[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 44[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 44[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 259 Active Line: 260 Video Position: 24637 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: testo1,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:35.60,Atarashi,,0,0,0,,سأقولها لك مجددًا Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:39.25,Atarashi,,0,0,0,,فلتصبح تلميذًا لي يا شيراهاما كينتشي-كن Dialogue: 0,0:01:45.73,0:01:46.97,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا ولكني أرفض Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:49.91,Atarashi,,0,0,0,,لـ... لـ... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:49.91,0:01:51.77,Atarashi,,0,0,0,,أنت مقاتل صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:52.50,Atarashi,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:59.11,Atarashi,,0,0,0,,أنا أمارس الفنون القتالية رغبةً مني لحماية الأعزاء علي\Nولأتمسك بالعدالة التي أؤمن بها Dialogue: 0,0:01:59.11,0:02:03.02,Atarashi,,0,0,0,,لذا... فتقنيات لقتل الآخرين أمر لا أحتاجه Dialogue: 0,0:02:03.02,0:02:05.25,Atarashi,,0,0,0,,!إن الأمر لا يدعو للضحك Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:08.46,Atarashi,,0,0,0,,لقد تهت في الغابة وهاجمني دب أيضًا Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:13.30,Atarashi,,0,0,0,,...لو لم يكن أوغاتا-سان موجودًا لكنت على الأرجح Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:14.83,Atarashi,,0,0,0,,...وحتى اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:18.20,Atarashi,,0,0,0,,فقد أخبرني بمكان نمو عناقيد من الجوز Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:21.34,Atarashi,,0,0,0,,لذا ذهبت فرحًا لأجل قطف بعضها Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:24.37,Atarashi,,0,0,0,,وعندها سقطت في النهر وجرفني التيار Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:29.68,Atarashi,,0,0,0,,لماذا لم تأتِ لاصطحابي؟ Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:33.18,Atarashi,,0,0,0,,لقد أوشكت على الموت حقًا Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:37.52,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنك لم تنسجم مع روح الغضب الخاصة \Nذاك {\c&H3E3EA9&}الدو{\r} برجل Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:42.16,Atarashi,,0,0,0,,لن تنجح معي محاولاتك لتغيير الموضوع Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:46.80,Atarashi,,0,0,0,,إنه قوي الإرادة كما ظننت Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:50.83,Atarashi,,0,0,0,,{\\c&HFF5C32&}الـسي{\r} لقد أحسن لاختياره طريق Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:54.34,Atarashi,,0,0,0,,!أحسنت بعودتك سالمًا, شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:56.20,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:59.72,Atarashi,,0,0,0,,إن المجال الذي يمكن ليدي أن تطوله Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:06.55,Atarashi,,0,0,0,,فهمت, إنها تشعر بالموجات التي تنجم عن ملامسة يدي للماء Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:09.42,Atarashi,,0,0,0,,والسمكة تهرب إلى الأمام دائمًا Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:11.50,Atarashi,,0,0,0,,...إذًا فالمكان الذي علي أن أمسكها منه Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:15.50,Atarashi,,0,0,0,,ليس هناك, بل إلى الأمام حيث ستتجه السمكة Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:21.36,Atarashi,,0,0,0,,!لـ... لقد التقطتها Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:25.77,Atarashi,,0,0,0,,يا عجوز الريوزامباكو الخرف Dialogue: 0,0:03:25.77,0:03:30.77,Atarashi,,0,0,0,,لقد استغللتني في تدريبات تلميذك Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:34.77,Atarashi,,0,0,0,,مرت فترة منذ أن انتابتني الرغبة في الذهاب إلى المدينة Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:43.30,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(284,380)}44 الحلقة Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:43.30,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(147.56,458.399)}انهيار تحالف \N\N!الشينباكو Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:43.30,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(170.706,511.97)}!قبضة الجنون يظهر على حين غرة Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.43,Atarashi,,0,0,0,,{\pos(445.333,532.667)}!لا أستطيع احتمال المزيد Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:45.00,Atarashi,,0,0,0,,هدئ روعك Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.31,Atarashi,,0,0,0,,ألم أقل لك أن تحافظ على صفاء ذهنك؟ Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:50.68,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا هذا كافٍ Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.02,Atarashi,,0,0,0,,انتهى أخيرًا Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:56.87,Atarashi,,0,0,0,,2 التالي, المستوى Dialogue: 0,0:03:58.20,0:04:00.53,Atarashi,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:09.24,Atarashi,,0,0,0,,ألا تمتلك المقدرة على الفهم؟ Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.08,Atarashi,,0,0,0,,أخبرتك أنني سأقتلك إن حادثتني مجددًا Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.58,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي لإبداء هذا الوجه المخيف Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:16.48,Atarashi,,0,0,0,,أتيت لك بحديث شيق Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:20.89,Atarashi,,0,0,0,, في الواقع, لقد قررت فتح ملتقىً لأعضاء الشينباكو\Nالكبار اليوم Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:25.93,Atarashi,,0,0,0,,رأيت أنه من الواجب توطيد العلاقات بين أعضاء الشينباكو قبل أن نحسم الأمور مع الراغناروك Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:28.23,Atarashi,,0,0,0,,سنلعب لعبة بينغو مسلية كذلك Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:29.93,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:52.62,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما تتلقاه بسبب رفضك لدعوتنا المسلية Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.69,Atarashi,,0,0,0,,أهذا كل ما تود قوله أيها الفضائي؟ Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:56.55,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:04:57.99,0:05:02.46,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا, ها أنت تتصرف بخشونة كالمعتاد أيها الكوهاي Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:07.70,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, ألا تظن أن مهاجمتك لأصدقائك أمر غير جيد؟ Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:09.10,Atarashi,,0,0,0,,إنه محق Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:12.87,Atarashi,,0,0,0,,فأنا لا أريد القتال مع أحد الأصدقاء قبل أن نحسم الأمور مع الراغناروك Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:16.31,Atarashi,,0,0,0,,لا تعدني واحدًا من أصدقائكم يا أيها التافهون Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:17.61,Atarashi,,0,0,0,,ماذا تقول يا هذا؟ Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:21.02,Atarashi,,0,0,0,,على رسلكما, أفضل أن لا ينشب خلاف بين الأصدقاء Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.15,Atarashi,,0,0,0,,كما قلت, متى أصبحت صديقًا لكم؟ Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:26.82,Atarashi,,0,0,0,,إن الحفلات تزداد متعة مع ازدياد العدد Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:27.96,Atarashi,,0,0,0,,تعال برفقتنا Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:29.70,Atarashi,,0,0,0,,العقا جراح بعضكما Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:31.03,Atarashi,,0,0,0,,أنا لا أتسكع مع أي أحد Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:34.00,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, لقد أدرجناك كواحد من الحضور Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:36.20,Atarashi,,0,0,0,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:38.42,Atarashi,,0,0,0,,ستبدأ الحفلة في الرابعة Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:40.50,Atarashi,,0,0,0,,تأخر وسأسكب زبدة الفول في عينيك Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:43.13,Atarashi,,0,0,0,,استمعا لكلام الآخرين أيها الثنائي الغبي Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:53.18,Atarashi,,0,0,0,,شيـــــنباكو Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:55.05,Atarashi,,0,0,0,,شيـــــنباكو Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:58.59,Atarashi,,0,0,0,,كم هذا سخيف Dialogue: 0,0:05:58.59,0:06:03.69,Atarashi,,0,0,0,,من المؤسف عدم وجود كينتشي معنا نظرًا لانشغاله\Nبتدريباتٍ سرية أما هارميت فقد منعه عناده من المجيء Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:08.89,Atarashi,,0,0,0,,أما الآن فأنا أعلن بدء ملتقى كبار \Nأعضاء الشينباكو وفرقة كيسارا Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:17.74,Atarashi,,0,0,0,,ياله من مذاق-\Nهذا لذيذ أيضًا- Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:20.91,Atarashi,,0,0,0,,ألم يحضر شيراتوري وبقية الأتباع؟ Dialogue: 0,0:06:20.91,0:06:22.11,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:25.54,Atarashi,,0,0,0,,لقد علم التافهون بمكانتهم وهم الآن يستمتعون\Nبصحبتهم التافهة Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:34.89,Atarashi,,0,0,0,,...نحن بالنسبة للشينباكو Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:36.79,Atarashi,,0,0,0,,تكملة عدد Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:39.56,Atarashi,,0,0,0,,...