 0,0:02:00.91,0:02:03.59,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k70}zanku {\k30}se {\k28}de {\k44}yur{\k96}agu Comment: 0,0:02:03.61,0:02:05.04,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k42}ichiru {\k33}no {\k29}yakus{\k39}oku {\k0} Comment: 0,0:02:05.04,0:02:06.30,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k21}ta{\k31}da {\k25}tsu{\k49}yoko Comment: 0,0:02:06.43,0:02:07.70,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k33}id{\k17}a{\k77}ku {\k0} Comment: 0,0:02:07.70,0:02:08.75,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k45}tomo {\k60}ni Comment: 0,0:02:08.75,0:02:10.75,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k43}mia{\k49}geta {\k39}neb{\k69}yura Comment: 0,0:02:10.75,0:02:13.70,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k52}disu{\k48}topia {\k18}wa {\k57}nay{\k120}uta Comment: 0,0:02:13.92,0:02:15.40,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k36}doro {\k35}wo {\k77}hai Comment: 0,0:02:15.46,0:02:16.49,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k29}ishi {\k26}tomo{\k48}shi Comment: 0,0:02:16.49,0:02:17.87,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k56}kan{\k82}ata Comment: 0,0:02:18.22,0:02:19.06,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k25}ri{\k59}bura Comment: 0,0:02:19.07,0:02:20.89,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k23}ana{\k21}ta {\k32}to {\k24}ae{\k82}ta Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:30.93,Default66,,0,0,0,,{\an8\pos(432.48,99.6)}مشروع القطة البيضاء : التاريخ صفر Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:33.85,Sakkal Majalla,,0,0,0,,{\fscx102\fscy98\pos(97.369,57.047)}الفصل الثاني Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:33.84,Sakkal Majalla,,0,0,0,,{\fscx141\fscy87\pos(715.324,449.557)}أنانية العالم Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.73,Default,,0,0,0,,اسرعوا ! واتبعوا الملكة Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:48.89,Default,,0,0,0,,حاضر , سيدي Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:52.85,Default,,0,0,0,,جميعكن Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:56.43,Default,,0,0,0,,ظهر تهديد في العاصمة الغربية [ميتس] Dialogue: 0,0:02:56.43,0:02:58.81,Default,,0,0,0,,سنسرع إلى هناك برفقة الفرسان Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:12.52,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:03:16.35,0:03:20.39,Default,,0,0,0,,لمَ لا تضعون المزيد من المقاومة؟--\Nفأنا لا أمانع-- Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:33.52,Default,,0,0,0,,إذاً هنا حيث تختبئن Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:42.73,Default,,0,0,0,,جميعكن , يجب الا تخفن Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:43.89,Default,,0,0,0,,حاضر , سيدتي Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:48.93,Default,,0,0,0,,هذه المرة سأهجم أولاً Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:03.48,Default,,0,0,0,,اطلقوا Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:11.27,Default,,0,0,0,,هل تتوقون إلى إخباري بمكانكم؟ Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:12.64,Default,,0,0,0,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:17.60,Default,,0,0,0,,يتوجب عليَّ شكركم... Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:23.93,Default,,0,0,0,,(باهال) Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:26.43,Default,,0,0,0,,لن ادعك تدنس هذه الجزيرة بعد الآن Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.27,Default,,0,0,0,,سيّد الانتيا Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.06,Default,,0,0,0,,سنتعامل معه Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:33.31,Default,,0,0,0,,رجاءاً قودوا الناس لبر الآمان Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:34.43,Default,,0,0,0,,حاضر , سيدي Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:39.64,Default,,0,0,0,,(الانتيا) , قائد الإلف Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:42.27,Default,,0,0,0,,حاول أن تمتعني Dialogue: 0,0:04:42.27,0:04:43.39,Default,,0,0,0,,انطلقوا Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:55.98,Default,,0,0,0,,يا قائد الفرسان ! يوجد في الأمام بعض جنود الظلام Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:56.