﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:04,475
{\fad(400,600)}:تــنــويــه
بعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا
.من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد

2
00:00:04,500 --> 00:00:07,467
"{\fad(400,000)}في سبتمبر 2017 نظمت "جامعة بادو
"بحثًا عميقًا يهدف إلى الكشف عن هوية "فرّانتي

3
00:00:07,492 --> 00:00:10,643
قام فريق البحث المكون من لغويين وعلماء حاسوب
،بإجراء دراسة في 150 كتابًا إيطاليًا لـ40 كاتبًا إيطاليًا مختلفًا

4
00:00:10,668 --> 00:00:13,034
ركزوا من خلالها على الأسلوب وطريقة عرض الأحداث
وقارنوها برباعية فرانتي وتوصلوا إلى نتيجة مفادها

5
00:00:13,059 --> 00:00:15,693
 أن "فرّانتي" هو روائي إيطالي يدعى
."دومينيكو ستارنونه"، زوج المترجمة "أنيتا رجا"

6
00:00:15,722 --> 00:00:17,428
<font color="#00ffff">(المصدر: مقال بعنوان (الكشف عن قناع إيلينا فرّانتي
."كتبته "إليكساندرا شوارتز" في مجلة "النيويوركر</font>

7
00:00:17,453 --> 00:00:19,842
{fs30\fs18&\fad(400,000)}ترجمة أحمد عبدالمنعم
<font color="#ffa000">AhmedShugaa@mail.ru</font>
<font color="#008aa9">fb.com/AhmedShugaa</font>

8
00:00:35,740 --> 00:00:39,800
<font color="#ffff00"><i>لماذا لم أَبُح لـ"ليلا" بمشاعري تجاه "نينو"؟</i></font>

9
00:00:39,940 --> 00:00:43,805
<font color="#ffff00"><i>لماذا لم أصرخ في وجهها عن
الألم الذي تسبَّبت لي به؟</i></font>

10
00:00:43,940 --> 00:00:49,500
<font color="#ffff00"><i>لماذا لم أخبرها بأنَّه
قبَّلني قبل أن يقبِّلها؟</i></font>

11
00:01:10,380 --> 00:01:12,380
<font color="#ffff00">هلّا ذهبنا، إذن؟</font>

12
00:01:12,900 --> 00:01:14,900
<font color="#ffff00">.لا أدري، فأنا متعبة</font>

13
00:01:15,620 --> 00:01:18,100
<font color="#ffff00">.وأنا أيضًا، لم أستطيع النوم</font>

14
00:01:27,340 --> 00:01:29,340
<font color="#ffff00">ألم تحدِّثك "ليلا" بشيء ما؟</font>

15
00:01:30,860 --> 00:01:32,860
<font color="#ffff00">بِمَ تحديدًا؟</font>

16
00:01:33,060 --> 00:01:35,060
<font color="#ffff00">.حسنًا، سأخبرك بما جرى</font>

17
00:01:36,300 --> 00:01:38,300
<font color="#ffff00">.لقد قبّلتها البارحة</font>

18
00:01:42,740 --> 00:01:44,740
<font color="#ffff00">!ولكنها متزوِّجة</font>

19
00:01:45,940 --> 00:01:50,100
<font color="#ffff00">لماذا تزوَّجت به؟ -
.لأنَّها أحبّته -</font>

20
00:01:51,820 --> 00:01:53,820
<font color="#ffff00">.مستحيل</font>

21
00:01:54,100 --> 00:01:57,260
<font color="#ffff00">،تزوَّجت به حبًّا بالمال
.لتساعد عائلتها</font>

22
00:01:58,260 --> 00:02:00,260
<font color="#ffff00">.لتنهض بنفسها</font>

23
00:02:00,620 --> 00:02:03,580
<font color="#ffff00">،لو كان الأمر كذلك
."لتزوَّجتْ بـ"مارتشيلو سولارا</font>

24
00:02:03,780 --> 00:02:04,950
<font color="#ffff00">ومن هذا "مارتشيلو سولارا"؟</font>

25
00:02:05,100 --> 00:02:09,260
<font color="#ffff00">"شابٌّ أغنى من "ستيفانو
.وكاد يُجَنّ ليتزوَّج بها</font>

26
00:02:09,660 --> 00:02:11,940
<font color="#ffff00">وماذا عنها؟ -
.لم تكن راغبة فيه -</font>

27
00:02:15,180 --> 00:02:17,820
<font color="#ffff00">هل ترين أنّ علاقتهما على ما يرام؟</font>

28
00:02:18,820 --> 00:02:20,820
<font color="#ffff00">."لا شيء على ما يرام مع "ليلا</font>

29
00:02:21,900 --> 00:02:23,900
<font color="#ffff00">ماذا تقصدين يا "لينو"؟</font>

30
00:02:34,300 --> 00:02:36,300
<font color="#ffff00">..."نينو"</font>

31
00:02:37,060 --> 00:02:43,495
<font color="#ffff00">،إذا كنتَ لا تريد أن تتألَّم أكثر من ذلك
.لا ينبغي لك أن تنتظر أكثر من ذلك</font>

32
00:02:45,900 --> 00:02:49,940
<font color="#ffff00">فـ"ليلا" كلَّما أحاطها الحبّ والتقدير
.باتت أكثر شراسة</font>

33
00:02:51,300 --> 00:02:53,540
<font color="#ffff00">.ولطالما كانت هكذا</font>

34
00:03:17,340 --> 00:03:19,340
<font color="#ffff00">.لقد عدتِ</font>

35
00:03:20,420 --> 00:03:22,030
<font color="#ffff00">ماذا حدث؟</font>

36
00:03:22,180 --> 00:03:24,886
<font color="#ffff00">."غادرت "بينوتشا" إلى مدينة "نابولي</font>

37
00:03:26,460 --> 00:03:29,900
<font color="#ffff00">"راحت تصرخ بأنّه إذا كان "رينو
يرفض عودتها إلى البيت</font>

38
00:03:30,100 --> 00:03:35,180
<font color="#ffff00">.فهذا يعني أنَّه لم يعد يحبّها
.وبالتالي، فأنّها تفضّل الموت مع الجنين</font>

39
00:03:35,700 --> 00:03:38,140
<font color="#ffff00">."لقد غادرت مع "رينو" و"ستيفانو</font>

40
00:03:38,340 --> 00:03:40,340
<font color="#ffff00">...يا ابني المسكين</font>

41
00:03:40,700 --> 00:03:43,300
<font color="#ffff00">.آسفة. لم أعرف ذلك</font>

42
00:03:45,660 --> 00:03:47,660
<font color="#ffff00">.سأغسل، وسأعود بالحال</font>

43
00:03:55,500 --> 00:04:00,340
<font color="#ffff00">هل عرفتِ لماذا أرادتْ أن تغادر؟ -
.لأنَّها تريد البقاء إلى جانب زوجها -</font>

44
00:04:00,900 --> 00:04:03,420
<font color="#ffff00">.لقد خافت من عواطفها</font>

45
00:04:05,540 --> 00:04:08,660
<font color="#ffff00">."لقد أُغرمت بـ"برونو -
ماذا تقولين؟ "بينوتشا"؟ -</font>

46
00:04:10,900 --> 00:04:12,900
<font color="#ffff00">وماذا عنه؟</font>

47
00:04:13,060 --> 00:04:15,660
<font color="#ffff00">.لم ينتبه للأمر برمّته -
هل أنت متأكِّدة؟ -</font>

48
00:04:18,620 --> 00:04:20,620
<font color="#ffff00">.برونو" معجبٌ بك"</font>

49
00:04:21,260 --> 00:04:22,950
<font color="#ffff00">ما هذه التراهات؟</font>

50
00:04:23,100 --> 00:04:25,100
<font color="#ffff00">.نينو" أخبرني"</font>

51
00:04:32,620 --> 00:04:35,020
<font color="#ffff00">.لكنّه لم يخبرني بهذا اليوم</font>

52
00:04:38,060 --> 00:04:40,820
<font color="#ffff00">هل ذهبتما للسباحة؟ -
.بالطبع -</font>

53
00:04:41,540 --> 00:04:44,100
<font color="#ffff00">وبعد ذلك؟ عمَّ تحدَّثتما؟</font>

54
00:04:45,060 --> 00:04:46,550
<font color="#ffff00">.عن كلّ شيء</font>

55
00:04:46,700 --> 00:04:50,755
<font color="#ffff00">حتى عن الأمر الذي أطلعتك عنه؟ -
أيُّ أمر؟ -</font>

56
00:04:51,245 --> 00:04:52,517
<font color="#ffff00">.عن القُبلة</font>

57
00:04:54,260 --> 00:04:57,020
<font color="#ffff00">.لا، لم يقل لي شيئًا</font>

58
00:05:01,540 --> 00:05:03,540
<font color="#ffff00">.هكذا أفضل</font>

59
00:05:04,380 --> 00:05:06,380
<font color="#ffff00">.لا أريد أن أراه مجددًا</font>

60
00:05:10,460 --> 00:05:14,060
<font color="#ffff00"><i>،نجحتُ في الكتمان
.على الرَّغم من أنَّني كنت مرهقة</i></font>

61
00:05:14,340 --> 00:05:17,540
<font color="#ffff00"><i>"أراد "نينو" أن يعرف عن "ليلا
."و"ليلا" عن "نينو</i></font>

62
00:05:18,700 --> 00:05:21,460
<font color="#ffff00"><i>فارتضيتُ بهذه الفرضيَّة</i></font>

63
00:05:21,660 --> 00:05:25,860
<font color="#ffff00"><i>كلٌّ منهما في حاجة ماسّة إليّ
.وأنا في مركز هذه العلاقة</i></font>

64
00:05:27,301 --> 00:05:29,634
{\pos(190,210)}<font face="1Lionsys Reqa">مقتبسة عن رواية{fs30\fs18&\fad(400,600)}
{fs30\fs32&}إيلينا فيرّانتي

65
00:05:29,666 --> 00:05:31,571
{\pos(190,210)}<font face="1Lionsys Reqa">تأليف{fs30\fs18&\fad(400,600)}
{fs30\fs32&}سافيرو كوستانزو

66
00:05:32,285 --> 00:05:34,618
{\pos(190,0)}<font face="1Lionsys Reqa">{\an8\fs65\c&H6B8885&\3c&HFFFFFF&}صديقتي المذهِلة
{\an10\fs35\c&H5058CF&\3c&HFFFFFF&}حِكاية الاسم الجديد

67
00:05:34,968 --> 00:05:37,245
{\pos(110,240)}<font face="1Lionsys Reqa">مارغريتا مازوكو{fs35\fs70&\fad(400,600)}
{fs35\fs25&}"بدور: إيلينا غريكو "لينوتشا

