1
00:00:06,005 --> 00:00:09,509
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏‬

2
00:00:11,803 --> 00:00:12,887
‪‏‎،"‎دريك‎" ‏تعلمون قول‎‏‬

3
00:00:12,970 --> 00:00:14,389
‪‏‎؟"‎بدأنا من القاع والآن نحن هنا‎"‏‏‬

4
00:00:14,472 --> 00:00:18,060
‪‏‏‏إنه يقصد‎ ،‎نعم‎‬
‪‏‎...‎لكن‎ ،‎القاسي‎ "‎هيب هوب‎" ‏عالم موسيقى‎‏‬

5
00:00:18,143 --> 00:00:20,145
‪‏‎.‎يمكن تطبيق تلك الفكرة على أول يوم دراسة‎‏‬

6
00:00:20,228 --> 00:00:23,773
‪‏‎.‎لكن كل شيء ممكن‎ ،‎نحن الآن في القاع‎‏‬

7
00:00:23,856 --> 00:00:25,192
‪‏‎؟‎من يهتم من كنت العام الماضي‎‏‬

8
00:00:25,275 --> 00:00:28,570
‪‏‎.‎لكن يمكننا الاختيار‎ ،‎سيكره الكارهون ذلك‎‏‬

9
00:00:31,239 --> 00:00:32,865
‪‏‎؟‎نأكل أم نُؤكل‎‏‬

10
00:00:34,201 --> 00:00:36,286
‪‏‎"‎ديغراسي كوميونتي‎" ‏مدرسة‎‏‬

11
00:00:36,369 --> 00:00:38,246
‪‏‎؟‎فائز أم خاسر‎‏‬

12
00:00:38,330 --> 00:00:39,789
‪‏‎؟‎التالي‎ "‎ديغراسي‎" ‏أأنت رئيس اتحاد طلبة‎‏‬

13
00:00:39,872 --> 00:00:43,126
‪‏‎؟‎تساعد في بناء العالم أم تساعد في تدميره‎‏‬

14
00:00:43,210 --> 00:00:44,919
‪‏‎.‎لا أحد يفعل ذلك بين ليلة وضحاها‎‏‬

15
00:00:45,002 --> 00:00:46,421
‪‏‎.‎يجب أن تعمل بجد وتختار جيداً‎‏‬

16
00:00:46,504 --> 00:00:49,132
‪‏‎،‎فلا سبب ألا أكون مشهورة‎ ،‎لو فعلت ذلك‎‏‬

17
00:00:49,216 --> 00:00:50,508
‪‏‎.‎أو شيئاً أعظم حتى‎‏‬

18
00:00:53,136 --> 00:00:54,346
‪‏‎.‎لديك شفتان رائعتان‎‏‬

19
00:00:57,515 --> 00:01:00,143
‪‏‏لا أعتقد أن فعل ذلك أول يوم‎‏‬

20
00:01:00,227 --> 00:01:01,769
‪‏‎.‎يُعتبر خياراً جيداً‎‏‬

21
00:01:01,853 --> 00:01:04,147
‪‏‏‎.‎لا أتفق معك‎ -‏‬
‪‏‎."‎زيغ‎" ‏لدي خطة يا‎ -‏‏‬

22
00:01:04,230 --> 00:01:07,192
‪‏‏‎،‎أريد أن أجمع فرقة‎‬
‪‏‎.‎ونعزف الموسيقى التي تترك انطباعاً‎‏‬

23
00:01:07,275 --> 00:01:08,901
‪‏‏‎...‎أريد‎ -‏‬
‪‏‎.‎كوني مذهلة‎ -‏‏‬

24
00:01:08,985 --> 00:01:10,403
‪‏‎.‎الاستماع إلى الموسيقى يترك انطباعًا‎‏‬

25
00:01:10,487 --> 00:01:13,698
‪‏‏‎،"‎مايا‎" ‏أريد ذلك أيضاً يا‎‬
‪‏‎...‎لكن ما أريد الآن‎‏‬

