[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Chanpon Tabetaka EP09 720p HDTV x264 AAC-DoA (2).mkv Video File: Chanpon Tabetaka EP09 720p HDTV x264 AAC-DoA (2).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,106,106,30,1 Style: kataomoi-nts,Franklin Gothic Demi,27,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,150,0,0,1,1.5,1.5,2,75,75,30,1 Style: kataomoi-tl,Tw Cen MT Condensed,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00424246,&H001D1D1F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,75,75,30,1 Style: kataomoi-txt,Dubai Medium,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,75,75,30,1 Style: ..1,Ebrima,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,5,15,15,15,1 Style: blog,Bebas,33,&H003420AB,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.95,1,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.29,blog,,0,0,0,, لمزيد من الحلقات يرجى زيارة المدونة\NKimsaraenfansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:12.04,kataomoi-txt,,0,0,144,,إيه؟ كنت تمكث بالمشفى؟ Dialogue: 0,0:00:13.37,0:00:15.50,kataomoi-txt,,0,0,144,,...لقد كان الأمر سيئًا للغاية، ولذلك Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:17.80,kataomoi-txt,,0,0,144,,.سأعود للمنزل في ناغاساكي لفترة Dialogue: 0,0:00:18.17,0:00:19.38,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:23.63,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ربما كان الأمر خطأي لأنني جعلتك تعمل طوال الليل ذلك اليوم -\N.كلّا، ليس الأمر هكذا فحسب - Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:25.48,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد كان لدي مشاكل أخرى أيضًا -\N.إنني آسفٌ حقًا - Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:26.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا، لا بأس Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:27.71,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أمم Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:30.05,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا لك على كل شيء Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:32.15,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنا من يجب عليه قول ذلك Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:35.63,kataomoi-txt,,0,0,0,,،لقد عرفنا بعضنا مؤخرًا فقط ولكن\N.شكرًا لك على كل ما تفعله Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:37.09,kataomoi-txt,,0,0,111,,.إنه لا شيء Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:41.50,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، فقد قررت أن تُغلق متجرك Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:45.90,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا بد أن الأمر صعبٌ على أبنائك، أيضًا Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:48.83,kataomoi-txt,,0,0,0,,.صحيح، لقد خططت لإعطائهم هذا المتجر من قبل Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:51.57,kataomoi-txt,,0,0,0,,.الأمر كله خطأي من البداية Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:54.83,kataomoi-txt,,0,0,0,,،سأبيع المتجر، وأسدد ديني Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.50,kataomoi-txt,,0,0,0,,.وأبدأ كل شيءٍ من جديد Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:57.65,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:02.71,kataomoi-txt,,0,0,0,,عندما تشفى تمامًا، هل ستعود إلى هنا في طوكيو، ما-تشان؟ Dialogue: 0,0:01:02.99,0:01:03.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:07.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنا أيضًا أريد إعاد بناء حياتي Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:08.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سأكون جادًا في الجامعة كذلك Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:11.48,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت، هذا خيارٌ جيد Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:18.06,kataomoi-txt,,0,0,0,,.خُذ هذا معك -\N.لا، لا تهتم لأمري - Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:19.99,kataomoi-txt,,0,0,0,,!هيا، إنها هدية وداع -\N.كلّا، جديًا - Dialogue: 0,0:01:19.99,0:01:23.77,kataomoi-txt,,0,0,0,,!لا تكن متحفظًا هكذا -\N.الأكثر أهمية، رجاءً توقف عن المقامرة - Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:27.33,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا كل ما أطلبه منك Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:30.84,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ثق بي في هذا Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:33.38,kataomoi-txt,,0,0,0,,،أنت لن Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:37.69,kataomoi-txt,,0,0,0,,تتسكع مع هؤلاء الأشخاص مجددًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:41.78,kataomoi-txt,,0,0,0,,،ما-تشان هو الشخص الوحيد الذي بقي يتحدث إليّ هكذا Dialogue: 0,0:01:45.01,0:01:46.66,kataomoi-txt,,0,0,0,,.والآن سترحل Dialogue: 0,0:01:49.85,0:01:51.39,kataomoi-txt,,0,0,0,,،إن تركت القمار Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:53.41,kataomoi-txt,,0,0,0,,.قد تعود زوجتك إليك Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:57.15,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا لك ما-تشان Dialogue: 0,0:02:05.18,0:02:06.32,kataomoi-txt,,0,0,0,,...حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:09.17,kataomoi-txt,,0,0,0,,.اعتني بصحتك Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:44.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,إنه على حسابك، صحيح؟ -\N.إيه؟ لم أقل ذلك أبدًا - Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:47.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سأعود للمنزل أولًا Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:49.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,.عملٌ جيد -\N.شكرًا على اليوم - Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:54.91,kataomoi-txt,,0,0,0,,!إنني آسف -\Nإيه؟ لماذا تعتذر؟ - Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:56.20,kataomoi-txt,,0,0,0,,...حسنًا، لأن Dialogue: 0,0:02:56.42,0:03:00.17,kataomoi-txt,,0,0,144,,.يبدو أنك سقطت لأنني طلبت منك القيام بالكثير من العمل Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:02.66,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا، أنا من أجبرت نفسي على فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:06.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنني ممتنٌ لك سيدي -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:07.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,.خُذ -\N.شكرًا - Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:12.66,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا فقط البعض... كهدية وداع -\N.لا، ليس عليك أن تفعل ذلك - Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:16.43,kataomoi-txt,,0,0,0,,.المال لن يتعفن، خُذه وحسب -\N.لا، لا يُمكنني فعل ذلك - Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:17.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.59,kataomoi-txt,,0,0,111,,.لأن بفضلك، عملنا يسير جيدًا Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:22.06,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنني جاد Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:24.65,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:24.84,0:03:28.