68
00:05:34,968 --> 00:05:37,245
{\pos(300,240)}<font face="1Lionsys Reqa">جايا جيراس{fs30\fs30&\fad(400,600)}
{fs30\fs25&}"بدور: رافايلا شيرولُّو "ليلا

69
00:06:19,335 --> 00:06:21,613
{\pos(90,223)}<font face="1Lionsys Reqa">موسيقى{fs30\fs18&\fad(400,600)}
{fs30\fs32&}ماكس ريختر

70
00:06:40,211 --> 00:06:43,322
<font face="1Lionsys Reqa">{\fs45\c&HCBDAEA&\3c&H484A4B&}الفصل 13
{fs30\c&HCBDAEA&\3c&H484A4B&&}الخِيَانَة

71
00:06:44,260 --> 00:06:46,260
<font color="#ffff00">!"لينو"</font>

72
00:06:47,460 --> 00:06:49,460
<font color="#ffff00">!"إيلينا"</font>

73
00:07:03,380 --> 00:07:05,380
<font color="#ffff00">.إنَّني هنا</font>

74
00:07:08,900 --> 00:07:10,900
<font color="#ffff00">.إنَّني هنا</font>

75
00:07:14,100 --> 00:07:15,150
<font color="#ffff00">."مرحبًا، "لينو</font>

76
00:07:15,300 --> 00:07:16,870
<font color="#ffff00">!لقد وجدناها</font>

77
00:07:17,020 --> 00:07:18,020
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

78
00:07:18,100 --> 00:07:21,740
<font color="#ffff00">لماذا لم تأتيان إلى الشاطى؟
.لقد أنتظرناكن طوال اليوم</font>

79
00:07:22,420 --> 00:07:24,420
<font color="#ffff00">.كنا مشغولات</font>

80
00:07:24,980 --> 00:07:27,020
<font color="#ffff00">أتعلمون بأن "بينوتشا" غادرت؟</font>

81
00:07:27,220 --> 00:07:29,220
<font color="#ffff00">.يا للأسف، أنَّنا لم نتودَّع حتى</font>

82
00:07:29,420 --> 00:07:32,260
<font color="#ffff00">."لقد عادت إلى مدينة "نابولي -
.لنخرج الليلة -</font>

83
00:07:32,700 --> 00:07:35,460
<font color="#ffff00">.سنأتي لاصطحابكما ثم مرافقتكما إلى المنزل</font>

84
00:07:36,660 --> 00:07:38,900
<font color="#ffff00">.والدة "ليلا" في المنزل</font>

85
00:07:39,580 --> 00:07:41,740
<font color="#ffff00">.لا يسعنا أن نتركها وحيدة</font>

86
00:07:51,980 --> 00:07:53,470
<font color="#ffff00">.مرحبا</font>

87
00:07:53,620 --> 00:07:55,620
<font color="#ffff00">.مرحبا</font>

88
00:07:56,260 --> 00:07:58,260
<font color="#ffff00">هلّا خرجنا الليلة؟</font>

89
00:07:59,860 --> 00:08:02,980
<font color="#ffff00">.سنأتي لاصطحابكما ثم مرافقتكما إلى المنزل</font>

90
00:08:04,660 --> 00:08:06,660
<font color="#ffff00">.لا يوجد داعي</font>

91
00:08:07,660 --> 00:08:11,140
<font color="#ffff00">.سأتي بأي حال إلى بلدة "فوريو"، كي أتّصل بزوجي</font>

92
00:08:11,620 --> 00:08:14,020
<font color="#ffff00">.قد نتناول المثلَّجات معًا</font>

93
00:08:16,140 --> 00:08:18,380
<font color="#ffff00">.حسنًا، أراكِ لاحقًا</font>

94
00:08:23,500 --> 00:08:25,500
<font color="#ffff00">."وداعًا، "لينو -
.وداعًا -</font>

95
00:08:26,420 --> 00:08:28,580
<font color="#ffff00">."أنا مسرور حقًا يا "لينو</font>

96
00:08:29,060 --> 00:08:31,060
<font color="#ffff00">.وداعًا</font>

97
00:08:34,460 --> 00:08:38,140
<font color="#ffff00">لِمَ وافقتِ؟
.قلتِ بأنك لا تريدين رؤيته مجددًا</font>

98
00:08:38,820 --> 00:08:42,060
<font color="#ffff00">،بالطبع وافقت لأني مضطرَّة
."عليّ أن أذهب للاتِّصال بـ"ستيفانو</font>

99
00:08:45,300 --> 00:08:47,700
<font color="#ffff00">.ويا لسواد الوجه إن صادفناهما</font>

100
00:08:49,740 --> 00:08:51,710
<font color="#ffff00">تصادفان من؟</font>

101
00:08:51,860 --> 00:08:53,860
<font color="#ffff00">.لا أحد</font>

102
00:08:54,660 --> 00:08:56,660
<font color="#ffff00">.عليّ الاتِّصال بـ"ستيفانو" من الحانة</font>

103
00:08:59,860 --> 00:09:02,900
<font color="#ffff00">.سآتي معكما إذن -
ما الذي ستأتين من أجله؟ -</font>

104
00:09:03,100 --> 00:09:05,220
<font color="#ffff00">.أريد الخروج قليلًا</font>

105
00:09:20,420 --> 00:09:22,420
<font color="#ffff00">..."برونو"</font>

106
00:09:22,780 --> 00:09:24,820
<font color="#ffff00">."سوكافو" -
..."سوكافو" -</font>

107
00:09:27,580 --> 00:09:30,700
<font color="#ffff00">نفس اسم مصنع "سوكافو للحوم المقدَّدة"؟
في ضاحية "سان غيوفاني" الساحلية.</font>

108
00:09:30,900 --> 00:09:35,180
<font color="#ffff00">.إنه لوالدي، في الحقيقة -
.وكيف حال العمل -</font>

109
00:09:35,340 --> 00:09:38,700
<font color="#ffff00">،بخير، نحمد الله
.ولكنني لست ضالعًا فيه كثيرًا</font>

110
00:09:38,900 --> 00:09:41,700
<font color="#ffff00">بدأ زوجي مؤخرًا
.بتصنيع الأحذية</font>

111
00:09:41,900 --> 00:09:43,900
<font color="#ffff00">.ماما</font>

112
00:09:44,780 --> 00:09:46,350
<font color="#ffff00">ماذا قلت؟</font>

113
00:09:46,500 --> 00:09:48,500
<font color="#ffff00">المعذرة؟</font>

114
00:09:48,860 --> 00:09:50,590
<font color="#ffff00">هل سنتناول كلنا المثلجات؟</font>

115
00:09:50,740 --> 00:09:52,780
<font color="#ffff00">.أجل -
.أنا لا، شكرًا -</font>

116
00:09:52,980 --> 00:09:57,180
<font color="#ffff00">.من أجلي، كوب صغير، القليل فقط</font>

117
00:09:57,740 --> 00:09:59,740
<font color="#ffff00">.حسنًا، كوب صغير</font>

118
00:10:01,420 --> 00:10:04,500
<font color="#ffff00">نريد أربعة أكواب عادية
.وواحد صغير</font>

119
00:10:04,700 --> 00:10:07,220
<font color="#ffff00">.وبعضًا من الماء، لو تكرمت
.شكرًا لك</font>

120
00:10:10,700 --> 00:10:13,340
<font color="#ffff00">نينو"، كيف حال أمك؟"</font>

121
00:10:13,540 --> 00:10:15,820
<font color="#ffff00">.بخير، إنَّها تقضي العطلة هنا أيضًا</font>

122
00:10:16,020 --> 00:10:17,510
<font color="#ffff00">وأباك؟</font>

123
00:10:17,660 --> 00:10:21,340
<font color="#ffff00">أتذكر، عندما كانا يصطحبانك
.في نزهة بعربة الأطفال</font>

124
00:10:22,220 --> 00:10:23,870
<font color="#ffff00">حقًا؟ -
.بالطبع -</font>

125
00:10:24,020 --> 00:10:26,540
<font color="#ffff00">.المعذرة، سأذهب لأجري اتصالًا</font>

126
00:10:28,620 --> 00:10:30,660
<font color="#ffff00">.أعرف جدك أيضًا</font>

127
00:10:31,860 --> 00:10:33,670
<font color="#ffff00">.رحمه الله</font>

128
00:10:33,820 --> 00:10:36,420
<font color="#ffff00">.لقد حصل ذلك المنزل بعد الحرب</font>

129
00:10:37,700 --> 00:10:40,060
<font color="#ffff00">.والآن رقصة رومانسية</font>

130
00:10:45,500 --> 00:10:47,500
<font color="#ffff00">.اعذروني</font>

131
00:10:59,780 --> 00:11:04,380
<font color="#ffff00">هل ذهب ليدفع الحساب؟
.أنا الأكبر سنًّا هنا، ويتعيَّن عليّ ذلك</font>

132
00:11:04,580 --> 00:11:08,580
<font color="#ffff00">،كلا، الحساب عليّ
.لا يُعقل أن تدفع سيدة محترمة الحساب</font>

133
00:11:08,780 --> 00:11:10,780
<font color="#ffff00">.حسنًا إذًا، شكرًا لك</font>

134
00:11:11,580 --> 00:11:13,580
<font color="#ffff00">مساء الخير، لو تكرمتِ؟</font>

135
00:11:14,740 --> 00:11:18,580
<font color="#ffff00">هلّا أتشرف بالرقص معك؟ -
من؟ أنا؟ -</font>

136
00:11:19,740 --> 00:11:21,670
<font color="#ffff00">.قد تكون مخطىء</font>

137
00:11:21,820 --> 00:11:23,820
<font color="#ffff00">.أرجوك، جاريني</font>

138
00:11:24,780 --> 00:11:27,380
<font color="#ffff00">.كلا، آسفة
.لا أستطيع</font>

139
00:11:28,420 --> 00:11:30,420
<font color="#ffff00">.يا للأسف</font>

140
00:11:35,780 --> 00:11:37,780
<font color="#ffff00">لينو"، ألا يزال يحدق بيّ؟"</font>

141
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
<font color="#ffff00">.أجل</font>

142
00:11:39,540 --> 00:11:42,900
.إنه واقع في الحب، فـ(كيوبيد) أطلق سهامه
<font color="#00ffff">.(كيوبيد: إله الحب)</font>

143
00:11:43,100 --> 00:11:44,790
<font color="#ffff00">...(أجل، (كيوبيد</font>

144
00:11:44,940 --> 00:11:46,940
<font color="#ffff00">!(كيوبيد)</font>

145
00:11:53,900 --> 00:11:56,060
<font color="#ffff00">."لينو"، أذهبي ونادي "ليلا"</font>

146
00:11:56,260 --> 00:11:58,260
<font color="#ffff00">.المثلجات تذوب</font>

147
00:12:23,980 --> 00:12:26,020
<font color="#ffff00">المعذرة، أين الهاتف؟</font>

