1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
في الحلقة السابقة...

2
00:00:06,880 --> 00:00:10,880
مرحباً، كمال تكين.
سررت بمعرفتك

3
00:00:11,200 --> 00:00:12,760
ألم آمركم بالتحرك من هنا فوراً؟

4
00:00:12,920 --> 00:00:15,720
ألا ترى أن عمليات التحري في مسرح
الجريمة لم تنتهِ بعد يا حضرة النائب؟

5
00:00:16,000 --> 00:00:17,360
هل أنت الذي سيُملي عليّ ما سأفعله؟

6
00:00:17,600 --> 00:00:19,880
تم إدخال بيانات جنس الضحية بشكل خاطئ

7
00:00:19,920 --> 00:00:23,440
الضحية ليست امرأة، بل رجل.
أي كانت هكذا سابقاً

8
00:00:23,920 --> 00:00:27,160
تقاعد بخير وسلامة ولا
تسبب المشاكل لنا

9
00:00:27,200 --> 00:00:29,960
هل هددك ذلك الأحمق بتقاعدي؟

10
00:00:30,400 --> 00:00:32,880
رأيت فم نصرت ايشيك مُخيّطاً
عندما اقتربت منه

11
00:00:33,120 --> 00:00:36,280
لقد قطعت القطب على أمل الفائدة
بالوصول لشيء ما

12
00:00:38,640 --> 00:00:40,640
هذا ليس بالشيء الذي اعتدنا
العمل عليه يا محمود

13
00:00:45,480 --> 00:00:47,520
إذا لم تتم طباعة رواية "قوس قزح"...

14
00:00:47,760 --> 00:00:50,360
للكاتب إف.أي.كي المتسلسلة في
مجلة "مُرَكَّب"...

15
00:00:50,400 --> 00:00:52,480
من قِبَل واحدة من أكبر ثلاث دور
نشر رئيسية...

16
00:00:52,520 --> 00:00:54,720
في غضون أسبوع...

17
00:00:55,000 --> 00:00:58,720
سيكون لديكم قضية أخرى أعتقد أنها
ستنال إعجابكم حتماً

18
00:04:04,240 --> 00:04:07,400
صباحك تباشير خير يا محمود.
لقد بعثت وراءنا

19
00:04:09,320 --> 00:04:11,040
- سيدي، المستشار...
- اخرج!

20
00:04:16,520 --> 00:04:17,520
اجلسا

21
00:04:22,400 --> 00:04:23,680
أتعلم؟

22
00:04:24,000 --> 00:04:27,840
لقد جعلت من هذا الشاب شبيهاً لك في
يومين، أحسنت يا ستار

23
00:04:29,920 --> 00:04:32,160
لقد حصلت على معلومة البارحة عن
طريق الصدفة

24
00:04:32,720 --> 00:04:35,000
وصل إلينا دليل من دائرة أمن إزميت

25
00:04:36,840 --> 00:04:40,920
لسان، لا صاحب له ولا أي شيء

26
00:04:42,440 --> 00:04:44,480
بكل الأحوال، تمكن عناصرنا من
العثور على صاحبه

27
00:04:46,800 --> 00:04:49,080
لا بد أنكما توقعتما هذا أساساً

28
00:04:50,120 --> 00:04:51,120
أجل

29
00:04:51,800 --> 00:04:53,280
صاحبه مصطفى ديري

30
00:04:54,880 --> 00:04:56,160
ولكن ما لم أستوعبه...

31
00:04:56,640 --> 00:04:57,640
هذا اللسان...

32
00:04:57,920 --> 00:04:59,720
كيف استطاع السير وقطع...

33
00:05:00,480 --> 00:05:02,320
كل تلك المسافة إلى إزميت

34
00:05:03,320 --> 00:05:04,440
ما قولك يا ستار؟

35
00:05:09,200 --> 00:05:10,200
على كل حال...

36
00:05:11,800 --> 00:05:13,800
هناك أشياء كثيرة بعد أودُّ قولها ولكن...

37
00:05:15,920 --> 00:05:17,200
ولكن الوقت ليس مناسباً الآن

38
00:05:18,680 --> 00:05:20,200
ولكن دعني أقول لك هذا...

39
00:05:22,760 --> 00:05:24,560
لقد جُرِحنا مع أصدقائنا...

40
00:05:25,440 --> 00:05:26,800
وسننزف معهم أيضاً

41
00:05:26,920 --> 00:05:28,880
انتهت الصداقة منذ فترة طويلة يا محمود

42
00:05:32,240 --> 00:05:33,760
ملف القضية على الطاولة

43
00:05:34,360 --> 00:05:35,520
خذه، وغادرا المكان

44
00:05:35,800 --> 00:05:37,360
سيقوم أديب بإخباركما بالبقية

45
00:05:49,600 --> 00:05:50,400
أجل...

46
00:05:50,920 --> 00:05:53,000
سيدي ستّار من سيقود عملية التحقيق

47
00:05:54,120 --> 00:05:56,800
وشريكه السيد كمال قائد فريقكم الجديد

48
00:05:58,000 --> 00:06:00,120
جاء السيد كمال إلى هنا من خلال نيقوسيا

49
00:06:00,640 --> 00:06:03,520
وقبل هذا عمل في لندن لمدة طويلة...

50
00:06:03,560 --> 00:06:07,040
في وحدة خاصة تابعة لـ سكوتلاند يارد

51
00:06:08,080 --> 00:06:10,080
هو في لندن منذ طفولته...

52
00:06:10,120 --> 00:06:12,800
وحصل على تعليمه هناك أيضاً

53
00:06:13,240 --> 00:06:14,560
هل ما قلته صحيح يا سيدي كمال؟

54
00:06:16,960 --> 00:06:18,040
أحمد...

55
00:06:18,520 --> 00:06:19,720
عبقري الحاسوب

56
00:06:20,760 --> 00:06:21,680
بيلّور...

57
00:06:21,760 --> 00:06:23,960
تخرجت الأولى على دفعتها في
أكاديمية الشرطة

58
00:06:24,480 --> 00:06:25,920
وستكون هذه أول مهمة لها معنا

59
00:06:26,680 --> 00:06:27,760
وهذا جيهانغير...

