[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 704 PlayResY: 400 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.76 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.760000 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Eclipse] Claymore 24.mkv Video File: [Eclipse] Claymore 24.mkv Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 209 Active Line: 210 Video Position: 3376 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Title,Hacen Casablanca Light,52,&H00F4FAF5,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: BackGrnd,Hacen Casablanca Light,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: CopyRight,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: OP TL,Hacen Casablanca Light,42,&H000F2891,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,45,178 Style: Ending TL,Hacen Dalal Text,36,&H00655D5F,&H000000FF,&H00D8DDDC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,45,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:05.15,Default,Rigardo,0,0,0,,و تدبّرت أمر التحكّم بتَينك الساقَين\Nخلال هذه الفترة القصيرة من الزمن؟ Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:07.52,Default,Rigardo,0,0,0,,!يا له من أمر رائع Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:15.47,Default,Easley,0,0,0,,...( ريغاردو ) Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.18,Default,Easley,0,0,0,,مات؟ Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:50.64,Title,,0,0,0,,{\fad(700,700)\pos(350,325)\fnAdobe Arabic}II{\fn}- الحدّ الحاسم Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:06.03,Default,Helen,0,0,0,,...لقد... فعلتها Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:08.55,Default,Deneve,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:11.32,Default,Miria,0,0,0,,فعلتها؟ Dialogue: 0,0:02:15.37,0:02:18.10,Default,Helen,0,0,0,,!( لقد فعلتها يا ( دِنيف ) و يا ( ميريا Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:19.79,Default,Helen,0,0,0,,!لقد فعلتها ( كلير ) حقًّا Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:24.17,Default,Deneve,0,0,0,,...حقًّا... إنّها تُفاجئنا دائمًا Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:28.00,Default,Helen,0,0,0,,!كلّ شيء على ما يُرام الآن Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.40,Default,Helen,0,0,0,,!هذا ليس بالوقت المناسب للنوم Dialogue: 0,0:02:33.19,0:02:34.64,Default,Helen,0,0,0,,!أنتنّ جميعًا Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:36.97,Default,Helen,0,0,0,,لقد تغلّبت ( كلير ) على ذلك\N!الرجل الأسد Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:38.75,Default,all,0,0,0,,!!!حسنًا Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.28,Default,all,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:45.71,Default,Miria,0,0,0,,!هذا أمرٌ سيّئ Dialogue: 0,0:03:01.14,0:03:04.47,Default,Easley,0,0,0,,أن تتغلّب على الملك الأسد\N...ذي العنيَين الفضّيتَين Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:06.54,Default,Easley,0,0,0,,لقد أبلت حسنًا بالفعل Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:12.02,Default,Easley,0,0,0,,( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:14.09,Default,Easley,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:30.12,Default,Easley,0,0,0,,يا لها من طفلة مثيرة للمتاعب Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:41.34,Default,Helen,0,0,0,,!كلير )، هذا يكفي ) Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:42.44,Default,Helen,0,0,0,,!اكبحيها Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:48.63,Default,Clare,0,0,0,,...لا أستطيع Dialogue: 0,0:03:49.01,0:03:51.63,Default,Clare,0,0,0,,...لا تقتربي منّي Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:58.19,Default,Clare,0,0,0,,...هذا الجسد ليس... خاضعًا لسيطرتي بعد الآن Dialogue: 0,0:03:58.91,0:03:59.69,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:01.56,Default,Clare,0,0,0,,...( هلين ) Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:04.93,Default,Clare,0,0,0,,...لديّ معروف أطلبه منكِ Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:10.80,Default,Clare,0,0,0,,...أريد منكِ أن تقطعي رأسي Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:18.41,Default,Clare,0,0,0,,حالة إيقاظ جسدي قد تخطّت \N...نقطة اللاّعودة Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:21.78,Default,Clare,0,0,0,,...لا يُمكنني أن أعود إلى حالتي بعد الآن Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:25.57,Default,Helen,0,0,0,,...