[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 400 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.76 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.760000 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Eclipse] Claymore 25.mkv Video File: [Eclipse] Claymore 25.mkv Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 214 Active Line: 215 Video Position: 4851 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Title,Hacen Casablanca Light,52,&H00F4FAF5,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: BackGrnd,Hacen Casablanca Light,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: CopyRight,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: OP TL,Hacen Casablanca Light,42,&H000F2891,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,45,178 Style: Ending TL,Hacen Dalal Text,36,&H00655D5F,&H000000FF,&H00D8DDDC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,45,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:20.78,Default,Priscilla,0,0,0,,...بطريقة ما Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:24.46,Default,Priscilla,0,0,0,,...لم ينتبني هذا الشعور الرائع Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:26.97,Default,Priscilla,0,0,0,,...منذ أمد طويل Dialogue: 0,0:00:58.86,0:01:00.75,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:03.57,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:13.93,Default,Priscilla,0,0,0,,إنّ الأمر مختلف عن آنذاك Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:15.65,Default,Priscilla,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:22.34,Default,Priscilla,0,0,0,,لا أخشى أمثالكِ Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:25.90,Default,Priscilla,0,0,0,,...أمثالكِ Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:31.98,Default,Priscilla,0,0,0,,!أمثالكِ Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:45.46,Title,,0,0,0,,{\fad(1000,700)\pos(350,325)}لصالح من Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:49.77,Default,Priscilla,0,0,0,,سأقتلكِ Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:51.90,Default,Priscilla,0,0,0,,...لقتلكِ أبي و أمّي Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:53.27,Default,Priscilla,0,0,0,,...و الجميع Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:55.39,Default,Priscilla,0,0,0,,...على ذلك النحو Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:12.34,Default,Priscilla,0,0,0,,...يجب أن أقتل... الخائنة Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:13.80,Default,Priscilla,0,0,0,,...( و الـ ( يوما Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:23.99,Default,Easley,0,0,0,,يبدو أن ( بريسيلا ) قد عادت إلى حالتها السابقة\Nمن الفترة التي قابلتُها فيها أوّل مرّة Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.77,Default,Easley,0,0,0,,...و لكنّ تلك الـ ( كلايمور ) المُوقَظة جُزئيًا Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:33.16,Default,Easley,0,0,0,,...قوّتها غريبة Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:43.46,Default,Easley,0,0,0,,فهمتُ Dialogue: 0,0:03:44.15,0:03:46.67,Default,Easley,0,0,0,,تقوم المُنظّمة بالكثير من الأمور الذكية Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:48.53,Default,Easley,0,0,0,,أمرٌ مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:51.68,Default,Easley,0,0,0,,سأتفرّج على هذا الأمر بانتباه إذًا Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.35,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:57.48,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:06.47,Default,Helen,0,0,0,,...اللّعنة Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.81,Default,Helen,0,0,0,,لقد نَمت قوى ( كلير ) أكثر للتوّ Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:11.44,Default,Helen,0,0,0,,بريسيلا )؟ ) Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:14.36,Default,Helen,0,0,0,,،لقد سمعتُ عنها\Nو لكن لِمَ ظهرت الآن؟ Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:17.02,Default,Deneve,0,0,0,," إنّها من قتلت " ( تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:19.47,Default,Deneve,0,0,0,,ما كنتُ لأتفاجأ بنجاتها طوال هذه المدّة Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:20.64,Default,Deneve,0,0,0,,...الأمر الأهمّ Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:24.24,Default,Deneve,0,0,0,,هو لماذا اهتمام ( كلير ) مُركَّز \N...