60
00:06:28,280 --> 00:06:30,360
صديق محبوب من قبل الجميع

61
00:06:31,480 --> 00:06:32,800
الملفات على الطاولة

62
00:06:33,760 --> 00:06:35,480
لنكن حذرين ومتأهبين

63
00:06:35,960 --> 00:06:37,400
هل هناك أي أسئلة؟

64
00:06:38,440 --> 00:06:40,160
عندئذ، عملاً موفقاً لكم

65
00:06:48,920 --> 00:06:50,720
أعلم ما يُقال خلف ظهري

66
00:06:51,240 --> 00:06:55,320
وبالتالي إذا كنتم ستصدقون شيئاً، أفضّلُ
أن تكلموني به أولاً

67
00:06:56,600 --> 00:06:58,160
وبالنسبة لقضيتنا الأساسية...

68
00:06:59,280 --> 00:07:01,240
الكل سيقوم بعمله بشكل صحيح

69
00:07:01,880 --> 00:07:05,800
وبخصوص الإدارة الجديدة، حقوقكم، أوقات
مجيئكم وانتهاء نوباتكم وما شابه...

70
00:07:06,400 --> 00:07:09,400
لن أهتم بها وسأتغوط على رؤوسكم كلكم!

71
00:07:12,480 --> 00:07:13,760
هكذا تسير الأمور يا ابنتي بيلّور

72
00:07:14,520 --> 00:07:17,880
أنتم ستعذرون قباحتي وأنا بدوري لن
أرحمكم ولن أشفق عليكم

73
00:07:19,400 --> 00:07:20,680
عدالة جحا

74
00:07:20,920 --> 00:07:23,760
أجل، هذا كل ما لدي.
شريكي...

75
00:07:24,120 --> 00:07:25,560
شريكي الجديد كمال

76
00:07:26,480 --> 00:07:28,600
سيخبركم بما فعله ذلك الوغد

77
00:07:37,080 --> 00:07:38,600
أولاً، فقدنا أربعة أيام من وقتنا

78
00:07:39,200 --> 00:07:41,680
أربعة أيام تعد فترة طويلة جداً في عملية
تحري عن جريمة

79
00:07:42,200 --> 00:07:44,240
علينا أن نبدأ العمل قبل أن نفقد
وقت إضافي

80
00:07:45,360 --> 00:07:46,800
الضحية الأولى، مصطفى ديري

81
00:07:47,520 --> 00:07:49,080
متحول جنسي يعمل بالدعارة

82
00:07:49,600 --> 00:07:51,160
يُعرف باسم ميرفيه

83
00:07:51,640 --> 00:07:53,960
تم استئصال لسانه قبل أن يُقتل

84
00:07:54,600 --> 00:07:56,760
من المحتمل أن القاتل قد أغرق
الضحية في حوض الاستحمام

85
00:07:57,040 --> 00:07:59,080
وقام بعد ذلك بتقييدها تحت
الرصيف البحري...

86
00:07:59,960 --> 00:08:01,640
الضحية الثانية، نصرت ايشيك

87
00:08:02,760 --> 00:08:04,200
عُثر عليه في مرفأ عند منطقة الخليج

88
00:08:04,760 --> 00:08:07,000
كان لا يزال على قيد الحياة عندما
وصلنا إلى مكان الجريمة

89
00:08:07,520 --> 00:08:08,800
كانت شفتاه مخيطتان

90
00:08:09,320 --> 00:08:10,600
وعندما قمنا بإزالة الغرز...

91
00:08:10,840 --> 00:08:13,160
ظهر لسان الضحية مصطفى ديري المفقود

92
00:08:14,600 --> 00:08:17,000
هو كاتب مشهور في الأربعينات من عمره
حازت كتاباته على أرقام قياسية في البيع

93
00:08:18,600 --> 00:08:21,880
لا يوجد أي رابط واضح يجمع
بين الضحيتين أبداً

94
00:08:22,360 --> 00:08:23,920
وهذا بالضبط ما يتوجب علينا التحقيق فيه

95
00:08:25,040 --> 00:08:27,240
يجب علينا أن نعلم ماذا فعل
وكتب نصرت ايشيك...

96
00:08:27,480 --> 00:08:30,320
وأي علاقة قد تكون له مع مصطفى ديري

97
00:08:35,280 --> 00:08:39,200
تم التقاط هذه في منزل مصطفى ديري
باستخدام الأشعة فوق البنفسجية

98
00:08:40,080 --> 00:08:42,240
كُتب هذا الرمز بالدم ثم تم مسحه

99
00:08:42,720 --> 00:08:45,160
أريد معرفة ما يعنيه وكل شيء بخصوصه

100
00:08:45,920 --> 00:08:48,760
يجب أن تُؤخذ كل العيّنات التي في مسرح
الجريمة وترسل إلى التحليل فوراً

101
00:08:48,920 --> 00:08:50,280
سأهتم بهذا يا حضرة المفوض

102
00:08:52,600 --> 00:08:54,640
الأمر الثاني، التسجيل الصوتي

103
00:08:55,760 --> 00:08:57,960
تم تسجيله لنا من قبل القاتل

104
00:08:58,880 --> 00:09:01,040
نصّه موجود في الملفات التي أمامكم

105
00:09:02,600 --> 00:09:06,400
يقول القاتل فيه أنه ما لم تُنشر
رواية "قوس قزح"...

106
00:09:06,680 --> 00:09:08,600
المكتوبة من قبل الكاتب "في.أي.كي"
خلال أسبوع

107
00:09:09,480 --> 00:09:11,000
سيكون هناك ضحية جديدة

108
00:09:12,080 --> 00:09:13,880
أريد أن يُفحص بدقة شديدة

109
00:09:14,080 --> 00:09:15,880
أحمد...هل يمكنك فعل ذلك؟

110
00:09:16,040 --> 00:09:17,400
حسناً يا حضرة المفوض

111
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
جيهانغير...

112
00:09:20,880 --> 00:09:22,520
علينا تنظيم هذه الصور والمعلومات

113
00:09:23,320 --> 00:09:25,600
وفقاً للتواريخ، ستبدأ من الزاوية
العلوية اليسرى...

