﻿1
00:00:40,185 --> 00:00:41,877
!انظروا يا رفاق

2
00:01:11,265 --> 00:01:13,409
.احرصوا على ألا يخرجوا

3
00:01:21,146 --> 00:01:29,146

|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"facebook.com/wael.mamdouh1"

4
00:02:00,169 --> 00:02:03,270
"الموتى السائرون) - الموسـ10ـم)"
"(( الحلـ9ـقة - (( انضغاط

5
00:02:27,205 --> 00:02:29,312
سحقًا. أأنت بخير؟

6
00:02:32,044 --> 00:02:33,594
.كدت أنجح

7
00:02:33,699 --> 00:02:36,543
.كلا، الارتفاع أعلى من اللازم
.إنك تجازفين بكسر عنقك

8
00:02:36,546 --> 00:02:38,112
.علينا إيجاد طريقة أفضل

9
00:02:46,022 --> 00:02:47,412
أوجدت شيئًا؟

10
00:02:47,520 --> 00:02:51,707
.المياه الجوفية أعمق هنا
.الماء قادم من الخارج

11
00:02:51,707 --> 00:02:55,792
.لا أرى معبرًا -
.مهلًا. ارجع -

12
00:02:59,177 --> 00:03:01,487
.يمكننا العبور قفزًا على هذه الحجارة

13
00:03:01,491 --> 00:03:05,084
.رائع -
مهلًا. جديًا؟ -

14
00:03:14,369 --> 00:03:15,397
.حسنًا

15
00:03:16,381 --> 00:03:17,954
أأنتم مستعدون؟

16
00:03:18,053 --> 00:03:19,632
.هيا بنا

17
00:03:33,389 --> 00:03:37,201
!هيا بنا. لنذهب

18
00:04:30,872 --> 00:04:33,933
كيف حال كاحلك؟ -
.سأكون بخير -

19
00:04:34,325 --> 00:04:38,455
أيمكنك العبور؟ -
.إنني بخير -

20
00:04:43,204 --> 00:04:46,492
.اقفزي حيث أقفز تمامًا

21
00:04:59,575 --> 00:05:01,194
!اقفزي فورًا

22
00:05:03,555 --> 00:05:05,694
!لا! مهلًا

23
00:05:05,698 --> 00:05:07,621
!مهلًا! هيا

24
00:05:08,901 --> 00:05:14,467
!مهلًا! هيا

25
00:05:14,563 --> 00:05:16,611
.هيا. سأمسك بك

26
00:05:31,198 --> 00:05:32,882
!أنتم

27
00:05:59,099 --> 00:06:01,932
.أنصت، أعطني هذا الشيء

28
00:06:03,429 --> 00:06:05,761
.لك ما تشاء يا صاح

29
00:06:23,246 --> 00:06:24,486
.حسنًا

30
00:06:24,487 --> 00:06:28,037
.أودّ بقاءك هنا، اتفقنا؟ أبقي الجميع معًا

31
00:06:37,535 --> 00:06:41,108
أينبغي أن أسأل عن الطعام الباقي لدينا؟ -
.ليس ما يكفي -

32
00:06:41,113 --> 00:06:45,129
طعام؟ حتام تحسباننا سنبقى هنا؟

33
00:06:45,129 --> 00:06:48,533
.لا تقلقي. دخل السائرون إلى هنا بطريقة ما

34
00:06:48,632 --> 00:06:53,229
.سنخرج من حيث دخلوا -
.أظننا نعلم تحديدًا كيف دخلوا إلى هنا -

35
00:06:53,370 --> 00:06:56,294
.أدخلتهم (ألفا) إلى هنا. إنهم سائروهم

36
00:06:56,301 --> 00:06:59,384
.علينا الافتراض أننا لسنا بمفردنا

37
00:07:05,082 --> 00:07:08,495
.إنني بخير. ينتابني ضيق تنفّس فحسب

38
00:07:09,948 --> 00:07:12,201
.إنها مصابة برهاب الأماكن المغلقة

39
00:07:12,204 --> 00:07:17,087
لمَ لمْ تفكري في ذلك قبلما تتسببي
في حبسنا جميعًا هنا؟