26
00:01:18,578 --> 00:01:21,038
‪‏‎!‎يا ويلي‎ ،‎التالي في جولة مدرستنا‎‏‬

27
00:01:21,123 --> 00:01:22,457
‪‏‎.‎يا ويلي‎‏‬

28
00:01:22,540 --> 00:01:25,502
‪‏‎.‎أحب المدرسة الثانوية‎‏‬

29
00:01:25,585 --> 00:01:26,711
‪‏‎.‎ارحلوا‎‏‬

30
00:01:27,712 --> 00:01:30,047
‪‏‎.‎تركت انطباعاً بالتأكيد في هذا الفتى‎‏‬

31
00:01:30,132 --> 00:01:32,300
‪‏‎.‎لنذهب إلى الحصة‎ ،‎هيا‎‏‬

32
00:01:32,384 --> 00:01:38,223
‪‏‏مهما كان أعرف أن بإمكاني النجاح‎"‏‏‬

33
00:01:39,182 --> 00:01:42,977
‪‏‎"‎أعرف أن بإمكاني النجاح‎ ،‎إن صمدت‎‏‬

34
00:01:43,060 --> 00:01:44,103
‪‏‏هكذا نقوم بالأمر‎‏‬

35
00:01:44,187 --> 00:01:45,230
‪‏‏تبدو سخيفاً‎‏‬

36
00:01:45,313 --> 00:01:46,356
‪‏‎!‎تباً للكارهين‎‏‬

37
00:01:48,065 --> 00:01:53,113
‪‏‏أكون الأفضل بقدر استطاعتي‎"‏‏‬

38
00:01:53,196 --> 00:01:55,823
‪‏‏مهما كان‎‏‬

39
00:01:55,907 --> 00:01:59,911
‪‏‎"‎أعرف أن بإمكاني النجاح‎‏‬

40
00:01:59,994 --> 00:02:01,871
‪‏‏الذين أتابعهم‎ - ‏تابع‎‏‬

41
00:02:01,954 --> 00:02:02,955
‪‏‎"‎ديغراسي نكست كلاس‎"‏‏‬

42
00:02:03,039 --> 00:02:04,040
‪‏‎"‎أعرف أن بإمكاني النجاح‎"‏‏‬

43
00:02:04,707 --> 00:02:05,833
‪‏‏دعوة مواعدة‎‏‬

44
00:02:05,917 --> 00:02:07,710
‪‏‏هذه يا أصدقائي كانت أول حصة كيمياء‎‏‬

45
00:02:07,794 --> 00:02:10,130
‪‏‎؟‎أية أسئلة‎ .‎في السنة الدراسية الجديدة‎‏‬

46
00:02:10,213 --> 00:02:12,882
‪‏‎؟‎هذا العام‎ "‎هايزنبرغ‎" ‏هل سندرس‎‏‬

47
00:02:12,965 --> 00:02:16,178
‪‏‏‏يجب أن تنتظر‎ ،"‎تايني‎" ‏عذراً يا‎‬
‪‏‎.‎حتى الصف ١٢ من أجل ذلك‎‏‬

48
00:02:24,227 --> 00:02:27,230
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏‬
‪‏‎.‎إنك ذكي‎ -‏‏‬

49
00:02:27,314 --> 00:02:30,442
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لأني أسود‎ .‎تبدين مندهشة‎‏‬

50
00:02:30,525 --> 00:02:33,528
‪‏‎...‎أنا‎ !‎لا‎ ؟‎ماذا‎‏‬

51
00:02:35,112 --> 00:02:37,949
‪‏‎.‎تبدين ذكية أيضاً‎ .‎اهدئي‎‏‬

52
00:02:38,032 --> 00:02:39,576
‪‏‎.‎أنت الوحيدة في السنة الثانية كيمياء‎‏‬

53
00:02:42,329 --> 00:02:43,413
‪‏‎.‎أشكرك‎‏‬

54
00:02:46,999 --> 00:02:49,461
‪‏‎.‎يبدو أن أحدهم قد وقع في حب جديد‎‏‬

55
00:02:49,544 --> 00:02:51,379
‪‏‏‎!‎لم أقع في حبه‎ ؟‎ماذا‎ -‏‬
‪‏‎.‎جيد‎ -‏‏‬

56
00:02:51,463 --> 00:02:53,298
‪‏‎.‎لأن لا مغزى في محاولة أن تكوني سعيدة‎‏‬

57
00:02:53,381 --> 00:02:55,217
‪‏‎.‎ستحطم الحياة أحلامك وتدمر روحك المعنوية‎‏‬

58
00:02:55,300 --> 00:02:58,303
‪‏‎.‎هجرك هذا الصيف‎ "‎وينستن‎" ‏لأن‎ ،‎صحيح‎‏‬

59
00:02:59,178 --> 00:03:01,889
‪‏‎.‎ليست أمامك فرصة‎ .‎إنها محقة‎ .‎ونسيت ذلك‎‏‬

60
00:03:01,973 --> 00:03:05,935
‪‏‏‎؟‎لماذا‎ ؟‎ماذا‎‬
‪‏‎؟‎لكن لماذا‎ ،‎أقصد أني لا أريد فرصة‎‏‬

61
00:03:06,936 --> 00:03:10,440
‪‏‎.‎يحب المؤخرات ومؤخرتك صغيرة‎ "‎تايني‎" ‏لأن‎‏‬

62
00:03:11,358 --> 00:03:12,900
‪‏‎؟‎كيف تعلمين ذلك‎‏‬

63
00:03:13,693 --> 00:03:16,195
‪‏‎.‎إنه يحب فقط الصور التي تعرض المؤخرات‎‏‬

64
00:03:16,279 --> 00:03:17,864
‪‏‎.‎المشاهير الذين يغرد بهم مؤخراتهم كبيرة‎‏‬

65
00:03:17,947 --> 00:03:19,741
‪‏‎.‎كل شيء في حياته مؤخرات‎‏‬

66
00:03:19,824 --> 00:03:21,158
‪‏‎."‎مؤخرات‎" ‏توقفي عن قول‎‏‬

67
00:03:21,243 --> 00:03:24,203
‪‏‏‎."‎شاي‎" ‏هذا ليس مفاجئاً يا‎‬
‪‏‎.‎المؤخرات تجذب مثل الثديين‎‏‬

68
00:03:24,287 --> 00:03:25,497
‪‏‎.‎أخيراً‎‏‬

69
00:03:31,669 --> 00:03:33,087
‪‏‎.‎حسناً‎‏‬

70
00:03:33,170 --> 00:03:36,048
‪‏‏‎؟‎هل رأيت جداولنا‎‬
‪‏‎.‎لدينا حصة واحدة مشتركة فقط‎‏‬