114
00:09:25,760 --> 00:09:29,200
وتتقيد بعكس اتجاه عقارب الساعة في شكل
لا يكون هناك التماس بين بعضها البعض

115
00:09:32,240 --> 00:09:33,080
جيهانغير؟

116
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
أجل يا سيدي؟

117
00:09:34,320 --> 00:09:36,640
يكفي أن تعيد تعليق كلٌّ منها
على حدة، هل فهمت يا بني؟

118
00:09:36,800 --> 00:09:37,800
حسناً يا سيدي

119
00:09:38,040 --> 00:09:39,040
جيد

120
00:09:39,800 --> 00:09:42,160
حسناً، عملاً موفقاً للجميع

121
00:09:42,240 --> 00:09:43,800
ونحن سنذهب لرؤية بعض الكتب

122
00:09:54,640 --> 00:09:57,120
لا يمكنك تناول مثل هذا الكعك في
مكان آخر في إسطنبول

123
00:09:57,600 --> 00:10:00,320
يقوم عديمو الشرف باستخدام صبغة
صينية بدل دبس العنب

124
00:10:01,160 --> 00:10:02,240
ولكن لم يفسد هذا الرجل الوصفة نهائياً

125
00:10:02,280 --> 00:10:04,400
كنا نأكل هنا عندما كنا طلاب

126
00:10:05,560 --> 00:10:06,720
هل كانت مدرستكم قريبة من هنا؟

127
00:10:07,040 --> 00:10:09,160
في الخلف مباشرة، مقابل المكتبة

128
00:10:09,920 --> 00:10:11,560
أنت تعرف المكتبة جيداً إذاً

129
00:10:13,120 --> 00:10:15,000
دخلتها مرة واحدة ولأنني كنت
مجبراً على ذلك

130
00:10:17,640 --> 00:10:18,720
ألو؟

131
00:10:21,080 --> 00:10:22,280
نصرت ايشيك؟

132
00:10:25,640 --> 00:10:27,680
هل قمتم بمقارنتها مع قاعدة البيانات؟

133
00:10:29,760 --> 00:10:30,760
فهمت

134
00:10:31,920 --> 00:10:33,840
حسناً يا بيلّور، ضعيه على طاولتي

135
00:10:34,360 --> 00:10:35,880
مبدئياً لا شيء، شكراً لكِ

136
00:10:38,200 --> 00:10:40,600
عينات الدم المأخوذة من الرمز المرسوم
على الحائط...

137
00:10:40,720 --> 00:10:43,000
ليست متطابقة مع التي أخذت من دم
نصرت ومصطفى

138
00:10:44,160 --> 00:10:45,880
وليست عائدة لأي شخص مسجل في
قاعدة البيانات

139
00:11:13,800 --> 00:11:15,680
عملاً موفقاً، نحن نبحث عن كتاب

140
00:11:15,800 --> 00:11:17,120
هل ملأتما الاستمارة؟

141
00:11:18,400 --> 00:11:19,400
استمارة ماذا؟

142
00:11:23,440 --> 00:11:25,160
لا، لدينا عمل مستعجل

143
00:11:25,960 --> 00:11:27,760
يا سيد، الجميع هنا هكذا أيضاً

144
00:11:31,320 --> 00:11:33,800
ها هي استمارتك، قسم الجنايات

145
00:11:34,320 --> 00:11:35,920
نحن نبحث عن كتاب

146
00:11:36,880 --> 00:11:39,600
هل تحلون جرائم القتل بمطالعة
الكتب يا سيدي؟

147
00:11:40,040 --> 00:11:42,040
بني، أنت...

148
00:11:44,960 --> 00:11:46,200
نحن نبحث عن كتاب

149
00:11:46,360 --> 00:11:48,720
رواية تحمل اسم "قوس قزح"
للكاتب "في.أي.كي"

150
00:11:49,240 --> 00:11:50,440
سأبحث عنها في الحال

151
00:11:57,280 --> 00:12:00,520
رواية "قوس قزح" للكاتب "فائق
أهلات كاراجا" سنة 1963

152
00:12:00,640 --> 00:12:02,720
مجلة مركّب، رواية متسلسلة، طبعة واحدة

153
00:12:02,840 --> 00:12:04,160
أجل، هل يمكننا أخذها؟

154
00:12:04,440 --> 00:12:07,480
مع الأسف يا سيدي، عليك مراجعة
قسم السجلات القديمة

155
00:12:08,560 --> 00:12:10,320
- أين يقع هذا القسم؟
- في الطابق السفلي

156
00:12:36,880 --> 00:12:37,880
صباح الخير

157
00:12:40,280 --> 00:12:41,120
تفضّلا

158
00:12:41,240 --> 00:12:42,240
نحن نبحث عن كتاب قديم

159
00:12:42,520 --> 00:12:45,080
رواية "قوس قزح" المتسلسلة
للكاتب "فائق أهلات كاراجا"

160
00:12:45,560 --> 00:12:46,600
لنرَ

161
00:12:46,920 --> 00:12:48,560
أين تسلسلت؟

162
00:12:48,800 --> 00:12:50,960
مجلة "مركّب". 1963

163
00:12:51,680 --> 00:12:52,680
حسناً

164
00:13:23,960 --> 00:13:24,920
لا

165
00:13:26,920 --> 00:13:28,360
لنبحث هنا

166
00:13:41,160 --> 00:13:44,200
- فائق أهلات كاراجا، 1963
- أجل

167
00:13:45,760 --> 00:13:46,760
أجل

168
00:13:50,360 --> 00:13:52,160
أُخِذت كل هذه المجموعة

169
00:13:53,360 --> 00:13:54,880
وانقضت الفترة الممنوحة للإعادة

170
00:13:55,640 --> 00:13:56,920
ألا يوجد نسخة أخرى منها؟

171
00:13:57,040 --> 00:13:58,360
لا، هذه طبعة واحدة

172
00:13:58,480 --> 00:14:00,720
- لا يوجد نسخة أو نسخ مصورة عنها، أليس كذلك؟
- لا

173
00:14:00,960 --> 00:14:03,600
هناك طبعة واحدة منها وهي مفقودة،
أليس كذلك؟

174
00:14:03,840 --> 00:14:06,040
ليست مفقودة بالمعنى المطلق
بل لم يتم إعادتها

175
00:14:08,120 --> 00:14:09,720
متى كان يتوجب أن يتم إعادتها؟

176
00:14:10,240 --> 00:14:11,240
مكتوب هنا...

177
00:14:12,440 --> 00:14:15,360
24 أيلول 1984

178
00:14:15,480 --> 00:14:19,080
- ما شاء الله، مضت فترة طويلة جداً
- أجل، يبدو ذلك

179
00:14:21,000 --> 00:14:22,200
من أخذها؟

180
00:14:24,320 --> 00:14:25,880
مُسح الاسم، لا يُقرأ

181
00:14:26,680 --> 00:14:28,520
- هل يمكنني التحقق؟
- بالطبع

182
00:14:31,560 --> 00:14:32,560
لا، لا

183
00:14:36,680 --> 00:14:37,760
ماذا يمكننا أن نفعل؟

184
00:14:37,880 --> 00:14:38,920
يعني...