( على ( بريسيلا Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.59,Default,Deneve,0,0,0,,كانت ( كلير ) مُستعدّة لإنهاء حياتها Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.34,Default,Deneve,0,0,0,,لا بدّ أنّه أمر هام لها\Nلتُغيّر رأيها Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:35.35,Default,Deneve,0,0,0,,أوتعلمين شيئًا يا ( ميريا )؟ Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.49,Default,Helen,0,0,0,,ميريا )؟ ) Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:44.51,Default,Miria,0,0,0,,...كان شيئًا صادفتُه Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:46.10,Default,Miria,0,0,0,,حين كنتُ أتحرّى حيال المُنظّمة Dialogue: 0,0:04:48.17,0:04:53.36,Default,Miria,0,0,0,,ألم تُفكِّرا قطّ في أنّه من الغريب أنّ\N...لـ ( كلير ) الرُتبة الدنيا الرقم 47 Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:57.61,Default,Miria,0,0,0,,و لكن أحيانًا تنقلب قوّتها إلى ما هو أعظم؟ Dialogue: 0,0:04:58.84,0:04:59.97,Default,Helen,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:02.11,Default,Deneve,0,0,0,,جال بفكري أنّ قوّتها غير مستقرة للغاية Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.66,Default,Miria,0,0,0,,ثمّة سبب لذلك Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:08.12,Default,Miria,0,0,0,,( إنّ ( كلير ) ليست نصف ( يوما\Nو نصف بشرية مثلنا Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:13.43,Default,Miria,0,0,0,,،( ما زُرِع بجسدها ليس دم و لحم ( يوما Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:14.83,Default,Miria,0,0,0,,بل دم مُحاربة أخرى و لحمها Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:21.37,Default,Miria,0,0,0,,...كان اسم تلك المُحاربة Dialogue: 0,0:05:30.09,0:05:31.51,Default,Miria,0,0,0,," ...تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة ) " Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:37.96,Default,Helen,0,0,0,,...إنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:39.33,Default,Deneve,0,0,0,,أحدث شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:42.62,Default,Miria,0,0,0,,يبدو أنّ ( كلير ) قامت بذلك عن طوع Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:48.94,Default,Miria,0,0,0,,( لا بدّ أنّه كان لها رابطة وطيدة بـ ( تِريسا Dialogue: 0,0:05:50.63,0:05:53.85,Default,Miria,0,0,0,,من الواضح، أنّ المُنظّمة ما كانت\Nلتقوم بهذا الأمر بدافع التعاطف Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.39,Default,Miria,0,0,0,,لقد كانت تجربة جديدة لهم Dialogue: 0,0:05:57.17,0:06:00.80,Default,Miria,0,0,0,,لتَبيّن إمكانيّة خلق مُحاربة\N( من مُحاربة أخرى بدلاً من ( يوما Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:05.06,Default,Helen,0,0,0,,!أولئك الحثالة Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:07.20,Default,Helen,0,0,0,,يبدو هذا تمامًا مثل أمر\Nقد تُقدم عليه المُنظّمة Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:08.92,Default,Deneve,0,0,0,,...هكذا هو الحال Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:13.32,Default,Deneve,0,0,0,,( إنّ ( كلير ) تسعى خلف ( بريسيلا\Nمن أجل الانتقام Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:15.05,Default,Miria,0,0,0,,الأمر كذلك على الأرجح Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:19.01,Default,Miria,0,0,0,,،لكن في الحالة التي عليها ( كلير ) الآن Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:22.79,Default,Miria,0,0,0,,فهي ستيقظ كليًّا قبل أن تنتهي المعركة Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.71,Default,Miria,0,0,0,,،و حتّى إن تيقظ Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:28.60,Default,Miria,0,0,0,,ليس ثمّة ما يضمن أنّها ستتمكّن\N( من التغلّب على ( بريسيلا Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:32.04,Default,Miria,0,0,0,,!يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.43,Default,Helen,0,0,0,,!لا بدّ أنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:41.44,Default,Helen,0,0,0,,أنا من قبلتُ أمر قتلكِ و أنتِ بشرية Dialogue: 0,0:06:41.84,0:06:43.92,Default,Helen,0,0,0,,!لن أدعكِ تيقظين Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.52,Default,Helen,0,0,0,,!( حريّ بكِ ألاّ تفعلي ذلك يا ( كلير Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:15.78,Default,Raki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:25.61,Default,Jeane,0,0,0,,يبدو أنّ ( ميريا ) و الأخرتَين قد تركن لنا\Nإرشادات عن الطريق Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:44.31,Default,Raki,0,0,0,,هل لي بسؤال؟ Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:50.68,Default,Raki,0,0,0,,لِمَ تأبهين بأمر ( كلير ) كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:54.22,Default,Jeane,0,0,0,,لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:07:57.30,0:08:00.36,Default,Jeane,0,0,0,,،حين أوشكتُ أن أصبح كائنة غير بشرية Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:03.29,Default,Jeane,0,0,0,,( أنقذتني ( كلير Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:09.70,Default,Jeane,0,0,0,,سأعيد إلى ( كلير ) الحياة التي أنقذتها Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:11.40,Default,Jeane,0,0,0,,هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:14.91,Default,Raki,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:17.81,Default,Raki,0,0,0,,لقد أنقذتني ( كلير ) أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:22.91,Default,Raki,0,0,0,,( و لهذا السبب أردتُ إنقاذ ( كلير Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:25.42,Default,Raki,0,0,0,,...( إنقاذ ( كلير Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:33.88,Default,Jeane,0,0,0,,،أن تُقاتل في سبيل شيء ما Dialogue: 0,0:08:34.21,0:08:36.36,Default,Jeane,0,0,0,,...أن تُقاتل في سبيل شخص ما Dialogue: 0,0:08:36.80,0:08:38.23,Default,Jeane,0,0,0,,...هذا الأمر ينطبق على ( كلير ) أيضًا Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:44.73,Default,Jeane,0,0,0,,( الكائنة المُوقَظة التي تُقاتلها ( كلير\N...في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:47.61,Default,Jeane,0,0,0,,سلبت ( كلير ) أمرًا عزيزًا عليها Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:52.72,Default,Jeane,0,0,0,,و لكن ثمّة تلك الأرواح المُرتبِطة\Nبـ ( كلير ) أيضًا Dialogue: 0,0:08:54.94,0:08:55.94,Default,Raki,0,0,0,,...( إنّ ( كلير Dialogue: 0,0:08:56.90,0:08:59.34,Default,Jeane,0,0,0,," ...من أجل الذين فقدتِهم " Dialogue: 0,0:08:59.75,0:09:03.51,Default,Jeane,0,0,0,," و من أجل الذين لا تُريدين فقدانهم " Dialogue: 0,0:09:04.34,0:09:06.39,Default,Jeane,0,0,0,,( هذه كلمات ( كلير Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:11.07,Default,Jeane,0,0,0,,لرُبّما هذه هي الطريقة\Nالتي يحيا وفقها الجميع Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:17.13,Default,Raki,0,0,0,,كلير )... لن تتحوّل إلى ( يوما )، صحيح؟ ) Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:19.92,Default,Jeane,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:35.10,Default,Priscilla,0,0,0,,يا للغرابة Dialogue: 0,0:09:36.39,0:09:38.82,Default,Priscilla,0,0,0,,أكنتِ على هذا القدر من الضعف؟ Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:45.22,Default,Priscilla,0,0,0,,حقًّا، أحدث شيء لكِ؟ Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:47.79,Default,Priscilla,0,0,0,,يا ( تِريسا )؟ Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:50.73,Default,Clare,0,0,0,,...( تِر...يسا ) Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:02.21,Default,Clare,0,0,0,,!!!( تِريسا ) Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:05.72,Default,Priscilla,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:10:06.48,0:10:09.69,Default,Clare,0,0,0,,!لا تجرُئي على التفوّه بهذا الاسم Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:13.22,Default,Priscilla,0,0,0,,...إنّها غلطتكِ Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:18.39,Default,Priscilla,0,0,0,,...( أبي و أمّي و أخي و ( إيرين Dialogue: 0,0:10:19.37,0:10:22.31,Default,Priscilla,0,0,0,,...ألحقتِ بهم مثل تلك الأشياء الفظيعة Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:28.17,Default,Priscilla,0,0,0,,( هذه غلطتكِ يا ( تِريسا Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:31.78,Default,Clare,0,0,0,,...قلتُ لكِ... لا تتفوّهي بهذا الاسم Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:13.99,Default,Priscilla,0,0,0,,...إنّها... النهاية Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:19.12,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ... أنتِ Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:29.51,Default,Priscilla,0,0,0,,لِمَ خشيتُكِ؟ Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:35.47,Default,Priscilla,0,0,0,,بوسعي قتلكِ بسهولة بالغة Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:44.00,Default,Priscilla,0,0,0,,( الوداع يا ( تِريسا Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:54.53,Default,Priscilla,0,0,0,,...هذا مُؤلم Dialogue: 0,0:12:11.78,0:12:13.15,Default,Helen,0,0,0,,!( كلير ) Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:14.95,Default,Helen,0,0,0,,أنتِ ما تزالين أنتِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:17.78,Default,Helen,0,0,0,,!لن أسامحكِ لو مُتِّ بالفعل Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:20.79,Default,Clare,0,0,0,,...( هلين ) Dialogue: 0,0:12:21.67,0:12:22.64,Default,Clare,0,0,0,,...