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:56.89,0:04:59.43,Default,,0,0,0,,ولكننا أجبرناهم على الفرار للتو Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:02.14,Default,,0,0,0,,الفرقة الأولى , اتبعوني Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:04.64,Default,,0,0,0,,الفرقة الثانية ,جنود الظلام قادمون Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:07.98,Default,,0,0,0,,لذا لاتدعوهم حتى أن يضعوا اصبعاً واحدة على السحرات Dialogue: 0,0:05:07.98,0:05:10.52,Default,,0,0,0,,(شيما) , ادعمينا من الخلف Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:13.48,Default,,0,0,0,,حسناً , اترك هذا لي Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:15.02,Default,,0,0,0,,لن ندعم يقتربوا Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:16.14,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:35.23,Default,,0,0,0,,لا تخيب آمالي Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:36.31,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:45.10,Default,,0,0,0,,أرى بأنك قد أمسكت بي Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.48,Default,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:57.52,Default,,0,0,0,,لستَ سيئاً Dialogue: 0,0:05:57.52,0:05:58.89,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:04.10,Default,,0,0,0,,هذا سيء ! أيتها الأرواح عودي Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:29.73,Default,,0,0,0,,حتى النملة لوحصلت على اجنحة تظل نملة Dialogue: 0,0:06:29.73,0:06:32.93,Default,,0,0,0,,لم أتوقع بأنه سيكون بهذه القوة Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:37.06,Default,,0,0,0,,ما الذي يفترض بي فعله؟ Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:57.56,Default,,0,0,0,,جلالتك Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:59.14,Default,,0,0,0,,احذري Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:02.64,Default,,0,0,0,,أتمنى أن ... تحميك رونية الأسلاف Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:10.73,Default,,0,0,0,,جلالتك , إن قوته تتعدى ماكنا نتخيل Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:12.68,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا (الانتيا) Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:17.56,Default,,0,0,0,,متأكدة من أن جهود قد سمحت لبعض من الناس بالفرار Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:22.35,Default,,0,0,0,,إذاً , فالمنافس الأقوى يظهر في النهاية Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:23.43,Default,,0,0,0,,(باهال) Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:27.85,Default,,0,0,0,,إن بقيت هنا لوقتٍ أطول فلن أظهر لك ايه رحمة Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:33.14,Default,,0,0,0,,أظهري كل ما لديك فأنا لا أمانع Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:43.02,Default,,0,0,0,,أنتِ سريعة Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.68,Default,,0,0,0,,لا بد وأنهم استغلوا هجوم (باهال) Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:58.18,Default,,0,0,0,,الجُبناء Dialogue: 0,0:07:58.18,0:07:59.56,Default,,0,0,0,,إ-إنتظر Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:01.48,Default,,0,0,0,,نحن نهرب فقط Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:03.77,Default,,0,0,0,,!نستسلم ! ساعدنا Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:05.43,Default,,0,0,0,,مـ - ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.43,0:08:08.06,Default,,0,0,0,,إذاً القوا اسلحتكم و اجثوا على ركبكم Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:15.39,Default,,0,0,0,,أليسَ لديكم كبرياء كمحاربين؟ Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:19.02,Default,,0,0,0,,بالطبع لا . فنحن لسنا بمحاربين Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:23.35,Default,,0,0,0,,فنحن مجرد فلاحين اُدخلنا إلى الحرب Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:25.43,Default,,0,0,0,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:26.98,Default,,0,0,0,,--صدقنا رجا Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:31.35,Default,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:47.31,Default,,0,0,0,,إذاً هذه هي مظاهر الظلام الحقيقية Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:49.02,Default,,0,0,0,,اهجموا Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:51.06,Default,,0,0,0,,فليس هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:59.10,Default,,0,0,0,,أيتها الرونية , لبي لي ندائي Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:03.06,Default,,0,0,0,,ساليدا لوكس بورام لاسوم Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:05.43,Default,,0,0,0,,فلتختفي Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:18.23,Default,,0,0,0,,ماهذه القوة التي يمتلكها Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:21.68,Default,,0,0,0,,...على هذا المعدل ,ضد (باهال) ,أنا Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:23.64,Default,,0,0,0,,بماذا تثرثرين؟ Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:26.31,Default,,0,0,0,,متعيني أكثر Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.81,Default,,0,0,0,,ديا بريس Dialogue: 0,0:09:33.77,0:09:35.56,Default,,0,0,0,,هذه هي العزيمة Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.73,Default,,0,0,0,,لم أتوقع أقل من هذا من ملكة النور Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:58.14,Default,,0,0,0,,لكنك لا تزالين ضعيفة Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:10:01.39,0:10:05.56,Default,,0,0,0,,أحتاج للمزيد من قوة رونية الأسلاف Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:08.43,Default,,0,0,0,,أينها الرونية استجيبي لندائي Dialogue: 0,0:10:08.43,0:10:12.89,Default,,0,0,0,,ساليدا لوكس بورام لاسوم Dialogue: 0,0:10:14.85,0:10:16.18,Default,,0,0,0,,(ايريس - ساما) Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:19.02,Default,,0,0,0,,...إن استعملت المزيد من القوة Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:28.02,Default,,0,0,0,,هل تظنين بأنك قادرة على تدميري دون أن تصبحي جادة؟ Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:31.48,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الضغط على الرونية أكثر من هذا Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:40.18,Default,,0,0,0,,يالها من مضيعةٍ للوقت Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:45.35,Default,,0,0,0,,(باهال) Dialogue: 0,0:10:58.31,0:11:00.85,Default,,0,0,0,,(ايريس - ساما) Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:03.43,Default,,0,0,0,,قدم للناجين العلاج Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:06.14,Default,,0,0,0,,(فايوس) سيكون هنا قريباً Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:07.48,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:08.98,Default,,0,0,0,,كما تأمرين Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,ياله من مشهدٍ فظيع Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:27.31,Default,,0,0,0,,(شيما - سان) Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:30.43,Default,,0,0,0,,و نحن في طريقنا هاجمنا جنود الظلام Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:35.35,Default,,0,0,0,,على مايبدو بأن أخي قد هزمهم Dialogue: 0,0:11:35.35,0:11:37.98,Default,,0,0,0,,ولكنهم بدو كبشر Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:40.18,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:51.98,Default0,,0,0,0,,{\pos(127.2,448.667)}رقم 2 :الروح \N يُقال بأنها فصيلة مكونة من \Nأرواح متجسدة ويمكن\Nتصنيفها ضمن الجنيات \Nأيضاً Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:59.35,Default,,0,0,0,,يافارس الظلام (فالوس - دونو) Dialogue: 0,0:11:59.35,0:12:02.14,Default,,0,0,0,,ألم يرجع جلالته بعد؟ Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:03.81,Default,,0,0,0,,لماذا تريد أن تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:06.31,Default,,0,0,0,,هناك مسأله ما أريد التحدث بها معه Dialogue: 0,0:12:06.31,0:12:07.89,Default,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:12:07.89,0:12:13.52,Default,,0,0,0,,فقط التابعين لي يتم التضحية بهم في هذا الغزو Dialogue: 0,0:12:13.52,0:12:14.93,Default,,0,0,0,,دعني أتحدث Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:18.64,Default,,0,0,0,,لا ينبغي لنا أن نستمر بهذه المعارك العقيمة Dialogue: 0,0:12:18.64,0:12:22.77,Default,,0,0,0,,فشعب الظلام ليسوا وحوش لا تعرف إلا الغزو Dialogue: 0,0:12:22.77,0:12:24.81,Default,,0,0,0,,هل تستمع إلي ,(فالوس)؟ Dialogue: 0,0:12:41.31,0:12:42.98,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك , جلالتك Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:45.02,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:47.81,Default,,0,0,0,,لم تكن بحاجة لتلويث يديك Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:50.31,Default,,0,0,0,,...إن طلبت مني Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:53.27,Default,,0,0,0,,هـ - هذا؟ Dialogue: 0,0:13:04.73,0:13:05.81,Default,,0,0,0,,جلالتك Dialogue: 0,0:13:05.81,0:13:08.35,Default,,0,0,0,,لمَ لاتزال السماء موجودة؟ Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:11.85,Default,,0,0,0,,سيعود الفضاء كله إلى ظلام النسيان Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:16.27,Default,,0,0,0,,لن تصبح الشقوق التي يمر منها الضوء إلا أشباح غابرة Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:18.06,Default,,0,0,0,,غطيها جميعها بالظلام Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:21.43,Default,,0,0,0,,السماء , والأرض , وكل شيء Dialogue: 0,0:13:21.43,0:13:23.48,Default,,0,0,0,,كم تأمر جلالتك Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:27.56,Default,,0,0,0,,لكن خسارة الجنود ليست استراتيجية رابحة Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:31.93,Default,,0,0,0,,شعب الظلام ملزمٌ بإتباع ملك الظلام Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:34.48,Default,,0,0,0,,كما تأمر جلالتك Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:38.52,Default,,0,0,0,,النور في السماء Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:41.77,Default,,0,0,0,,و الظلام في الأض Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:45.18,Default,,0,0,0,,التعايش لا معنى له Dialogue: 0,0:13:46.27,0:13:53.64,Default,,0,0,0,,سوف نرتاح عندما يمحو الظلام كل شيء Dialogue: 0,0:13:53.64,0:14:00.06,Default,,0,0,0,,لتحقيق ذلك , يجب أن نمحي سكان السماء الخرقى Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:02.48,Default,,0,0,0,,...و لكن قبل هذا Dialogue: 0,0:14:07.31,0:14:09.77,Default,,0,0,0,,أنانية العالم ... (باهال) Dialogue: 0,0:14:09.77,0:14:12.23,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:12.23,0:14:16.68,Default,,0,0,0,,لم يعد الجيل القادم نافعاً Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:24.23,Default,,0,0,0,,إجعلوا أنفسكم مفيدين ياخلفائي المحتملين Dialogue: 0,0:14:29.98,0:14:32.48,Default,,0,0,0,,أين كنت يا (فالوس)؟ Dialogue: 0,0:14:32.48,0:14:37.10,Default,,0,0,0,,كنت في القصر الملكي مع ملك الظلام Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:38.14,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:44.35,Default,,0,0,0,,أنا أخدم ملك الظلام و خلفائه المحتملين Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:47.81,Default,,0,0,0,,و لائي لك شيءٌ مؤكد Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:50.10,Default,,0,0,0,,هل هذا هو مجرى الأمور؟ Dialogue: 0,0:14:51.27,0:14:52.93,Default,,0,0,0,,أظن بأن هذا جيد Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:55.39,Default,,0,0,0,,(فالوس) , علمني استخدام السيف Dialogue: 0,0:14:55.39,0:15:00.39,Default,,0,0,0,,لن أصبح ملك الظلام إن لم أهزمك , أليس كذالك؟ Dialogue: 0,0:15:00.39,0:15:02.43,Default,,0,0,0,,...هذا أحد الجوانب Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:08.39,Default,,0,0,0,,ولكن أولئِك الذين يطمحون أن يصبحوا ملوكاً...\N يجب عليهم أن يتعلموا بجد Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:12.73,Default,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:16.31,Default,,0,0,0,,إنه شيءٌ ضروري لحكم مملكة Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:21.27,Default,,0,0,0,,من دون المعرفة , لا يمكن للمرء أن يزرع حبه قمحٍ واحدة Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:24.85,Default,,0,0,0,,لا تقل لي بأنك تنوي أن تجوع شعب الظلام Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:27.06,Default,,0,0,0,,--بالطبع لا , ولكنني أريد أن أصبح أقوى و Dialogue: 0,0:15:27.06,0:15:31.39,Default,,0,0,0,,...