185
00:14:39,680 --> 00:14:42,320
يمكنكما الانتظار قليلاً إذا وددتما

186
00:14:43,280 --> 00:14:46,080
أو من المحتمل أنها بيعت إلى بائعي
الكتب القديمة والمستعملة

187
00:14:46,600 --> 00:14:51,480
يمكنكما العثور عليها في مكتبة أحد عشاق
الكتب القديمة إذا حالفكما الحظ

188
00:14:52,440 --> 00:14:54,840
اتصل بي على هذا الرقم إذا علمت بشيء

189
00:14:56,080 --> 00:14:57,080
حسناً

190
00:14:58,080 --> 00:15:00,160
لا تقلق، سأعيدها مثلما أخذتها

191
00:15:15,080 --> 00:15:16,680
هلّا تعطيني بطاقة الكتاب تلك؟

192
00:15:17,160 --> 00:15:18,800
أتمانع إذا أنزلتك في مكان ما هنا؟

193
00:15:20,520 --> 00:15:22,040
ألست قادماً إلى بائع الكتب
القديمة والمستعملة؟

194
00:15:22,200 --> 00:15:24,240
لا، لدي عمل علي القيام به، سأجدك لاحقاً

195
00:15:24,560 --> 00:15:25,640
أعطني البطاقة

196
00:15:29,600 --> 00:15:30,760
هناك

197
00:15:49,000 --> 00:15:49,960
ألو، فوزي؟

198
00:15:50,360 --> 00:15:53,920
ما الخطب يا سيدي، لم تتصل بي
منذ مدة طويلة

199
00:15:54,440 --> 00:15:57,360
لدي سؤال، أحتاج إلى مزوّر،
من ستقترحه علي؟

200
00:15:57,680 --> 00:16:00,840
والله يا سيدي أنت تعرف أنني تركت
هذه الأعمال منذ سنين طويلة

201
00:16:01,240 --> 00:16:04,000
العلامات المائية وما شابه كل هذه
الأمور أصبحت في الماضي

202
00:16:04,120 --> 00:16:06,640
لا تؤاخذني يا سيدي ولكن ما
حاجتك لهذا الشخص أنت؟

203
00:16:06,720 --> 00:16:08,920
لدي كتابة مُمحاة وأنا بحاجة لقراءتها

204
00:16:09,360 --> 00:16:12,280
فهمت، هذا نسل جديد وبالتالي
لا أقدر على مساعدتك

205
00:16:13,440 --> 00:16:15,760
ولكن هناك "وحش توروس" يمكنه مساعدتك
(اسم رواية للكاتب عزيز نيسن)

206
00:16:15,920 --> 00:16:17,240
من هو هذا الوحش؟

207
00:16:18,240 --> 00:16:19,760
الأخ محمد المتقاعد

208
00:16:20,080 --> 00:16:21,880
يعمل بتربية الطيور يا سيدي

209
00:16:22,520 --> 00:16:23,560
أين أجده؟

210
00:16:24,200 --> 00:16:25,920
لديه مكان في توبهانة يا سيدي

211
00:17:16,200 --> 00:17:19,800
هيا يا ابنتي، هيا يا ابنتي

212
00:17:21,440 --> 00:17:23,560
- السلام عليكم
- وعليكم السلام

213
00:17:25,600 --> 00:17:26,640
لا داعي

214
00:17:27,760 --> 00:17:29,480
واضح من دخولك أنك شرطي

215
00:17:33,480 --> 00:17:34,560
ماذا بها؟

216
00:17:35,960 --> 00:17:37,600
كل هذا بسبب السوريين

217
00:17:38,160 --> 00:17:40,720
لم يحضروا لنا سوى الأمراض والمتاعب

218
00:17:42,280 --> 00:17:43,520
هذه الثالثة هذا الأسبوع

219
00:17:47,040 --> 00:17:49,840
سيدي، آمل ألا يكون هناك مشكلة

220
00:17:50,240 --> 00:17:52,680
لقد مضت فترة طويلة على ترك هذا
العمل والحصول على تقاعدي

221
00:17:53,360 --> 00:17:56,360
لا، ليس هناك أي مشكلة.
لقد أرسلني فوزي

222
00:17:56,840 --> 00:17:59,960
قال لي أن وحش توروس فقط
من يمكنه مساعدتي

223
00:18:00,240 --> 00:18:01,560
الله الله

224
00:18:03,240 --> 00:18:04,800
قمنا بتأدية مسرحية...

225
00:18:05,560 --> 00:18:08,120
وبقي هذا اللقب معلّقاً بي.
هيا يا ابنتي

226
00:18:09,400 --> 00:18:11,120
عندما كنا في الداخل...

227
00:18:11,280 --> 00:18:14,960
كان لدينا صديق ممثل، أصرّ على
تأدية مسرحية

228
00:18:15,480 --> 00:18:19,320
ولكن الإدارة لم توافق على إجرائها قائلة
إن عزيز نيسن شيوعي وما شابه

229
00:18:19,880 --> 00:18:21,440
ونحن أصرينا على تأديتها طبعاً

230
00:18:21,880 --> 00:18:22,960
حتى أننا قمنا بتأديتها

231
00:18:23,640 --> 00:18:25,440
جعلوني ألعب دور وحش توروس

232
00:18:26,080 --> 00:18:27,880
كنت أطرح أرضاً كل من أقوم بضربه حينها

233
00:18:28,360 --> 00:18:31,600
في يوم المسرحية كان المكان يضجُّ
بالصحفيين، الجمهور والهتافات

234
00:18:32,280 --> 00:18:34,400
وبعد عدة أيام أحضروا صحيفة...

235
00:18:34,720 --> 00:18:36,760
مكتوب على صفحتها الأولى...

236
00:18:37,040 --> 00:18:40,200
"المسرحية العظيمة لوحش توروس"
وما شابه

237
00:18:41,680 --> 00:18:43,280
وبقي هذا الاسم مرتبطاً بي

238
00:18:45,960 --> 00:18:47,000
سيدي...