جميعكنّ Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:31.66,Default,Deneve,0,0,0,,فهمتُ Dialogue: 0,0:12:31.66,0:12:33.03,Default,Deneve,0,0,0,,( إذًا فهذه هي ( بريسيلا Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:36.03,Default,Miria,0,0,0,,...أن تكون بهذه القوّة الجبّارة Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:37.41,Default,Priscilla,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:39.33,Default,Priscilla,0,0,0,,تحيّاتي يا أيّتها السيّدات Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.30,Default,Priscilla,0,0,0,,لا أعرف وجوهكنّ Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:46.04,Default,Priscilla,0,0,0,,أأنتُنّ جميعًا مُحاربات جديدات؟ Dialogue: 0,0:12:47.15,0:12:50.54,Default,Priscilla,0,0,0,,( أنا الرقم 2، ( بريسيلا Dialogue: 0,0:12:50.93,0:12:51.75,Default,Helen,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:53.95,Default,Helen,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:57.79,Default,Miria,0,0,0,,يبدو أن ذكرياتها مُتوقِّفة عند فترة\Nسبقت حالة إيقاظها Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:01.78,Default,Miria,0,0,0,,كلاّ، بل يجب أن أقول أنّها في الواقع مُضطربة Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:05.84,Default,Miria,0,0,0,,هلين )، ( دِنيف )، طوِّقاها من كلا الجانبَين ) Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:08.34,Default,Miria,0,0,0,,و أنا سأتولّى أمرها من الأمام Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:09.27,Default,Helen,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:10.90,Default,Clare,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:12.20,Default,Clare,0,0,0,,--الأمر صعب للغاية Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:25.72,Default,Priscilla,0,0,0,,أجميعكنّ تُرِدن قتلي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:26.71,Default,Miria,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:13:27.35,0:13:31.46,Default,Priscilla,0,0,0,,،( أنتُنّ حليفات الـ ( يوما\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:31.46,0:13:34.03,Default,Helen,0,0,0,,!!!( أنتِ هي الـ ( يوما Dialogue: 0,0:13:34.03,0:13:36.26,Default,Priscilla,0,0,0,,لِمَ تُنادينني ( يوما )؟ Dialogue: 0,0:13:47.27,0:13:48.27,Default,Miria,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:56.71,Default,Deneve,0,0,0,,!أتفادت الأمر في ظلّ تلك الظروف؟ Dialogue: 0,0:13:57.11,0:13:59.35,Default,Helen,0,0,0,,كلّ الثناء للوحش اللّعينة Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:01.85,Default,Miria,0,0,0,,!لا تتهاونا Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:06.29,Default,Priscilla,0,0,0,,،أنتُنّ الوحوش Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:09.35,Default,Priscilla,0,0,0,,اقتراف مثل ذلك الأمر الشنيع Dialogue: 0,0:14:10.05,0:14:13.30,Default,Priscilla,0,0,0,,قتلُ أبي و أمّي و الجميع Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:18.54,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد اِلتهمتُ بعض الأحشاء فقط Dialogue: 0,0:14:19.51,0:14:21.65,Default,Priscilla,0,0,0,,( أنا لستُ بـ ( يوما Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:27.88,Default,Priscilla,0,0,0,,...( لذا... الـ ( يوما Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:29.42,Default,Priscilla,0,0,0,,...و الجميع Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:37.76,Default,Priscilla,0,0,0,,!!!سأقتلكنّ جميعًا Dialogue: 0,0:14:41.41,0:14:43.76,Default,Miria,0,0,0,,...ما... هذا Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:02.65,Default,Jeane,0,0,0,,...هذه القوّة Dialogue: 0,0:15:06.70,0:15:07.61,Default,Raki,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:09.65,Default,Jeane,0,0,0,,تشبّث بي Dialogue: 0,0:15:10.60,0:15:12.95,Default,Raki,0,0,0,,!لكنّ جراحكِ ستنفتح مُجدّدًا Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:13.93,Default,Jeane,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:18.23,Default,Jeane,0,0,0,,لقد كنتُ أتجدّد ببطء طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:15:20.78,0:15:22.93,Default,Jeane,0,0,0,,،( أنت تُريد إنقاذ ( كلير\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:35.35,Default,Jeane,0,0,0,,أنا بحاجة فحسب إلى الذهاب\Nإلى حيث ( كلير ) موجودة Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:37.02,Default,Jeane,0,0,0,,...إن يسعني الصمود حتّى ذلك الحين Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:44.91,Default,Raki,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:01.75,Default,Miria,0,0,0,,...لا يُعقل Dialogue: 0,0:16:03.34,0:16:04.32,Default,Helen,0,0,0,,...