عـ-عمّ تتحدّثين Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:30.44,Default,Clare,0,0,0,,سأستخدم آخر ما بقي لي من قوّة\N...لمنع سيفي من التحرّك Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:35.21,Default,Clare,0,0,0,,...أريد منكِ أن تقطعي رأسي في أثناء ذلك Dialogue: 0,0:04:36.87,0:04:38.63,Default,Jeane,0,0,0,,...( كــلير ) Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:40.42,Default,Clare,0,0,0,,...سامحيني Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:43.39,Default,Clare,0,0,0,,...لمنحكِ دورًا فظيعًا كهذا Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:44.77,Default,Helen,0,0,0,,!!!سُحقًا لكِ Dialogue: 0,0:04:44.77,0:04:48.37,Default,Helen,0,0,0,,من ذا الذي قال أنّكِ قد يقظتِ كليًّا؟ Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:50.47,Default,Clare,0,0,0,,...( رجاءً يا ( هلين Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:52.98,Default,Clare,0,0,0,,...لم يتبقَّ أيّ وقت Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:54.18,Default,Helen,0,0,0,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:56.99,Default,Helen,0,0,0,,!لا تتخلّي عن نفسكِ هكذا Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:03.34,Default,Clare,0,0,0,,أدرك تمام الإدراك أنّني لا أستطيع\N...العودة إلى حالتي بعد الآن Dialogue: 0,0:05:10.34,0:05:11.26,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:27.70,Default,Priscilla,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:00.24,Default,Priscilla,0,0,0,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:08.21,Default,Irene,0,0,0,," !لا تغترّي كثيرًا " {from ep 7} Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:12.28,Default,Irene,0,0,0,,من دون دعمنا، لكان رأسُكِ "\N" على الأرض الآن Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:14.95,Default,Irene,0,0,0,," ...أطلِقي كلّ قواكِ فحسب " Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:17.59,Default,Irene,0,0,0,,و فكِّري فحسب بطريقة "\N" ( لهزم ( تِريسا Dialogue: 0,0:07:25.71,0:07:26.66,Default,Prisicilla,0,0,0,,تِريسا )؟ ) Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:30.83,Default,Prisicilla,0,0,0,,...من... أنا Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:43.28,Default,Teresa,0,0,0,," ...حسنًا إذًا " Dialogue: 0,0:07:48.95,0:07:52.27,Default,Priscilla,0,0,0,," ...كان أبي طيّبًا للغاية "{edited from ep 8} Dialogue: 0,0:07:53.19,0:07:55.96,Default,Priscilla,0,0,0,," ...و أحببتُه كثيرًا " Dialogue: 0,0:07:56.41,0:07:58.09,Default,Priscilla,0,0,0,," ...لقد اِلتهم " Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:02.06,Default,Priscilla,0,0,0,," ...أمامي مُباشرة " Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:06.94,Default,Priscilla,0,0,0,," !لقد اِلتهم أحشاء الجميع " Dialogue: 0,0:08:08.08,0:08:11.00,Default,Priscilla,0,0,0,," لهذا السبب قتلتُه " Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.71,Default,Priscilla,0,0,0,," ،حين كان يلتهم أختي " Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:18.58,Default,Priscilla,0,0,0,," !!!انسللتُ من خلفه و قطعتُ رأسه " Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:21.92,Default,Priscilla,0,0,0,," ...لا... لا يُمكنُني العودة " Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:24.61,Default,Priscilla,0,0,0,," ...أنقِذيني " Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:27.16,Default,Priscilla,0,0,0,," ...أترجّاكِ " Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:34.40,Default,Teresa,0,0,0,,الأمر الوحيد الذي بوسعي فعله هو "\N" ( قطع رأسكِ قبل أن تتحوّلي إلى ( يوما Dialogue: 0,0:08:37.86,0:08:40.36,Default,Priscilla,0,0,0,,...لا... لستُ أنا Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:42.24,Default,Priscilla,0,0,0,,!تلك لم تكُن أنا Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.28,Default,Priscilla,0,0,0,," ...ماذا " Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:53.78,Default,Priscilla,0,0,0,," ...لم تكُن هناك حاجة إلى كبح هذا " Dialogue: 0,0:08:54.77,0:08:59.99,Default,Priscilla,0,0,0,,لم أكُن أدري أنّه سينتابُني "\N" ...هذا الشعور الرائع Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:10.31,Default,Priscilla,0,0,0,,...أردتُ... إنقاذ أختي فحسب Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:12.11,Default,Priscilla,0,0,0,,...و الانتقام لأبي Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:32.29,Default,Priscilla,0,0,0,,{\t(50,600,\fs56)}!!!