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,لم أستسلم بشأن جعلك موظفٍ بدوامٍ كامل لدينا، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:29.16,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لذا فلتعتبرها رشوة Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:31.52,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنها رشوة Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:33.40,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:34.96,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، أراك لاحقًا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:38.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا على كل شيء -\N.أجل - Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:41.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سأكون بانتظارك Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:42.77,kataomoi-txt,,0,0,0,,.استسلم فقط، هيا Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:44.17,kataomoi-txt,,0,0,0,,!ما مشكلتك Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:51.13,kataomoi-tl,,0,0,150,,{\c&HFCFCFD&}تشانبون تابيتاكا\N(هل تناولت التشانبون؟) Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:51.13,..1,,906,0,300,,{\fs30}{\pos(72.4,425.333)}ترجمة \N{\c&H3420AB&\2c&HFDFDFD&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}SARA JUNG Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:51.13,kataomoi-tl,,0,0,15,,{\fs37.5\c&HFCFCFD&\i1}"الحلقة الأخيرة: "البوابة نحو الغد Dialogue: 0,0:03:53.44,0:03:55.16,kataomoi-txt,,0,0,0,,.آسفٌ على هذا Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:59.34,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كل ما فعلته هو أنني خنت توقعاتك Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:03.63,kataomoi-txt,,0,0,0,,أليس من الغريب أن تعتذر لنفسك؟ Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.98,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا، بطريقةٍ ما أريد أن أعتذر فحسب Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:09.17,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حتى لنفسي Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,،إن لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:14.66,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أشعر بأنه لا يُمكنني البدأ بالمضي قدمًا Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:18.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:19.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,.يُمكنك المضي قُدمًا Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.78,kataomoi-txt,,0,0,0,,.تشجيع ذاتك أمرٌ غريبٌ جدًا أيضًا Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:27.18,kataomoi-txt,,0,0,133,,.أنت مُحق Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:30.65,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:33.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,أنت أنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:38.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,لماذا تتحدث عمّا هو واضح؟ -\N...الأمر فقط - Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:40.79,kataomoi-txt,,0,0,0,,،أنك كنت تشتكي وتوبّخني دائمًا Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.84,kataomoi-txt,,0,0,0,,...ولطالما ظننت أنك مزعج، ولكن Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:45.89,kataomoi-txt,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:49.41,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كانت هذه كلّها مشاعري Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:01.05,kataomoi-txt,,0,0,0,,حالما نصل إلى ناغاساكي، سنتناول التشانبون أولًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:26.98,kataomoi-txt,,0,0,0,,ريكيا، لقد أخذت Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:30.11,kataomoi-txt,,0,0,0,,تسجيل "يومي نو كاروفورنيا"، أليس كذلك؟ -\N.لم أفعل - Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:33.78,kataomoi-txt,,0,0,0,,،على أي حال، إنها ليست كاروفورنيا\N.إنها كالفورنيا! اقرأها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:35.81,kataomoi-txt,,0,0,0,,!لن أجدها بقراءتها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.72,kataomoi-txt,,0,0,144,,كالفورنيا في أمريكا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:39.65,kataomoi-txt,,0,0,133,,.لا أهتم Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:43.11,kataomoi-txt,,0,0,133,,!أنا ياباني، إنني على ما يرام مع كاروفورنيا -\N.كُن هادئًا رجاءً - Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:44.34,kataomoi-txt,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:47.37,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل خرجت من المشفى بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:49.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,كيف حال صحتك؟ Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:50.65,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا، إنني بخير، بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:54.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سأذهب إلى ناغاساكي لفترة Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:56.42,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:57.53,0:05:59.02,kataomoi-txt,,0,0,0,,بالتفكير في أنني لن أتمكن من رؤيتكما Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:02.34,kataomoi-txt,,0,0,0,,.تتشاجران، يُشعرني بالوحدة نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:03.98,kataomoi-txt,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:06.89,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سماع ذلك يجعلني أشعر وكأن شجارنا أخيرًا له معنى Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:08.57,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل أنا محق؟ -\N.لا، ليس كذلك - Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:12.57,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أتعلم؟ في أوقاتٍ كهذه يجب أن تتعاون معي أكثر Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:13.59,kataomoi-txt,,0,0,0,,أي تعاون؟ Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:16.41,kataomoi-txt,,0,0,0,,الشجار بالتعاون أمرٌ غريبٌ جدًا، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:20.18,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا تقل ذلك\N...نحن إخوة لذا بالطبع كل شجارنا جزءٌ من Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:23.68,kataomoi-txt,,0,0,133,,.أبلغ تحيّاتي إلى والديك Dialogue: 0,0:06:23.87,0:06:25.68,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا، سأذهب -\N.نعم - Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أرسلت بعضًا من الساكي الخاص بنا إلى منزلك Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:32.74,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.28,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كُن حذرًا Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:36.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:01.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أعزف دي السابعة لهذا الجزء Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:04.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,ألا تبدو دي الصغرى أفضل؟ Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.52,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا يُمكنني الدخول في الجو بها Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.30,kataomoi-txt,,0,0,111,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:14.19,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أخبرتك بهذا لأنني أعلق آمالًا عليك Dialogue: 0,0:07:14.82,0:07:17.