71
00:03:36,132 --> 00:03:38,050
‪‏‎؟‎ما فائدة المدرسة إذاً‎‏‬

72
00:03:39,427 --> 00:03:41,554
‪‏‎؟‎هل تمت رؤيتكما حقاً وأنتما تقبلان بعضكما‎‏‬

73
00:03:41,638 --> 00:03:44,974
‪‏‎.‎اليوم الأول وأنا بالفعل سيئة السمعة‎ ،‎رباه‎‏‬

74
00:03:46,809 --> 00:03:48,728
‪‏‎؟‎هل أنت متفرغة اليوم‎‏‬

75
00:03:50,313 --> 00:03:51,898
‪‏‎.‎أرى الهاتف‎ ...‎يجب أن‎‏‬

76
00:03:53,441 --> 00:03:55,485
‪‏‎."‎تراب دور‎" ‏إنه‎‏‬

77
00:03:55,568 --> 00:03:56,778
‪‏‎؟‎النادي في وسط المدينة‎‏‬

78
00:03:58,655 --> 00:04:00,197
‪‏‎؟‎آلو‎‏‬

79
00:04:00,282 --> 00:04:01,658
‪‏‎.‎إنها أنا‎ ،‎نعم‎‏‬

80
00:04:02,450 --> 00:04:05,328
‪‏‎.‎سيسعدني ذلك‎ ،‎نعم‎‏‬

81
00:04:05,953 --> 00:04:07,121
‪‏‎.‎حسناً‎‏‬

82
00:04:08,748 --> 00:04:11,459
‪‏‎.‎وداعاً‎ .‎شكراً جزيلاً لك‎‏‬

83
00:04:12,710 --> 00:04:14,296
‪‏‎.‎يريدني أنا وفرقتي لاختبار أداء‎‏‬

84
00:04:14,379 --> 00:04:16,964
‪‏‏‎!‎يا إلهي‎ ؟‎حقاً‎ -‏‬
‪‏‎!‎مرحى‎ -‏‏‬

85
00:04:17,048 --> 00:04:19,216
‪‏‎.‎لكنك كنت تعزفين مقطوعاتك بنفسك‎‏‬

86
00:04:19,301 --> 00:04:20,968
‪‏‎.‎ليست لديك فرقة‎‏‬

87
00:04:21,052 --> 00:04:23,305
‪‏‎.‎وهذا يعني أن لدي عملاً أقوم به‎‏‬

88
00:04:24,556 --> 00:04:26,349
‪‏‎.‎إلى اللقاء‎‏‬

89
00:04:30,978 --> 00:04:33,147
‪‏‎؟‎لماذا نحن إذاً في مجلس الطلبة‎‏‬

90
00:04:33,230 --> 00:04:35,858
‪‏‎،‎أعز صديقاتي‎ ،"‎زوي ريفاس‎"‏‏‬

91
00:04:35,942 --> 00:04:38,486
‪‏‎.‎قررت أن أشارك موهبتي مع العالم‎‏‬

92
00:04:38,570 --> 00:04:41,531
‪‏‎.‎سأترشح للرئاسة وستكونين مديرة حملتي‎‏‬

93
00:04:41,614 --> 00:04:43,408
‪‏‎.‎سأفوز وأنال كل ذلك‎‏‬

94
00:04:43,491 --> 00:04:47,412
‪‏‏‏فشخصيتك للعام الدراسي الجديد‎‬
‪‏‎؟‎هي مهووس محب للسلطة‎‏‬

95
00:04:47,495 --> 00:04:50,122
‪‏‏‎،‎لعل الأمر سخيف‎‬
‪‏‎.‎لكني أظن حقاً أني سأكون رائعاً‎‏‬

96
00:04:50,206 --> 00:04:51,416
‪‏‏سأجعل هذا مكاناً‎‏‬

97
00:04:51,499 --> 00:04:54,210
‪‏‎.‎حيث لا يشعر الناس أن عليهم إخفاء حقيقتهم‎‏‬

98
00:04:57,922 --> 00:05:00,174
‪‏‎؟‎هنا بحق السماء‎ "‎مايلز‎" ‏ماذا يفعل‎‏‬

99
00:05:00,257 --> 00:05:01,801
‪‏‎.‎أهلاً بعودة الجميع‎‏‬

100
00:05:01,884 --> 00:05:04,387
‪‏‏‎،‎إن كنت هنا‎‬
‪‏‎.‎فستشارك في انتخابات رئيس اتحاد الطلبة‎‏‬

101
00:05:04,471 --> 00:05:06,931
‪‏‎.‎أو مدير حملة رائع بحق السماء‎‏‬

102
00:05:07,014 --> 00:05:08,766
‪‏‎."‎وينستن‎" ‏انتبه لألفاظك يا‎‏‬

103
00:05:08,850 --> 00:05:10,477
‪‏‎،‎وقعوا أيها المرشحون رجاءً‎‏‬

104
00:05:10,560 --> 00:05:12,061
‪‏‎.‎وسنسرد قواعد الحملة بعد لحظات‎‏‬

105
00:05:12,144 --> 00:05:14,897
‪‏‎.‎حسبته سيذهب إلى مدرسة داخلية‎‏‬

106
00:05:14,981 --> 00:05:16,107
‪‏‎.‎إنه قادم‎‏‬

107
00:05:16,190 --> 00:05:18,234
‪‏‎؟‎إنك منافسي إذاً‎‏‬

108
00:05:20,570 --> 00:05:22,905
‪‏‏‎؟‎رسالة هامة‎ -‏‬
‪‏‎."‎مايلز‎" ‏لم أرك يا‎ -‏‏‬