148
00:12:26,460 --> 00:12:28,270
<font color="#ffff00">.الكبائن في الخلف</font>

149
00:12:28,420 --> 00:12:30,420
<font color="#ffff00">.شكرًا لك</font>

150
00:12:53,260 --> 00:12:54,830
<font color="#ffff00">..."ليلا"</font>

151
00:12:54,980 --> 00:12:56,980
<font color="#ffff00">.المعذرة</font>

152
00:12:59,100 --> 00:13:01,100
<font color="#ffff00">.انتبهي، يا آنسة</font>

153
00:14:10,900 --> 00:14:15,740
<font color="#ffff00"><i>،خمدت الحوارات المتَّقِدة
،وتحولت إلى عبارات فارغة</i></font>

154
00:14:15,940 --> 00:14:18,700
<font color="#ffff00"><i>.تبحث عن منفذٍ لكلمات أكثر خصوصية</i></font>

155
00:14:19,700 --> 00:14:24,820
<font color="#ffff00"><i>،آلمني ذلك، لكنَّني أعترف
بأنّ آلام الشعور بعدم التصديق</i></font>

156
00:14:25,020 --> 00:14:28,020
<font color="#ffff00"><i>.تناوبت عليّ على مراحل كالأمواج</i></font>

157
00:15:12,740 --> 00:15:14,980
<font color="#ffff00">.لنذهب للسباحة</font>

158
00:15:15,820 --> 00:15:17,820
<font color="#ffff00">.كلا، لا أشعر بالرغبة في ذلك</font>

159
00:15:19,380 --> 00:15:21,190
<font color="#ffff00">.لنذهب لإحضار بعضًا من جوز الهند</font>

160
00:15:21,340 --> 00:15:25,380
<font color="#ffff00">ماذا لو رآهما أحد؟ -
.لينو"، لا أحد سيراهما" -</font>

161
00:15:27,140 --> 00:15:29,140
<font color="#ffff00">.دعيهم وشأنهم</font>

162
00:15:32,100 --> 00:15:34,260
<font color="#ffff00">أترغبين بشراب الأطرنجة، على الأقل؟</font>

163
00:15:36,180 --> 00:15:38,180
<font color="#ffff00">.كلا</font>

164
00:15:54,540 --> 00:16:00,100
<font color="#ffff00"><i>.أنظر إليهما كما لو كانا إلَهَين في طور الانحطاط
،فبعد أن كانا شاطرين وذكيَّيْن</i></font>

165
00:16:00,900 --> 00:16:03,980
<font color="#ffff00"><i>،أصبحا غبيَّيْن
.منهمكين في لعبة غبيَّة</i></font>

166
00:16:15,060 --> 00:16:17,060
<font color="#ffff00">.شكرًا وليلة سعيدة للجميع</font>

167
00:16:23,500 --> 00:16:25,980
<font color="#ffff00">ماذا ستفعلين حينما تنتهي من الدراسة؟</font>

168
00:16:27,820 --> 00:16:29,820
<font color="#ffff00">.لم أفكر بالأمر</font>

169
00:16:30,420 --> 00:16:32,420
<font color="#ffff00">.سأجد عملًا</font>

170
00:16:32,820 --> 00:16:35,020
<font color="#ffff00">ماذا ترغبين أن تعملي؟ -
.لا أدري -</font>

171
00:16:35,700 --> 00:16:39,100
<font color="#ffff00">لماذا، هل تدري ما ستعمل؟ -
.أنا في الجامعة حاليًا -</font>

172
00:16:39,300 --> 00:16:40,590
<font color="#ffff00">وبعد ذلك؟</font>

173
00:16:40,740 --> 00:16:43,732
<font color="#ffff00">.وبعد ذلك، لدي وقت للتفكِّير بالمستقبل</font>

174
00:16:47,100 --> 00:16:50,300
<font color="#ffff00">،القرار سهل بالنسبة لك
.يمكنك العمل دومًا لدى والدك</font>

175
00:16:50,900 --> 00:16:55,042
<font color="#ffff00">أجل، ولكن بما أنَّني أدرس الآن
.يمكنني نيل الكثير من الفرص</font>

176
00:16:55,300 --> 00:16:57,300
<font color="#ffff00">.تقوم بعين الصواب</font>

177
00:16:58,980 --> 00:17:05,722
<font color="#ffff00">.كما أنَّني لا أمانع العمل لدى والدي
،في مكتب في الإدارة</font>

178
00:17:05,880 --> 00:17:08,800
<font color="#ffff00">وليس مع العمال
.في صناعة النقانق</font>

179
00:17:17,860 --> 00:17:19,860
<font color="#ffff00">هل الموضوع مهمّ إلى هذا الحدّ؟</font>

180
00:17:20,660 --> 00:17:25,820
<font color="#ffff00">.إنَّها شؤوني الخاصة، لا تعنيكم -
.هيا، اقرأ بصوت عال، نودّ أن نسمع -</font>

181
00:17:26,580 --> 00:17:28,190
<font color="#ffff00">.إنها رسالة</font>

182
00:17:28,340 --> 00:17:30,340
<font color="#ffff00">ممَّن؟ -
."من "ناديا -</font>

183
00:17:47,540 --> 00:17:49,510
<font color="#ffff00">.اسمعي لهذا</font>

184
00:17:49,660 --> 00:17:52,780
<font color="#ffff00">.عندما أتناول الايسكريم بالشوكلاتة، أفتقدك"</font>

185
00:17:54,220 --> 00:17:58,060
<font color="#ffff00">عندما أستمع عبر الإذاعة
.لأغنية (شمس قلبي لا تشرق)، أفتقدك</font>

186
00:17:58,780 --> 00:18:03,020
<font color="#ffff00">عندما اشم رائحتك في
.القميص الذي تركته ليّ، أفتقدك</font>

187
00:18:03,220 --> 00:18:05,220
<font color="#ffff00">.أفتقدك طوال الوقت</font>

188
00:18:06,460 --> 00:18:08,190
<font color="#ffff00">".ليلًا ونهارا</font>

189
00:18:08,340 --> 00:18:10,340
<font color="#ffff00">.يكفي. أعيدي إليه الرسالة</font>

190
00:18:11,380 --> 00:18:13,380
<font color="#ffff00">ألا تخجل من نفسك؟</font>

191
00:18:15,780 --> 00:18:17,780
<font color="#ffff00">.الذنب ذنبك</font>

192
00:18:18,220 --> 00:18:20,580
<font color="#ffff00">كيف لك أن ترتبط بفتاة تكتب بهذه الطريقة؟</font>

193
00:18:20,780 --> 00:18:26,660
<font color="#ffff00">عندما يُغرم المرء بفتاة، لا يخضعها لامتحان
.كي يتأكَّد من قدرتها على كتابة رسالة حب</font>

194
00:18:26,860 --> 00:18:28,860
<font color="#ffff00">هل تحبّها؟</font>

195
00:18:29,100 --> 00:18:33,540
<font color="#ffff00">لماذا؟
هل لأنَّها تعيش في شارع "فيتوريو إيمانولي"؟</font>

196
00:18:33,740 --> 00:18:36,100
<font color="#ffff00">في منزل يغصّ بالكتب واللوحات القديمة؟</font>

197
00:18:36,300 --> 00:18:38,820
<font color="#ffff00">هل لأنَّها ابنة الأستاذة؟</font>

198
00:18:39,020 --> 00:18:41,020
<font color="#ffff00">.يكفي، أعطني هذه الأوراق</font>

199
00:18:41,820 --> 00:18:45,260
<font color="#ffff00">،سأعطيك إيَّاها
.شرط أن تمزِّقها أمامنا</font>

200
00:18:46,060 --> 00:18:47,390
<font color="#ffff00">وماذا بعد؟</font>

201
00:18:47,540 --> 00:18:50,060
<font color="#ffff00">بعد ذلك سنكتب رسالة معًا</font>

202
00:18:50,260 --> 00:18:54,780
<font color="#ffff00">،تصرّح فيها بأنَّك ستهجرها
.وسنرسلها هذا المساء</font>

203
00:18:56,380 --> 00:18:57,990
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

204
00:18:58,140 --> 00:19:00,140
<font color="#ffff00">.فلنفعل ذلك</font>

205
00:19:02,580 --> 00:19:04,550
<font color="#ffff00">هل ستمزّقها جدِّيَّا؟</font>

206
00:19:04,700 --> 00:19:06,740
<font color="#ffff00">.أجل، لكن بشرط</font>

207
00:19:07,420 --> 00:19:09,420
<font color="#ffff00">.أن تنفصلي عن زوجك</font>

208
00:19:10,340 --> 00:19:13,740
<font color="#ffff00">.سنذهب معًا إلى الهاتف وتخبريه بقرارك</font>

209
00:19:15,020 --> 00:19:17,020
<font color="#ffff00">مع من تخال نفسك تتحدث؟</font>

210
00:19:17,780 --> 00:19:21,900
<font color="#ffff00">كيف تسوِّل لك نفسك أن تقارن رسالة
من فتاة وضيعة من سلالة النبلاء</font>

211
00:19:22,940 --> 00:19:26,051
<font color="#ffff00">بزواجي وحياتي بكلِّ ما فيها؟</font>

212
00:19:28,700 --> 00:19:30,550
<font color="#ffff00">.أنت لا تفهم شيئًا</font>

213
00:19:30,700 --> 00:19:32,700
<font color="#ffff00">."فلنذهب، يا "لينو</font>

214
00:19:33,940 --> 00:19:36,260
<font color="#ffff00">أسنلتقي غدًا؟ -
.لا أدري -</font>

215
00:19:53,460 --> 00:19:55,460
<font color="#ffff00">..."لينو"</font>

216
00:19:57,380 --> 00:19:59,580
<font color="#ffff00">.لم يعد بمقدوري أن أنام</font>

217
00:20:01,460 --> 00:20:07,198
<font color="#ffff00">"رأسي يلهج بالكلمات التي قالها "نينو
.والكلمات التي أتلهَّف لأقولها له</font>

218
00:20:07,980 --> 00:20:09,980
<font color="#ffff00">.قاومتُ</font>

219
00:20:10,980 --> 00:20:13,740
<font color="#ffff00">قلت لنفسي مرارًا وتكرارًا
،"بأنني لستُ مثل "بينوتشا</font>

220
00:20:14,260 --> 00:20:18,577
<font color="#ffff00">،في وسعي أن أفعل ما يطيب لي
.في وسعي الشروع في أمرٍ والكفّ عنه</font>

221
00:20:19,460 --> 00:20:21,944
<font color="#ffff00">.عزمتُ على غلق شفتيّ</font>

222
00:20:22,063 --> 00:20:23,396
<font color="#ffff00">.غلقها بقوة</font>

223
00:20:24,860 --> 00:20:27,660
<font color="#ffff00">،ولكنَّني لاحقًا أكتشفتُ تأثير القُبْلة</font>