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,لأنني أشعر وكأنك تنتمي إلى هذه الفرقة، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:07:20.99,0:07:22.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,.تدرّب على هذا الجزء أكثر Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:56.50,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فوروتا Dialogue: 0,0:08:57.60,0:09:00.09,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كان هناك ضيفٌ لك بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:01.79,kataomoi-txt,,0,0,0,,...إنه صديقك Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:04.20,kataomoi-txt,,0,0,0,,سانو-كُن، أعتقد؟ -\Nسانو-كُن؟ - Dialogue: 0,0:09:04.45,0:09:06.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,،كان بعد أن ذهبت لاستراحة غدائك Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:09.17,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد ترك لك ملاحظة Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:17.65,kataomoi-nts,,0,0,150,,.أنا ذاهبٌ إلى ناغاساكي لفترة\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N.يُمكنك استخدام غرفتي متى شِئت\N\N\N\N\N\N\N\N\Nسانو Dialogue: 0,0:09:33.07,0:09:35.64,kataomoi-txt,,0,0,0,,.علمت ذلك! إنه لذيذ Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:38.16,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا؟ كنت في المظاهرة الطلابية؟ Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:42.68,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لم أكن أعلم أن الغاز المسيل للدموع يُمكن أن يُؤلم لهذا الحد Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:47.37,kataomoi-txt,,0,0,0,,تشارك في شيءٍ كهذا... وتخبرنا به الآن؟ Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:48.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ستشعرين بالقلق إن أخبرتك Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:50.81,kataomoi-txt,,0,0,0,,.بالطبع سأكون كذلك Dialogue: 0,0:09:51.63,0:09:54.11,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل عليّ أن أذهب إلى طوكيو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:57.78,kataomoi-txt,,0,0,0,,!أنا أيضًا أريد أن أذهب إلى الجامعة في طوكيو Dialogue: 0,0:09:58.18,0:10:00.72,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إن ذهب كلاكما إلى طوكيو أيضًا، سينتهي بنا الأمر مفلسين Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:02.27,kataomoi-txt,,0,0,0,,!اذهبا، اذهبا، اذهبا إليها فحسب Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:04.03,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إن كان الأمر يتعلق بالمال، فسأفعل شيئًا Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.67,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ها أنت ثانيةً تتحدث بكلامٍ كبير Dialogue: 0,0:10:17.68,0:10:18.91,kataomoi-txt,,0,0,0,,{\i1}...إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:22.47,kataomoi-txt,,0,0,0,,{\i1}...حول نوع الموسيقى التي تريد عزفها Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:25.40,kataomoi-txt,,0,0,0,,{\i1}.لا تقلق. لا أود أن أترك ذلك خلفي Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:29.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,{\i1}.بل العكس. أريد أن أجرب أي نوعٍ من الموسيقى حتى أصبح أفضل Dialogue: 0,0:10:31.41,0:10:33.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,...كل الحديث عن الرغبة في تجربة أي نوعٍ من الموسيقى Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:15.55,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أعتذر عن كل القلق الذي سببته Dialogue: 0,0:11:17.46,0:11:19.37,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فقط انسى ما حدث بالفعل Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:21.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:24.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل قررت ما الذي تنوي فعله من الآن؟ Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:30.08,kataomoi-txt,,0,0,0,,.في الوقت الحاضر، سأذهب إلى الجامعة كما ينبغي Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:35.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,أيعني ذلك أنك لم تكن تقوم بذلك كما ينبغي حتى الآن؟... Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:39.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,...أنت... بعد كل ذلك -\N...حسنًا - Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:41.86,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد قلتِ لننسى ما حدث بالفعل قبل قليل Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:46.27,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:11:47.04,0:11:49.69,kataomoi-txt,,0,0,0,,...بعد كل رسوم الدراسة التي دفعتها من أجلي Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:54.68,kataomoi-txt,,0,0,0,,،حسنًا، في المقام الأول Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:58.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنني المُلامة لجعل ماساشي يبدأ عزف الكمان Dialogue: 0,0:11:58.18,0:11:59.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا تقولي ذلك Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:03.38,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لم أندم لمرة على تلك اللحظات التي قضيتها في عزف الكمان Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:07.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:18.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حتى في تلك الأوقات، ما زلت تأخذه معك إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:22.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,...في الحقيقة... لقد كنت Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:27.86,kataomoi-txt,,0,0,0,,.قد تركت الكمان مرة في متجر الرهن Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:33.77,kataomoi-txt,,0,0,0,,،أعاده لي صديقي Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.54,kataomoi-txt,,0,0,0,,.في مقابل آلته الثمينة Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:39.30,kataomoi-txt,,0,0,0,,{\i1}.خُذ Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:40.68,kataomoi-txt,,0,0,0,,{\i1}إنه ملكك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:44.02,kataomoi-txt,,0,0,0,,...في ذلك الوقت، أنا Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.92,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شعرت وكأنني أردت التخلص من كل شيءٍ في مصرف Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:53.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,،المال الذي أرسله لي أبي وأمي بعد عملهم الشاق Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:57.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,...كل الدعم، مع كل شيءٍ لدي Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:01.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,،عندما تتخلص من كل شيءٍ في مصرف Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:04.83,kataomoi-txt,,0,0,0,,ماذا لديك في المقابل؟ Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:07.53,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:11.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فقط... حقيقة أنني هربت تبقى Dialogue: 0,0:13:19.60,0:13:22.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ومع ذلك، فها أنا، متواجدٌ في المنزل Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:25.40,kataomoi-txt,,0,0,0,,...بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:30.38,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أشعر أخيرًا وأنني صديقٌ مع هذا الفتى هنا Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:37.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنني سعيدةٌ من أجلك Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:40.02,kataomoi-txt,,0,0,0,,،ماساشي Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:44.24,kataomoi-txt,,0,0,0,,كل عملك الشاق الذي قمت به\N.حتى هذه اللحظة لن يضيع هباءًا Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:47.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,،إن أمكنك تجربة تلك الأمور الأصعب\N.يُمكنك المرور من خلال أي شيء من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:54.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:12.18,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما الذي يفعله ما-نيتشان؟ ألم يترك عزف الكمان؟ Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:16.91,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا بأس. قال بأنه أصبح صديقًا مع الكمان الآن Dialogue: 0,0:14:31.98,0:14:34.26,kataomoi-txt,,0,0,0,,.آسفٌ على إزعاجك أثناء ساعات العمل Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:36.93,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل يُمكنني التحدث مع فوروتا؟ Dialogue: 0,0:14:38.43,0:14:39.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,فوروتا؟ Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:41.42,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد استقال من هنا فجأة Dialogue: 0,0:14:42.35,0:14:43.30,kataomoi-txt,,0,0,0,,استقال؟ Dialogue: 0,0:14:44.17,0:14:46.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل ترك الفرقة؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:49.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,.عندما سألته عن السبب، قال أنه يشعر برغبةٍ بذلك فحسب Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:52.06,kataomoi-txt,,0,0,0,,.يا إلهي، يا له من شابٍ غير مسؤول Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:54.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:57.50,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سأحاول الاتصال بمنزله -\N.هذا لن يفلح - Dialogue: 0,0:14:58.34,0:15:01.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,،عندما اتصلت بمنزله لنناقش أمر راتبه المتبقي Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:04.16,kataomoi-txt,,0,0,0,,.قالوا أنه غادر المنزل بغيتاره فقط Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:06.62,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كما أنه قد أخذ سيارة العائلة Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:09.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:11.62,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:44.56,kataomoi-txt,,0,0,0,,أمي؟ -\Nهمم؟ - Dialogue: 0,0:15:44.82,0:15:47.74,kataomoi-txt,,0,0,0,,.يبدو وأن أحد أصدقائي ترك وظيفته Dialogue: 0,0:15:48.89,0:15:49.74,kataomoi-txt,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:51.16,kataomoi-txt,,0,0,0,,.الشخص الذي يُدعى فوروتا Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:53.96,kataomoi-txt,,0,0,0,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:56.20,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد ترك منزله أيضًا Dialogue: 0,0:15:56.97,0:15:58.48,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا، أهو مفقودٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:02.35,kataomoi-txt,,0,0,0,,...ولكن، ربما هو Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:05.40,kataomoi-txt,,0,0,0,,آتٍ إلى هنا، أعتقد؟ Dialogue: 0,0:16:05.85,0:16:06.93,kataomoi-txt,,0,0,0,,لأي سبب؟ Dialogue: 0,0:16:07.24,0:16:08.93,kataomoi-txt,,0,0,0,,.بطريقةٍ ما لدي هذا الشعور Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:10.67,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:13.74,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إن كنت تعتقد ذلك، فقد يكون صحيحًا Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:19.59,kataomoi-txt,,0,0,0,,،إن كان يقود سيارةً من طوكيو\N.فيجب أن يكون هنا الآن Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:20.60,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:23.25,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا، هل عليّ أن أعد له بعض التشانبون؟ Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:26.16,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه قادمٌ حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:26.76,0:16:28.01,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:16:32.75,0:16:34.04,kataomoi-txt,,0,0,0,,.نعم، هذا سانو Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:36.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,.مرحبًا، إنه أنا. فوروتا Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:39.46,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ هل تركت الفرقة؟ Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:41.34,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، فقد سَمِعت Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:45.82,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ولكن على أي حال، لقد كان الطريق طويلًا إلى ناغاساكي Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:48.05,kataomoi-txt,,0,0,0,,علمت أنك ستأتي. أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.30,kataomoi-txt,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:53.25,kataomoi-txt,,0,0,0,,أمام متجرٍ يُسمّى ماتسوموتو؟ -\N.ماذا؟ هذا بالقرب من منزلي - Dialogue: 0,0:16:53.62,0:16:56.61,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنني جائع، لم أتناول شيئًا منذ الليلة الماضية Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:58.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,.انتظر هناك، إنني قادم Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:01.26,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أمي، سأذهب لأحضر صديقي Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:04.53,kataomoi-txt,,0,0,0,,.رجاءً أعدّي ذلك التشانبون من أجله -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:15.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,!فوروتا Dialogue: 0,0:17:30.34,0:17:33.29,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أعتقد أنك قد اشتقت لهذا أيضًا -\N!شكرًا لك - Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:38.64,kataomoi-txt,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.سُررت بلقائك، أنا فوروتا - Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:41.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا لكونك صديقٌ لماساشي Dialogue: 0,0:17:41.61,0:17:44.82,kataomoi-txt,,0,0,0,,.تفضل بالدخول. لا بد أن يكون التشانبون جاهزًا في وقتٍ قريب Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:48.09,kataomoi-txt,,0,0,0,,.تعال، تعال Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:01.08,kataomoi-txt,,0,0,0,,.التشانبون لذيذٌ جدًا -\N.لقد أخبرتك - Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:04.96,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد عدت -\N.مرحبًا بعودتك - Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:06.25,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا أبي Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:09.79,kataomoi-txt,,0,0,0,,صديقٌ من المدرسة؟ -\N.