109
00:05:24,156 --> 00:05:26,534
‪‏‏‎؟‎ليفز الأفضل‎ -‏‬
‪‏‎.‎هذا ما أبغاه تماماً‎ -‏‏‬

110
00:05:26,618 --> 00:05:28,620
‪‏‏يجب على الجميع الامتثال‎‏‬

111
00:05:28,703 --> 00:05:31,288
‪‏‏‎،‎وفقاً لقواعد الحملة الصارمة في الإنفاق‎‬
‪‏‎؟‎مفهوم‎‏‬

112
00:05:31,373 --> 00:05:32,415
‪‏‎."‎غولدي‎" ‏نعم يا‎‏‬

113
00:05:32,499 --> 00:05:35,251
‪‏‏‏هل تريدنا أن نقدم الميزانية‎‬
‪‏‎؟"‎بي دي إف‎" ‏على ورقة أم بصيغة‎‏‬

114
00:05:35,335 --> 00:05:36,669
‪‏‎.‎هذا سؤال وجيه‎‏‬

115
00:05:36,753 --> 00:05:38,880
‪‏‎؟‎هل أنت مرتاح للخوض ضد خليلك السابق‎‏‬

116
00:05:38,963 --> 00:05:42,091
‪‏‏‏سأُعلمك عندما يتوقف قلبي‎‬
‪‏‎.‎محاولاً الخروج من صدري‎‏‬

117
00:05:46,178 --> 00:05:48,180
‪‏‏عندما تكون بجانبي‎"‏‏‬

118
00:05:48,264 --> 00:05:49,891
‪‏‏أخبرني بما أود سماعه‎‏‬

119
00:05:49,974 --> 00:05:53,770
‪‏‏لكني لا أعرفك بعد‎ ،‎إنك لطيف‎‏‬

120
00:05:53,853 --> 00:05:55,563
‪‏‏عندما أشعر هكذا‎‏‬

121
00:05:55,647 --> 00:05:57,565
‪‏‏أتساءل عما ينبغي أن أصدق‎‏‬

122
00:05:57,649 --> 00:06:00,777
‪‏‏لكني لا أعرفك بعد‎ ،‎هذا جميل‎‏‬

123
00:06:00,860 --> 00:06:04,739
‪‏‏تجعلني أدور لكني أريد التوقف‎‏‬

124
00:06:04,822 --> 00:06:09,201
‪‏‏رأسي يغرق وأريد التوقف‎‏‬

125
00:06:10,953 --> 00:06:12,872
‪‏‎"‎أريد التوقف‎‏‬

126
00:06:16,250 --> 00:06:18,252
‪‏‎!‎إنك بارع‎‏‬

127
00:06:18,335 --> 00:06:20,004
‪‏‎.‎يُقال لي ذلك‎ .‎شكراً لك‎‏‬

128
00:06:20,087 --> 00:06:21,798
‪‏‎.‎ومتواضع أيضاً‎‏‬

129
00:06:21,881 --> 00:06:23,966
‪‏‎؟‎لماذا تبحثين إذاً عن عازف غيتار‎‏‬

130
00:06:24,050 --> 00:06:25,718
‪‏‎؟‎مسابقة فرق قريبة أو ما شابه‎‏‬

131
00:06:25,802 --> 00:06:28,596
‪‏‎."‎تراب دور‎" ‏لدي اختبار أداء في‎ ،‎لا‎‏‬

132
00:06:28,680 --> 00:06:30,222
‪‏‎.‎هذا أمر هام‎‏‬

133
00:06:30,306 --> 00:06:32,517
‪‏‎،‎ستعمل على آلة الطبلة‎ "‎غريس‎"‎و‎ ،‎سأكون أنا‎‏‬

134
00:06:32,600 --> 00:06:35,186
‪‏‎.‎وربما المزيد من المغنين وعازفي الغيتار‎‏‬

135
00:06:35,269 --> 00:06:36,979
‪‏‎؟‎هل أنت جاهزة للذهاب إلى المنزل‎‏‬

136
00:06:37,063 --> 00:06:40,399
‪‏‎."‎جوناه‎" ‏وهذا‎ "‎زيغ‎" ‏هذا‎‏‬

137
00:06:40,483 --> 00:06:42,234
‪‏‎.‎خليلها‎‏‬

138
00:06:42,318 --> 00:06:44,278
‪‏‎.‎سيشارك في الفرقة كعازف غيتار‎ "‎جوناه‎"‏‏‬

139
00:06:45,572 --> 00:06:48,282
‪‏‎.‎لكني حسبت أني أنا من سيعزف على الغيتار‎‏‬

140
00:06:48,365 --> 00:06:50,409
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏‬
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏‬

141
00:06:50,493 --> 00:06:52,036
‪‏‎؟‎منذ متى وأنت تعزف على الغيتار‎‏‬

142
00:06:53,621 --> 00:06:54,747
‪‏‎.‎دائماً‎‏‬

143
00:06:55,748 --> 00:06:58,793
‪‏‎؟‎ما رأيك في أن تخبريني عندما تقررين‎‏‬

144
00:07:05,800 --> 00:07:07,760
‪‏‎.‎رئيس الاتحاد‎ ،"‎غولدي‎"‎صوت ل‎ !‎مرحباً‎‏‬