40
00:07:17,184 --> 00:07:20,200
.مهلًا. هذا ليس وقت العتاب

41
00:07:21,197 --> 00:07:24,838
.وما المانع؟ يبدو أن لدينا وقتًا وفيرًا

42
00:07:27,766 --> 00:07:31,682
ماذا دهى تفكيرك بحق السماء؟

43
00:07:31,780 --> 00:07:34,135
ماذا سوّل لك الانطلاق هكذا بمفردك؟

44
00:07:34,142 --> 00:07:37,023
.مهلًا! لا نملك وقتًا لهذا الهراء

45
00:07:37,120 --> 00:07:39,566
.وقعنا في هذه الورطة معًا وسنخرج منها معًا

46
00:07:39,571 --> 00:07:42,939
.والآن اتبعوني. سنجد مخرجًا

47
00:08:12,636 --> 00:08:18,839
.العدو يراقبنا
.عبرت مجموعة صغيرة الخط الحدودي

48
00:08:18,936 --> 00:08:21,803
.ذهبوا مباشرة إلى طرف الغابة الوطنية

49
00:08:21,812 --> 00:08:25,956
!القطيع -
.علموا بدقة أين يبحثون -

50
00:08:26,050 --> 00:08:31,116
هل وجدوه؟ -
.لقد استخففنا بهم -

51
00:08:31,213 --> 00:08:37,471
علينا الافتراض أنهم أرسلوا جواسيس
.عبر الخط الحدودي

52
00:08:38,353 --> 00:08:41,129
.أريد دوريات حراسة حول المعسكر

53
00:08:42,445 --> 00:08:47,840
أريدك أن تنقلي رسالة
،إلى مراقبينا عبر الخط الحدودي

54
00:08:47,937 --> 00:08:49,860
.أخبريهم بأنهم أخفقوا

55
00:09:40,508 --> 00:09:43,102
أتعتقدين أننا في النهار أم الليل؟

56
00:09:43,542 --> 00:09:46,204
.حاولي ألا تفكري في ذلك

57
00:09:47,592 --> 00:09:50,141
أيمكنني أخذ أعواد ثقاب؟

58
00:09:50,173 --> 00:09:52,212
.حاولي التهوين على نفسك لهنيهة

59
00:09:52,311 --> 00:09:55,014
.لا يمكنني. عليّ فعل شيء

60
00:09:58,002 --> 00:09:59,151
.شكرًا

61
00:10:19,621 --> 00:10:22,232
.لم أخبرك أنني مصابة برهاب الأماكن المغلقة

62
00:10:24,615 --> 00:10:27,640
،لو اعتمدت على ما تخبريني به فقط
.لما علمت شيئًا

63
00:10:28,039 --> 00:10:29,937
.عجبًا لمن ينتقد الكتمان

64
00:10:35,125 --> 00:10:38,184
.أشعر وكأنني لم يعد بوسعي أن أغفل عنك

65
00:10:40,362 --> 00:10:43,593
سيئ كفاية أنني أسمح لـ(أرون) بمحادثة
.تلك المسخ ذات القناع الجلدي

66
00:10:43,600 --> 00:10:48,272
والآن عليّ القلق من أن تودي بنفسك
.إلى التهلكة كلما خرجت

67
00:10:50,003 --> 00:10:54,016
.آسفة -
.توسلتك أن تحادثيني -

68
00:10:57,163 --> 00:11:01,617
.أودّ أن أدعمك. حقًا

69
00:11:03,390 --> 00:11:06,121
.ما عدت أعرف ماذا عليّ أن أفعل

70
00:11:13,849 --> 00:11:17,251
.لا يمكنني التوقف عن التفكير في الأمر

71
00:11:17,256 --> 00:11:21,068
.أعلم أن عليّ التوقف، لكن لا يمكنني

72
00:11:27,139 --> 00:11:34,808
.رباه. لا أريد قتل (ألفا) فحسب

73
00:11:34,829 --> 00:11:37,901
.أودّ أن أؤذيها

74
00:11:40,070 --> 00:11:41,947
.أودّ جعلها تندم على كل شيء

75
00:11:41,950 --> 00:11:46,013
.أودّها أن تتوسل العفو، وعندئذ أقتلها

76
00:11:47,011 --> 00:11:50,814
...لو مررتُ بكل العناء الذي كابدته

77
00:11:50,918 --> 00:11:54,000
.لكان غالبًا شعوري مماثلًا لشعورك

78
00:11:57,056 --> 00:11:59,775
.إلا إن حاولت ردعي

79
00:12:04,941 --> 00:12:07,147
.عليك التوقف عن كل ذلك

80
00:12:08,046 --> 00:12:09,594
.عليك التوقف

81
00:12:10,103 --> 00:12:13,688
.الناس الذين تحبينهم بدؤوا يتأذون

82
00:12:19,762 --> 00:12:22,956
.لم أرد حدوث أي من ذلك

83
00:12:24,257 --> 00:12:29,024
...أعلم أن عليّ

84
00:12:29,029 --> 00:12:31,672
.عليك ألا تكذبي عليّ

85
00:12:33,750 --> 00:12:39,960
.لا تكذبي عليّ. عليك أن تعديني
.يجب أن أعلم أننا في الفريق عينه