آسفٌ على التطفل - Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:11.14,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كانت مدارسنا مختلفة Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:13.14,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا فكيف التقيتما؟ Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:14.09,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فرقة Dialogue: 0,0:18:14.24,0:18:16.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,،كنت أشارك في مسابقة الفرق في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:18:16.73,0:18:19.01,kataomoi-txt,,0,0,0,,.والفائز في تلك المسابقة كانت فرقته Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.05,kataomoi-txt,,0,0,0,,.عزفه للغيتار مذهل Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:24.42,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل يُمكنك... أن تدعني أسمعك وأنت تعزف؟ Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:30.83,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شيجيرو؟ وأنت كذلك يا ريكو. تعاليا إلى هنا Dialogue: 0,0:18:31.89,0:18:32.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:57.20,0:18:58.65,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنك لبارعٌ حقًا Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:00.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا رائعٌ جدًا Dialogue: 0,0:19:00.48,0:19:01.64,kataomoi-txt,,0,0,0,,لا بد وأنك ذو شعبية، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:02.81,0:19:03.79,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كلّا، ليس تمامًا Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:06.38,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا تترد في البقاء في منزلنا Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:07.87,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لكم Dialogue: 0,0:19:10.34,0:19:13.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,،صحيح، بما أن كلاكما هنا\Nلماذا لا تجربان الحمام العام؟ Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:15.33,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أذهبا لتجربته، أذهبا Dialogue: 0,0:19:32.53,0:19:33.90,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنّ لديك عائلة لطيفة Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:35.32,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:40.06,kataomoi-txt,,0,0,0,,لماذا استقلت؟ Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:43.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سأفقد مهارتي إن بقيت أكثر Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:45.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,لا يُمكنك رؤية مستقبلك بها؟ Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:49.14,kataomoi-txt,,0,0,0,,.بعد كل ذلك الحديث حول اكتساب الخبرة Dialogue: 0,0:19:49.31,0:19:51.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فقد حصلت على ما يكفي من الخبرة، لست بحاجةٍ للمزيد Dialogue: 0,0:19:52.11,0:19:53.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:57.81,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا؟ ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:02.27,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أتساءل ماذا Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:08.25,kataomoi-txt,,0,0,0,,...حسنًا، لست في وضعٍ يسمح لي بالتحدث عن ذلك ولكن Dialogue: 0,0:20:09.13,0:20:10.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,لماذا لا تأخذ استراحةً قصيرة؟ Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:13.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا ما أفعله الآن Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:15.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:20:32.64,0:20:33.98,kataomoi-txt,,0,0,0,,لا شيء لفعله، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:47.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:50.33,kataomoi-txt,,0,0,0,,كيف تمكنت من الحصول عليها؟ Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:54.33,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنه لحنٌ جيّد -\N.حقًا، على الرغم من أنه مجرد لحنٍ عشوائي - Dialogue: 0,0:20:54.45,0:20:55.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا ما يجعله جيدًا Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:21.22,kataomoi-txt,,0,0,0,,جيّدة، صحيح؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:22.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 0,0:21:31.84,0:21:33.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,.انتظر، ابدأ ثانيةً من البداية Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:35.69,kataomoi-txt,,0,0,0,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:21:54.98,0:21:56.86,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا رائع، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:21:58.16,0:21:59.96,kataomoi-txt,,0,0,0,,...أمي! ورقة Dialogue: 0,0:22:00.16,0:22:01.40,kataomoi-txt,,0,0,0,,هاه؟ ورقة؟ Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:04.02,kataomoi-txt,,0,0,0,,...إن كنت تحتاج إلى ورق المرحاض فهو في -\N.ليس ذلك - Dialogue: 0,0:22:22.66,0:22:23.42,kataomoi-txt,,0,0,0,,،مهلًا Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:27.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,لماذا لا نغيّر هذا الجزء من بي صغرى إلى بي السابعة؟ Dialogue: 0,0:22:51.93,0:22:54.08,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ما زلت أعتقد أن دي السابعة أفضل Dialogue: 0,0:22:54.16,0:22:56.38,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد قلت لتوّك أنها تبدو جيّدة مع بي السابعة Dialogue: 0,0:22:58.29,0:23:00.11,kataomoi-txt,,0,0,0,,.بطريقةٍ ما، إنهم يُواصلون الجدال Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:02.40,kataomoi-txt,,0,0,0,,.دعيهم وشأنهم Dialogue: 0,0:23:02.83,0:23:05.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنهم يواصلون فعل ذلك بينما يأكلون ويستحمون Dialogue: 0,0:23:14.59,0:23:16.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا يبدو جيّدًا Dialogue: 0,0:23:17.74,0:23:22.68,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، رجاءً أكمل على النحو المقرر -\N.نعم، فهمت - Dialogue: 0,0:23:25.02,0:23:28.28,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد عاد ماساشي من طوكيو الآن Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:30.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:31.90,kataomoi-txt,,0,0,0,,أيبلي حسنًا؟ Dialogue: 0,0:23:32.75,0:23:35.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد كان مريضًا وحتى أنه مكث في المشفى Dialogue: 0,0:23:36.82,0:23:39.96,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما الذي يفعله ذلك الفتى الصغير هناك؟ Dialogue: 0,0:23:40.61,0:23:43.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ترك تدريب الكمان وجعل جسده وعقله ضعيفين Dialogue: 0,0:23:44.17,0:23:46.11,kataomoi-txt,,0,0,0,,.من الطبيعي أنه مرض بسهولة Dialogue: 0,0:23:47.02,0:23:49.81,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا؟ ماذا يفعل في المنزل؟ Dialogue: 0,0:23:50.91,0:23:52.67,kataomoi-txt,,0,0,0,,،لقد جاء صديقه من طوكيو Dialogue: 0,0:23:52.91,0:23:55.95,kataomoi-txt,,0,0,0,,.وكلاهما يواصلان كتابة أغنية طوال اليوم Dialogue: 0,0:23:56.15,0:23:57.17,kataomoi-txt,,0,0,0,,أغنية؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:23:57.90,0:23:59.48,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لم يسأم من ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:24:00.45,0:24:03.28,kataomoi-txt,,0,0,0,,أي... أي نوعٍ من الأغاني؟ Dialogue: 0,0:24:04.33,0:24:05.20,kataomoi-txt,,0,0,0,,...أي نوع Dialogue: 0,0:24:05.30,0:24:07.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حاول غنائها Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:16.00,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}من هوتارو-تشايا Dialogue: 0,0:24:16.68,0:24:19.02,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}...طوال الطريق إلى ناروتاكي Dialogue: 0,0:24:19.10,0:24:22.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أهي هكذا؟ لقد ارتكبت خطأً، آسف Dialogue: 0,0:24:42.97,0:24:43.95,kataomoi-txt,,0,0,0,,...بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:24:44.45,0:24:46.42,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أشعر وكأننا نفتقر إلى شيءٍ جديد Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:47.79,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنت مُحق Dialogue: 0,0:24:49.93,0:24:52.50,kataomoi-txt,,0,0,0,,ولكن أي نوعٍ من الأصوات الجديدة؟ Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:00.48,kataomoi-txt,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:25:39.09,0:25:43.26,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،تتفتح زهرة القرنفل Dialogue: 0,0:25:44.74,0:25:49.61,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.بينما تذبل أزهار الخطمي Dialogue: 0,0:25:50.38,0:25:55.30,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،ثم تسقط Dialogue: 0,0:25:55.70,0:26:00.57,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.في أعماق الخريف الصامت Dialogue: 0,0:26:01.78,0:26:06.03,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،أخشى أن أسأل Dialogue: 0,0:26:07.36,0:26:12.58,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،انظر إلى الربطة البيضاء\N.الملتفة حول اصبعك Dialogue: 0,0:26:13.06,0:26:17.53,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}من هو هذا الشخص Dialogue: 0,0:26:18.42,0:26:23.76,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.الذي يربطكِ بعناية من بعيد Dialogue: 0,0:26:28.37,0:26:31.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,.بطريقةٍ ما... لقد أكملناها Dialogue: 0,0:26:33.13,0:26:35.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ -\Nماذا تعني؟ - Dialogue: 0,0:26:35.89,0:26:36.83,kataomoi-txt,,0,0,0,,.الأغنية Dialogue: 0,0:26:37.30,0:26:38.83,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل ستتركها خلفك؟ Dialogue: 0,0:26:40.95,0:26:44.54,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لم أفكر حقًا حيال ما سأفعله بالأغنية التي كتبناها Dialogue: 0,0:26:44.97,0:26:46.20,kataomoi-txt,,0,0,0,,.الأمر ذاته بالنسبة لي Dialogue: 0,0:26:46.78,0:26:48.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,...ولكنها انتهت، لذا Dialogue: 0,0:26:49.46,0:26:51.84,kataomoi-txt,,0,0,0,,علينا أن نسجلها فحسب... هل هذا ما تعنيه؟ Dialogue: 0,0:26:53.80,0:26:54.81,kataomoi-txt,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:26:55.71,0:26:58.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل كتب كلاكما أغنية؟ Dialogue: 0,0:27:01.33,0:27:03.40,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد قمت بالأمر ذاته في سنوات الجامعة Dialogue: 0,0:27:03.52,0:27:05.95,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سماعكما يُشعرني بالحنين Dialogue: 0,0:27:06.04,0:27:07.32,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:27:07.64,0:27:09.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,أي نوعٍ من الأغاني كتبتم؟ Dialogue: 0,0:27:09.77,0:27:11.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما كان نوعها؟ Dialogue: 0,0:27:12.14,0:27:15.86,kataomoi-txt,,0,0,0,,حسنًا، ربما تبدو شعبية أكثر؟ Dialogue: 0,0:27:16.24,0:27:18.32,kataomoi-txt,,0,0,0,,شعبية، هاه؟ Dialogue: 0,0:27:18.84,0:27:21.62,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا تبدو أكثر كأغنيةٍ قديمة؟ إنها نهاية مُغلقة Dialogue: 0,0:27:21.77,0:27:23.54,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا يوجد نهاية في الموسيقى Dialogue: 0,0:27:24.93,0:27:26.22,kataomoi-txt,,0,0,0,,.بسيط، فهمت Dialogue: 0,0:27:26.51,0:27:27.55,kataomoi-txt,,0,0,0,,كلاكما تعزفانها؟ Dialogue: 0,0:27:29.71,0:27:31.93,kataomoi-txt,,0,0,0,,ولدان كثنائي، هاه؟ Dialogue: 0,0:27:32.36,0:27:33.66,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا لن ينجح Dialogue: 0,0:27:34.90,0:27:38.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,...إننا نصنع شيئًا جديدًا بإضافة الكمان في -\N!لا تُخبره - Dialogue: 0,0:27:39.39,0:27:41.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,الكمان، هاه؟ Dialogue: 0,0:27:41.69,0:27:43.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا حاجة لالتزام السرّية Dialogue: 0,0:27:43.57,0:27:47.78,kataomoi-txt,,0,0,0,,.مهافيشنو أوركسترا سبق وأن فعلت شيئًا كهذا من قبل Dialogue: 0,0:27:48.57,0:27:51.30,kataomoi-txt,,0,0,0,,.يا لسوء الحظ، ولكنني لا أرى مستقبلًا في ذلك Dialogue: 0,0:27:52.33,0:27:55.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد فات الأوان، لا يُمكنكم أن تكونوا مبتكرين تمامًا في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:28:03.34,0:28:06.20,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد عدت -\N.مرحبًا بعودتك - Dialogue: 0,0:28:10.88,0:28:13.32,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كلاكما هنا -\N.مرحبًا بعودتك - Dialogue: 0,0:28:16.21,0:28:17.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:28:18.40,0:28:19.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,...الحقيقة هي Dialogue: 0,0:28:21.20,0:28:22.56,kataomoi-txt,,0,0,0,,،أن مياشيتا-سينسي قال Dialogue: 0,0:28:23.37,0:28:25.32,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنه يُريد الاستماع إلى أغنيتكم Dialogue: 0,0:28:27.04,0:28:28.62,kataomoi-txt,,0,0,0,,من هو مياشيتا-سينسي؟ Dialogue: 0,0:28:30.13,0:28:32.62,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أستاذٌ جامعي اعتنى بي لفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:28:32.96,0:28:37.10,kataomoi-txt,,0,0,0,,.الشخص الذي قدمني إلى معلمي للكمان هو هذا مياشيتا-سينسي Dialogue: 0,0:28:39.14,0:28:41.77,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما الذي يجلعه يُريد سماع أغنيتنا؟ Dialogue: 0,0:28:42.05,0:28:44.78,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد كان غاضبًا لسماع أن ماساشي ترك الكمان Dialogue: 0,0:28:45.00,0:28:48.25,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ثم سمع أنك تقوم بعمل أغنية بإهمال -\N.إنه ليس إهمالًا - Dialogue: 0,0:28:48.35,0:28:51.07,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا، إنها مهملة -\N.إنها مهملة - Dialogue: 0,0:28:51.34,0:28:53.61,kataomoi-txt,,0,0,0,,.في الوقت الراهن، دعه يسمعك تغنيها Dialogue: 0,0:28:54.05,0:28:57.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,أذهب لمقابلته بالغد، سأرافقك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:28:58.17,0:29:01.87,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ولكن ليس لدي أي نيةٍ حقًا للسماح للأخرين بسماع أغنيتنا Dialogue: 0,0:29:02.13,0:29:03.31,kataomoi-txt,,0,0,0,,ولمَا لا؟ Dialogue: 0,0:29:03.96,0:29:05.33,kataomoi-txt,,0,0,0,,"!أي نوعٍ من الهراء هو هذا؟" Dialogue: 0,0:29:05.78,0:29:06.99,kataomoi-txt,,0,0,0,,.قد يغضب هكذا Dialogue: 0,0:29:07.39,0:29:09.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إن حدث هذا فليحدث Dialogue: 0,0:29:09.33,0:29:10.89,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أن يكون هناك شخصٌ يوبّخك فهو أمرٌ جيد Dialogue: 0,0:29:11.24,0:29:12.