145
00:07:07,844 --> 00:07:10,472
‪‏‎.‎أول رئيس مثلي‎ ،"‎تريستن‎"‎صوت ل‎ .‎صباح الخير‎‏‬

146
00:07:12,389 --> 00:07:13,390
‪‏‎.‎هذه الملصقات هي الأفضل‎‏‬

147
00:07:13,475 --> 00:07:14,517
‪‏‏‎"‎تريستن‎"‎صوت ل‎‬
‪‏‏أعز صديق مثلي للجميع‎‏‬

148
00:07:14,601 --> 00:07:17,061
‪‏‏الرئاسة‎ "‎مايلز‎" ‏سيسلبني‎ ؟‎ما الهدف‎‏‬

149
00:07:17,144 --> 00:07:18,270
‪‏‎.‎ويبقيني أنتحب‎‏‬

150
00:07:18,354 --> 00:07:20,356
‪‏‎.‎أعز صديق مثلي للجميع‎ "‎تريستن‎"‎صوت ل‎‏‬

151
00:07:20,440 --> 00:07:23,317
‪‏‏‏مرت ستة أشهر‎ ،"‎تريس‎"‏‬
‪‏‎.‎منذ أن قطع علاقته معك‎‏‬

152
00:07:23,400 --> 00:07:24,444
‪‏‎.‎من أجل فتاة‎‏‬

153
00:07:24,527 --> 00:07:27,697
‪‏‏‎.‎الفتيان والفتيات ورئيس اتحاد الطلبة‎‬
‪‏‎.‎هذا الوغد ينال دوماً ما يبتغيه‎‏‬

154
00:07:27,780 --> 00:07:29,156
‪‏‎.‎لا تدعه‎‏‬

155
00:07:29,240 --> 00:07:32,118
‪‏‏‎،‎لعله يحصل على دعم الطلاب‎‬
‪‏‏لكنك تحمل رسالة حقيقية‎‏‬

156
00:07:32,201 --> 00:07:34,954
‪‏‎.‎مرتبطة بأي واحد يشعر وكأنه غريب‎‏‬

157
00:07:47,091 --> 00:07:48,259
‪‏‎.‎التأثير فيك‎ "‎لولا‎"‎سمحت ل‎‏‬

158
00:07:49,010 --> 00:07:50,803
‪‏‎.‎إن مؤخرتي صغيرة حقاً‎‏‬

159
00:07:52,972 --> 00:07:55,517
‪‏‏‎،‎مؤخرتي صغيرة أيضاً‎‬
‪‏‎.‎ولا ترينني مفزوعة بشأن ذلك‎‏‬

160
00:07:55,600 --> 00:07:57,268
‪‏‎.‎هذا لأنك بيضاء‎‏‬

161
00:07:57,351 --> 00:08:00,146
‪‏‏‎؟‎هل مسموح لنا التحدث في ذلك‎ -‏‬
‪‏‎.‎أقول فقط إن الأمر مختلف‎ -‏‏‬

162
00:08:01,313 --> 00:08:02,565
‪‏‎؟‎أتريدين مؤخرة‎‏‬

163
00:08:10,156 --> 00:08:12,534
‪‏‎.‎أمر سهل‎ .‎لديك مؤخرة الآن‎ .‎تفضلي‎‏‬

164
00:08:13,618 --> 00:08:15,244
‪‏‎."‎لو‎" ‏يجب أن أرسل ذلك إلى‎‏‬

165
00:08:17,497 --> 00:08:19,248
‪‏‎؟‎هل هذا ما فعله العالم بنا‎‏‬

166
00:08:19,331 --> 00:08:21,834
‪‏‏‏التقاط صور للمؤخرة‎‬
‪‏‏في حمام المدرسة لإعجاب الشباب‎‏‬

167
00:08:21,918 --> 00:08:24,671
‪‏‏‏والذين سيهجروننا غالباً‎‬
‪‏‎؟‎بعد ١٥ عاماً من أجل سكرتيرة‎‏‬

168
00:08:25,630 --> 00:08:27,632
‪‏‎.‎أو لعل الأمور ستسير على نحو حسن‎‏‬

169
00:08:27,715 --> 00:08:30,009
‪‏‏‎!‎لا‎ -‏‬
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏‬

170
00:08:30,092 --> 00:08:31,511
‪‏‎!‎الصورة‎ "‎لولا‎" ‏نشرت‎‏‬

171
00:08:33,136 --> 00:08:34,429
‪‏‎،‎بعيداً عن التفاهات‎‏‬

172
00:08:34,514 --> 00:08:37,642
‪‏‎؟‎ما هي القضايا التي ستهتم بها هذا العام‎‏‬

173
00:08:39,309 --> 00:08:41,187
‪‏‎.‎لا مكان للعب في وقت استراحة الغداء‎‏‬

174
00:08:41,270 --> 00:08:43,690
‪‏‏‏رغم أن ذوي العضلات‎‬
‪‏‏لديهم الساحة الخلفية والصالة الرياضية‎‏‬

175
00:08:43,773 --> 00:08:45,525
‪‏‎.‎لممارسة تشابك المثليين‎‏‬

176
00:08:45,608 --> 00:08:48,570
‪‏‎.‎صوتا لي وسأوفر لكما مكاناً‎‏‬

177
00:08:49,320 --> 00:08:51,238
‪‏‏‎".‎أعز صديق مثلي للجميع‎" -‏‬
‪‏‎؟‎أترى‎ -‏‏‬