239
00:18:47,280 --> 00:18:49,440
تفضل بالجلوس بدل وقوفك هكذا لأقوم
بدوري بتقديم الشاي لك

240
00:18:49,560 --> 00:18:51,000
سلمت، أنا على عجلة من أمري

241
00:18:53,440 --> 00:18:54,920
نحن بحاجة لقراءة هذا الاسم

242
00:19:04,040 --> 00:19:05,360
70 غرام، الهند

243
00:19:06,520 --> 00:19:08,080
إذا لم تتسرب الكتابة إلى الطرف الخلفي...

244
00:19:08,320 --> 00:19:09,520
متى آتيك؟

245
00:19:10,400 --> 00:19:11,480
هل مناسب لك هذا المساء؟

246
00:19:14,560 --> 00:19:16,080
تعال غداً يا حضرة المفوض

247
00:19:17,160 --> 00:19:18,920
- حياك الله
- مع السلامة

248
00:19:23,920 --> 00:19:25,080
يا هذا!

249
00:19:32,680 --> 00:19:33,960
كيف أبليت؟

250
00:19:34,560 --> 00:19:35,720
إلى أين ذهبت؟

251
00:19:36,160 --> 00:19:38,120
قمت بزيارة وحش توروس

252
00:19:38,600 --> 00:19:40,520
وحش توروس؟!
من يكون هذا؟

253
00:19:40,960 --> 00:19:43,040
دعك من ذلك.
هل عثرت على الكنز؟

254
00:19:43,080 --> 00:19:45,480
لا، سيبلغونني إذا استجدَّ أمر ما

255
00:19:45,560 --> 00:19:47,360
حسناً، إن شاء الله

256
00:19:58,440 --> 00:20:02,120
ننتظر خبراً منكم، حسناً، نحن
في الانتظار، سلمت

257
00:20:05,000 --> 00:20:06,200
مرحباً يا رفاق

258
00:20:06,240 --> 00:20:07,440
- أهلاً يا حضرة المفوض
- أهلاً

259
00:20:07,560 --> 00:20:08,720
كيف أبليتم يا شباب؟

260
00:20:09,600 --> 00:20:12,200
سيدي، لقد تحرّيت قليلاً عن هذا الرمز

261
00:20:13,720 --> 00:20:16,160
يشبه الحرف الأول في الأبجدية
العبرية ألا وهو "آلف"

262
00:20:16,760 --> 00:20:20,160
هناك بعض التناقضات ولكن أظن أنها
نفسها موجودة في الأساس

263
00:20:23,120 --> 00:20:24,480
يحمل معاني كثيرة...

264
00:20:24,680 --> 00:20:27,120
هو الحرف الأول من الأبجدية
اليونانية، العبرية والمصرية

265
00:20:27,400 --> 00:20:29,320
بالنسبة للمصريين القدامى هو رمز "را"

266
00:20:29,360 --> 00:20:30,680
وبالنسبة لـ "القبالة" هو نفسُ الله.
(القبالة: معتقدات فلسفية يهودية)

267
00:20:30,720 --> 00:20:32,240
وبالنسبة للصوفية يحمل معنى "البداية"

268
00:20:32,600 --> 00:20:34,880
وهناك معنى آخر له وهو المكان الذي
تلتقي به السماء مع الأرض

269
00:20:34,920 --> 00:20:36,400
ويحمل معاني أخرى كثيرة أيضاً

270
00:20:40,760 --> 00:20:42,600
ما رأيكِ بخصوص الطريقة التي
تم تقييدهما بها؟

271
00:20:44,280 --> 00:20:46,960
من الواضح أن هناك علاقة بذهن القاتل...

272
00:20:47,080 --> 00:20:49,840
بين هذا الرمز وطريقة الربط التي
يُطبّقها على ضحاياه ولكن...

273
00:20:50,040 --> 00:20:51,160
أجل؟

274
00:20:51,720 --> 00:20:53,080
ولكن لا أعرف ماهيّة هذا الأمر

275
00:20:54,560 --> 00:20:55,560
وأنا أيضاً

276
00:20:58,520 --> 00:21:00,200
- أرفقي هذا بملف القضية
- حسناً

277
00:21:01,400 --> 00:21:02,440
هل تحرّيت عن التسجيل؟

278
00:21:02,760 --> 00:21:04,080
التسجيل ذو إشارة تماثلية يا سيدي.
(قيم الدالة خاصتها غير قابلة للعد)

279
00:21:04,240 --> 00:21:06,040
لقد أرسلته إلى قسم الرقمنة صباحاً...

280
00:21:06,080 --> 00:21:07,840
وسيرسلون تقريراً مفصلاً بخصوصه غداً

281
00:21:08,360 --> 00:21:10,400
وبالنسبة للمجلة؟
هل تبين وجود نسخ أخرى عنها؟

282
00:21:11,160 --> 00:21:12,560
لم أستطع العثور على أي شيء يا سيدي

283
00:21:12,760 --> 00:21:14,640
بحثت في مواقع بيع الكتب النادرة...

284
00:21:14,680 --> 00:21:17,320
وفي قاعدة بيانات بائعي الكتب القديمة
ولكن لا يوجد شيء

285
00:21:17,840 --> 00:21:19,360
استطعت العثور على أثر صغير فقط

286
00:21:19,880 --> 00:21:21,800
عندما كنت أبحث في المكتبات
صادفت مقالة...

287
00:21:21,920 --> 00:21:24,800
استُخدِمَ اسم "فائق أهلات كاراجا" ككلمة
مفتاحية لها

288
00:21:25,280 --> 00:21:26,440
اسم المقالة...

289
00:21:26,560 --> 00:21:28,880
"التقاليد الراديكالية الصوفية في أدبنا"

290
00:21:29,160 --> 00:21:32,840
بحسب ما فهمت، هي مقالة تبحث في
كتابات "فائق أهلات كاراجا"

291
00:21:33,480 --> 00:21:35,600
ربما يكون لدى كاتب هذه المقالة
نسخة عن المجلة

292
00:21:36,280 --> 00:21:38,040
- من كاتبها؟
- يشار توران

293
00:21:38,280 --> 00:21:40,840
أستاذ مساعد في البحوث الإسلامية
في جامعة إسطنبول

294
00:21:41,160 --> 00:21:43,080
جيد.
لنذهب ونتحقق منه

295
00:21:44,480 --> 00:21:46,560
- عملاً موفقاً
- شكراً

296
00:21:55,640 --> 00:21:57,120
سأمرُّ على المشرحة أولاً

297
00:21:58,360 --> 00:22:00,760
ألم يكفيك رؤية كل هؤلاء القتلى
يا سيد كمال؟

298
00:22:01,480 --> 00:22:04,600
وأنا بدوري سآخذ قيلولة في السيارة،
أبقني على اطلاع بالمستجدات

299
00:22:21,040 --> 00:22:22,520
ألم تتطلع على التقرير؟

300
00:22:23,120 --> 00:22:24,640
أجل فعلت

301
00:22:24,880 --> 00:22:26,680
ومع هذا أتيت للنظر بنفسك

302
00:22:29,240 --> 00:22:31,280
كان ستّار مثلك تماماً في السابق

303
00:22:32,560 --> 00:22:34,760
كان لدي أستاذ تشريح في الكلية...