224
00:20:28,180 --> 00:20:32,940
<font color="#ffff00">."لأنَّني لم أكن أعرف تأثيرها يا "لينو
.أقسم لك إنَّني لم أكن أعرف تأثيرها</font>

225
00:20:35,820 --> 00:20:38,200
<font color="#ffff00">كم من المشاعر فاتتني</font>

226
00:20:39,180 --> 00:20:42,497
<font color="#ffff00">أعيش مباهج علاقة مؤقّتة
.في حين أنَّني متزوِّجة</font>

227
00:20:46,660 --> 00:20:48,660
<font color="#ffff00">.ساعديني</font>

228
00:20:50,460 --> 00:20:52,460
<font color="#ffff00">ما الذي عليّ فعله؟</font>

229
00:20:55,220 --> 00:20:57,500
<font color="#ffff00">.افعلي ما يحلو لك، أنا ذاهبة إلى النوم</font>

230
00:21:00,820 --> 00:21:02,820
<font color="#ffff00">،أرجوك</font>

231
00:21:04,060 --> 00:21:06,060
<font color="#ffff00">.انصحيني</font>

232
00:21:07,700 --> 00:21:09,820
<font color="#ffff00">.لا، أنتِ من يجب أن تقرِّري</font>

233
00:21:12,700 --> 00:21:14,780
<font color="#ffff00">أرأيتِ ما فعلتْ "بينوتشا"؟</font>

234
00:21:15,620 --> 00:21:18,180
<font color="#ffff00">.في النهاية، بدا أنَّها تصرَّفتْ أفضل منك</font>

235
00:21:19,380 --> 00:21:21,380
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

236
00:21:22,180 --> 00:21:24,580
<font color="#ffff00">.غدًا لن أذهب إلى الشاطىء</font>

237
00:21:24,780 --> 00:21:29,020
<font color="#ffff00">سأنتظر "ستيفانو" وبعد غد
.سأعود إلى "نابولي" معه</font>

238
00:21:41,620 --> 00:21:45,380
<font color="#ffff00"><i>،قرَّرت أن أبحث عنه
.وأن ألقاه بأيِّ ثمن</i></font>

239
00:21:45,860 --> 00:21:47,710
<font color="#ffff00"><i>،الآن وقد اقتربت ساعة الرحيل</i></font>

240
00:21:47,860 --> 00:21:53,380
<font color="#ffff00"><i>"الآن وقد أصبح إغراء "ليلا
،عاجزًا على أن يفعل فعله به</i></font>

241
00:21:54,140 --> 00:21:57,500
<font color="#ffff00"><i>الآن وقد قرَّرت بنفسها العودة
،إلى الحياة التي تنتمي إليها</i></font>

242
00:21:58,060 --> 00:22:01,220
<font color="#ffff00">.من الممكن أن تحظَ علاقتنا ببداية جديدة</font>

243
00:22:15,620 --> 00:22:17,620
<font color="#ffff00">!"نينو"! "برونو"</font>

244
00:22:19,700 --> 00:22:21,780
<font color="#ffff00">.لينو"! يا للحظي"</font>

245
00:22:23,020 --> 00:22:25,020
<font color="#ffff00">.انتظري، سأنزل</font>

246
00:22:38,140 --> 00:22:40,140
<font color="#ffff00">.صباح الخير -
.صباح الخير -</font>

247
00:22:48,020 --> 00:22:50,740
<font color="#ffff00">،"مرحبًا، "لينو
.كنت سآتي للبحث عنك</font>

248
00:22:52,740 --> 00:22:56,335
<font color="#ffff00">تكفي لحظة لتتغيَّر
.حياتنا رأسًا على عقب</font>

249
00:22:56,980 --> 00:22:59,820
<font color="#ffff00">،أريد البحث عن عمل
.سأتوقف عن الدراسة</font>

250
00:23:00,420 --> 00:23:02,420
<font color="#ffff00">عمَّ تتحدث؟</font>

251
00:23:04,300 --> 00:23:06,300
<font color="#ffff00">هلّا أعطيتي "ليلا" هذا؟</font>

252
00:23:07,460 --> 00:23:10,540
<font color="#ffff00">ما هذا؟ -
.أعطيها هذا الظرف -</font>

253
00:23:10,900 --> 00:23:13,500
<font color="#ffff00">.أَقسمي إنَّك ستعطيها الظرف -
.لن يُجدي نفعًا -</font>

254
00:23:13,700 --> 00:23:15,190
<font color="#ffff00">.أَقسمي</font>

255
00:23:15,340 --> 00:23:18,180
<font color="#ffff00">."سنغادر غدًا، سنعود إلى "نابولي</font>

256
00:23:19,580 --> 00:23:21,430
<font color="#ffff00">من قرَّر ذلك؟</font>

257
00:23:21,580 --> 00:23:23,580
<font color="#ffff00">."ليلا"</font>

258
00:23:23,900 --> 00:23:25,390
<font color="#ffff00">.لا أصدِّق</font>

259
00:23:25,540 --> 00:23:28,620
<font color="#ffff00">سيأتي "ستيفانو" هذا الصباح
.وسنعود إلى "نابولي" غدًا</font>

260
00:23:29,300 --> 00:23:33,780
<font color="#ffff00">.لم يعد يُجدي نفعًا -
!أرجوكِ، خذي الظرف إليها. الآن -</font>

261
00:23:53,180 --> 00:23:55,500
<font color="#ffff00">.يا أولاد، تعالوا هنا</font>

262
00:23:57,620 --> 00:23:59,620
<font color="#ffff00">."مرحبًا، "ستيفانو</font>

263
00:24:00,020 --> 00:24:02,020
<font color="#ffff00">أين كنتِ؟ -
.أتمشى -</font>

264
00:24:02,220 --> 00:24:04,900
<font color="#ffff00">ما الذي طرأ عليها؟</font>

265
00:24:05,620 --> 00:24:06,670
<font color="#ffff00">ماذا تقصد؟</font>

266
00:24:06,820 --> 00:24:10,050
<font color="#ffff00">،تقول أنَّها ضاقت ذرعًا بالجزيرة
."وتريد الذهاب إلى ساحل "أمالفي</font>

267
00:24:11,140 --> 00:24:12,830
<font color="#ffff00">.لا أعلم شيئًا بهذا الخصوص</font>

268
00:24:12,980 --> 00:24:15,820
<font color="#ffff00">.لينو" لا تحرِّضيها على الأفكار السيِّئة"</font>

269
00:24:16,020 --> 00:24:19,540
<font color="#ffff00">فمن غير الممكن رمي النقود من النافذة
!لقد دفعنا هنا إيجار شهر</font>

270
00:24:19,740 --> 00:24:23,180
<font color="#ffff00">أتخالان بأنه من السهل الذهاب إلى
!ساحل "أمالفي"؟ فلنُنْهِ هذا الهراء</font>

271
00:24:24,140 --> 00:24:25,550
<font color="#ffff00">أين هي؟</font>

272
00:24:25,700 --> 00:24:27,700
<font color="#ffff00">.في الأعلى</font>

273
00:24:41,100 --> 00:24:43,100
<font color="#ffff00">..."ليلا"</font>

274
00:24:49,860 --> 00:24:51,860
<font color="#ffff00">.هذا لأجلكِ</font>

275
00:25:16,700 --> 00:25:18,700
<font color="#ffff00">ماذا يقول؟</font>

276
00:25:23,060 --> 00:25:24,910
<font color="#ffff00">.لا يقول لي شيئًا</font>

277
00:25:25,060 --> 00:25:27,060
<font color="#ffff00">."إنها مكتوبة لـ"ناديا</font>

278
00:25:27,380 --> 00:25:29,380
<font color="#ffff00">.سيتركها</font>

279
00:25:37,300 --> 00:25:39,820
<font color="#ffff00">.احتفظي بها الليلة</font>

280
00:25:40,340 --> 00:25:42,340
<font color="#ffff00">.أخفي الظرف</font>

281
00:25:43,620 --> 00:25:45,620
<font color="#ffff00">.العنوان مكتوب فيها</font>

282
00:25:47,740 --> 00:25:53,660
<font color="#ffff00">،لماذا طلبت من "ستيفانو" ذلك الطلب العجيب
أن يذهب بك إلى "أمالفي"؟ لا أفهمك؟</font>

283
00:25:56,540 --> 00:25:58,540
<font color="#ffff00">.ولا أنا</font>

284
00:26:05,940 --> 00:26:08,100
<font color="#ffff00">.بالأضافة، بأننا لن نغادر غدًا</font>

285
00:26:41,700 --> 00:26:42,870
<font color="#ffff00">."وداعًا، "لينو</font>

286
00:26:43,020 --> 00:26:45,020
<font color="#ffff00">."ستنطلق العبّارة إلى "نابولي</font>

287
00:26:46,260 --> 00:26:50,620
<font color="#ffff00">.اعذريني، كنت غاضبًا جدًّا
.لقد أحسنتِ التصرف</font>

288
00:26:51,220 --> 00:26:53,220
<font color="#ffff00">.اعتني بنفسك</font>

289
00:26:54,620 --> 00:26:56,550
<font color="#ffff00">.سأتصل بك كل ليلة</font>

290
00:26:56,700 --> 00:26:59,140
<font color="#ffff00">.المسافرين إلى "نابولي"، من هذا الطريق</font>

291
00:27:01,100 --> 00:27:04,420
<font color="#ffff00">."ستنطلق العبّارة إلى "نابولي</font>

292
00:27:05,100 --> 00:27:07,620
<font color="#ffff00">لنذهب إلى بائع التبغ
.لنبعث الرسالة</font>

293
00:27:07,900 --> 00:27:09,900
<font color="#ffff00">.حان وقت العودة إلى المدينة</font>

294
00:27:12,500 --> 00:27:14,785
<font color="#ffff00">!ماذا تفعلين؟ انتظريني</font>

295
00:27:18,300 --> 00:27:20,150
<font color="#ffff00">!"ليلا"</font>

296
00:27:20,300 --> 00:27:24,260
<font color="#ffff00">،لا أعلم ما الذي يدور في رأسك
.لكنَّني أرى أنَّك تلعبين بالنار</font>

297
00:27:24,460 --> 00:27:27,820
<font color="#ffff00">،سيعود "ستيفانو" بعد أسبوع
ماذا ستفعلين؟</font>

298
00:27:28,940 --> 00:27:32,424
<font color="#ffff00">أتخالين نفسك مخوّلة للعب بحياة الناس؟</font>

299
00:27:33,580 --> 00:27:35,470
<font color="#ffff00">.نينو" ترك حبيبته"</font>

300
00:27:35,620 --> 00:27:38,660
<font color="#ffff00">،لم يعد يريد إكمال دراسته
!إنه يريد البحث عن عمل</font>