178
00:08:52,156 --> 00:08:54,033
‪‏‎.‎لن تكسب نقاطاً على شعارك‎‏‬

179
00:08:54,116 --> 00:08:55,827
‪‏‎.‎إنه نفس شعار أخي‎‏‬

180
00:08:55,910 --> 00:08:57,995
‪‏‎.‎لننزل الصور‎‏‬

181
00:08:58,705 --> 00:09:00,832
‪‏‏‎"‎مايلز‎"‎صوتوا ل‎‬
‪‏‏أنا في صف الجميع‎‏‬

182
00:09:00,915 --> 00:09:03,334
‪‏‎؟‎هل أخذ شعاري أيضاً‎‏‬

183
00:09:05,419 --> 00:09:08,214
‪‏‏‏أنت مدعو إلى حفل قرب المسبح‎"‏‬
‪‏‎".(‎هولينغزورث‎) ‏الخاص بحملة‎‏‬

184
00:09:08,297 --> 00:09:11,008
‪‏‏‎!‎حفل قرب المسبح بعد المدرسة‎ - "‎مايلز‎"‏‬
‪‏‏أنا في صف الجميع‎ - ‏تعالوا‎‏‬

185
00:09:12,719 --> 00:09:15,429
‪‏‎؟‎من المغسلة‎ "‎برادا‎"‎هل عاد زي سباحتك ال‎‏‬

186
00:09:24,105 --> 00:09:26,649
‪‏‎.‎هذا يضر ماركتي‎ .‎لا أحذف صوراً‎‏‬

187
00:09:26,733 --> 00:09:28,776
‪‏‎؟"‎نايكي‎" ،‎ماذا تكونين‎ ؟‎ماركتك‎‏‬

188
00:09:28,860 --> 00:09:29,944
‪‏‎؟"‎تايني‎" ‏ماذا لو رآك‎‏‬

189
00:09:30,027 --> 00:09:31,613
‪‏‎.‎سيعتقد أن لديك مؤخرة رائعة‎‏‬

190
00:09:32,404 --> 00:09:34,073
‪‏‎.‎كان تعديل الصورة عملاً لائقاً‎‏‬

191
00:09:41,247 --> 00:09:42,582
‪‏‎.‎مرحباً‎‏‬

192
00:09:44,291 --> 00:09:47,044
‪‏‏‏كنت أتساءل إن كنت تريدين‎‬
‪‏‎؟‎أن تكوني شريكتي في المختبر‎‏‬

193
00:09:48,462 --> 00:09:50,590
‪‏‎.‎إنها تحب شركاء المختبر‎ .‎بالطبع‎‏‬

194
00:09:51,548 --> 00:09:52,549
‪‏‎.‎رائع‎‏‬

195
00:09:53,342 --> 00:09:55,011
‪‏‎.‎استمتعي بالحفل‎‏‬

196
00:09:58,055 --> 00:10:00,266
‪‏‎.‎ومُباركة‎ ،‎إنك مميزة جداً‎ .‎إنه معجب بك‎‏‬

197
00:10:00,349 --> 00:10:01,851
‪‏‎.‎أنا مُميزة بلهاء‎‏‬

198
00:10:01,934 --> 00:10:03,519
‪‏‎.‎طلب مني فقط لأنه رأى هذه الصورة الزائفة‎‏‬

199
00:10:03,603 --> 00:10:05,772
‪‏‏‎؟‎إذاً‎ -‏‬
‪‏‎،‎بمجرد أن يراني على الحقيقة‎ -‏‏‬

200
00:10:05,855 --> 00:10:08,691
‪‏‎.‎سيظهر أن مؤخرتي صغيرة جداً‎‏‬

201
00:10:08,775 --> 00:10:10,610
‪‏‎.‎يمكنك البقاء جالسة طوال الوقت‎‏‬

202
00:10:17,408 --> 00:10:18,785
‪‏‎.‎خصمي اللدود‎‏‬

203
00:10:18,868 --> 00:10:20,411
‪‏‎؟‎هلا أتحدث إليك وحدنا‎‏‬

204
00:10:20,494 --> 00:10:21,829
‪‏‎.‎بكل تأكيد‎‏‬

205
00:10:32,757 --> 00:10:34,676
‪‏‎.‎لم تردي على أي من رسائلي‎‏‬

206
00:10:34,759 --> 00:10:36,135
‪‏‎.‎حسبتك مت‎‏‬

207
00:10:36,218 --> 00:10:39,221
‪‏‎.‎مشغولة فحسب‎ .‎ما زلت حية‎ .‎لا‎‏‬

208
00:10:40,139 --> 00:10:42,391
‪‏‎؟‎هل ما نزال صديقتين‎‏‬

209
00:10:42,474 --> 00:10:43,935
‪‏‎.‎لا تكوني حمقاء‎‏‬

210
00:10:44,018 --> 00:10:45,311
‪‏‎.‎أحتاج إليك‎‏‬

211
00:10:46,478 --> 00:10:47,730
‪‏‎؟‎أراك في الحصة‎‏‬

212
00:10:47,814 --> 00:10:49,398
‪‏‎.‎نعم‎‏‬

213
00:10:52,193 --> 00:10:54,737
‪‏‎؟‎أفضل منه بكثير‎ "‎جوناه‎" ‏أن‎ "‎زيغ‎" ‏كيف أخبر‎‏‬