304
00:22:35,120 --> 00:22:37,000
‏كان يقول لنا: " ليس الذي أعلمكم
إياه سيجعل منكم أطباء...

305
00:22:37,080 --> 00:22:40,200
بل هو عندما تملكون القدرة على
البقاء يقظين"

306
00:22:44,600 --> 00:22:46,000
بعد أن تخرجت...

307
00:22:46,160 --> 00:22:48,000
أصبت بالضجر من المناوبات

308
00:22:48,720 --> 00:22:51,520
ظننت أنني سأكون مرتاحاً بكوني
أصبحت طبيباً شرعياً

309
00:22:52,280 --> 00:22:55,080
حتى أنني ذهبت كالمغفل واشتريت
منزلاً بالقرض أيضاً

310
00:22:55,720 --> 00:22:57,800
لم أستطع أخذ الأمور بعين
الاعتبار في البداية

311
00:22:58,840 --> 00:23:01,520
لو أنني أصبحت طبيب إسعاف في مشفى
أطفال شيشلي لكنت مرتاحاً أكثر

312
00:23:02,280 --> 00:23:06,280
كل ما أعرفه هو عدد الليالي الجهنمية
التي قطعتها ذهاباً وإياباً من مكان بعيد إلى هنا

313
00:23:08,600 --> 00:23:09,600
"لأجل من تذهب؟"

314
00:23:09,800 --> 00:23:12,240
"هم أموات بالفعل"
اعتادت زوجتي على التذمر بقولها هكذا

315
00:23:13,040 --> 00:23:17,200
وكنت أردُّ عليها بقولي: "أنا لا أذهب لأجل
الأموات بل لأجل الأحياء "...

316
00:23:17,920 --> 00:23:19,360
ولكن عجزت عن إيصال الفكرة لها

317
00:23:19,600 --> 00:23:21,200
وإلى الآن لم تفهم

318
00:23:22,040 --> 00:23:25,000
مع العلم أنها أصبحت ممتنة الآن بذهابي

319
00:23:26,880 --> 00:23:29,000
على كل حال، يمكنك تركها هكذا

320
00:23:29,800 --> 00:23:31,760
يكفي أن تُطفئ الأنوار أثناء خروجك فقط

321
00:24:07,440 --> 00:24:08,560
يوماً سعيداً

322
00:24:09,000 --> 00:24:11,760
أريد مقابلة السيد يشار، يشار توران

323
00:24:12,160 --> 00:24:14,240
- السيدة يشار؟
- عفواً؟

324
00:24:14,680 --> 00:24:16,160
هي مشغولة بتقديم محاضرة الآن

325
00:24:17,080 --> 00:24:19,160
هل بإمكاني معرفة موقع المدرّج
الذي تقوم بتقديم المحاضرة به؟

326
00:24:19,280 --> 00:24:21,040
المدرّج الكبير الذي في الطابق العلوي

327
00:24:30,480 --> 00:24:36,320
في منتصف القرن الثامن، ظهرت مدرسة مفكّرة
تشكّك في الإسلام التقليدي بكل طريقة

328
00:24:36,840 --> 00:24:39,520
هؤلاء المتكلمون الذين عُرفوا بالمعتزلة...

329
00:24:39,640 --> 00:24:44,000
يبحثون عن تآلف بين الفكر الإسلامي وتقاليد
العقلانية اليونانية القديمة

330
00:24:44,120 --> 00:24:49,880
أي أنهم كانوا يقترحون التفكُّر والاستذهان بكل
ما يحتويه القرآن وفهمه بالمنطق

331
00:24:50,640 --> 00:24:55,600
وكانت فكرتهم هذه في ذلك العصر
تناشد الخليفة المأمون زيادة

332
00:24:56,280 --> 00:24:58,840
قام الخليفة المأمون باتباع مذهب المعتزلة

333
00:24:59,080 --> 00:25:04,680
وتبنّى عقيدة تتعارض مع النظرة التقليدية
القائلة بأن القرآن هو كلام الله

334
00:25:06,280 --> 00:25:08,520
الآن...وفقاً لهذه الفكرة...

335
00:25:08,720 --> 00:25:12,920
خُلق القرآن من قِبَل الله ولكنه
لم يكن كلامه

336
00:25:13,080 --> 00:25:17,520
والكلام، كما تعلمون هو صفة الله
وبالتالي يُعدُّ أبدياً وأزلياً

337
00:25:18,280 --> 00:25:21,640
حسناً...إذا لم يكن القرآن كلام الله...

338
00:25:22,000 --> 00:25:24,200
وأنه فقط كلام مخلوق، ماذا يعني هذا؟

339
00:25:24,960 --> 00:25:28,560
هذا يعني أنه يتغير ويقبل التغيير
مثل باقي الأشياء المخلوقة

340
00:25:30,080 --> 00:25:32,840
وفقاً لبعض المؤرخين، بالنسبة لحاكم
مثل المأمون، وفّرت هذه الفكرة

341
00:25:32,960 --> 00:25:35,520
مساحة كبيرة للتحرك ضد العلماء...

342
00:25:35,640 --> 00:25:39,080
الذين كانوا يحاولون تقييده بمراجع من
الكتاب المقدّس

343
00:25:39,480 --> 00:25:41,520
بناء على ذلك، ولهذا السبب بالضبط...

344
00:25:41,560 --> 00:25:45,440
رفع المأمون المعتزلة إلى دين الدولة....

345
00:25:45,680 --> 00:25:50,040
وتسبّب انعطافه الشديد هذا في ردّ فعل
كبير بين الناس والعلماء

346
00:25:50,360 --> 00:25:52,040
سنتكلم في درسنا القادم عن أحمد بن حنبل...