أنتِ تمزحين Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:08.81,Default,Deneve,0,0,0,,ألمّا تيقظ كليًّا؟ Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:17.67,Default,Easley,0,0,0,,إنّكِ الفُضلى في نهاية المطاف\N...( يا ( بريسيلا Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:19.66,Default,Easley,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:42.08,Default,Priscilla,0,0,0,,سأقتلكنّ Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:44.04,Default,Priscilla,0,0,0,,جميعًا Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:13.71,Default,Priscilla,0,0,0,,...الشبح Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:19.68,Default,Priscilla,0,0,0,,،أسمعتِ بالمقولة، " مُغفّلٌ يُحاول الحُكم على كلّ شيء \N" وفق الأمر الوحيد الذي يعرفه Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:31.01,Default,Priscilla,0,0,0,,يا له من سيف يبعث الحنين إلى الماضي Dialogue: 0,0:17:34.48,0:17:35.30,Default,Deneve,0,0,0,,!( هلين ) Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:45.38,Default,Miria,0,0,0,,!( دِنيف ) Dialogue: 0,0:17:46.43,0:17:47.25,Default,Miria,0,0,0,,!انتبها Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:53.85,Default,Helen,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:03.29,Default,Miria,0,0,0,,!!!( هلين ) Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:15.41,Default,Miria,0,0,0,,...هذه هي قوّة الكائنة المُوقَظة Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:17.81,Default,Miria,0,0,0,,..." التي قتلت " ( تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:34.43,Default,Easley,0,0,0,,هذا على الأرجح الحدّ الأقصى الذي بوسع\Nالـ ( كلايمور ) اللاّتي هزمن ( ريغاردو ) بلوغه Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:53.05,Default,Clare,0,0,0,,...ما الذي أفعله Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:56.00,Default,Clare,0,0,0,,...جالسة هنا بلا حراك Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:05.29,Default,Clare,0,0,0,,...لا أستطيع إنقاذ رفيقاتي Dialogue: 0,0:19:20.44,0:19:21.64,Default,Clare,0,0,0,,...( تِريسا ) Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:26.46,Default,Clare,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:31.32,Default,Teresa,0,0,0,," ( كلير ) " Dialogue: 0,0:19:31.88,0:19:33.55,Default,Teresa,0,0,0,," ما رأيكِ بهذا يا ( كلير )؟ " Dialogue: 0,0:19:46.98,0:19:47.93,Default,Clare,0,0,0,,!( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:52.91,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:19:53.89,0:19:54.94,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:19:57.53,0:20:00.06,Default,Clare,0,0,0,,لهذا السبب أصبحتُ مُحاربة Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:05.77,Default,Clare,0,0,0,,...( إن لم أتمكّن من قتل ( بريسيلا Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:09.22,Default,Clare,0,0,0,,!فكلّ شيء سيكون بلا معنى Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:15.86,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:22.23,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:29.26,Default,Clare,0,0,0,,...( اُقتُلي ( بريسيلا Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:32.92,Default,Clare,0,0,0,,...أنا بحاجة إلى القوّة لتحقيق هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:36.57,Default,Clare,0,0,0,,...المزيد... من القوّة Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:39.93,Default,Clare,0,0,0,,!!!القوّة Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:53.65,Default,Miria,0,0,0,,...كلير )... أنتِ ) Dialogue: 0,0:20:58.54,0:21:00.04,Default,Raki,0,0,0,,!( كلير ) Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:03.88,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:21:08.01,0:21:08.85,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:21:14.10,0:21:15.55,Default,Priscilla,0,0,0,,...( يوما ) Dialogue: 0,0:21:16.39,0:21:17.80,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:21:20.14,0:21:22.77,Default,Raki,0,0,0,,!!!( كلير ) Dialogue: 0,0:22:40.90,0:22:42.62,BackGrnd,Clare,0,0,0,,،عند أفق بعيد Dialogue: 0,0:22:42.62,0:22:44.24,BackGrnd,Clare,0,0,0,,...فجرٌ بعيد Dialogue: 0,0:22:44.62,0:22:46.06,BackGrnd,Clare,0,0,0,,مشاعر مُختلطة Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:49.91,Title,,0,0,0,,{\fs30\pos(350,202)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:49.91,Title,,0,0,0,,{\pos(354,353)}إلى الخليفات Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:49.91,CopyRight,,0,0,0,,{\pos(350,33)}Lord47 ترجمة