86
00:12:42,509 --> 00:12:47,145
.نقاتل لأجل المستقبل، لا لأجل الثأر

87
00:12:48,403 --> 00:12:50,101
.أعدك

88
00:12:55,898 --> 00:12:57,530
.أعدك

89
00:13:52,608 --> 00:13:54,164
!همّاسون

90
00:14:32,832 --> 00:14:34,165
.هيا بنا

91
00:14:45,472 --> 00:14:48,608
.إن لم نتبع بعضنا البعض في الظلام، فسنفترق

92
00:14:48,910 --> 00:14:53,498
.إنها محقة. لنبق معًا -
.أقلّه نعلم بوجود مخرج الآن -

93
00:14:54,100 --> 00:14:57,889
أجل، لكن أين؟ -
.أظنهم ذهبوا من هنا -

94
00:14:58,385 --> 00:15:02,545
أرأيت إلى أين ذهبوا؟ -
...ليس تحديدًا، لكن -

95
00:15:02,842 --> 00:15:04,894
.أعرف إشارة الطريق حين أراها

96
00:15:15,780 --> 00:15:17,513
.هيا

97
00:15:41,699 --> 00:15:46,270
.آسف على التطفل. ولا أقصد التلاعب بالألفاظ

98
00:15:49,677 --> 00:15:57,877
الحمام الذي لدى طرف المعسكر مخصص
.للنظافة الشخصية، لا للخصوصية

99
00:15:59,980 --> 00:16:04,578
.في الواقع، أردت محادثتك

100
00:16:05,571 --> 00:16:07,162
بشأن ماذا؟

101
00:16:07,569 --> 00:16:13,090
سمعت أنه يُفترض أن ننتبه
.إلى الجواسيس المتربصين في الغابة

102
00:16:13,864 --> 00:16:17,157
.لديّ نظرية بديلة لأعرضها عليك

103
00:16:17,362 --> 00:16:21,590
الجاسوس الذي تبحثين عنه؟
.إنه هنا في المعسكر

104
00:16:21,888 --> 00:16:26,467
يعلم قومي أن العدو لا يمكنه
.تقديم شيء سوى الكذب

105
00:16:26,661 --> 00:16:29,369
.ربما وربما لا

106
00:16:29,376 --> 00:16:33,176
.صدقي أو لا تصدقي، كنت في مثل موقفك الراهن

107
00:16:33,183 --> 00:16:36,892
وإن لم تريدي أن ينتهي بك المطاف
،إلى وضعي الراهن

108
00:16:36,894 --> 00:16:40,034
.فأقترح أن تتفادي أخطائي

109
00:16:40,041 --> 00:16:45,309
.أنت وأنا مختلفان تمامًا

110
00:16:46,737 --> 00:16:49,834
.كان لدي قوم ونظام

111
00:16:49,933 --> 00:16:52,939
.ظننتهم مؤمنين به، مثلك تمامًا

112
00:16:53,047 --> 00:16:57,735
المغزى هو أنك إن بقيت
،ملكًا أو ملكة طويلًا كفاية

113
00:16:57,735 --> 00:17:02,141
في ظل إخبار أتباعك لك بأن غائطك
،ليس نتتنًا طوال الوقت يوميًا

114
00:17:02,236 --> 00:17:04,926
.فستصدقين ذلك في النهاية

115
00:17:05,126 --> 00:17:06,781
...المغزى هو

116
00:17:08,881 --> 00:17:11,045
.إنه لا يزال نتنًا

117
00:17:13,013 --> 00:17:14,195
من؟

118
00:17:15,103 --> 00:17:22,114
،وفق خبرتي الشخصية
.أنصح بالشك في أقرب أتباعك

119
00:17:22,212 --> 00:17:26,331
.(ولا أقصد ذلك اللعين شبيه (فرانكنشتاين

120
00:17:26,336 --> 00:17:29,499
.واضح جدًا أن ذلك الرجل مخلص تمامًا

121
00:17:29,500 --> 00:17:31,104
لكن الصغيرة؟

122
00:17:31,107 --> 00:17:36,932
إنها مقربة كفاية إليك
.لتعرف أين كان ذلك القطيع بدقة