347
00:25:52,280 --> 00:25:55,680
وعن مدرسة عقائدية أخرى ألا
وهي الأشعرية

348
00:25:55,800 --> 00:25:57,200
يوماً سعيداً للجميع

349
00:26:11,160 --> 00:26:13,000
- مرحباً يا سيدة يشار
- تفضل

350
00:26:13,800 --> 00:26:16,360
كمال تكين، من دائرة أمن إسطنبول،
قسم الجنايات

351
00:26:16,600 --> 00:26:17,680
قسم الجنايات؟!

352
00:26:18,080 --> 00:26:20,240
هل يمكنني توجيه بضعة أسئلة لكِ
إذا كنت متفرغة؟

353
00:26:20,840 --> 00:26:24,040
بالطبع ولكن ليس لدي الكثير من الوقت،
علي اللحاق بالطائرة

354
00:26:24,080 --> 00:26:25,480
لن آخذ من وقتك كثيراً

355
00:26:26,120 --> 00:26:29,360
لقد كتبتِ مقالة عن أعمال فائق أهلات
كاراجا، أليس كذلك؟

356
00:26:29,680 --> 00:26:30,760
أجل

357
00:26:31,400 --> 00:26:33,560
نحن نبحث عن رواية له اسمها "قوس قزح"

358
00:26:33,640 --> 00:26:35,560
ونعتقد أنك تملكين نسخة منها

359
00:26:35,960 --> 00:26:37,640
- ‎هذا غريب جداً!
- لماذا؟

360
00:26:37,840 --> 00:26:40,800
بداية، هذه المرة الأولى التي أرى بها
شرطياً يهتم بمقالاتي

361
00:26:41,320 --> 00:26:44,120
علاوة على ذلك، أنا أسعى أيضاً وراء
هذه الرواية منذ مدة طويلة

362
00:26:44,360 --> 00:26:45,320
حقاً؟

363
00:26:45,440 --> 00:26:48,480
استطعت الوصول إلى كل أعمال
فائق أهلات كاراجا ولكن...

364
00:26:48,520 --> 00:26:50,520
رواية "قوس قزح" هي الوحيدة التي
استعصى عليّ إيجادها

365
00:26:50,640 --> 00:26:53,680
والنسخة الوحيدة الموجودة في مكتبة
بيازيد مفقودة أيضاً مع الأسف

366
00:26:54,120 --> 00:26:56,920
- أعلم
- ليت بإمكاني مساعدتك

367
00:26:57,480 --> 00:27:00,840
لماذا أنت مهتم بالكاتب المنسي
الذي لا يهتم به أحد؟

368
00:27:00,960 --> 00:27:05,000
لأجل عملية تحقيق.
عمّاذا تتكلم أعمال الكاتب بشكل عام؟

369
00:27:05,200 --> 00:27:06,840
ألم تقرأ مقالتي؟

370
00:27:07,160 --> 00:27:10,080
لسوء الحظ، لم تسنح لي الفرصة بقراءتها،
ولكن سأقرأها في أقرب وقت ممكن

371
00:27:10,440 --> 00:27:15,320
تتحدث أعمال كاراجا عموماً عن الحركات
الصوفية التي عُدّت زنديقة في العصر العثماني

372
00:27:15,480 --> 00:27:18,600
حتى أنه اختار شخصياته من هذه الطوائف

373
00:27:18,840 --> 00:27:19,880
ماذا تقصدين بـ "الزندقة"؟

374
00:27:20,000 --> 00:27:22,840
أي الحركات التي تعارض التفسيرات
الشائعة لعلماء السنّة...

375
00:27:22,920 --> 00:27:25,800
والتي لا تعترف في مواضع كثيرة
بأحكام الشريعة

376
00:27:26,120 --> 00:27:29,000
أعتذر منك يا سيد كمال ولكن
عليّ اللحاق بالطائرة

377
00:27:29,120 --> 00:27:30,320
بالطبع، تفضلي

378
00:27:30,640 --> 00:27:33,760
يمكنني مساعدتك في وقت أكون فيه
متفرغة أكثر إذا وددت

379
00:27:34,160 --> 00:27:35,320
سأكون ممتناً

380
00:27:35,680 --> 00:27:37,520
كيف يمكنني الحصول على مقالتكِ يا ترى؟

381
00:27:37,640 --> 00:27:39,600
يمكنني إرسالها لك عبر الإنترنت

382
00:27:40,080 --> 00:27:41,480
هذا لطف كبير منكِ

383
00:27:43,960 --> 00:27:44,960
شكراً جزيلاً

384
00:27:48,320 --> 00:27:49,800
هل أنتِ ذاهبة للمشاركة في مؤتمر؟

385
00:27:49,920 --> 00:27:51,120
أجل، إلى لندن

386
00:27:51,400 --> 00:27:52,800
أكثر مدينة أحبها

387
00:27:53,480 --> 00:27:54,640
يا لها من صدفة

388
00:27:55,480 --> 00:27:56,960
وأنا أُعدُّ من لندن

389
00:27:57,600 --> 00:28:00,160
- ترعرعت هناك منذ سنّ الـ 13
- حقّاً؟

390
00:28:00,960 --> 00:28:02,360
متى عدت؟

391
00:28:02,800 --> 00:28:04,080
قبل فترة قصيرة جداً

392
00:28:05,240 --> 00:28:06,760
يمكنك الاتصال بي عند عودتكِ...

393
00:28:06,800 --> 00:28:10,600
أودُّ تبادل أطراف الحديث معك بخصوص مقالتك
وبنفس الوقت الاستفادة من آرائك وخبرتك

394
00:28:10,960 --> 00:28:13,080
طبعاً بالتأكيد،
إلى اللقاء

395
00:28:40,200 --> 00:28:41,200
سميحة؟

396
00:29:57,040 --> 00:29:58,600
رجب، لقد طلبت ماء

397
00:30:22,440 --> 00:30:30,480
"قلبي ثمل تحت أشعة النجوم"

398
00:32:49,720 --> 00:32:50,640
ألو؟

399
00:32:51,880 --> 00:32:53,120
أجل، أنا هو

400
00:32:56,520 --> 00:32:57,720
متى؟

401
00:32:59,800 --> 00:33:02,000
حسناً، شكراً جزيلاً، سنأتي فوراً

402
00:33:21,960 --> 00:33:22,960
أرأيت؟

403
00:33:23,880 --> 00:33:26,280
الشرق هو المكان الذي تجلس وتنتظر به

404
00:33:28,160 --> 00:33:30,200
يأتيك كل ما تريد بالقليل من الصبر

405
00:33:30,240 --> 00:33:31,480
متى أحضروها؟

406
00:33:31,680 --> 00:33:34,640
لا أعلم، عثر عليها زكي خاصتنا أثناء
مناوبته صباحاً في قسم الإعادة