301
00:27:39,180 --> 00:27:42,260
<font color="#ffff00">يجب أن تكوني فخورة بيّ
لأنّ الشاب الأشطر في العالم</font>

302
00:27:42,460 --> 00:27:46,539
<font color="#ffff00">ترك بنت الأستاذة
.ليرضي بنت الإسكافي</font>

303
00:27:52,860 --> 00:27:54,550
<font color="#ffff00">.مساء الخير</font>

304
00:27:54,700 --> 00:27:57,780
<font color="#ffff00">."أريد إرسال هذه الرسالة إلى "نابولي
ما الطابع البريدي المطلوب؟</font>

305
00:27:57,980 --> 00:27:59,980
<font color="#ffff00">.سأهتم بالأمر</font>

306
00:29:03,300 --> 00:29:05,940
<font color="#ffff00">.كوكبة (الدجاجة) تِّلك</font>

307
00:29:06,700 --> 00:29:08,590
<font color="#ffff00">أي واحدة؟</font>

308
00:29:08,740 --> 00:29:10,740
<font color="#ffff00">.ذلك الصليب هناك</font>

309
00:29:11,020 --> 00:29:13,020
<font color="#ffff00">هل أنت متأكد؟ -
.أجل -</font>

310
00:29:15,540 --> 00:29:22,180
<font color="#ffff00">.حين أن (نجم النسر الواقع)، يعتبر لامعًا جدًا
.إنه على بعد 25 سنة ضوئية</font>

311
00:29:22,380 --> 00:29:26,220
<font color="#ffff00">،إذا انفجر في هذه اللحظة
.فلن نلاحظ ذلك</font>

312
00:29:26,420 --> 00:29:29,100
<font color="#ffff00">.قد نرى الانفجار بعد 25 عام</font>

313
00:29:30,260 --> 00:29:34,380
<font color="#ffff00">أيضًا، إذا انفجرت الشمس
.قد نلاحظ ذلك بعد 8 دقائق</font>

314
00:29:34,580 --> 00:29:37,300
<font color="#ffff00">هل تدرس علم الفلك؟</font>

315
00:29:40,820 --> 00:29:45,058
<font color="#ffff00">تبدو لي مثل شظايا زجاجيَّة مبعثرة
.بشكل عشوائي على خلفية زرقاء</font>

316
00:29:45,660 --> 00:29:47,660
<font color="#ffff00">.إنها تُخيفني</font>

317
00:29:49,020 --> 00:29:52,980
<font color="#ffff00">،أيّ خوف
.إنَّها في منتهى الجمال</font>

318
00:30:06,540 --> 00:30:10,100
<font color="#ffff00">،إنها تأسر النفس
.لن أتوقف عن النظر إليها</font>

319
00:30:31,500 --> 00:30:33,500
<font color="#ffff00">."اجلسي، يا "لينو</font>

320
00:30:37,300 --> 00:30:40,420
<font color="#ffff00">،تذوقي هذا النبيذ الأبيض
.صديق والدي يقوم بصنعه</font>

321
00:30:44,340 --> 00:30:46,340
<font color="#ffff00">.إنه من طبقة رفيعة</font>

322
00:31:22,020 --> 00:31:24,020
<font color="#ffff00">برونو"، ماذا تفعل؟"</font>

323
00:31:24,380 --> 00:31:26,580
<font color="#ffff00">،دعني وشأني
!أنت لا تعجبني</font>

324
00:31:28,740 --> 00:31:30,940
<font color="#ffff00">هل من المعقول أنَّني لا أعجبك ولو قليلًا؟</font>

325
00:31:31,620 --> 00:31:33,620
<font color="#ffff00">.كلا</font>

326
00:31:44,780 --> 00:31:46,780
<font color="#ffff00">لينو"، ما الأمر؟"</font>

327
00:31:48,260 --> 00:31:51,780
<font color="#ffff00">،أترى؟ إنَّني أبكي بلا سبب
.إنَّني حمقاء</font>

328
00:31:55,100 --> 00:31:57,900
<font color="#ffff00">...أنتِ جميلة جدًا -
.برونو"، أرجوك" -</font>

329
00:31:58,100 --> 00:32:00,180
<font color="#ffff00">.لينو"، أنتِ تعجبينني كثيرًا"</font>

330
00:32:00,380 --> 00:32:03,980
<font color="#ffff00">ففي كل مرَّة أراك يخفق
.قلبي بشدة، وأعرق</font>

331
00:32:04,180 --> 00:32:06,180
<font color="#ffff00">.يجب أن نذهب الآن</font>

332
00:32:07,060 --> 00:32:09,780
<font color="#ffff00">.ابقي قليلًا -
.ليلا"، أريد الذهاب إلى المنزل" -</font>

333
00:32:11,060 --> 00:32:13,060
<font color="#ffff00">!ليلا"، لنذهب"</font>

334
00:32:16,020 --> 00:32:18,180
<font color="#ffff00">لماذا تصرخين؟ -
!أريد الذهاب إلى المنزل -</font>

335
00:32:21,380 --> 00:32:23,820
<font color="#ffff00">.اهدئي، سنذهب الآن</font>

336
00:32:25,140 --> 00:32:27,180
<font color="#ffff00">ماذا لو حملتِ منه؟</font>

337
00:32:27,380 --> 00:32:29,900
<font color="#ffff00">.لا داعي للقلق، نحن نتبادل القبلات لا غير</font>

338
00:32:30,940 --> 00:32:33,540
<font color="#ffff00">،وعمومًا، أنا لن أحمل
.هو يعرف كيف يتصرَّف</font>

339
00:32:33,740 --> 00:32:35,740
<font color="#ffff00">كيف؟</font>

340
00:32:36,220 --> 00:32:38,460
<font color="#ffff00">.قال إنه قد يستعمل الواقي</font>

341
00:32:38,660 --> 00:32:40,150
<font color="#ffff00">وما هذا؟</font>

342
00:32:40,300 --> 00:32:43,180
<font color="#ffff00">.لا أدري، إنه شيء يوضع فوقه</font>

343
00:32:43,740 --> 00:32:46,580
<font color="#ffff00">لا تعلمين ما هو، وتثقين به؟</font>

344
00:32:50,180 --> 00:32:51,670
<font color="#ffff00">.عليك أن تساعديني</font>

345
00:32:51,820 --> 00:32:54,380
<font color="#ffff00">كيف؟ -
."أريد أن أنام مع "نينو -</font>

346
00:32:54,980 --> 00:32:56,980
<font color="#ffff00">هل أنتِ مجنونة؟</font>

347
00:32:57,460 --> 00:32:59,860
<font color="#ffff00">وأنا أكثر جنونًا منك
.لأنَّني أصغي إليك</font>

348
00:33:00,060 --> 00:33:03,620
<font color="#ffff00">لا تغضبي، عندما نعود إلى
.نابولي" سينتهي كلّ شيء"</font>

349
00:33:06,100 --> 00:33:09,100
<font color="#ffff00">اسمعي، على "برونو" الذهاب
.إلى "نابولي" لثلاثة أيام</font>

350
00:33:09,300 --> 00:33:13,100
<font color="#ffff00">أقنعي أمِّي بأن "نيلا" دعتنا
.إلى زيارتها والمبيت عندها</font>

351
00:33:13,500 --> 00:33:15,500
<font color="#ffff00">.لقد فقدتِ عقلك</font>

352
00:33:24,220 --> 00:33:26,220
<font color="#ffff00">ألسنا صديقتين؟</font>

353
00:33:32,660 --> 00:33:34,900
<font color="#ffff00">حفلة للأستاذة "أليفييرو"؟</font>

354
00:33:35,380 --> 00:33:37,380
<font color="#ffff00">.أجل</font>

355
00:33:37,660 --> 00:33:41,340
<font color="#ffff00">أتذكريها؟
.أستاذتنا في المدرسة الإبتدائيِّة</font>

356
00:33:41,940 --> 00:33:44,380
<font color="#ffff00">."إنها في "بارانو" مع ابنة عمّها "نيلا</font>

357
00:33:45,100 --> 00:33:47,140
<font color="#ffff00">.تفضلي -
.شكرًا لك -</font>

358
00:33:47,620 --> 00:33:50,740
<font color="#ffff00">.إنها هنا تمضي فترة نقاهة وستنظِّم حفلة</font>

359
00:33:51,180 --> 00:33:52,670
<font color="#ffff00">.لقد دعتنا</font>

360
00:33:52,820 --> 00:33:55,420
<font color="#ffff00">."كلا يا "لينو
.اذهبي أنت، أمّا "ليلا" لا تستطيع</font>

361
00:33:56,180 --> 00:33:59,460
<font color="#ffff00">إذا عرف زوجها بأنها نامت
.في مكان آخر سيغضب</font>

362
00:34:00,660 --> 00:34:02,660
<font color="#ffff00">.لن نخبره بهذا</font>

363
00:34:04,220 --> 00:34:07,820
<font color="#ffff00">،إنه في الحيّ، ونحن هنا
.لن يعرف أبدًا</font>

364
00:34:08,500 --> 00:34:11,980
<font color="#ffff00">.الأخبار تصل بطريقة أو بأخرى
.لا بالتأكيد</font>

365
00:34:15,380 --> 00:34:19,284
<font color="#ffff00">كم من الأكاذيب اختلقتِ على بابا؟
.كي تتمتَّعي بلحظة عابرة</font>

366
00:34:19,860 --> 00:34:21,860
<font color="#ffff00">.بحق سيدتنا العذراء</font>

367
00:34:24,820 --> 00:34:26,820
<font color="#ffff00">.هيا، يا ماما</font>

368
00:34:28,820 --> 00:34:30,820
<font color="#ffff00">.أرجوك</font>

369
00:34:34,860 --> 00:34:36,900
<font color="#ffff00">...حسنًا، ولكن</font>

370
00:34:37,860 --> 00:34:40,260
<font color="#ffff00">"عِداني بأنكما ستعودان قبل "ستيفانو</font>

371
00:34:41,020 --> 00:34:43,020
<font color="#ffff00">...وإلا</font>

372
00:34:43,740 --> 00:34:45,740
<font color="#ffff00">.شكرًا يا ماما</font>

373
00:34:50,500 --> 00:34:53,580
<font color="#ffff00"><i>.بدأت المفردات البذيئة تجول في رأسي</i></font>

374
00:34:53,780 --> 00:34:57,780
<font color="#ffff00"><i>"كنت أساعدها للحصول على "نينو
لتأخذه عوضًا عني</i></font>

375
00:34:58,100 --> 00:35:00,180
<font color="#ffff00"><i>.لتضاجعه لليلة كاملة</i></font>

376
00:35:00,780 --> 00:35:03,860
<font color="#ffff00"><i>.في تلك اللحظة، تمنَّيتُ أن يغرقا</i></font>