123
00:17:36,935 --> 00:17:40,747
،لكنها تحرس الخط الحدودي
أي أنها قريبة كفاية من العدو

124
00:17:40,840 --> 00:17:42,922
.إلى درجة استمالتهم إياها

125
00:17:49,483 --> 00:17:53,465
.لن أدعك تزرع في نفسي جنون الارتياب

126
00:17:54,670 --> 00:18:01,076
،إن نبست بكلمة من هذا لأي أحد
.فسأقطع أعضاءك التناسلية

127
00:18:44,212 --> 00:18:45,998
!هذا هو

128
00:18:50,432 --> 00:18:53,106
.رباه

129
00:18:55,610 --> 00:19:00,650
.أمهليني لحظة. سأكون بخير

130
00:19:03,542 --> 00:19:06,500
.أو لا

131
00:19:06,507 --> 00:19:09,568
!يا للهول

132
00:19:21,755 --> 00:19:25,567
...أنت"

133
00:19:25,570 --> 00:19:29,177
.بخير

134
00:19:31,154 --> 00:19:33,043
...أنت

135
00:19:34,405 --> 00:19:36,487
".أنت بخير

136
00:19:59,883 --> 00:20:03,228
.تبًا

137
00:20:38,816 --> 00:20:42,252
مهلًا. أأنت بخير؟

138
00:20:42,305 --> 00:20:44,242
.أجل، قطعًا

139
00:20:44,329 --> 00:20:48,291
إنما أنا رجل ضخم البنية وأجد صعوبة
.في أن يتلاءم جسدي في حمامات الطائرات

140
00:20:48,375 --> 00:20:49,836
لم عساي لا أكون بخير؟

141
00:20:51,260 --> 00:20:52,551
.لا بأس

142
00:21:20,667 --> 00:21:24,131
.حسنًا، لقد خرجت. اتبعوا صوتي

143
00:21:24,810 --> 00:21:30,349
.هيا. اتبعوا صوتي

144
00:21:30,709 --> 00:21:32,801
.أحسنت

145
00:21:40,869 --> 00:21:44,023
.حسنًا

146
00:21:44,105 --> 00:21:45,687
.هيا

147
00:21:53,047 --> 00:21:55,038
.إنني بخير

148
00:22:12,826 --> 00:22:14,900
كارول)؟)

149
00:22:15,491 --> 00:22:17,544
!(كارول)