كـــلاّ Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:46.22,Default,Priscilla,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:48.09,0:09:49.39,Default,Priscilla,0,0,0,,...إنّها Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:52.38,Default,Priscilla,0,0,0,,إنّها غلطتها Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:02.29,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:04.51,Default,Clare,0,0,0,,...( أترجّاكِ يا ( هلين Dialogue: 0,0:10:06.71,0:10:10.59,Default,Clare,0,0,0,,دعيني أرحل في حين ما يزال\N...لديّ وعي بشرية Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:17.59,Default,Clare,0,0,0,,...( راكي ) Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:19.97,Default,Clare,0,0,0,,...لم أستطِع الإيفاء بوعدي Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:24.44,Default,Clare,0,0,0,,...أقلّ شيء، أردتُ أن أراك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:36.10,Default,Jeane,0,0,0,,...( كــلير ) Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:43.68,Default,Helen,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:45.82,Default,Helen,0,0,0,,!كيف تجرُئين على جعلي أقوم بهذا الأمر Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:47.76,Default,Helen,0,0,0,,...أيّتها Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:50.55,Default,Helen,0,0,0,,!لن أسامحكِ على هذا أبدًا Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:54.43,Default,Clare,0,0,0,,...( آسفة... يا ( هلين Dialogue: 0,0:10:58.10,0:11:00.14,Default,Jeane,0,0,0,,...( كلاّ... يا ( هلين Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:01.93,Default,Helen,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:12.39,Default,Deneve,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:18.72,Default,Clare,0,0,0,,...هـ-هذه Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:38.46,Default,Clare,0,0,0,,...لا يُعقل Dialogue: 0,0:11:39.29,0:11:42.72,Default,Priscilla,0,0,0,,لِمَ ما تزالين حيّة؟ Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:48.93,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد حرصتُ على قتلكِ وقتها Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:51.72,Default,Priscilla,0,0,0,,لن أسمح بهذا الأمر Dialogue: 0,0:11:52.13,0:11:54.39,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد أدرتِ ظهركِ للمنظّمة Dialogue: 0,0:11:55.45,0:11:58.77,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد جعلتِني أعاني هكذا Dialogue: 0,0:12:05.96,0:12:07.26,Default,Clare,0,0,0,,ليس ثمّة خطأ Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:09.18,Default,Clare,0,0,0,,إنّها هي Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:12.86,Default,Priscilla,0,0,0,,لذا سأقتُلكِ مُجدّدًا Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:14.47,Default,Priscilla,0,0,0,,مثل تلك المرّة Dialogue: 0,0:12:20.33,0:12:21.67,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.71,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:27.44,Default,Clare,0,0,0,,!!!لن أسامحكِ Dialogue: 0,0:12:41.47,0:12:42.48,Default,Helen,0,0,0,,!!!( كلير ) Dialogue: 0,0:13:03.08,0:13:04.51,Default,Rubel,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:08.23,Default,Galatea,0,0,0,,...لِمَ أنت Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:11.73,Default,Rubel,0,0,0,,إنّها ظروفنا Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.07,Default,Rubel,0,0,0,,فنحن نفتقر للمصادر الآن Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:16.91,Default,Rubel,0,0,0,,أنا قلق حيال أمر فرقة الحملة أيضًا Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:19.29,Default,Rubel,0,0,0,,توجّهي إلى الأراضي الشمالية Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:24.58,Default,Rubel,0,0,0,,مع ذلك، مهمّتكِ تبقى الاستطلاع Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:29.65,Default,Rubel,0,0,0,,أيّ شيء آخر سنعتبره خيانة للمنظّمة Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:32.91,Default,Galatea,0,0,0,,يبدو أنّها قد يقظت Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:36.56,Default,Galatea,0,0,0,,أنت تعلم مَن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:37.53,0:13:42.45,Default,Rubel,0,0,0,,الشخص الوحيد القادر على إدراك\N...