377
00:35:17,380 --> 00:35:19,380
<font color="#ffff00">!"شاطىء "شيتارا</font>

378
00:35:25,220 --> 00:35:27,220
<font color="#ffff00">!"شاطىء "شيتارا</font>

379
00:35:40,220 --> 00:35:42,220
<font color="#ffff00">.إنَّها هي</font>

380
00:36:02,180 --> 00:36:03,870
<font color="#ffff00">.لقد كنتِ محقة</font>

381
00:36:04,020 --> 00:36:06,020
<font color="#ffff00">.لقد قلت لك إنَّها هي</font>

382
00:36:08,500 --> 00:36:09,790
<font color="#ffff00">!يا للمفاجأة</font>

383
00:36:09,940 --> 00:36:11,940
<font color="#ffff00">.أنا سعيدة جدًا لرؤيتكما</font>

384
00:36:12,180 --> 00:36:15,820
<font color="#ffff00">،لقد عطلنا اليوم
.بينوتشا" و"ألفونسو" في المحلّ"</font>

385
00:36:16,660 --> 00:36:19,580
<font color="#ffff00">"في الحقيقة، "ألفونسو
.وحده الذي يبذل المجهود</font>

386
00:36:20,380 --> 00:36:23,180
<font color="#ffff00">.لقد أخبرتنا بأنكم جئتم إلى هنا</font>

387
00:36:24,260 --> 00:36:26,260
<font color="#ffff00">ميكيلي"، ماذا تفعل؟"</font>

388
00:36:27,300 --> 00:36:29,190
<font color="#ffff00">.تابعوا، سنتبعكم لاحقًا</font>

389
00:36:29,340 --> 00:36:31,340
<font color="#ffff00">.سننتظركما في الحانة</font>

390
00:36:33,380 --> 00:36:35,310
<font color="#ffff00">ألا تريدان المجيء وإلقاء
التحية على "نونتسيا"؟</font>

391
00:36:35,460 --> 00:36:38,180
<font color="#ffff00">،لا شكرًا
.ستنطلق العبّارة بعد ساعتين</font>

392
00:36:56,820 --> 00:36:58,820
<font color="#ffff00">أين "ليلا"؟</font>

393
00:36:59,140 --> 00:37:02,780
<font color="#ffff00">،ليلا" في البحر"
.لقد تعلمت السباحة جيدًا</font>

394
00:37:03,580 --> 00:37:05,940
<font color="#ffff00">.تسبح بعلو عن القاع</font>

395
00:37:07,140 --> 00:37:10,860
<font color="#ffff00">هلّا ذهبنا لنأكل شيئًا؟ -
.أجل، فلننتظر لـ"ليلا" أولًا -</font>

396
00:37:11,460 --> 00:37:14,420
<font color="#ffff00">.سأناديها إذن -
.كلا، لا تزعجيها -</font>

397
00:37:18,540 --> 00:37:21,060
<font color="#ffff00">و"مارشيلو"؟ كيف حاله؟</font>

398
00:37:21,500 --> 00:37:22,710
<font color="#ffff00">.بخير</font>

399
00:37:22,860 --> 00:37:24,550
<font color="#ffff00">هل ارتبط بفتاة ما؟</font>

400
00:37:24,700 --> 00:37:26,230
<font color="#ffff00">!من يدري</font>

401
00:37:26,380 --> 00:37:28,940
<font color="#ffff00">،إنَّه وسيم
.لديه العديد من الفرص</font>

402
00:37:29,140 --> 00:37:31,700
<font color="#ffff00">.كم تبدين جميلة
.اسمرّت بشرتك</font>

403
00:37:31,900 --> 00:37:33,900
<font color="#ffff00">.وأصبح لون شعرك داكنًا</font>

404
00:37:47,100 --> 00:37:49,100
<font color="#ffff00">.مرحبا</font>

405
00:37:49,780 --> 00:37:52,180
<font color="#ffff00">."مرحبًا، أنا "نينو -
."مرحبًا، أنا "جيليولا -</font>

406
00:37:53,100 --> 00:37:55,100
<font color="#ffff00">."هذا "ميكيلي</font>

407
00:37:55,740 --> 00:37:57,740
<font color="#ffff00">.مرحبا</font>

408
00:37:59,780 --> 00:38:03,100
<font color="#ffff00">نحن نعرف بعضنا منذ
.المدرسة الابتدائيَّة</font>

409
00:38:04,220 --> 00:38:06,660
<font color="#ffff00">.لقد كان يعيش في الحيّ أيضًا</font>

410
00:38:08,140 --> 00:38:10,780
<font color="#ffff00">."ألا تعرفه؟ إنَّه ابن "سارّاتوري</font>

411
00:38:13,820 --> 00:38:16,380
<font color="#ffff00">."أنت ابن الصحافيّ الذي يكتب في جريدة "روما</font>

412
00:38:19,060 --> 00:38:21,820
<font color="#ffff00">.أخبرني "ستيفانو" بأن التصاميم الجديدة اعجبتكم</font>

413
00:38:22,860 --> 00:38:25,340
<font color="#ffff00">شقيقك المغرور يدَّعي
.أنَّه جاء بالأفكار الجديدة</font>

414
00:38:25,540 --> 00:38:28,738
<font color="#ffff00">.إنَّها الحقيقة -
.ولهذا تبدو الأحذية قميئة -</font>

415
00:38:28,980 --> 00:38:31,575
<font color="#ffff00">.ستغزو هذا الأحذية السوق أفضل من سابقاتها</font>

416
00:38:31,660 --> 00:38:33,660
<font color="#ffff00">.شرط أن تكونِ في المحلّ</font>

417
00:38:34,100 --> 00:38:36,100
<font color="#ffff00">.لديك "جيليولا"، وهي ماهرة في عملها</font>

418
00:38:36,620 --> 00:38:40,300
<font color="#ffff00">.أحتاج إلى "جيليولا" في المقهى-
.وهم يحتاجوني في البقالة -</font>

419
00:38:50,140 --> 00:38:52,500
<font color="#ffff00">.ستنتقلين إلى ساحة الشهداء، يا سيِّدة</font>

420
00:38:53,540 --> 00:38:55,540
<font color="#ffff00">.ستكون البطاقة البيضاء تحت تصرُّفك</font>

421
00:38:59,780 --> 00:39:01,470
<font color="#ffff00">قل لأبيك</font>

422
00:39:01,620 --> 00:39:04,580
<font color="#ffff00">إنَّه أخطأ حين عبَّر عن
.عدم إعجابه بأثاث المحل</font>

423
00:39:05,380 --> 00:39:09,260
<font color="#ffff00">،عندما يتقاضى المال، عليه أن يقول إنَّ كلّ شيء جميل</font>

424
00:39:09,460 --> 00:39:11,460
<font color="#ffff00">.وإلَّا فلن يرى قرشًا واحدًا</font>

425
00:39:11,660 --> 00:39:13,660
<font color="#ffff00">.طاب يومكم</font>

426
00:39:20,340 --> 00:39:22,660
<font color="#ffff00">.لقد رآكما -
مَن هذا؟ -</font>

427
00:39:22,860 --> 00:39:27,150
<font color="#ffff00">.مافياويٌّ خرائيٌّ، يخال نفسه سيِّد السادة -
.اخفضي صوتك -</font>

428
00:39:27,300 --> 00:39:29,620
<font color="#ffff00">،إنَّه شريك زوجك
.وسينقل كلّ شيء إليه</font>

429
00:39:29,820 --> 00:39:32,380
<font color="#ffff00">ماذا تقصدين بكلِّ شيء؟
.لا شيء لينقله</font>

430
00:39:32,580 --> 00:39:35,420
<font color="#ffff00">.سوف يَشي بك -
ومن يكترث لهذا؟ -</font>

431
00:39:35,620 --> 00:39:38,953
<font color="#ffff00">هل أنت متأكِّدة من أنَّك لن تعرِّضين
نفسك للخطر بسببي؟</font>

432
00:39:43,380 --> 00:39:45,380
<font color="#ffff00">لقد قرَّرنا ذلك، أليس كذلك؟</font>

433
00:39:46,140 --> 00:39:48,340
<font color="#ffff00">.سأنام عندك الليلة</font>

434
00:39:51,420 --> 00:39:53,580
<font color="#ffff00">أتمانعان إن ذهبت إلى المنزل؟</font>

435
00:39:54,900 --> 00:39:57,740
<font color="#ffff00">"لقد وعدت "برونو
.بإجراء ملخصات للاختبار</font>

436
00:39:57,940 --> 00:40:00,700
<font color="#ffff00">.سوف يستاء إن لم أقم بذلك</font>

437
00:40:01,980 --> 00:40:03,980
<font color="#ffff00">.تعالي متى ما يحلو لك</font>

438
00:40:05,900 --> 00:40:07,900
<font color="#ffff00">.سأكون في انتظارك</font>

439
00:40:10,420 --> 00:40:14,300
<font color="#ffff00">هل أنت متأكِّدة؟ -
.للغاية -</font>

440
00:40:23,340 --> 00:40:25,998
<font color="#ffff00">،لينو"، إنَّني أكّن لك كل الخير"</font>

441
00:40:27,420 --> 00:40:29,420
<font color="#ffff00">وسأظلّ هكذا دومًا؛</font>

442
00:40:31,460 --> 00:40:35,301
<font color="#ffff00">،أتمنَّى أن تجربي ولو لمرَّة واحدة في حياتك</font>

443
00:40:35,340 --> 00:40:37,460
<font color="#ffff00">.ما أجرِّبه في هذه اللحظة</font>

444
00:41:00,460 --> 00:41:02,460
<font color="#ffff00">!ها نحن ذا</font>

445
00:41:03,220 --> 00:41:05,540
<font color="#ffff00">.لينو"، هذا الطبق الذي يعجبك"</font>

446
00:41:05,740 --> 00:41:07,270
<font color="#ffff00">.شكرًا لك، إنه طبقي المفضل</font>

447
00:41:07,420 --> 00:41:10,180
<font color="#ffff00">!التورتة، يا أولاد -
.سأحضر القهوة -</font>

448
00:41:10,380 --> 00:41:12,110
<font color="#ffff00">."شكرًا لك، يا "نيلا</font>

449
00:41:12,260 --> 00:41:14,260
<font color="#ffff00">...القطعة الأولى</font>

450
00:41:16,660 --> 00:41:18,430
<font color="#ffff00">."لـ"لينو</font>

451
00:41:18,580 --> 00:41:19,630
<font color="#ffff00">.شكرًا</font>

452
00:41:19,780 --> 00:41:21,860
<font color="#ffff00">.بينو"، أتريد قطعة" -
.كلا -</font>

453
00:41:24,820 --> 00:41:26,820
<font color="#ffff00">.شكرًا</font>

454
00:41:28,460 --> 00:41:32,660
<font color="#ffff00">.هلّا ذهبنا للتمشية -
.أجل يا "دونانو"، لنخرج للتنزُّه -</font>