150
00:22:20,385 --> 00:22:22,515
.إنني هنا

151
00:22:22,611 --> 00:22:26,596
أأصابك أذى؟ -
.إنني بخير -

152
00:22:26,677 --> 00:22:31,572
أيمكنك رؤية ضوئي؟ -
.أجل -

153
00:22:31,644 --> 00:22:34,124
.اتبعي ضوئي فحسب

154
00:22:38,326 --> 00:22:39,830
.لا يمكنني

155
00:22:39,924 --> 00:22:41,804
!لا يمكنني

156
00:22:41,897 --> 00:22:45,756
.بلى، يمكنك. هيا

157
00:22:45,835 --> 00:22:50,944
.سنتجاوز هذه الحنة معًا. هيا

158
00:23:19,559 --> 00:23:23,644
.هيا -
.أمسكت بك -

159
00:23:33,134 --> 00:23:34,693
...يا رفاق

160
00:23:37,444 --> 00:23:38,957
ما الأمر؟

161
00:23:41,521 --> 00:23:44,152
ما الأمر؟

162
00:23:44,244 --> 00:23:46,167
.اصمتوا للحظة

163
00:23:58,815 --> 00:24:01,650
!انطلقوا

164
00:24:01,738 --> 00:24:03,194
!اذهبي

165
00:24:17,196 --> 00:24:19,836
!(هيا يا (جيري

166
00:24:25,218 --> 00:24:26,879
!هيا

167
00:24:48,143 --> 00:24:51,445
!(هيا يا (جيري

168
00:24:51,522 --> 00:24:54,153
!تكاد تصل

169
00:24:54,241 --> 00:24:58,360
.يا رفاق! إنني عالق

170
00:25:01,755 --> 00:25:03,507
!هاك، تناول يدي

171
00:25:11,524 --> 00:25:12,721
!قدمي

172
00:25:12,816 --> 00:25:14,650
!قدمي! أمسكوا بقدمي

173
00:25:14,744 --> 00:25:16,462
!إنهم يعضّون قدمي

174
00:25:19,254 --> 00:25:21,134
!قدمي

175
00:25:21,225 --> 00:25:23,412
!اخلع عتادك

176
00:25:23,503 --> 00:25:25,585
!اخلعه

177
00:25:43,042 --> 00:25:44,783
.هيا

178
00:26:04,403 --> 00:26:07,238
أأنت بخير؟

179
00:26:07,329 --> 00:26:09,539
.اطمئن

180
00:26:09,631 --> 00:26:10,771
.لم تخترق أسنانهم الحذاء

181
00:26:10,868 --> 00:26:13,428
.إنك بخير. اطمئن

182
00:26:23,851 --> 00:26:26,243
.أنصتوا

183
00:26:26,334 --> 00:26:28,066
!انظروا

184
00:26:28,164 --> 00:26:30,986
!مهلًا

185
00:28:06,197 --> 00:28:08,525
لم نحن واقفين نتأمل المكان؟

186
00:28:08,717 --> 00:28:10,750
.علينا توخي الحذر

187
00:28:10,830 --> 00:28:14,378
،إن أزلنا القطعة الخطأ
.سينهار المكان برمته

188
00:28:34,093 --> 00:28:35,154
أين (غاما)؟

189
00:28:35,253 --> 00:28:39,397
.لم تذهب إلى الخط الحدودي
.أرسلت الكشافة لإيجادها

190
00:28:39,469 --> 00:28:46,173
.هناك جواسيس بيننا، ربما أُسرت -
.أو هي الجاسوسة -

191
00:28:46,236 --> 00:28:50,070
أتعتقدين أنها خانتنا؟ -
.أشك في ذلك -

192
00:28:51,866 --> 00:28:58,058
.أودك أن تبحث عنها وتحضرها إليّ

193
00:28:58,118 --> 00:29:01,674
.وإن خانتنا، سأقتلها

194
00:29:03,382 --> 00:29:09,125
.أنا سأعاقبها. والقطيع سيشاهد ذلك

195
00:29:16,468 --> 00:29:18,500
.لنجد شيئًا نحفر به

196
00:29:26,680 --> 00:29:28,772
!أرون)، هلا تساعدني حيال هذا) -
.أجل -

197
00:29:39,905 --> 00:29:42,058
.تفقدوا هذا

198
00:29:42,149 --> 00:29:43,710
.انظروا

199
00:29:43,803 --> 00:29:47,930
.ترك أحد صندوق متفجرات لنا -
.أجل، هذا رائع جدًا -

200
00:29:49,197 --> 00:29:52,873
.لكن ربما تُرك لنا لكونه بالطبع خطير جدًا

201
00:29:53,135 --> 00:29:56,938
.هذا الشيء متعرق أكثر مني. أودّك أن تعيديه

202
00:29:57,020 --> 00:29:59,248
.بحذر شديد

203
00:30:01,969 --> 00:30:05,280
...فقط

204
00:30:15,364 --> 00:30:18,757
أتودين الاستراحة؟ -
.سأستريح حين نعاود المبيت -

205
00:30:18,842 --> 00:30:23,908
أأنت متعجلة؟ -
.لا أود البقاء هنا أكثر من اللازم -

206
00:30:23,975 --> 00:30:27,095
أتود ذلك؟ -
...كلا، لكن -

207
00:30:27,183 --> 00:30:31,941
.إنك بالكاد استرحت ولم تأكلي شيئًا

208
00:30:32,014 --> 00:30:34,130
.إنك لم تتوقفي قط

209
00:30:39,643 --> 00:30:42,517
.(لقد تشاجرت مع (يوميكو

210
00:30:46,285 --> 00:30:50,069
.آسف -
.وأنا أيضًا -

211
00:30:59,460 --> 00:31:05,668
.أنت -
.يبدو أن الأم غاضبة عليّ -

212
00:31:18,760 --> 00:31:20,348
.تابع السير

213
00:31:23,460 --> 00:31:25,943
...هشا يشبه

214
00:31:26,036 --> 00:31:28,359
.بداية مؤاخاة

215
00:31:28,445 --> 00:31:31,216
أهكذا الأمر؟

216
00:31:32,402 --> 00:31:38,054
هل سأحصل على بدلتي الجلدية
وأتعلم أخيرًا مصافحة (الهماسين) السرية؟