هذا الأمر... هو أنتِ Dialogue: 0,0:13:49.45,0:13:52.26,Default,Easley,0,0,0,,هل استعادت ( بريسيلا) ذكرياتها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:57.18,Default,Easley,0,0,0,,الكثير من الأمور تحدث اليوم Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:00.46,Default,Easley,0,0,0,,حسنٌ جدًا Dialogue: 0,0:14:01.11,0:14:02.30,Default,Easley,0,0,0,,بوسعك الذهاب الآن Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:17.02,Default,Easley,0,0,0,,لا داعي للقتال Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:20.73,Default,Easley,0,0,0,,لقد استمتعتُ بالأمر تمام الاستمتاع بالفعل Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:24.44,Default,Easley,0,0,0,,لا داعي لهدر حياتنا Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:27.92,Default,Easley,0,0,0,,لِمَ لا نتفرّج على الأمر من على\Nجانب الحياد لفترة أطول قليلاً؟ Dialogue: 0,0:14:33.59,0:14:37.30,Default,Miria,0,0,0,,( لقد وليّتُ ( سينثيا ) و ( تابيثا\Nمسؤولية مُعالجة رفيقاتنا Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.87,Default,Helen,0,0,0,,أين ( كلير )؟ Dialogue: 0,0:14:40.09,0:14:42.44,Default,Miria,0,0,0,,بوسعنا البحث عن الـ ( يوكي ) خاصتها فقط Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:47.39,Default,Miria,0,0,0,,،سيكون عملاً صعبًا\Nو لكن ما من سبيل آخر Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:51.88,Default,Helen,0,0,0,,أتظنّين أنّ بوسعنا مُجاراة ( كلير )؟ Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:56.18,Default,Miria,0,0,0,,و إن قلتُ أنّه سيكون أمرًا صعبًا؟ Dialogue: 0,0:14:56.42,0:14:57.62,Default,Helen,0,0,0,,!لا يُمكنني تركها هناك Dialogue: 0,0:14:57.62,0:14:59.93,Default,Helen,0,0,0,,!سأجد ( كلير ) مهما يتطلّب الأمر Dialogue: 0,0:15:04.03,0:15:07.49,Default,Miria,0,0,0,,يبدو أنّ هذا ما يجول ببالها هي أيضًا Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:18.44,Default,Deneve,0,0,0,,سيفُ صديقة هو جيّد كفاية\Nليكون شاهد قبر Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:21.63,Default,Deneve,0,0,0,,( أيّتها القائدة ( أُندين Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:27.16,Default,Deneve,0,0,0,,آسفة، و لكنّني سآخذ سيفكِ معي Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:34.43,Default,Helen,0,0,0,,هذا سيفك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:48.70,Default,Miria,0,0,0,,هلين )، سنذهب ) Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:53.49,Default,Helen,0,0,0,,لا تلحق بنا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:06.57,0:16:08.78,Default,Helen,0,0,0,,أواثقة أنتِ أنّ الطريق من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:09.22,0:16:10.05,Default,Miria,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:11.61,Default,Miria,0,0,0,,حسبما أظنّ Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:13.00,Default,Helen,0,0,0,,اللّعنة Dialogue: 0,0:16:14.10,0:16:15.05,Default,Helen,0,0,0,,!( كلير ) Dialogue: 0,0:16:16.06,0:16:18.26,Default,Miria,0,0,0,,لقد عمّت الـ ( يوكي ) خاصتها كامل المكان Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:20.37,Default,Miria,0,0,0,,أبسبب العاصفة الثلجية؟ Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:22.33,Default,Miria,0,0,0,,...أم لآنّها قد سبق و Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:25.21,Default,Deneve,0,0,0,,...تلك Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:30.01,Default,Miria,0,0,0,,!( الرقم 3، ( غالاتيا Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:37.12,Default,Galatea,0,0,0,,لا أظنّكنّ قادرات على إنجاز هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:39.57,Default,Deneve,0,0,0,,إبقاؤنا تحت المراقبة؟ Dialogue: 0,0:16:40.43,0:16:41.85,Default,Galatea,0,0,0,,و ماذا إن كنتُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:48.19,Default,Helen,0,0,0,,( للآسف، سنذهب لإيجاد ( كلير\N!أيّ يكُن الأمر Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:56.64,Default,Galatea,0,0,0,,إذًا فأنتنّ حقًّا تنوين على الهلاك هنا؟ Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.21,Default,Galatea,0,0,0,,استغلِلن الوقت بفعالية أكبر Dialogue: 0,0:17:14.66,0:17:17.50,Default,Galatea,0,0,0,,فهي ليست بالخصم الذي\Nيُمكن هزمه بسهولة Dialogue: 0,0:17:20.38,0:17:21.64,Default,Miria,0,0,0,,...( غالاتيا ) Dialogue: 0,0:17:25.63,0:17:27.08,Default,Helen,0,0,0,,أأنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:32.26,Default,Galatea,0,0,0,,( قياس قوّة شخص ما انطلاقًا من الـ (يوكي\Nخاصته هو أمرٌ بوسعي أنا فقط القيام به Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:34.63,Default,Galatea,0,0,0,,أأنا مُحقّة يا ( ميريا )؟ Dialogue: 0,0:17:35.14,0:17:38.18,Default,Miria,0,0,0,,أبوسع ( كلير ) أن تهزمها؟ Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:40.12,Default,Galatea,0,0,0,,و من يدري؟ Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:42.88,Default,Galatea,0,0,0,,مع أنّها ستكون معركة صعبة\Nمن دون شك Dialogue: 0,0:17:42.88,0:17:43.94,Default,Helen,0,0,0,,!مَن؟ Dialogue: 0,0:17:43.94,0:17:45.67,Default,Helen,0,0,0,,!مَن خصمها؟ Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:48.89,Default,Galatea,0,0,0,,( اسمها ( بريسيلا Dialogue: 0,0:17:50.12,0:17:52.52,Default,Galatea,0,0,0,,المرأة التي قتلت المحُاربة\N...التي مُجِّدَت ذات مرّة Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:56.43,Default,Galatea,0,0,0,,،على أنّها أقوى رقم 1 على مرّ التاريخ\N" تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة ) " Dialogue: 0,0:17:57.70,0:17:58.75,Default,Miria,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:00.46,Default,Galatea,0,0,0,,أسرِعن Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:02.67,Default,Galatea,0,0,0,,إن أردتنّ إنقاذها Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:07.97,Default,Miria,0,0,0,,غالاتيا )، نحن مدينات لكِ ) Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:09.30,Default,Miria,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:19.46,Default,Jeane,0,0,0,,،إن لم يكُن شعورًا مهمًّا Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:21.23,Default,Jeane,0,0,0,,فلا تبكِ في المقام الأوّل Dialogue: 0,0:18:22.55,0:18:25.34,Default,Jeane,0,0,0,,( إن لم تُسرِع، فستموت ( كلير Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:28.01,Default,Jeane,0,0,0,,هذا الأمر، على الأقلّ، صحيح Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:31.72,Default,Raki,0,0,0,,...في نهاية المطاف، أنا Dialogue: 0,0:18:32.49,0:18:33.97,Default,Raki,0,0,0,,...أكتفي بالقول فحسب Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:37.96,Default,Raki,0,0,0,,...لقد أنقذتني مرّات عديدة Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:41.07,Default,Raki,0,0,0,,...لقد أعزّتني مرّات كثيرة Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:43.63,Default,Raki,0,0,0,,...و مع ذلك لم أتمكّن من فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:18:45.17,0:18:46.46,Default,Raki,0,0,0,,...كنتُ خائفًا Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:50.20,Default,Raki,0,0,0,,كلّ ما وسعني هو التفكير في \N...أن أنجو أنا فقط Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:53.35,Default,Raki,0,0,0,,...لم أرِد أن أموت Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:56.72,Default,Raki,0,0,0,,...أنا أسوأ النّاس Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:00.64,Default,Jeane,0,0,0,,و ما الخطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:03.81,0:19:05.33,Default,Jeane,0,0,0,,أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:07.70,Default,Jeane,0,0,0,,مهما يحدث Dialogue: 0,0:19:09.93,0:19:10.70,Default,Raki,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:15.34,Default,Jeane,0,0,0,,( لأنّني أريد إنقاذ ( كلير Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:39.26,Default,Raki,0,0,0,,...أنا... أنا Dialogue: 0,0:19:46.44,0:19:47.41,Default,Raki,0,0,0,,!!!انتظري Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:19.30,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:23.52,Default,Helen,0,0,0,,!لا تموتي قبل أن نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:07.02,Default,Easley,0,0,0,,اسمحي لي بأن أشهد المُنتصرة\N( في هذا القتال يا ( بريسيلا Dialogue: 0,0:21:10.02,0:21:11.34,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:21:13.02,0:21:14.62,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:21:15.89,0:21:19.74,Default,Clare,0,0,0,,...لن... أسامحكِ أبدًا Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:28.13,Default,Clare,0,0,0,,{\t(100,500,\fs58)}!!!( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:42.68,BackGrnd,Clare,0,0,0,,،العيش في الماضي Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:43.78,BackGrnd,Clare,0,0,0,,و الموت في الماضي Dialogue: 0,0:22:44.49,0:22:46.13,BackGrnd,Clare,0,0,0,,الابتسامة الرائعة Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:49.94,Title,,0,0,0,,{\fs30\pos(350,202)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:49.94,Title,,0,0,0,,{\pos(354,353)}لصالح من Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:49.94,CopyRight,,0,0,0,,{\pos(350,33)}Lord47 ترجمة