و أيضاً , إن لم تحسن من طريقة كلامك Dialogue: 0,0:15:31.39,0:15:36.81,Default,,0,0,0,,فحتى لو أصبحت ملكاً , فلا يمكنك الحفاظ على كرامتك Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,لقد قال هذا (سكيرز - سان) أيضاً Dialogue: 0,0:15:40.06,0:15:42.85,Default,,0,0,0,,هل نبدأ بدروس المبارزة غداً؟ Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:44.31,Default,,0,0,0,,أتعني هذا؟ Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:49.85,Default,,0,0,0,,سأقدر ذلك يا (فالوس) Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:54.68,Default,,0,0,0,,أنت لست الوحيد الذي يطمح بأن يكون ملكاً Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:59.56,Default,,0,0,0,,أنا اقوم بإرشاد جنود المملكة بفنون المبارزة Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:03.43,Default,,0,0,0,,بما فيهم الخلفاء المحتملين أيضاً Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:35.60,Default,,0,0,0,,كانت هذه صدفة ! مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:42.77,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت قوياً إلى حدٍ ما منذُ فترة وصولك إلى هنا Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:45.98,Default,,0,0,0,,لكنني مازلت لا أجاريك Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:48.31,Default,,0,0,0,,يجب أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:52.31,Default,,0,0,0,,مولاي , من هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:59.18,Default,,0,0,0,,السيد (سكيرز) أرتدى هذه الملابس في شبابه Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:03.10,Default,,0,0,0,,أثق بأنها ستناسبك جيداً الآن Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:04.10,Default,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:17:04.10,0:17:04.93,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:09.98,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن (سكيرز - ساما) سيسعد إن استفدت منهم Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:25.89,Default,,0,0,0,,(جروزا - ساما) Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.31,Default,,0,0,0,,لقد تعبت Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:28.93,Default,,0,0,0,,فـ -فليتوقف الجميع Dialogue: 0,0:17:28.93,0:17:30.23,Default,,0,0,0,,سنستريح هنا Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:31.64,Default,,0,0,0,,حاضر , سيدي Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:41.02,Default,,0,0,0,,بحق , لماذا يتوجب عليَّ الإتيان إلى منتصف اللامكان؟ Dialogue: 0,0:17:41.02,0:17:43.43,Default,,0,0,0,,سـ - سؤال ممتاز , سيدتي Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:45.02,Default,,0,0,0,,ياله من إزعاج Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:49.56,Default,,0,0,0,,ما الذي يقوم به الخلفاء المحتملون للعرش بمكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:52.85,Default,,0,0,0,,لا يمكنهم حتى أن يستحقوا الاسم Dialogue: 0,0:17:52.85,0:17:56.31,Default,,0,0,0,,ر - ربما لا ينبغي عليك قول هذا بصوتٍ عالٍ , سيدتي Dialogue: 0,0:17:56.31,0:17:58.02,Default,,0,0,0,,ومن الذي سيسمعني؟ Dialogue: 0,0:17:58.02,0:17:59.81,Default,,0,0,0,,لا يوجد أي شيءٍ هنا Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:04.52,Default,,0,0,0,,(جروزا - ساما) , الوحوش Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:06.02,Default,,0,0,0,, من فضلك تراجعي للخلف Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:07.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:11.64,Default,,0,0,0,,كما لو أنني أخاف شيءً Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:15.73,Default,,0,0,0,,من هذه الوحوش الهائجة التي لا تتذكر سيدها حتى Dialogue: 0,0:18:20.56,0:18:22.27,Default,,0,0,0,,احترقوا حتى تصبحوا رماداً Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:25.14,Default,,0,0,0,,رفولدو إكلير Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:34.77,Default,,0,0,0,,مـ - مذهل Dialogue: 0,0:18:34.77,0:18:37.18,Default,,0,0,0,,أهذا الشيطان الرمادي الأخضر خاصتك Dialogue: 0,0:18:37.18,0:18:39.18,Default,,0,0,0,,مرحى , أميرة الظلام Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:41.35,Default,,0,0,0,,مرحى , (جروزا - ساما) Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:42.68,Default,,0,0,0,,أنتم تبالغون Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:45.02,Default,,0,0,0,,...