وأنتم تكونون بالنسبة لفرقة كيسارا Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:42.60,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا نحن هم التافهون Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:44.20,Atarashi,,0,0,0,,لا تقلها بنفسك Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:50.62,Atarashi,,0,0,0,,لدينا أمر بتوطيد الصداقة بيننا اليوم Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:52.77,Atarashi,,0,0,0,,تفضل بشرب بعض العصير Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:55.04,Atarashi,,0,0,0,,أ... أجل, شكرًا Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:57.78,Atarashi,,0,0,0,,أنا ميزونوما, تشرفت بمعرفتك Dialogue: 0,0:06:57.78,0:07:01.75,Atarashi,,0,0,0,,أهلا بك, يبدو أن هذا الملتقى يسوده\Nالتوتر بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:04.79,Atarashi,,0,0,0,,أيمكننا توطيد صداقتنا بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.99,Atarashi,,0,0,0,,أسكب لي المزيد يا حامل العلم Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:09.55,Atarashi,,0,0,0,,أنا أعلم, لا حاجة لإخباري يا ذا الشعر الطويل Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:11.46,Atarashi,,0,0,0,,ألن تنزل العلم؟ Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:14.20,Atarashi,,0,0,0,,إن العلم هو روحنا, من المستحيل أن أجعله\N!يلامس الأرض Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:16.46,Atarashi,,0,0,0,,يالك من فتىً مسلٍ Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.97,Atarashi,,0,0,0,,إن قائدكم استثنائي فعلًا Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:21.50,Atarashi,,0,0,0,, قائدتكم كذلك أيضًا Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.48,Atarashi,,0,0,0,,سأمرح هنا إذًا Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:30.51,Atarashi,,0,0,0,,!أنتم هم المختارون يا سادة, أنتم نخبة تحالفنا Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:33.78,Atarashi,,0,0,0,,لابد وأن قليلًا من الريبة تنتابكم, فأنتم أعداءٌ سابقون Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:38.58,Atarashi,,0,0,0,, ولكن على من يتشاركون نفس الأهداف أن\N يتخطوا العقبات معًا ولو لمرة Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:41.12,Atarashi,,0,0,0,,أليس كذلك يا زيك؟ Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:42.92,Atarashi,,0,0,0,,باختصار, على الموسيقى أن تنبع من القلب Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:45.46,Atarashi,,0,0,0,,أما موسيقى هذه الأيام فهي ترتكز على التقنيات فقط Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:47.93,Atarashi,,0,0,0,,تاكيدا, أخبرهم أنت أيضًا Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:50.77,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح يا زيك, هذا ما وددت قوله أيضًا Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:53.33,Atarashi,,0,0,0,,هذا قط عائلتنا غوروزيمون وهو قط مذبل اللون Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:53.33,لوحات,,0,0,0,,{\an8}مذبل: تعني متعدد الألوان ويقال له كاليكو أيضًا Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:56.14,Atarashi,,0,0,0,,!عائلتك تمتلك قِطين Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:58.67,Atarashi,,0,0,0,,نعم, لقد التقطناهما من الشارع Dialogue: 0,0:07:59.97,0:08:02.14,Atarashi,,0,0,0,,إنك أطيب مما ظننتك Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:05.45,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا, هذا ليس وقت إظهارك لصور قططك Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:09.69,Atarashi,,0,0,0,,يا رفاق فلنتحدث أكثر عن مستقبل الشينباكو Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:14.16,Atarashi,,0,0,0,,!استمعوا إلي, هذا أمر Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:23.00,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا أيها التافهون Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.38,Atarashi,,0,0,0,,لقد جلب لكم القائد الأعلى بنفسه بعض الطعام Dialogue: 0,0:08:26.87,0:08:28.55,Atarashi,,0,0,0,,هل أشعلتم الحفلة؟ Dialogue: 0,0:08:35.31,0:08:37.55,Atarashi,,0,0,0,,يا ذا الشعر الطويل, أحضرت المزيد من الأطعمة Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:39.72,Atarashi,,0,0,0,,!مـ... مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:41.52,Atarashi,,0,0,0,,ماتسوي Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:44.00,Atarashi,,0,0,0,,!القائد الأعلى! ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:46.52,Atarashi,,0,0,0,,الـ... قائد الأعلى Dialogue: 0,0:08:49.69,0:08:52.53,Atarashi,,0,0,0,,!كاميوكا! ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:54.73,Atarashi,,0,0,0,,بـ... بارساكار Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:55.76,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.23,0:08:59.33,Atarashi,,0,0,0,,سألنا عن مكان تواجدكم أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:01.66,Atarashi,,0,0,0,,لم أبح له بمكانكم Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:07.00,Atarashi,,0,0,0,,لأنني... أدين لك بحياتي أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:12.97,Atarashi,,0,0,0,,أيها القائد الأعلى... لقد استمتعت حقًا بمعرفتك Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:16.75,Atarashi,,0,0,0,,!