455
00:41:32,860 --> 00:41:34,860
<font color="#ffff00">.لينو"، تعالي معنا"</font>

456
00:41:35,820 --> 00:41:38,220
<font color="#ffff00">."لا شكرًا، أفضل مساعدة "نيلا</font>

457
00:41:38,420 --> 00:41:41,100
<font color="#ffff00">.لا عليكِ، سأهتم بالأمر</font>

458
00:41:41,300 --> 00:41:43,230
<font color="#ffff00">.لا، أنا سعيدة بذلك</font>

459
00:41:43,380 --> 00:41:45,620
<font color="#ffff00">.بالإضافة أنَّني أشعر بالتعب</font>

460
00:41:46,100 --> 00:41:47,310
<font color="#ffff00">.إنَّني مرهقة</font>

461
00:41:47,460 --> 00:41:48,870
<font color="#ffff00">.أنا جاهزة، سأحضر حقيبتي</font>

462
00:41:49,020 --> 00:41:51,100
<font color="#ffff00">.بينو"، قم بتغيير أحذيتك"</font>

463
00:41:55,220 --> 00:41:57,220
<font color="#ffff00">...مرهقة</font>

464
00:42:01,780 --> 00:42:03,780
<font color="#ffff00">.يا له من مساء جميل</font>

465
00:42:05,540 --> 00:42:07,540
<font color="#ffff00">..."لينو"</font>

466
00:42:14,820 --> 00:42:16,820
<font color="#ffff00">.هذا حقك</font>

467
00:42:17,780 --> 00:42:19,780
<font color="#ffff00">دوناتو"، هلّا ذهبنا؟"</font>

468
00:42:20,260 --> 00:42:22,260
<font color="#ffff00">.أراكم لأحقًا</font>

469
00:42:37,820 --> 00:42:41,020
<font color="#ffff00"><i>،"وهكذا، أدركتُ لماذا لم أحظَ بـ"نينو</i></font>

470
00:42:41,620 --> 00:42:44,140
<font color="#ffff00"><i>،لم أكن أعرف كيف اتجاوز الحدود</i></font>

471
00:42:44,420 --> 00:42:50,181
<font color="#ffff00"><i>،لم أمتلك تلك القدرة العاطفيَّة
.بقيتُ في الخلف، واقعة في شرك الانتظار</i></font>

472
00:42:51,420 --> 00:42:54,531
<font color="#ffff00"><i>.أمَّا هي، فكانت تنقضّ على ما ترغب فيه</i></font>

473
00:43:06,700 --> 00:43:11,980
<font color="#ffff00"><i>أتمنَّى وأنا جالسة هنا عند الشاطىء أن
.يصل مجرمو الليل، ليمزِّقوا جسدي إربًا</i></font>

474
00:43:12,180 --> 00:43:18,300
<font color="#ffff00"><i>فلتحدث لي كارثةٌ، تمنعني
،من مواجهة تلك الليلة</i></font>

475
00:43:18,500 --> 00:43:24,780
<font color="#ffff00"><i>والغد والساعات والأيَّام التي
ستأتي ببراهين دامغة لا غبار عليها</i></font>

476
00:43:24,980 --> 00:43:27,460
<font color="#ffff00"><i>.لكي تثبت عدم جدارتي</i></font>

477
00:43:35,340 --> 00:43:37,340
<font color="#ffff00">!"لينو"</font>

478
00:43:38,140 --> 00:43:39,950
<font color="#ffff00">.إنه أنا</font>

479
00:43:40,100 --> 00:43:42,140
<font color="#ffff00">.عرفت بأنَّني سأجدك هنا</font>

480
00:43:42,340 --> 00:43:46,260
<font color="#ffff00">لقد قلقت "نيلا" عليك
.وطلبت مني "ليديا" أن أبحث عنك</font>

481
00:43:46,860 --> 00:43:49,820
<font color="#ffff00">،طلبت منهما أن تناما
.لأني أعرف أين أجدك</font>

482
00:43:51,340 --> 00:43:55,580
<font color="#ffff00">.وبالفعل، هأنتِذا
.جالسة تصغين إلى أنفاس البحر</font>

483
00:43:56,420 --> 00:44:00,340
<font color="#ffff00">.وتتمعّنين في السماء ذات الجمال الإلهيّ</font>

484
00:44:09,300 --> 00:44:11,380
<font color="#ffff00">."يجب أن تسامحيني يا "لينو</font>

485
00:44:14,900 --> 00:44:17,380
<font color="#ffff00">.فالقلب يهوى ما يشاء</font>

486
00:44:19,380 --> 00:44:21,380
<font color="#ffff00">.وأنتِ جميلة جدًا</font>

487
00:44:24,620 --> 00:44:26,620
<font color="#ffff00">!يا للمبالغة</font>

488
00:44:29,380 --> 00:44:33,475
<font color="#ffff00">المشكلة في مرحلة الشباب تكمن
في عدم امتلاكنا عينين تريان ذواتنا</font>

489
00:44:33,500 --> 00:44:36,780
<font color="#ffff00">.ومشاعرَ تحسّ بأساريرنا بموضوعيَّة</font>

490
00:44:38,980 --> 00:44:42,700
<font color="#ffff00">.ثمَّة مرآة، والمرآة موضوعيَّة</font>

491
00:44:43,020 --> 00:44:44,630
<font color="#ffff00">...المرآة</font>

492
00:44:44,780 --> 00:44:47,860
<font color="#ffff00">.المرآة آخر ما يمكنك الوثوق به</font>

493
00:44:49,940 --> 00:44:53,020
<font color="#ffff00">أراهن على أنَّك تشعرين
.بأنَّك أقلّ جمالًا من صديقاتك</font>

494
00:45:02,300 --> 00:45:04,300
<font color="#ffff00">.أجل</font>

495
00:45:05,700 --> 00:45:08,420
<font color="#ffff00">.مع أنَّك أجمل منهن كثيرًا</font>

496
00:45:13,060 --> 00:45:15,940
<font color="#ffff00">.أعرفكِ جيِّدًا كما أعرف نفسي</font>

497
00:45:16,140 --> 00:45:19,180
<font color="#ffff00">.لدينا الحساسيَّة نفسها</font>

498
00:45:20,580 --> 00:45:22,580
<font color="#ffff00">...روحينِ</font>

499
00:45:24,060 --> 00:45:28,040
<font color="#ffff00">تقدران على اللقاء والتعرف
.على بعضهما مهما حلك الظلام</font>

500
00:45:49,500 --> 00:45:52,220
<font color="#ffff00">لعلَّنا نحن الاثنين مخلوقان
،من الطينة نفسها حقًّا</font>

501
00:45:52,820 --> 00:45:58,020
<font color="#ffff00">وربَّما كنَّا محكومين بزيف
.مطابق من دون أن نرتكب إثمًا</font>

502
00:46:09,740 --> 00:46:11,780
<font color="#ffff00">.أشعر بالبرد</font>

503
00:46:14,220 --> 00:46:16,420
<font color="#ffff00">.تعالي هنا</font>

504
00:48:38,460 --> 00:48:40,620
<font color="#ffff00">.ما أحلى هذه الليلة</font>

505
00:48:46,300 --> 00:48:48,340
<font color="#ffff00">.وما أحلاكِ</font>

506
00:48:55,700 --> 00:48:57,860
<font color="#ffff00">.هذا سرٌ بيننا الاثنين</font>

507
00:48:59,460 --> 00:49:01,740
<font color="#ffff00">.عليك أن تكتميه في قلبك</font>

508
00:49:16,740 --> 00:49:20,100
<font color="#ffff00">لينو"، أين في وسعنا أن نلتقي في الغد؟"</font>

509
00:49:35,140 --> 00:49:37,340
<font color="#ffff00">.لقد كنت مخطئًا</font>

510
00:49:38,500 --> 00:49:41,587
<font color="#ffff00">.لن نلتقي لا بالغد ولا باليوم الذي بعده</font>

511
00:49:42,660 --> 00:49:44,660
<font color="#ffff00">لن نلتقي مجددًا! أتفهم؟</font>

512
00:49:45,340 --> 00:49:46,670
<font color="#ffff00">لماذا؟</font>

513
00:49:46,820 --> 00:49:48,820
<font color="#ffff00">.دعني أوضِّح الأمر</font>

514
00:49:49,940 --> 00:49:52,900
<font color="#ffff00">"ما كان "أنطونيو" نجل "ميلينا
،سيفعله لك</font>

515
00:49:53,100 --> 00:49:55,900
<font color="#ffff00">لا يُعَدُّ شيئًا مقارنةً بما قد
،"يُقدم عليه "ميكيلي سولارا</font>

516
00:49:56,100 --> 00:49:58,140
<font color="#ffff00">.وسيكتفي بكلمة واحدة منِّي</font>

517
00:49:59,940 --> 00:50:05,900
<font color="#ffff00">ألا تعرف بأنَّه ينتظر بفارغ الصبر ليهشّم
وجهك، بعد المقال الخرائِّي الذي كتبته؟</font>

518
00:50:12,180 --> 00:50:16,060
<font color="#ffff00"><i>لم أندم ولا لمرَّة واحدة
،على ما كنت أفعل</i></font>

519
00:50:16,260 --> 00:50:18,780
<font color="#ffff00"><i>.لم أتحسَّر، بل شعرتُ بالفخر</i></font>

520
00:50:19,420 --> 00:50:22,300
<font color="#ffff00"><i>إذ كنت أريد أن يحدث هذا لي
،وقد فرضتُه على نفسي</i></font>

521
00:50:22,500 --> 00:50:24,860
<font color="#ffff00"><i>،ولكن ذلك الرجل، لم أكن أريد اللقاء به مجددًا</i></font>

522
00:50:38,020 --> 00:50:40,020
<font color="#ffff00">.اضرب البوق مجددًا</font>

523
00:51:05,180 --> 00:51:07,150
<font color="#ffff00">!"هيا، يا "ليلا</font>

524
00:51:07,300 --> 00:51:09,300
<font color="#ffff00">!استعجلي</font>

525
00:51:20,580 --> 00:51:23,180
<font color="#ffff00">.أريد أن أدرس كلّ ما يدرسه هو</font>

526
00:51:24,540 --> 00:51:27,300
<font color="#ffff00">،أريد أن أتعلَّم، ليس من أجل الجامعة</font>

527
00:51:27,500 --> 00:51:29,620
<font color="#ffff00">.بل من أجله هو</font>

528
00:51:30,860 --> 00:51:33,340
<font color="#ffff00">.أريد أن أقرأ كتبه</font>

529
00:51:34,180 --> 00:51:37,540
<font color="#ffff00">.أريد أن أفهم أفكاره جيِّدًا -
.ليلا"، لا تتصرفي كالمجانين" -</font>