و حوش ظاله مثل هذه Dialogue: 0,0:18:45.98,0:18:47.56,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:48.98,Default,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,0:18:48.98,0:18:51.23,Default,,0,0,0,,لا أمتلك الوقت لأهاجم Dialogue: 0,0:19:02.14,0:19:03.60,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:19:03.60,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,نـ - نعم , أنا بخير Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:11.64,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:12.98,Default,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:19:18.64,0:19:20.48,Default,,0,0,0,,مـ - معذرةً Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:23.93,Default,,0,0,0,,مـ -من تكون؟ Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:29.10,Default,,0,0,0,,شخص يهدف لأن يكون ملك الظلام التالي Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:31.02,Default,,0,0,0,,ملك الظلام؟ Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:35.43,Default,,0,0,0,,...حـ - حـ - حسناً , إذاً Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:40.27,Default,,0,0,0,,لماذا أنت بمنتصف المكان البعيد عن مملكة الظلام؟ Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:41.93,Default,,0,0,0,,إنه ليس بعيداً Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:42.77,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.77,0:19:46.93,Default,,0,0,0,,فأنا دائماً أتعلم فنون القتال بالسيف هنا مع (فالوس) Dialogue: 0,0:19:46.93,0:19:47.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:49.48,Default,,0,0,0,,حـ -حسناً Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:52.39,Default,,0,0,0,,هذا ليس بعيداً عن المملكة على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:53.93,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقولون شيئاً؟ Dialogue: 0,0:19:53.93,0:19:54.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.89,0:19:57.52,Default,,0,0,0,,على كل حال , أنا سعيد لأنك بخير Dialogue: 0,0:19:57.52,0:19:58.60,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:10.18,0:20:13.56,Default,,0,0,0,,أمير ... الظلام Dialogue: 0,0:20:14.85,0:20:16.56,Default,,0,0,0,,(جروزا - ساما) Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:17.77,Default,,0,0,0,,(جروزا - ساما) Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.43,Default,,0,0,0,,عليكِ أن تقولي شيئاً ما Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:21.35,Default,,0,0,0,,إنه يرحل Dialogue: 0,0:20:21.35,0:20:22.64,Default,,0,0,0,,(جروزا - ساما) Dialogue: 0,0:20:22.64,0:20:24.18,Default,,0,0,0,,(جروزا - ساما) Dialogue: 0,0:20:25.27,0:20:26.68,Default,,0,0,0,,فلتصمتوا Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:28.35,Default,,0,0,0,,أعلم هذا Dialogue: 0,0:20:28.35,0:20:29.98,Default,,0,0,0,,رجاءاً إنتظر Dialogue: 0,0:20:32.64,0:20:35.27,Default,,0,0,0,,لقد كنا نبحثُ عنك Dialogue: 0,0:20:38.81,0:20:40.18,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:40.18,0:20:41.27,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:45.81,Default,,0,0,0,,أودُ التنافس مع المرشحين الآخرين Dialogue: 0,0:20:45.81,0:20:47.77,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:20:47.77,0:20:49.64,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:53.48,Default,,0,0,0,,, أيضاً , إن أصبحت المرشح الأول للخلافة Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:55.93,Default,,0,0,0,,فستكافأ بسيف الظلام العظيم Dialogue: 0,0:20:55.93,0:21:00.89,Default,,0,0,0,,و بعدها سيتم الإعتراف بك كأمير الظلام المرشح للخلافة Dialogue: 0,0:21:03.52,0:21:05.02,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:06.48,0:21:10.39,Default,,0,0,0,,هل لديك رابطة خاصة بهذا السيف؟ Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:25.48,Default,,0,0,0,,...