407
00:33:34,760 --> 00:33:36,720
- هل رأى الذي أحضرها؟
- لا

408
00:33:37,160 --> 00:33:38,880
وجدها على مكتبه

409
00:33:39,920 --> 00:33:43,960
في النتيجة لا أحد يرغب بدفع غرامة تأخير
لـ 35 سنة، أليس كذلك؟

410
00:33:44,840 --> 00:33:45,840
أين المجموعة؟

411
00:33:46,720 --> 00:33:48,000
في قسم الإعادة

412
00:33:54,680 --> 00:33:57,000
- ألو، جيهانغير؟
- تفضل يا سيدي

413
00:33:57,600 --> 00:33:59,640
هل تحضر تسجيلات آخر 24 ساعة...

414
00:33:59,680 --> 00:34:02,560
لكاميرات المراقبة التي في مكتبة
بيازيد إلى القسم؟

415
00:34:02,800 --> 00:34:04,120
تحت أمرك يا سيدي

416
00:34:04,600 --> 00:34:05,680
شكراً لك

417
00:34:06,200 --> 00:34:09,080
هناك بضعة أعمال علي القيام بها،
أبقني على اطلاع بالمستجدات

418
00:35:18,520 --> 00:35:19,560
أمان يا سيدي

419
00:35:19,920 --> 00:35:21,040
توخّى الحذر...

420
00:35:23,440 --> 00:35:27,000
ستنزلق إذا لم تقف بشكل ثابت

421
00:35:30,080 --> 00:35:31,720
أجل، سأنزلق

422
00:35:34,760 --> 00:35:37,840
كيف أبليت يا وحش توروس؟
هل بحوزتك أخبار جيدة لنا؟

423
00:35:39,120 --> 00:35:40,440
ألو، جيهانغير؟

424
00:35:41,120 --> 00:35:43,080
أجل، هذا أنا يا بني، ومن سيكون غيري؟

425
00:35:43,160 --> 00:35:44,400
هل أحمد بجانبك؟

426
00:35:45,360 --> 00:35:46,280
حسناً

427
00:35:46,440 --> 00:35:50,640
أخبر أحمد أننا نبحث عن شخص أول حرف
من اسمه "ر" وأول حرف من لقبه "غ"

428
00:35:52,080 --> 00:35:55,000
بني، لا يبدأ لقبه بـ "غو" بل يبدأ
بحرف "غ"

429
00:35:55,360 --> 00:35:59,240
أريد منهم تحضير قائمة بأسماء الذين ولدوا قبل
السبعينات ومازالوا على قيد الحياة إلى الآن

430
00:36:00,360 --> 00:36:01,400
حسناً، هيا

431
00:36:21,960 --> 00:36:22,920
"ضياء ماهر"
"سلطان حقّي"

432
00:36:23,040 --> 00:36:26,280
"فائق أهلات كاراجا"
"قوس قزح"

433
00:36:35,720 --> 00:36:36,800
ألو، أحمد؟

434
00:36:39,720 --> 00:36:41,400
حسناً، سآتي على الفور

435
00:37:00,400 --> 00:37:02,160
تعذر نظام تحديد الوجه على معرفة شيء

436
00:37:02,760 --> 00:37:03,280
وماذا بعد؟

437
00:37:03,400 --> 00:37:06,760
قام جيهانغير بإحضار سجلات هاتف
نصرت ايشيك من قسم الاتصالات

438
00:37:07,400 --> 00:37:11,000
تم الاتصال به من رقم واحد فقط لثلاث مرات
قبل يوم من العثور عليه في الميناء

439
00:37:11,200 --> 00:37:12,760
طلبنا معلومات صاحب الخط من مزود الخدمة

440
00:37:12,880 --> 00:37:13,880
المشتبه به ذكر

441
00:37:14,840 --> 00:37:17,920
موسى موسييف، نيجيريا، 1986

442
00:37:18,440 --> 00:37:20,880
دخل في عام 2008 من مطار أتاتورك

443
00:37:21,240 --> 00:37:24,360
تعرض للاعتقال مرتين في قضية
تهريب مهاجرين غير شرعيين ولكن...

444
00:37:24,400 --> 00:37:26,120
لم يعثروا على شيء ضده
وتم إطلاق سراحه

445
00:37:26,560 --> 00:37:27,760
هل نعرف عنوانه؟

446
00:38:14,600 --> 00:38:15,760
"حلّاق"

447
00:38:17,400 --> 00:38:18,400
تعال

448
00:38:22,600 --> 00:38:23,640
يا سادة...

449
00:38:24,720 --> 00:38:26,480
هل يسكن هذا الصديق في البناء المقابل؟

450
00:38:28,240 --> 00:38:29,240
أمعن النظر جيداً

451
00:38:32,000 --> 00:38:34,480
لا تدعني ألجأ لمصادرة جوازات سفركم.
قلت لك أمعن النظر جيداً

452
00:38:45,040 --> 00:38:46,080
يا هذا!

453
00:38:47,480 --> 00:38:48,480
يا هذا!

454
00:38:55,840 --> 00:38:56,840
توقف!

455
00:38:57,840 --> 00:38:58,880
يا هذا!

456
00:39:04,040 --> 00:39:05,040
توقف!

457
00:39:19,640 --> 00:39:20,640
توقف!

458
00:39:54,280 --> 00:39:55,760
4552 مركز حول

459
00:39:56,160 --> 00:39:57,440
المركز يسمعك حول

460
00:39:58,480 --> 00:40:00,920
المشتبه به الذي نقوم بملاحقته ركب في
العبّارة المنطلقة من مرفأ "كاراكوي"...

461
00:40:00,960 --> 00:40:02,400
والمتجهة نحو مرفأ "قاضي كوي"، حوّل

462
00:40:03,000 --> 00:40:04,080
مفهوم سيدي

463
00:42:26,520 --> 00:42:27,720
توخّى الحذر...

464
00:42:30,120 --> 00:42:33,640
ستنزلق إذا لم تقف بشكل ثابت