217
00:31:39,034 --> 00:31:41,512
.انظر أمامك

218
00:31:43,008 --> 00:31:44,410
.حسنًا

219
00:31:44,506 --> 00:31:46,067
ألا تودين التحدث؟

220
00:31:46,163 --> 00:31:47,653
.لست معترضًا على ذلك

221
00:31:47,654 --> 00:31:51,372
.لن نتحدث فحسب

222
00:31:56,246 --> 00:31:59,992
لعلمك، أنا كبير كفاية لأعترف بذلك، اتفقنا؟

223
00:32:00,067 --> 00:32:05,358
.لا أستطيب الصمت الطويل المقلق

224
00:32:09,250 --> 00:32:10,958
.توقف هنا

225
00:32:13,265 --> 00:32:18,859
.قلت انظر أمامك

226
00:32:21,314 --> 00:32:23,362
.سحقًا

227
00:32:37,523 --> 00:32:39,866
.اخلع ملابسك

228
00:32:55,405 --> 00:32:58,639
.لعلمك، إنك أصبت

229
00:33:00,406 --> 00:33:02,089
.نحن مختلفان

230
00:33:05,870 --> 00:33:12,070
،حوّلت نفسي إلى وحش
.لأن هذا ما احتاج إليه العالم

231
00:33:17,318 --> 00:33:23,055
.بنيت كيانًا. أنقذت أناسًا

232
00:33:23,113 --> 00:33:25,601
.كان لاسمي معنى

233
00:33:25,885 --> 00:33:27,534
.استدر

234
00:33:41,328 --> 00:33:42,990
.عجبًا

235
00:33:46,295 --> 00:33:48,945
.إنك رجل ضروس

236
00:33:49,831 --> 00:33:54,323
.ارتأيت أنك قد تمتن لمكافأة ضروسة

237
00:33:55,733 --> 00:33:59,030
مكافأة؟ لأجل ماذا؟

238
00:34:04,130 --> 00:34:07,885
.(الجاسوسة. (غاما

239
00:34:09,187 --> 00:34:12,705
.تشجعت وفعلت ما أوصيتني به

240
00:34:12,789 --> 00:34:17,920
.وأود التعبير عن امتناني بطريقة ستفهمها

241
00:34:19,229 --> 00:34:20,642
.مهلًا

242
00:34:20,737 --> 00:34:25,457
هل ستبقين هذا القناع على وجهك؟

243
00:34:28,850 --> 00:34:31,867
أيزعجك جلدي الحقيقي؟

244
00:34:34,886 --> 00:34:36,481
.كلا البتة

245
00:34:36,578 --> 00:34:39,290
.بل العكس على نحو مريب

246
00:34:42,647 --> 00:34:46,334
.مهلًا

247
00:34:46,808 --> 00:34:51,111
هذا ليس موقفًا أشبه
بتزاوج السرعوف، أليس كذلك؟

248
00:34:51,187 --> 00:34:54,236
أستقطعين رأسي بعد ذلك؟

249
00:35:02,356 --> 00:35:03,769
.أجل، آسف

250
00:35:03,863 --> 00:35:07,989
.لا أقوى إلا على ملاحظة أنك لم تنفي ذلك

251
00:35:08,259 --> 00:35:10,469
أتعلمين؟

252
00:35:10,561 --> 00:35:16,024
.مرّ ردح طويل منذ لمست امرأة
.في رأيي، سأجازف

253
00:35:22,751 --> 00:35:25,885
.كف عن الكلام

254
00:35:41,650 --> 00:35:43,330
!هيا، اذهبي

255
00:35:49,189 --> 00:35:50,871
!القليل بعد فحسب

256
00:35:53,273 --> 00:35:54,906
أين (كارول)؟

257
00:35:58,992 --> 00:36:00,208
!سحقًا

258
00:38:03,961 --> 00:38:06,015
.تناولي يدي. هيا

259
00:38:22,653 --> 00:38:24,363
ماذا تفعلين بحق السماء؟

260
00:38:28,389 --> 00:38:31,055
.يمكننا إبادة نصف القطيع من هنا

261
00:38:32,172 --> 00:38:33,953
.ستقتلين نفسك

262
00:38:39,639 --> 00:38:41,320