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أمي، أحضري لي بعض البيرة Dialogue: 0,0:29:14.16,0:29:15.54,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل سيتم توبيخي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:29:16.13,0:29:17.77,kataomoi-txt,,0,0,0,,.رافقني رجاءً Dialogue: 0,0:29:53.34,0:29:55.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لم أرك منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:29:57.80,0:29:59.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا، من فضلكم خذوا راحتكم Dialogue: 0,0:30:04.25,0:30:06.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنه فوروتا Dialogue: 0,0:30:07.16,0:30:08.89,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سُررت بلقائك يا سيدي Dialogue: 0,0:30:17.70,0:30:20.69,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، لقد تركت الكمان Dialogue: 0,0:30:22.05,0:30:22.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:25.69,0:30:28.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,،وُلدت بهذا القدر من الموهبة Dialogue: 0,0:30:28.75,0:30:30.62,kataomoi-txt,,0,0,0,,،ولكنك انسحبت في وسط المعركة Dialogue: 0,0:30:30.90,0:30:32.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,!هذا لا يُصدّق Dialogue: 0,0:30:33.21,0:30:34.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,.سامحني رجاءً Dialogue: 0,0:30:38.21,0:30:38.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,،حسنًا Dialogue: 0,0:30:39.29,0:30:42.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد حدث الأمر بالفعل Dialogue: 0,0:30:43.32,0:30:46.69,kataomoi-txt,,0,0,0,,الآن لقد سمعت بأنك تقوم بصنع أغنية؟ Dialogue: 0,0:30:47.54,0:30:52.66,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كانت هناك أوقاتٌ حين استغرقت في أغنية أكتبها بنفسي Dialogue: 0,0:30:55.33,0:30:57.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,،سواء كانت أغنيتك Dialogue: 0,0:30:57.50,0:31:00.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,،هي مجرد طريقةٍ أخرى لتضييع وقتك أم لا Dialogue: 0,0:31:01.36,0:31:03.01,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا ما أريد أن أراه Dialogue: 0,0:31:04.10,0:31:05.42,kataomoi-txt,,0,0,0,,.دعني أسمعها Dialogue: 0,0:31:10.57,0:31:11.58,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:31:32.69,0:31:36.81,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}من هوتارو-تشايا Dialogue: 0,0:31:36.90,0:31:41.50,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}...طوال الطريق إلى ناروتاكي Dialogue: 0,0:31:42.96,0:31:46.88,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}نهر ناكا يتدفق عبره Dialogue: 0,0:31:47.23,0:31:51.96,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.إلى أشجار الصفصاف الباكية في كاواباتا Dialogue: 0,0:31:53.36,0:32:02.35,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.تركتك تحتفظين بعمق قلب الناس Dialogue: 0,0:32:03.58,0:32:07.45,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،من المنزل السابع Dialogue: 0,0:32:07.82,0:32:11.74,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،وأزهار الهِدْرَانَج Dialogue: 0,0:32:13.97,0:32:18.32,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،وكل الأنانية Dialogue: 0,0:32:18.84,0:32:22.40,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.التي تُركت Dialogue: 0,0:32:37.05,0:32:41.48,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،من شينباشي Dialogue: 0,0:32:42.01,0:32:46.04,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.إلى ميغانيباشي Dialogue: 0,0:32:47.54,0:32:49.39,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،اليوم Dialogue: 0,0:32:49.80,0:32:56.51,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}هلّا تجولنا حول شارع تيراماتشي؟ Dialogue: 0,0:32:57.77,0:32:59.82,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،أم تفضلين Dialogue: 0,0:33:00.10,0:33:06.25,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}التجول في شارع ناكادوري؟ Dialogue: 0,0:33:08.18,0:33:12.24,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،لقد مرّ وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:33:13.00,0:33:16.30,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.منذ ذلك اليوم الممطر Dialogue: 0,0:33:18.49,0:33:22.42,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}،لنلقي نظرةً خاطفة Dialogue: 0,0:33:22.73,0:33:26.76,kataomoi-tl,,0,0,0,,{\i1}.من زاوية نيغيوايباشي Dialogue: 0,0:33:59.69,0:34:01.88,kataomoi-txt,,0,0,0,,!يا إلهي، كان هذا مثيرًا للإهتمام Dialogue: 0,0:34:03.82,0:34:06.09,kataomoi-txt,,0,0,0,,أي نوعٍ من إثارة الإهتمام؟ Dialogue: 0,0:34:06.40,0:34:10.86,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لندع هذان الاثنان يعزفان بهذا للمزيد من الوقت Dialogue: 0,0:34:12.59,0:34:14.38,kataomoi-txt,,0,0,0,,...بالعزف، أتعني Dialogue: 0,0:34:14.82,0:34:20.17,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أعني، لنمنحهم الفرصة لاستكشاف موسيقاهم بحرية Dialogue: 0,0:34:26.13,0:34:30.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:34:30.46,0:34:34.05,kataomoi-txt,,0,0,0,,...إيه؟ من الآن؟ سأعود إلى طوكيو و -\N...شيءٌ كهذا - Dialogue: 0,0:34:34.10,0:34:35.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ليس ما أردت سماعه Dialogue: 0,0:34:35.62,0:34:39.31,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنني أسألك حيال ما تريد فعله بموسيقاك Dialogue: 0,0:34:40.38,0:34:42.82,kataomoi-txt,,0,0,0,,حسنًا... لا شيء محدد؟ Dialogue: 0,0:34:45.16,0:34:46.01,kataomoi-txt,,0,0,0,,!أعرف Dialogue: 0,0:34:46.58,0:34:49.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,لماذا لا تجرب وتغنيها أمام الملأ؟ Dialogue: 0,0:34:49.39,0:34:50.42,kataomoi-txt,,0,0,0,,.جرّب حفلة مباشرة Dialogue: 0,0:34:51.57,0:34:55.41,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حفلة مباشرة؟ إنها ليست شيئًا يُمكنك أن تقرر القيام به فجأة Dialogue: 0,0:34:55.77,0:34:58.17,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا، هذه هي Dialogue: 0,0:35:01.09,0:35:03.69,kataomoi-txt,,0,0,0,,كم عدد الأغاني لديك؟ Dialogue: 0,0:35:05.87,0:35:07.13,kataomoi-txt,,0,0,0,,حوالي عشرة؟ Dialogue: 0,0:35:07.96,0:35:10.10,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، يُمكنني جعل الأمر ينجح Dialogue: 0,0:35:10.38,0:35:13.06,kataomoi-txt,,0,0,0,,كيف ستجعله ينجح؟ -\N،اسمع - Dialogue: 0,0:35:13.29,0:35:18.59,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إن كنت تنوي القيام بذلك، فاحصل على أكبر عددٍ ممكن من الجمهور Dialogue: 0,0:35:18.86,0:35:24.11,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إحدى العناصر الرئيسية الثلاث للفن هي المساحة أو الصدارة Dialogue: 0,0:35:24.75,0:35:28.77,kataomoi-txt,,0,0,0,,،مهما كنت جيدًا\N،إن لم يكن لديك من يستمع إليك Dialogue: 0,0:35:28.84,0:35:30.37,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فلن تنجح Dialogue: 0,0:35:30.54,0:35:33.36,kataomoi-txt,,0,0,0,,،سواء سيتم قبولك من قبل الجمهور أم لا Dialogue: 0,0:35:33.52,0:35:35.69,kataomoi-txt,,0,0,0,,.جرّبه Dialogue: 0,0:35:37.42,0:35:38.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,...ولكنه Dialogue: 0,0:35:39.44,0:35:40.68,kataomoi-txt,,0,0,0,,مخيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:41.05,0:35:43.47,kataomoi-txt,,0,0,0,,،بمجرد أن تغني أمام الجميع Dialogue: 0,0:35:43.86,0:35:46.93,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إن لم يتمكنوا من قبولها، انسحب تمامًا فحسب Dialogue: 0,0:35:47.42,0:35:50.46,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إن لم تكن مستعدًا لذلك، لا يُمكنك المضي قدمًا Dialogue: 0,0:36:00.91,0:36:03.