214
00:10:54,821 --> 00:10:56,572
‪‏‎.‎لا تقولي ذلك‎ ،‎أولاً‎‏‬

215
00:10:56,656 --> 00:10:59,158
‪‏‎؟‎هل محال تجنب جرح مشاعره‎‏‬

216
00:10:59,241 --> 00:11:01,577
‪‏‏‏يمكنك وضعه في الفرقة‎‬
‪‏‏لكن‎ ،‎رغم أن أداءه سيئ‎‏‬

217
00:11:01,661 --> 00:11:03,037
‪‏‎.‎ثم ستكونين إحدى تلك الفتيات‎‏‬

218
00:11:03,120 --> 00:11:05,915
‪‏‏‎؟‎أية فتيات‎ -‏‬
‪‏‎،‎اللائي يتظاهرن بأنهن أقل ذكاء‎ -‏‏‬

219
00:11:05,998 --> 00:11:09,085
‪‏‏‏أو مرحاً أو موهبة‎‬
‪‏‎.‎لتهدئة غرور الفتيان الضعفاء‎‏‬

220
00:11:09,168 --> 00:11:10,419
‪‏‎.‎لن أفعل ذلك أبداً‎‏‬

221
00:11:10,502 --> 00:11:13,630
‪‏‏‎،‎ما الأهم بالنسبة إليك‎ .‎بالضبط‎‬
‪‏‎؟‎أم الموسيقى‎ "‎زيغ‎"‏‏‬

222
00:11:15,800 --> 00:11:18,635
‪‏‏‎.‎سؤال صعب‎ -‏‬
‪‏‎.‎حقاً‎ "‎زيغ‎" ‏أحب‎ -‏‏‬

223
00:11:18,720 --> 00:11:20,304
‪‏‎.‎لكن الموسيقى كل حياتي‎‏‬

224
00:11:20,387 --> 00:11:22,264
‪‏‏‏ولا بد من وجود طريقة‎‬
‪‏‏أستطيع بها متابعة حلمي‎‏‬

225
00:11:22,348 --> 00:11:24,600
‪‏‎.‎وفقد ثقته بي‎ "‎زيغ‎" ‏من دون خسارة‎‏‬

226
00:11:24,683 --> 00:11:28,312
‪‏‎.‎يمكنك إيجاد طريقة لترضي غروره‎‏‬

227
00:11:30,564 --> 00:11:32,608
‪‏‎!‎توقفي‎‏‬

228
00:11:35,862 --> 00:11:38,530
‪‏‏‎.‎كان عليك إخباري أنك تحب القسوة‎ -‏‬
‪‏‎.‎سرقت شعاري‎ -‏‏‬

229
00:11:38,614 --> 00:11:40,699
‪‏‎.‎لم أر شعارك وأنا أحدد شعاري‎‏‬

230
00:11:40,783 --> 00:11:42,118
‪‏‎.‎إنك كاذب‎‏‬

231
00:11:42,201 --> 00:11:44,370
‪‏‎.‎إنك تكره المدرسة‎ ؟‎لماذا تخوضها‎‏‬

232
00:11:44,453 --> 00:11:46,663
‪‏‎.‎أخوضها لأني سئمت من الهروب‎‏‬

233
00:11:47,623 --> 00:11:48,958
‪‏‎؟‎هل أنت مريض‎‏‬

234
00:11:49,041 --> 00:11:51,252
‪‏‎،‎ساءت الأمور مع أبي العام الماضي‎‏‬

235
00:11:51,335 --> 00:11:52,586
‪‏‎.‎فكرت في مدرسة داخلية‎‏‬

236
00:11:52,669 --> 00:11:54,756
‪‏‎...‎إنه خارج المنزل لكنه ما يزال في المدينة‎‏‬

237
00:11:54,839 --> 00:11:57,884
‪‏‎.‎ففكرت في استخدام ثروتك لتنجح في شيء‎‏‬

238
00:11:59,886 --> 00:12:03,097
‪‏‏‏فأدركت أن المشكلة الحقيقية‎‬
‪‏‎.‎تكمن في شعوري بالوحدة‎‏‬

239
00:12:03,180 --> 00:12:05,057
‪‏‎؟‎ستخوض الانتخابات إذاً لصنع صداقات‎‏‬

240
00:12:05,141 --> 00:12:06,183
‪‏‏سأخوضها لأني‎‏‬

241
00:12:06,267 --> 00:12:08,685
‪‏‎.‎أن تملك شيئاً للجميع‎ "‎ديغراسي‎" ‏أريد‎‏‬

242
00:12:10,772 --> 00:12:12,106
‪‏‎.‎إنه أفضل من سببك‎‏‬

243
00:12:13,232 --> 00:12:15,609
‪‏‏‎؟‎وما هو‎ -‏‬
‪‏‎...‎لم تنس علاقتك بي‎ -‏‏‬

244
00:12:16,652 --> 00:12:18,237
‪‏‎.‎وتبحث فقط عن إلهاء‎‏‬

245
00:12:18,320 --> 00:12:19,947
‪‏‎.‎أنت مخطئ تماماً‎‏‬

246
00:12:21,115 --> 00:12:22,158
‪‏‎...‎هذا مؤسف‎‏‬

247
00:12:23,200 --> 00:12:25,036
‪‏‎.‎لأني لم أنس علاقتي بك‎‏‬

248
00:12:40,384 --> 00:12:42,344
‪‏‎.‎آسف على تفويتي البداية‎ !‎مرحباً‎‏‬

249
00:12:42,428 --> 00:12:44,138
‪‏‎.‎استغرقت طويلاً في إيجاد الزي المناسب‎‏‬

250
00:12:44,221 --> 00:12:46,265
‪‏‎؟‎وهذا ما قررته‎‏‬

251
00:12:46,348 --> 00:12:48,267
‪‏‏‎"‎مايلز‎" ‏أخبرني‎‬
‪‏‎.‎أني بدوت مثيراً فيه العام الماضي‎‏‬