.إنها قتلت ابني

263
00:38:44,134 --> 00:38:47,605
.أعلم. لكن عليك العودة معي

264
00:38:48,115 --> 00:38:53,652
.أرجوك. هيا

265
00:39:12,651 --> 00:39:14,983
!هيا

266
00:39:14,989 --> 00:39:17,162
!تحركوا

267
00:39:27,365 --> 00:39:29,356
!هيا

268
00:39:29,370 --> 00:39:31,202
.هيا

269
00:39:31,446 --> 00:39:33,278
.هيا

270
00:39:33,284 --> 00:39:35,298
ماذا تفعل؟

271
00:39:39,299 --> 00:39:41,700
!هيا

272
00:39:53,321 --> 00:39:54,652
!لدينا مسوخ

273
00:40:23,302 --> 00:40:25,737
!هسا

274
00:40:25,749 --> 00:40:28,320
!هيا -
!بسرعة -

275
00:40:28,329 --> 00:40:29,808
...لا يمكنني

276
00:40:32,597 --> 00:40:35,555
!هيا

277
00:40:35,562 --> 00:40:38,418
!هيا يا رفاق

278
00:40:38,425 --> 00:40:41,008
!هيا

279
00:40:48,414 --> 00:40:50,109
!أعطني يدك! سأسحبك إلى الأعلى

280
00:40:50,117 --> 00:40:51,607
!هيا

281
00:40:51,620 --> 00:40:54,282
.أعطني يدك

282
00:41:08,249 --> 00:41:10,502
!لدينا مزيد من الهماسين

283
00:41:19,755 --> 00:41:22,361
!علينا الخروج من هنا

284
00:41:22,370 --> 00:41:24,623
!(جيري)

285
00:41:24,692 --> 00:41:27,445
!(أعطني يدك يا (جيري

286
00:41:29,444 --> 00:41:31,458
!(الآن يا (جيري

287
00:41:31,468 --> 00:41:33,778
!هيا

288
00:41:54,998 --> 00:41:57,000
!لا

289
00:41:57,111 --> 00:41:58,681
!لا

290
00:41:58,756 --> 00:42:00,451
!لا

291
00:42:00,529 --> 00:42:01,940
!لا

292
00:42:02,040 --> 00:42:04,600
!لا

293
00:42:14,631 --> 00:42:19,034
...(داريل)

294
00:42:19,049 --> 00:42:22,064
.(ادريل)

295
00:42:25,024 --> 00:42:29,222
.سنستغرق أسابيع في إزالة هذا
!إذًا ساعدني

296
00:42:29,238 --> 00:42:34,074
.لا

297
00:42:34,081 --> 00:42:35,856
!لا يمكننا

298
00:42:38,232 --> 00:42:45,423
(هذا الانفجار سيجذب السائرين و(الهماسين
.من مسافة أميال

299
00:42:45,439 --> 00:42:50,741
لا نريد أن نكون محاصرين
.لدى هذا الجبل عند مجيئهم

300
00:42:50,753 --> 00:42:54,747
.لا يمكننا إنقاذهما إن متنا

301
00:42:56,813 --> 00:42:59,976
.هيا

302
00:43:10,993 --> 00:43:16,124
.قلها لي. أستحق ذلك

303
00:43:16,139 --> 00:43:22,135
.قلها لي. إنك كنت محقًا بشأن كل شيء

304
00:43:22,156 --> 00:43:26,707
.قلها فحسب -
.لا، أرجوك -

305
00:43:26,719 --> 00:43:30,667
.إنك اكترثت لأمرها
.والآن هي ستموت بسببي

306
00:43:30,683 --> 00:43:33,960
!أرجوك، قلها

307
00:43:33,967 --> 00:43:37,221
!أرجوك، قلها

308
00:43:40,648 --> 00:43:44,823
.عاودوا البيت
.أخبروا الجميع أننا وجدنا القطيع

309
00:43:44,902 --> 00:43:48,326
أين ستكون؟ -
.لقد خرجوا قبلنا -

310
00:43:49,725 --> 00:43:51,775
.حتمًا هناك مدخل آخر

311
00:44:07,095 --> 00:44:08,787
.لا