530
00:51:37,740 --> 00:51:40,420
<font color="#ffff00">سبق وأتَّفقنا على أنَّك
.ستلتقينه هذه المرَّة وكفى</font>

531
00:51:42,460 --> 00:51:47,940
<font color="#ffff00">،هل ترين إن كرَّست نفسي
سأصبح قادرة على فهم ما يفهمه؟</font>

532
00:51:48,140 --> 00:51:51,300
<font color="#ffff00">.كلا، أنت متخلَّفة جدًّا في كلّ شيء</font>

533
00:51:51,900 --> 00:51:55,380
<font color="#ffff00">إنَّها مواد صعبة، لا تقرئين
.جريدة، ولا تعرفين أي شيء</font>

534
00:52:04,460 --> 00:52:06,860
<font color="#ffff00">.قلت لك إنَّه يقدِّرك كثيرًا</font>

535
00:52:10,260 --> 00:52:12,300
<font color="#ffff00">هلّا ساعدتِني؟</font>

536
00:52:13,580 --> 00:52:16,060
<font color="#ffff00">.كلا، لا ينبغي لك فعل هذا</font>

537
00:52:16,260 --> 00:52:18,740
<font color="#ffff00">.إنّه يفكِّر في الكفِّ عن الجامعة بسببك</font>

538
00:52:18,940 --> 00:52:21,420
<font color="#ffff00">.سيدرس، لقد وُلد من أجل الدراسة</font>

539
00:52:22,380 --> 00:52:24,150
<font color="#ffff00">.سأكون مفيدة له</font>

540
00:52:24,300 --> 00:52:27,260
<font color="#ffff00">.إنَّك متزوِّجة، عليك أن تنزعيه من رأسك</font>

541
00:52:28,540 --> 00:52:30,660
<font color="#ffff00">.فأنت لا تناسبين حاجاته</font>

542
00:52:31,860 --> 00:52:33,860
<font color="#ffff00">ومّن هي التي تناسبه؟</font>

543
00:52:35,540 --> 00:52:37,540
<font color="#ffff00">."ناديا"</font>

544
00:52:39,740 --> 00:52:41,820
<font color="#ffff00">.لكنه هجرها من أجلي</font>

545
00:52:43,420 --> 00:52:45,460
<font color="#ffff00">.لم أعد أريد سماعك</font>

546
00:52:46,940 --> 00:52:49,220
<font color="#ffff00">.افعلا ما يحلو لكما</font>

547
00:53:04,740 --> 00:53:06,740
<font color="#ffff00">."مرحبًا، "ستيفانو</font>

548
00:53:07,740 --> 00:53:09,740
<font color="#ffff00">.سأعد القهوة</font>

549
00:53:14,180 --> 00:53:16,260
<font color="#ffff00">هل استمتعتما؟</font>

550
00:53:17,180 --> 00:53:19,180
<font color="#ffff00">.كثيرًا</font>

551
00:53:20,980 --> 00:53:23,580
<font color="#ffff00">أخبريني، كيف كانت الحفلة؟</font>

552
00:53:29,220 --> 00:53:30,750
<font color="#ffff00">!"لا، يا "لينو</font>

553
00:53:30,900 --> 00:53:34,500
<font color="#ffff00">.اجلسي معنا، لتخبريني</font>

554
00:53:48,860 --> 00:53:50,430
<font color="#ffff00">إذن؟</font>

555
00:53:50,580 --> 00:53:52,780
<font color="#ffff00">،ليس هناك الكثير ليقال</font>

556
00:53:52,980 --> 00:53:57,380
<font color="#ffff00">كان هناك عشاء بصحة الأستاذة
.أليفييرو" وقضينا الليلة هناك"</font>

557
00:54:04,860 --> 00:54:06,860
<font color="#ffff00">.هذا لطيف</font>

558
00:54:08,140 --> 00:54:11,180
<font color="#ffff00">...إذ ما من شيء ليقال عن العشاء</font>

559
00:54:13,220 --> 00:54:16,700
<font color="#ffff00">أخبريني إن ما كان صحيحًا أنك
."تسبحين مع ابن "سارّاتوري</font>

560
00:54:16,900 --> 00:54:19,100
<font color="#ffff00">بعض المرّات، لماذا؟</font>

561
00:54:20,900 --> 00:54:24,300
<font color="#ffff00">كم مرّة؟ مرّةً، اثنتين، ثلاثًا، كم؟</font>

562
00:54:28,260 --> 00:54:30,380
<font color="#ffff00">لينو"، هل تعلمين؟"</font>

563
00:54:32,980 --> 00:54:34,980
<font color="#ffff00">.مرّة واحدة</font>

564
00:54:36,900 --> 00:54:39,660
<font color="#ffff00">.لقد مرّ بنا وسبحنا جميعًا معًا</font>

565
00:54:50,340 --> 00:54:54,500
<font color="#ffff00">وهل أنتِ وابن "سارّاتولاي" صديقان
لدرجة أنَّكما تسبحان يدًا بيد؟</font>

566
00:54:55,340 --> 00:54:57,780
<font color="#ffff00">مَن أخبرك بهذا؟ -
."آدا" -</font>

567
00:54:57,980 --> 00:55:00,020
<font color="#ffff00">ومَن أخبر "آدا"؟ -
."جيليولا" -</font>

568
00:55:00,220 --> 00:55:02,220
<font color="#ffff00">ومَن أخبر "جيليولا"؟ -
!لقد رأتكِ يا عاهرة -</font>

569
00:55:03,940 --> 00:55:06,260
<font color="#ffff00">.جاءت إلى هنا مع "ميكيلي" ورأتكِ</font>

570
00:55:06,460 --> 00:55:09,500
<font color="#ffff00">ولم تكوني مع "إيلينا"، لقد كنتما
.بمفردكما وتشبكان يدًا بيد</font>

571
00:55:15,100 --> 00:55:17,660
<font color="#ffff00">.كم كنت غبيَّة حينما تزوَّجتُ بك</font>

572
00:55:18,460 --> 00:55:20,540
<font color="#ffff00">.فأنت لا تساوي شيئًا</font>

573
00:55:27,340 --> 00:55:30,180
<font color="#ffff00">"أنت تعلم بأنّ "ميكيلي سولارا
،يريدني أن أعمل في محلِّه</font>

574
00:55:30,380 --> 00:55:34,140
<font color="#ffff00">.وتعلم بأنّ "جيليولا" قد تقتلني لو استطاعت</font>

575
00:55:34,340 --> 00:55:36,340
<font color="#ffff00">فماذا يكون ردّك؟</font>

576
00:55:36,900 --> 00:55:38,900
<font color="#ffff00">.تصدّقها</font>

577
00:55:40,340 --> 00:55:42,500
<font color="#ffff00">.إنها تتلاعب فيك كدمية</font>

578
00:55:50,220 --> 00:55:52,900
<font color="#ffff00">.سأذاهب للتمشية
.لينو"، تعالي معيّ"</font>

579
00:55:53,500 --> 00:55:57,380
<font color="#ffff00">ماذا تفعلين بحق الدعر؟
أصحيح بأنكِ تسبحين مع ابن "سارّاتوري"؟</font>

580
00:55:57,580 --> 00:55:59,580
<font color="#ffff00">أتسمعينني؟ -
!توقف -</font>

581
00:56:00,180 --> 00:56:02,180
<font color="#ffff00">!تعالي هنا</font>

582
00:56:02,580 --> 00:56:04,580
<font color="#ffff00">!"توقف يا "ستيفانو</font>

583
00:56:05,940 --> 00:56:08,340
<font color="#ffff00">!هذا غير صحيح
!جيليولا" يدفعها الحسد وحسب"</font>

584
00:56:08,540 --> 00:56:10,820
<font color="#ffff00">!سأقتلك -
!أجل، هذا صحيح -</font>

585
00:56:11,020 --> 00:56:13,020
<font color="#ffff00">!هذا صحيح</font>

586
00:56:13,300 --> 00:56:15,300
<font color="#ffff00">!هذا صحيح</font>

587
00:56:15,660 --> 00:56:17,980
<font color="#ffff00">.أنا وابن "سارّاتوري" نسبح معًا</font>

588
00:56:18,180 --> 00:56:21,900
<font color="#ffff00">،نشبك يدًا بيد
!نتبادل القبلات، ونتلامس</font>

589
00:56:23,940 --> 00:56:30,460
<font color="#ffff00">لقد ضاجعني مئة مرَّة! لأني أدركت
!أنَّك رجلٌ خرائيّ، لا تساوي شيئًا</font>

590
00:56:31,300 --> 00:56:33,300
<font color="#ffff00">هل ارتحت الآن؟</font>

591
00:56:39,460 --> 00:56:41,390
<font color="#ffff00">.هذا غير صحيح</font>

592
00:56:41,540 --> 00:56:44,540
<font color="#ffff00">."هذا غير صحيح، يا "ستيفانو
.هذا غير صحيح</font>

593
00:56:54,260 --> 00:56:56,260
<font color="#ffff00">."هذا غير صحيح، يا "ليلا</font>

594
00:57:00,220 --> 00:57:02,420
<font color="#ffff00">.هذا غير صحيح على الإطلاق</font>

595
00:57:11,380 --> 00:57:14,300
<font color="#ffff00">.وضِّبا الحقائب، سنغادر غدًا</font>

596
00:57:54,340 --> 00:57:58,540
<font color="#ffff00"><i>قرَّرتُ منذ تلك اللحظة
.بأنَّني سأعيش لأجلي</i></font>

597
00:57:58,740 --> 00:58:02,380
<font color="#ffff00"><i>،"وعندما عدت إلى "نابولي
"فرضت القطيعة الكلِّيَّة على "ليلا</i></font>

598
00:58:02,580 --> 00:58:04,740
<font color="#ffff00"><i>."وفرضت القطيعة الكلِّيَّة على "نينو</i></font>

599
00:58:11,380 --> 00:58:13,190
<font color="#ffff00">.صباح الخير، يا آنسة</font>

600
00:58:13,340 --> 00:58:15,340
<font color="#ffff00">.آنسة، بعض البقشيش لأجل الموسيقى</font>

601
00:58:17,060 --> 00:58:18,430
<font color="#ffff00">ألديك فكة؟</font>

602
00:58:18,580 --> 00:58:21,580
<font color="#ffff00">هل يتوجب علي التحدث إليكِ
بلهجة نابوليتانيَّة لتفهمي؟</font>

603
00:58:25,740 --> 00:58:30,020
<font color="#ffff00">.مرحبًا، يا آنسة
هل تفهمين اللهجة النابوليتانيَّة؟</font>

604
00:58:42,077 --> 00:58:44,896
{fs30\fs18&\fad(400,000)}ترجمة أحمد عبدالمنعم
<font color="#ffa000">AhmedShugaa@mail.ru</font>
<font color="#008aa9">fb.com/AhmedShugaa</font>