سيف الظلام العظيم إذاً Comment: 0,0:21:37.35,0:21:41.77,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k56}shi{\k23}zu{\k71}maru {\k73}machi {\k22}hit{\k44}ori {\k36}aru{\k18}ku {\k99}no Dialogue: 0,0:21:37.36,0:21:41.76,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(486.275,115.333)}أمشي وحيدةً في مدينة هادئة Comment: 0,0:21:42.54,0:21:45.49,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k64}omo{\k46}ide {\k29}no {\k41}naka {\k115}o Dialogue: 0,0:21:42.54,0:21:45.49,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(474.35,103.333)}في ذكرياتي Comment: 0,0:21:47.12,0:21:51.83,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k38}ae{\k45}nai {\k32}to{\k20}ki {\k23}ga {\k22}wataku{\k19}shi {\k45}wa {\k2} {\k40}suko{\k60}shi {\k45}mayowa{\k80}seru{\k0} Dialogue: 0,0:21:47.12,0:21:51.82,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(459.775,106)}عندما لا أستطيع رؤيتك أضيع Comment: 0,0:21:52.18,0:21:55.46,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k47}hak{\k83}anai {\k43}hik{\k155}ari Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:55.46,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(442.55,114)}كضوءٍ عابر Comment: 0,0:21:55.46,0:22:09.52,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k304}ana{\k21}ta {\k181}no {\k286}kura{\k16}ya{\k180}mi {\k53}fu{\k212}re{\k153}tai Dialogue: 0,0:21:55.46,0:22:09.53,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(431.95,104.667)}اريد لمس ظلامك Comment: 0,0:22:10.78,0:22:15.40,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k90}sono {\k71}muko{\k77}gawa {\k75}sono {\k66}shin{\k83}jitsu Dialogue: 0,0:22:10.78,0:22:15.40,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(425.325,111.333)}ذلك الجانب الآخر منك , تلك الحقيقة Comment: 0,0:22:15.40,0:22:19.07,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k53}let {\k51}me {\k79}light {\k62}your {\k122}darkness Dialogue: 0,0:22:15.40,0:22:19.07,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(433.275,102)}دعني أضيء ظلامك Comment: 0,0:22:19.07,0:22:24.07,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k89}hanare{\k71}tete {\k73}mo {\k91}(hanare{\k62}tete {\k114}mo) Dialogue: 0,0:22:19.07,0:22:24.08,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(445.2,112.667)}حتى لو كنت بعيداً(حتى لو كنت بعيداً) Comment: 0,0:22:24.42,0:22:33.76,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k36}won't {\k24}you {\k58}let {\k44}me {\k80}light {\k59}your {\k112}darkness {\k0} {\k63}mitsu{\k80}keru {\k81}kara {\k88}(mitsu{\k63}keru {\k146}kara) Dialogue: 0,0:22:24.42,0:22:33.76,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(461.1,106)}ألن تدعني أضيء ظلامك لأني سأجدك (لأني سأجدك) Comment: 0,0:22:34.90,0:22:38.90,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k56}hik{\k40}ari {\k45}o {\k37}hash{\k222}ire Dialogue: 0,0:22:34.90,0:22:38.90,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(455.8,94)}اركض نحو الضوء Comment: 0,0:22:39.79,0:22:42.68,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k56}ana{\k43}ta {\k36}no {\k10}mo{\k24}to {\k120}e Dialogue: 0,0:22:39.79,0:22:42.68,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(473.025,110)}إليك Comment: 0,0:22:43.10,0:22:45.64,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k32}through {\k26}the {\k196}dark Dialogue: 0,0:22:43.10,0:22:45.64,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(438.575,96.667)}من خلال الظلام Comment: 0,0:22:48.14,0:22:51.31,Default00,,0,0,0,karaoke,{\k32}through {\k26}the {\k196}dark Dialogue: 0,0:22:48.14,0:22:51.31,Bahij Midan,,0,0,0,,{\pos(430.625,107.333)}من خلال الظلام Dialogue: 0,0:22:56.39,0:22:59.73,Default,,0,0,0,,فهمت--\N أرسل الظلام جنوداً على هيئة بشر-- Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:04.52,Default,,0,0,0,,لقد تصرفوا بغرابة , لكننا قضينا عليهم جميعاً Dialogue: 0,0:23:06.68,0:23:11.77,Default,,0,0,0,, لكن , القضاء على أولئِك المعيقون للتوازن هو واجب فرسان النور Dialogue: 0,0:23:11.77,0:23:14.68,Default,,0,0,0,,لقد قمت بواجبك على أكمل وجه Dialogue: 0,0:23:14.68,0:23:16.35,Default,,0,0,0,,...(ايريس - ساما) Dialogue: 0,0:23:22.60,0:23:24.10,Default,,0,0,0,,النور و الظلام Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:28.14,Default,,0,0,0,,ربما نحن نمتلك شعور مختلف بحق Dialogue: 0,0:23:43.77,0:23:46.89,A Mitra 2014,,0,0,0,,{\an8\pos(731.4,353.333)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:43.77,0:23:48.89,Default6,,0,0,0,,{\pos(427.18,155.333)}الفصل الثالث Dialogue: 0,0:23:43.77,0:23:50.89,Default6,,0,0,0,,{\pos(432.48,329.2)}ملكة النور الممتلئة بالأسى