كاميوكا! كاميوكا Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:19.47,Atarashi,,0,0,0,,اهدأ, إنه فاقد للوعي لا أكثر Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:26.56,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي تفكر فيه بهدوء أيها القائد الأعلى\N!بينما أصدقاؤك في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:28.55,Atarashi,,0,0,0,,أليس جليًا؟ Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:33.42,Atarashi,,0,0,0,,إنها خطةُ هجومٍ مضاد Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:37.11,Atarashi,,0,0,0,,لقد كانت ممتعة بحق, فلنقم بها مجددًا Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:38.77,Atarashi,,0,0,0,,أين هو القائد الأعلى؟ Dialogue: 0,0:09:38.77,0:09:40.76,Atarashi,,0,0,0,,لقد ذهب للملتقى الآخر Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:48.98,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, أنا عائد بالليموزين هذه, وداعًا Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.89,Atarashi,,0,0,0,,إلى اللقاء يا زيك Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:53.92,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا, شكرًا لتكبدك عناء التقاط صور القطط تلك Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:57.32,Atarashi,,0,0,0,,ليس وكأنني عانيت في ذلك, صادف أنني كنت \Nأمتلك تلك الصور لا أكثر Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.63,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا, أيعقل أنك منجذب نحو كيسارا-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:08.14,Atarashi,,0,0,0,,أ... أيها الأحمق, لا تتحدث بهدوءٍ عن ترهات كهذه Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:09.84,Atarashi,,0,0,0,,ها قد وجدت بعض الشينباكو Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:12.00,Atarashi,,0,0,0,, إنني محظوظ فعلًا Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:15.82,Atarashi,,0,0,0,,!أوكيتا Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:21.32,Atarashi,,0,0,0,,يالها من نظارة شمسية رائعة Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:23.79,Atarashi,,0,0,0,,أ... أنت هو Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:24.50,Atarashi,,0,0,0,,!بارساكار Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.30,Atarashi,,0,0,0,,...سأقولها لك احتياطًا Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:29.83,Atarashi,,0,0,0,,لقد أخطأتك عن عمد Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:41.30,Atarashi,,0,0,0,,على كلٍ, إن التبضع مزعج أثناء غياب كينتشي Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:45.27,Atarashi,,0,0,0,,لن تعرف قيمة التلميذ إلا بعد فقده Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:49.81,Atarashi,,0,0,0,,بما أننا شرينا كل هذه الكمية, فسنكون بخير لمدة Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:51.02,Atarashi,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:54.72,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, أين هي ميو؟ Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:02.91,Atarashi,,0,0,0,,لقد جلبوا واحدة جديدة, كم أود الهرب بها Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:06.53,Atarashi,,0,0,0,,انسي الأمر، فهذه جريمة Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:09.21,Atarashi,,0,0,0,,يا ميو, سنتركك خلفنا Dialogue: 0,0:11:09.53,0:11:11.13,Atarashi,,0,0,0,,لا فائدة يا ساكاكي Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:14.80,Atarashi,,0,0,0,,فعندما تصبح ميو في هذه الحالة فلن تتمكن من سماع\Nأي شيء لمدة ساعة Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:17.00,Atarashi,,0,0,0,,سنسبقك بالذهاب Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:24.81,Atarashi,,0,0,0,,!ثدي البقرة Dialogue: 0,0:11:24.81,0:11:26.35,Atarashi,,0,0,0,,!كـ... كيسارا-تشان Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:28.88,Atarashi,,0,0,0,, ألم نصادف بعضنا تلك المرة بهذه الطريقة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:31.35,Atarashi,,0,0,0,,أجل, عند متجر الكتب, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:34.72,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان لديهم العديد من الكتب المصورة للقطط الظريفة Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:36.16,Atarashi,,0,0,0,,وعند الحديقة أيضًا Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:39.50,Atarashi,,0,0,0,,ذاك مكان تجمع العديد من القطط Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:44.23,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنتِ تظهرين في كل مكان أذهب إليه طوال الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:47.34,Atarashi,,0,0,0,,صادف أننا نمتلك نمط تحركات متشابه لا أكثر Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.07,Atarashi,,0,0,0,,إن جميع محبي القطط إخوة Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:51.74,Atarashi,,0,0,0,,صحيح, تربطنا علاقة بالقطط Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:56.58,Atarashi,,0,0,0,,تنتابني رغبة في المزيد من قوة القطط كلما شعرت بالوحدة Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:58.21,Atarashi,,0,0,0,,وحيدة؟ Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:01.88,Atarashi,,0,0,0,,بسبب أن ذاك الفتى قد ذهب إلى رحلة تدريبه صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:02.25,0:12:04.12,Atarashi,,0,0,0,,أيعقل أنكِ تحبينه؟ Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:06.39,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مـ... ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:12:06.39,0:12:09.06,Atarashi,,0,0,0,,كل ما في الأمر أن كينتشي-سان هو تلميذنا الأول Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:10.56,Atarashi,,0,0,0,,مثل هذه المشاعر أمر مستحيل Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:12.35,Atarashi,,0,0,0,,بالعكس فأنا أنظر له كأخٍ أصغر طائش لا غير Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:16.13,Atarashi,,0,0,0,,لا بالأحرى هو مجرد كلبٍ قمنا بشرائه كان الأمر ليصبح رائعًا لو أنه كان قطًا Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:19.30,Atarashi,,0,0,0,,كم أحب القطط فهم أفضل من الكلاب-\Nمهلًا, إن وصفه بهذه الطريقة يجعلني أشعر بالأسى عليه- Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:22.64,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, إن شيراهاما كينتشي ليس موجودًا\Nفي الأرجاء Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:25.70,Atarashi,,0,0,0,,هذا يعني أن أهدافي قد نقصت واحدًا, يا للأسف Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:32.45,Atarashi,,0,0,0,,أنتِ أول من تفادت ضربتي الأولى Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:36.17,Atarashi,,0,0,0,, يبدو أنكِ بارعة كما يشاع عنكِ, فورنجي ميو Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:40.13,Atarashi,,0,0,0,,!لقد رمت شيئًا Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:44.43,Atarashi,,0,0,0,,كيسارا, ليتكِ بقيت واحدةً من فرقة الوالكيوري خاصتي Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:47.06,Atarashi,,0,0,0,,!لم أظن قط بأنكِ قد تتواطئين مع الشينباكو Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:50.10,Atarashi,,0,0,0,,يا ثدي البقرة، هذا العراك عراكي Dialogue: 0,0:12:51.47,0:12:53.69,Atarashi,,0,0,0,,إن جميع محبي القطط إخوة Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:56.77,Atarashi,,0,0,0,,إنكِ فضوليةٌ حقًا Dialogue: 0,0:12:56.77,0:12:59.17,Atarashi,,0,0,0,,سنصيد الشينباكو, عليكن بهما Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:09.15,Atarashi,,0,0,0,,تبًا, تلك الكيسارا إنها لا تجيب على الهاتف Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:11.32,Atarashi,,0,0,0,,ماتسوي, كيف هي الأمور عندك؟ Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:13.59,Atarashi,,0,0,0,,لا تبشر بالخير, فنائب القائد تاكيدا لا يجب أيضًا Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:15.66,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, اتصل على أوكيتا Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:16.16,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:13:16.16,0:13:20.53,Atarashi,,0,0,0,,أما أنا فسأتصل بزيك, على كل حال علينا جمع\Nكل قواتنا الآن Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:23.10,Atarashi,,0,0,0,,يا نائب القائد أوكيتا, أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:26.84,Atarashi,,0,0,0,,مـ... ما بك يا ماتسوي؟ Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:29.47,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا أأنت معي؟ Dialogue: 0,0:13:30.47,0:13:32.47,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ أوكيتا؟ Dialogue: 0,0:13:32.47,0:13:36.19,Atarashi,,0,0,0,,إن أردت أوكيتا فهو الآن... تحت قدمي Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:50.94,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:53.86,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ أوكيتا؟ Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:57.79,Atarashi,,0,0,0,,إن أردت أوكيتا فهو الآن... تحت قدمي Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:01.70,Atarashi,,0,0,0,,...أ... أيمكن أنك Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:03.53,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:08.18,Atarashi,,0,0,0,,...أيعقل أن نائب القائد قد Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:11.58,Atarashi,,0,0,0,,إن تسرعت في مثل هذه المواقف فستخسر يا ماتسوي Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:15.00,Atarashi,,0,0,0,,!الراغناروك الملاعين, إنهم يقومون بهجوم شامل علينا Dialogue: 0,0:14:15.38,0:14:17.92,Atarashi,,0,0,0,,حان وقت المواجهة الحاسمة إذًا Dialogue: 0,0:14:17.92,0:14:21.19,Atarashi,,0,0,0,,"O سنشرع بتنفيذ خطة " الثلاثي Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:25.39,Atarashi,,0,0,0,,ذاك المدعو شيراهاما أليس برفقتكم؟ Dialogue: 0,0:14:25.39,0:14:28.06,Atarashi,,0,0,0,,قتال أي أحد سواه أمر في غاية الضجر Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:30.06,Atarashi,,0,0,0,,أنزل رجل عنه Dialogue: 0,0:14:30.06,0:14:32.03,Atarashi,,0,0,0,,تاكيدا اللاكم إذًا Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:35.20,Atarashi,,0,0,0,,تقول الشائعات أن قوتك باستعمال كلتا يديك تصل\Nإلى مستوى القبضات Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:38.04,Atarashi,,0,0,0,,!قلت أنزل رجلك عن أوكيتا Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:42.04,Atarashi,,0,0,0,,هذه مجرد هجمات مخادعة, خذ هذه Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:45.21,Atarashi,,0,0,0,,لكمة المنجل الفائقة Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:47.92,Atarashi,,0,0,0,,...اليسار... لا سأتفاداها ناحية اليمين Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:50.52,Atarashi,,0,0,0,,!لقد تحرك في كلا الاتجاهين وتفادى لكمتي Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:52.92,Atarashi,,0,0,0,,لأن الركل بالساق اليمنى أكثر سهولة Dialogue: 0,0:14:58.23,0:15:00.65,Atarashi,,0,0,0,,...أيعقل أنه Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:04.02,Atarashi,,0,0,0,,...دعني أطرح عليك سؤالًا Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:07.07,Atarashi,,0,0,0,,أتزاول إحدى فنون القتال؟ Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:08.44,Atarashi,,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:10.24,Atarashi,,0,0,0,,!كما توقعت إنه هاوٍ Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:13.54,Atarashi,,0,0,0,,إن هذه القوة, ليست شيئًا قد حصل عليه من التدريب Dialogue: 0,0:15:13.54,0:15:18.05,Atarashi,,0,0,0,,أما تزال قادرًا على الوقوف؟\Nهذا ما أتوقعه من ملاكم, إنك صلبٌ فعلًا Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:20.11,Atarashi,,0,0,0,,!إنه مرعب بحق Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:23.08,Atarashi,,0,0,0,,لقد تمكن من تفادي لكمة المنجل خاصتي ببصره فقط Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:28.96,Atarashi,,0,0,0,,عادةً, لن يتمكن الشخص من تفادي اللكمات ما لم \Nيخضع لتدريبات مضنية Dialogue: 0,0:15:28.96,0:15:31.29,Atarashi,,0,0,0,,ولكن الأمر لا ينطبق على هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:33.26,Atarashi,,0,0,0,,لقد راوغ لكمتي لأنه شاهدها Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:35.46,Atarashi,,0,0,0,,!هذا كل ما قام بفعله Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:39.60,Atarashi,,0,0,0,,لا أريد أن أعترف بذلك, ولكن إن العباقرة موجودون فعلًا Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:42.34,Atarashi,,0,0,0,,لقد بدأت تزعجني الآن, فلتمت Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:44.81,Atarashi,,0,0,0,,!قلت أبعد رجلك عنه Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:48.24,Atarashi,,0,0,0,,إن دهس الضعفاء حق مشروع للأقوياء Dialogue: 0,0:15:48.24,0:15:50.84,Atarashi,,0,0,0,,أليس الأمر نفسه موجود في عالم الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:15:53.98,0:15:57.95,Atarashi,,0,0,0,,أخبرني لماذا أنت غاضب لهذا الحد, ينتابني الفضول Dialogue: 0,0:15:57.95,0:16:02.79,Atarashi,,0,0,0,,"بالطبع لا أود سماع إجابة رخيصة كـ "لأنه صديقي Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:08.34,Atarashi,,0,0,0,,إذًا أغلق أذنيك, وعندها سيصبح جسدك مليئًا بالثغرات Dialogue: 0,0:16:09.75,0:16:13.93,Atarashi,,0,0,0,, يا للملل, ظننت أنني سأستمع إلى سبب وجيه أو ما شابه Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:15.76,Atarashi,,0,0,0,,!الآن يا تاكيدا Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:17.51,Atarashi,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:18.47,Atarashi,,0,0,0,,!أوكيتا Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:28.86,Atarashi,,0,0,0,,!لقد أمسك بلكمتي المتوجه إلى رأسه\Nولكن إنها النهاية Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:30.44,Atarashi,,0,0,0,,!سراب اليسارية Dialogue: 0,0:16:32.82,0:16:34.28,Atarashi,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:37.39,Atarashi,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:40.62,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:48.59,Atarashi,,0,0,0,,جميعكم كالحلزونات Dialogue: 0,0:16:48.97,0:16:52.38,Atarashi,,0,0,0,,فأنت تتحركون ببطء وتتحطمون ما أن أدهس عليكم\N يا للملل Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:58.75,Atarashi,,0,0,0,,أبعد قدمك القذرة هذه عنه أيها الوضيع Dialogue: 0,0:16:58.75,0:17:02.43,Atarashi,,0,0,0,,ماذا عنك؟ أستمتعني قليلًا؟ Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:07.61,Atarashi,,0,0,0,,أمتعك؟ أأنت أحمق أيها الأرعن؟ Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:12.03,Atarashi,,0,0,0,,،ستنام في الجحيم الليلة Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:14.50,Atarashi,,0,0,0,,وأنت ضامٌ ركبيك ببعضهم من الهزيمة Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:18.40,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, إنك تمتلك وجهًا شريرًا كأوجه الذين \Nيظهرون في إعلانات المطلوبين Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:20.43,Atarashi,,0,0,0,,أبشرٌ بهذا الوجه لهم وجود حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:21.58,Atarashi,,0,0,0,,بلا شك Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:25.04,Atarashi,,0,0,0,,أنا القائد الأعلى لتحالف الشينباكو نيجيما هارو-ساما Dialogue: 0,0:17:26.24,0:17:29.04,Atarashi,,0,0,0,,هلم إلي أيها الوضيع, سأتولى أمرك Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:33.76,Atarashi,,0,0,0,,رغم أنك لن تتمكن من وضعٍ إصبعٍ واحد علي Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:38.26,Atarashi,,0,0,0,,!انطلاق "O خطة "الثلاثي Dialogue: 0,0:17:39.69,0:17:41.25,Atarashi,,0,0,0,,ألاذ... بالفرار؟ Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:43.42,Atarashi,,0,0,0,,ما بك يا بارساكار؟ Dialogue: 0,0:17:43.42,0:17:46.69,Atarashi,,0,0,0,,أدهشتك سرعة "الأسرع مقدرةً على الهرب" ؟ Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:56.11,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:03.37,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, إنه... مسلٍ قليلًا Dialogue: 0,0:18:07.45,0:18:09.28,Atarashi,,0,0,0,,2 هذه نهاية المستوى Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:12.59,Atarashi,,0,0,0,,إذًا, هل أتقنت السيكوكين؟ Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:13.42,Atarashi,,0,0,0,,!أيها الساذج Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:18.84,Atarashi,,0,0,0,,3 المستوى Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:20.23,Atarashi,,0,0,0,,جحيم النحل Dialogue: 0,0:18:24.97,0:18:28.97,Atarashi,,0,0,0,,أبعد ذوي الإبر فقط عنك قبل أن تُلدغ من قبلهم Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:31.97,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل! مستحيل! مستحيل! , إنه مستحيل بلا ريب Dialogue: 0,0:18:31.97,0:18:34.74,Atarashi,,0,0,0,,قم بتصفية ذهنك Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:36.07,Atarashi,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:47.80,Atarashi,,0,0,0,,لقد تحسن مستواهن عن المرة الماضية Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:53.00,Atarashi,,0,0,0,,لقد خضعنا لتدريباتٍ مكثفة بعد ما قالته يوكاي مغرفة\N الأرز التي سقطت علينا من السماء ذاك اليوم Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:58.17,Atarashi,,0,0,0,,إن واصلتن الاعتماد على قوة السلاح Dialogue: 0,0:18:58.17,0:19:00.33,Atarashi,,0,0,0,,فلن يمكنكن سيادة السلاح Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:03.77,Atarashi,,0,0,0,,عليكن أن تصبحن... أسيادًا لأنفسكن أولًا Dialogue: 0,0:19:11.11,0:19:13.35,Atarashi,,0,0,0,,لا تستعملي الآخرين كمنصةٍ للقفز Dialogue: 0,0:19:13.35,0:19:14.27,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:15.98,Atarashi,,0,0,0,,!خذي هذه Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:20.57,Atarashi,,0,0,0,,لقد رأيت شيئًا أنبوبي الشكل Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:27.23,Atarashi,,0,0,0,,!أمسكت به Dialogue: 0,0:19:28.46,0:19:31.45,Atarashi,,0,0,0,,من أين أخرجتِ شيئًا بهذا الطول؟ Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:39.26,Atarashi,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:40.01,0:19:44.55,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنتِ تخفينها من على مرأى بصري بإمساكها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:50.27,لوحات,,0,0,0,,{\p1\\c&HFFFFFF&\1a&HB6&\fscx540\fscy482\pos(360.378,50.885)}m 4 0 b 0 0 0 0 0 4 l 0 6 b 0 9 1 10 4 10 l 61 10 b 63 10 64 9 64 6 l 64 4 b 64 0 64 0 61 0 l 4 0 Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:50.27,لوحات,,0,0,0,,{\an8)}ناغيناتا: رمح نصله أطول من المعتاد Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:50.27,Atarashi,,0,0,0,,إن رميته فهو رمح وإن دافعت به فهو ناغيناتا وإن \Nأمسكته فهو سيف Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:53.25,Atarashi,,0,0,0,,الـ "جو" سلاح لكل غرض Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:56.06,لوحات,,0,0,0,,{\p1\\c&HFFFFFF&\1a&HB6&\\pos(360,65)\fscx953\fscy592}m 4 0 b 0 0 0 0 0 4 l 0 6 b 0 9 1 10 4 10 l 61 10 b 63 10 64 9 64 6 l 64 4 b 64 0 64 0 61 0 l 4 0 Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:56.06,لوحات,,0,0,0,,{\an8}جوجوتسو: أحد فنون الدفاع عن النفس يابانية الأصل، يرتكز على استعمال عصا تسمى \Nجو" وهي عصًا بطول متر ونصف تقريبًا، الاسم مشابه للجوجيتسو ولكنه فن آخر" Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:56.06,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, أنت مستعملةٌ للجوجوتسو Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:58.89,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا يا ثدي البقرة, أنا من ستتولى أمرها Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:06.43,Atarashi,,0,0,0,,سأترك أولئك التافهات لكِ Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:07.50,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:09.04,Atarashi,,0,0,0,,!أتقولين تافهات؟ Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:11.75,Atarashi,,0,0,0,,لا تعلمين قدركِ, لا يهم Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:13.00,Atarashi,,0,0,0,,فلنسوي الأمر Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:18.60,Atarashi,,0,0,0,,!التقنية السرية: أسلوب نيجيما في تخطي أربعة درجات Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:22.38,Atarashi,,0,0,0,,أمسكتك Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.35,Atarashi,,0,0,0,,!لن تهرب Dialogue: 0,0:20:26.55,0:20:28.38,Atarashi,,0,0,0,,كلا, بل سأهرب Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:31.85,Atarashi,,0,0,0,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:20:31.85,0:20:35.50,Atarashi,,0,0,0,,!إنه منحرف, هناك منحرف يطاردني Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:40.20,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار, بهذا لن تتمكن من المشي مجددًا في هذه المدينة Dialogue: 0,0:20:40.20,0:20:42.27,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, فلتلحقني Dialogue: 0,0:20:42.27,0:20:44.64,Atarashi,,0,0,0,,:أساليب نيجيما القتالية, الرقم واحد Dialogue: 0,0:20:44.64,0:20:48.33,Atarashi,,0,0,0,,عندما تواجه شخصًا هادئًا قم بإغضابه وسيفقد"\N"قدرته على اتخاذ القرارات الصحيحة Dialogue: 0,0:20:58.45,0:20:59.80,Atarashi,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:02.09,Atarashi,,0,0,0,,أيها الصرصور Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:04.05,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مهلا, لا تقترب Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:07.51,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, واصل المشي حتى هنا Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:09.29,Atarashi,,0,0,0,,أيها الضحية التعيسة Dialogue: 0,0:21:11.57,0:21:13.40,Atarashi,,0,0,0,,!حسنًا, هناك Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:23.61,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:26.20,Atarashi,,0,0,0,,فخ بعد جريك في كل الأرجاء Dialogue: 0,0:21:26.31,0:21:29.25,Atarashi,,0,0,0,,رغم أنها خطة عديمة الذوق إلّا أنها فعالة Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:31.33,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك أخطأت باختيار خصمك Dialogue: 0,0:21:31.82,0:21:33.02,Atarashi,,0,0,0,,إنها النهاية Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:38.25,Atarashi,,0,0,0,,!محال! لقد تمكنت من كشف تمثيلي المتقن Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:39.83,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:41.88,Atarashi,,0,0,0,,!توقف أرجوك Dialogue: 0,0:21:42.93,0:21:44.76,Atarashi,,0,0,0,,أمزح وحسب Dialogue: 0,0:21:49.80,0:21:53.21,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك بها؟ إنها الحفرة رقم اثنان والتي حفرتها أيام صغري Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:58.35,Atarashi,,0,0,0,,إنها عميقة جدًا, لدرجة أنها ستجعلك تقول في نفسك\N "إنها عميقة بالفعل, ستكون نهايتي إن سقطت فيها" Dialogue: 0,0:21:58.35,0:22:01.82,Atarashi,,0,0,0,,صحيح أنك تجنبت الرقم واحد ولكن مازال أمامك الكثير Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:04.65,Atarashi,,0,0,0,,"أنا هو الطعم لإسقاطك" Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:09.56,Atarashi,,0,0,0,, أتعلمت درسك؟ " O اختصرتها باسم "خطة الثلاثي Dialogue: 0,0:22:09.56,0:22:14.95,Atarashi,,0,0,0,,أتريدني أن أخبرك لم أنا هو قائد مجموعتي بينما\Nأنت هو الرقم 2 في مجموعتك؟ Dialogue: 0,0:22:15.36,0:22:18.96,Atarashi,,0,0,0,,أخبرني, سأستمع إليك بما أنها رغبتك Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:22.13,Atarashi,,0,0,0,,...فأنت تكيد لمكيدتي Dialogue: 0,0:22:22.40,0:22:25.52,Atarashi,,0,0,0,,أما أنا فأكيد لمكيدتك التي كدتها لمكيدتي Dialogue: 0,0:24:06.24,0:24:10.01,Atarashi,,0,0,0,,سعيتِ للفت نظري إليك بحصولك على منصب القبضة\Nبدون استخدام السلاح Dialogue: 0,0:24:10.01,0:24:12.82,Atarashi,,0,0,0,,ولكن أنتِ الآن قد انضممتِ لجانب العدو Dialogue: 0,0:24:13.18,0:24:15.65,Atarashi,,0,0,0,,أشعر كما لو أن كلبي الأليف قد عضّ يدي Dialogue: 0,0:24:15.65,0:24:19.56,Atarashi,,0,0,0,,فريا-ني أنا لن أسير خلف ظهركِ بعد الآن Dialogue: 0,0:24:19.99,0:24:23.26,Atarashi,,0,0,0,,أنا سأعبر طريقي الخاص, هذا كل شيء Dialogue: 0,0:24:23.26,0:24:26.16,Atarashi,,0,0,0,,لقد غدوتِ متكبرة حتى أن حديثك قد أصبح وقحًا Dialogue: 0,0:24:26.16,0:24:30.43,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, إن ركلاتك هذه عديم الجدوى أمام الجوجوتسو خاصتي Dialogue: 0,0:24:30.43,0:24:33.43,Atarashi,,0,0,0,,سأضع كل ما أمتلك في ضربة واحدة Dialogue: 0,0:24:33.43,0:24:34.62,Atarashi,,0,0,0,,!تلقي هذه Dialogue: 0,0:24:30.17,0:24:35.47,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(353.333,403.182)}45 الحلقة Dialogue: 0,0:24:30.17,0:24:35.47,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(264,445.881)}!الهجوم الحاسم Dialogue: 0,0:24:30.17,0:24:35.47,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(308.478,478.81)}!رقصة كيسارا