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,رائع! سأكون هناك وأساعدك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:36:04.30,0:36:05.52,kataomoi-txt,,0,0,0,,...أبي، ما الذي Dialogue: 0,0:36:05.82,0:36:09.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا رائع! سيصبح الأمر أكثر مرحًا Dialogue: 0,0:36:17.21,0:36:19.16,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا فقد انتهى الأمر هكذا Dialogue: 0,0:36:22.28,0:36:23.20,kataomoi-txt,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:36:23.92,0:36:25.33,kataomoi-txt,,0,0,0,,،حتى إن فشلنا Dialogue: 0,0:36:25.90,0:36:28.51,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ليس لدينا ما نخسره Dialogue: 0,0:36:28.99,0:36:30.27,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنت مُحق Dialogue: 0,0:36:31.16,0:36:33.65,kataomoi-txt,,0,0,0,,.يُمكننا أن نضحك عليه سويًا فحسب Dialogue: 0,0:36:34.84,0:36:36.90,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذه هي نقطة قوتنا Dialogue: 0,0:36:40.94,0:36:42.62,kataomoi-txt,,0,0,0,,...ورغم ذلك Dialogue: 0,0:36:47.07,0:36:50.11,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أتساءل لمَا انتهى الأمر بنا أنا وأنت فقط Dialogue: 0,0:36:53.64,0:36:55.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل سبق وفكرت أن الأمر سيكون هكذا؟ Dialogue: 0,0:36:58.80,0:36:59.84,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد فعلت Dialogue: 0,0:37:03.73,0:37:04.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,،عندما وجدت Dialogue: 0,0:37:05.22,0:37:07.71,kataomoi-txt,,0,0,0,,،تلك الورقة المدوّن عليها لحنك في غرفتك Dialogue: 0,0:37:08.62,0:37:10.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,.بطريقةٍ ما، راودني إحساسٌ ما Dialogue: 0,0:37:12.29,0:37:13.39,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:19.28,0:37:21.57,kataomoi-txt,,0,0,0,,كل ذلك بفضلهما، هاه؟ Dialogue: 0,0:37:22.90,0:37:24.57,kataomoi-txt,,0,0,0,,.كيكوتا وكاشياما Dialogue: 0,0:37:25.74,0:37:29.63,kataomoi-txt,,0,0,0,,.يبدو وكأنهم جمعونا معًا Dialogue: 0,0:37:32.69,0:37:33.87,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد فعلوا Dialogue: 0,0:37:38.50,0:37:40.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لنريهم شيئًا يُمكننا أن نفخر به Dialogue: 0,0:38:00.62,0:38:02.06,kataomoi-txt,,0,0,0,,إنه قريب، هاه؟ Dialogue: 0,0:38:02.78,0:38:04.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,لمَ أنتِ الشخص الذي يشعر بالتوتر؟ Dialogue: 0,0:38:06.28,0:38:09.72,kataomoi-txt,,0,0,0,,ألا يُمكنك أن ترى أنك ترتجف؟ -\N.إنني أرتجف بسبب الحماس - Dialogue: 0,0:38:10.73,0:38:12.94,kataomoi-txt,,0,0,0,,.انظر إلى مدى هدوء الاثنين Dialogue: 0,0:38:14.66,0:38:16.91,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا، لا يُمكننا الحصول على شيء بكوننا متوترين Dialogue: 0,0:38:17.22,0:38:18.91,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أجل، لا يسعنا إلا أن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:38:19.65,0:38:20.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,.قولٌ جيّد Dialogue: 0,0:38:22.29,0:38:25.00,kataomoi-txt,,0,0,0,,،على أي حال، لم أكن أعتقد بأنك تملك المال Dialogue: 0,0:38:25.25,0:38:28.08,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لتستأجر هذا المكان وتطبع كل هذه المنشورات Dialogue: 0,0:38:28.73,0:38:33.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد كان المال الذي أعطاني إياه مديري في العمل الجزئي كهدية وداع Dialogue: 0,0:38:33.86,0:38:34.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:38:35.32,0:38:38.65,kataomoi-txt,,0,0,0,,.عليك أن تبذل قصارى جهدك لكي يفخر ذلك المدير بك Dialogue: 0,0:38:39.24,0:38:40.12,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:38:43.62,0:38:44.54,kataomoi-txt,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:44.65,0:38:46.44,kataomoi-txt,,0,0,0,,!النص به خطأ مطبعي Dialogue: 0,0:38:46.72,0:38:50.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إنها مُحقة\N.كلمة "عامة" في هذه القاعة العامة مكتوبة "مفتوحة" بها Dialogue: 0,0:38:50.31,0:38:52.29,kataomoi-txt,,0,0,0,,.يا إلهي، هذا سيء Dialogue: 0,0:38:53.86,0:38:54.89,kataomoi-txt,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:38:55.12,0:38:56.61,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا لا يُهم حقًا Dialogue: 0,0:38:57.57,0:39:00.18,kataomoi-txt,,0,0,0,,فليفكر كلاكما في الأغاني الآن فحسب، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:39:03.18,0:39:05.26,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أتساءل ما إن كان بإمكاننا جمع بعض الضيوف Dialogue: 0,0:39:05.68,0:39:07.45,kataomoi-txt,,0,0,0,,ماذا لو انتهى الأمر بها فارغة؟ Dialogue: 0,0:39:07.77,0:39:09.49,kataomoi-txt,,0,0,0,,!لقد أخبرتكِ ألا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:39:09.54,0:39:11.30,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لندع كل شيءٍ يحدث في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:39:11.53,0:39:12.35,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:39:12.66,0:39:14.60,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لقد أخبرت كل أصدقائي بأن يأتوا Dialogue: 0,0:39:14.76,0:39:15.86,kataomoi-txt,,0,0,0,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:39:16.68,0:39:19.21,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا على الاقل لن يكون فارغًا Dialogue: 0,0:39:20.33,0:39:21.29,kataomoi-txt,,0,0,0,,.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:39:21.53,0:39:22.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,.هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:39:28.80,0:39:31.23,kataomoi-txt,,0,0,0,,إذًا، هل نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:39:31.47,0:39:34.30,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، سنكون في مقاعد الجمهور Dialogue: 0,0:39:34.51,0:39:36.28,kataomoi-txt,,0,0,0,,.ابذلوا قصارى جهدكم -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:39:37.14,0:39:38.59,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:39:43.89,0:39:44.94,kataomoi-txt,,0,0,0,,.نراك لاحقًا Dialogue: 0,0:40:12.17,0:40:14.86,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أتساءل كم عدد الضيوف هناك Dialogue: 0,0:40:15.56,0:40:16.80,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا فأنت قلق Dialogue: 0,0:40:20.08,0:40:21.95,kataomoi-txt,,0,0,0,,،سواءً نجحنا أم لا Dialogue: 0,0:40:22.17,0:40:24.73,kataomoi-txt,,0,0,0,,.لنتبع الإيقاع فحسب ونرى إلى أين يأخذنا Dialogue: 0,0:40:26.74,0:40:27.70,kataomoi-txt,,0,0,0,,.أنت مُحق Dialogue: 0,0:40:32.20,0:40:33.28,kataomoi-txt,,0,0,0,,،وفوق هذا كله Dialogue: 0,0:40:34.62,0:40:36.94,kataomoi-txt,,0,0,0,,.المهم هو اتّخاذ الخطوة Dialogue: 0,0:40:39.52,0:40:41.06,kataomoi-txt,,0,0,0,,.نعم -\N.معذرةً - Dialogue: 0,0:40:41.93,0:40:43.99,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل انتهيتم من التحضيرات؟ Dialogue: 0,0:40:44.64,0:40:47.93,kataomoi-txt,,0,0,0,,.إذًا، استعدّوا رجاءً على خلف المسرح Dialogue: 0,0:40:48.05,0:40:48.76,kataomoi-txt,,0,0,0,,.حسنًا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:40:48.77,0:40:49.85,kataomoi-txt,,0,0,0,,.افعلوا ذلك رجاءً Dialogue: 0,0:40:56.81,0:40:57.97,kataomoi-txt,,0,0,0,,هل نذهب الآن؟