252
00:12:48,350 --> 00:12:50,769
‪‏‎؟‎ومنذ متى تهتم برأيه‎‏‬

253
00:12:50,853 --> 00:12:53,314
‪‏‎.‎منذ أن توافقنا في الحفل‎‏‬

254
00:12:55,024 --> 00:12:57,860
‪‏‎.‎كان مذهلاً‎ ،"‎زو‎"‏‏‬

255
00:12:57,944 --> 00:13:00,404
‪‏‏كنا مترابطين في الحفل على مستوى عاطفي عميق‎‏‬

256
00:13:00,487 --> 00:13:03,199
‪‏‎.‎وكانت تغمرنا المشاعر‎‏‬

257
00:13:03,282 --> 00:13:06,285
‪‏‎.‎لأن لديك مناقشة تستعد لها‎ ،‎جد مساعداً لك‎‏‬

258
00:13:06,368 --> 00:13:07,536
‪‏‎.‎ربما سأهملها‎‏‬

259
00:13:09,788 --> 00:13:11,290
‪‏‎؟‎بسبب قبلة واحدة‎‏‬

260
00:13:12,124 --> 00:13:13,667
‪‏‎،‎لا يهم مقدار سوء ما أفعله‎‏‬

261
00:13:13,750 --> 00:13:15,377
‪‏‎.‎المملة‎ "‎غولدي‎" ‏ما أزال سأهزم فتاة‎‏‬

262
00:13:15,461 --> 00:13:18,589
‪‏‏‎،‎وإن فزت بالمرتبة الثانية‎‬
‪‏‎."‎مايلز‎" ‏سأكون نائب‎‏‬

263
00:13:18,672 --> 00:13:20,341
‪‏‎."‎أوباما‎" ‏بالنسبة إلى‎ "‎بايدن‎" ‏سأكون مثل‎‏‬

264
00:13:20,424 --> 00:13:22,009
‪‏‎؟‎أتعرف ذلك‎ ،‎إنهما لا يتواعدان‎‏‬

265
00:13:22,093 --> 00:13:23,260
‪‏‎.‎رئيساً مناسباً‎ "‎مايلز‎" ‏سيكون‎‏‬

266
00:13:23,344 --> 00:13:24,345
‪‏‎،‎يفعل ذلك من أجل المُهمشين‎‏‬

267
00:13:24,428 --> 00:13:25,596
‪‏‎.‎ليشعر الناس أنه مهتم بهم‎‏‬

268
00:13:25,679 --> 00:13:27,764
‪‏‎؟‎أتذكر‎ ،‎هذا سببك أيضاً‎‏‬

269
00:13:27,849 --> 00:13:29,433
‪‏‎.‎ما يزال بشخصيته الحقيقية‎ "‎مايلز‎"‏‏‬

270
00:13:29,516 --> 00:13:31,560
‪‏‎.‎المخادع والحقير والمتردد‎ "‎مايلز‎"‏‏‬

271
00:13:31,643 --> 00:13:33,687
‪‏‎.‎أنا حتى‎ .‎لقد ضاجع الجميع‎‏‬

272
00:13:33,770 --> 00:13:35,231
‪‏‎.‎أشعر حقاً أنه تغير‎‏‬

273
00:13:35,314 --> 00:13:39,818
‪‏‏‏فلا تترددي في مراسلتي‎ ،‎نعم‎‬
‪‏‎.‎بشأن أية أسئلة عن برنامجي‎‏‬

274
00:14:02,174 --> 00:14:03,717
‪‏‎!‎لدي حصة‎ ...‎ماذا‎‏‬

275
00:14:03,800 --> 00:14:05,302
‪‏‎.‎لن تذهبي بهذا الشكل‎‏‬

276
00:14:05,386 --> 00:14:07,513
‪‏‏‎؟‎ماذا فعلت في مؤخرتك‎ -‏‬
‪‏‎؟‎هل هي بهذا السوء‎ -‏‏‬

277
00:14:07,596 --> 00:14:09,265
‪‏‎؟‎ماذا استخدمت‎ .‎أسوأ‎‏‬

278
00:14:09,348 --> 00:14:11,267
‪‏‎.‎وجدتها في أغراض خياطة أمي‎ .‎حشوة قطن‎‏‬

279
00:14:11,350 --> 00:14:12,851
‪‏‎.‎ثمة وسائد مؤخرات متاحة للبيع‎‏‬

280
00:14:12,935 --> 00:14:15,729
‪‏‏‎.‎ليس لدى الجميع صندوق ائتماني‎‬
‪‏‎.‎أحصل على ١٠ دولارات أسبوعياً‎‏‬

281
00:14:15,812 --> 00:14:17,023
‪‏‎؟‎ماذا تفعلان‎‏‬

282
00:14:17,106 --> 00:14:20,317
‪‏‎.‎نحاول إخفاء وجود حشوة قطن في سروالك‎‏‬

283
00:14:22,736 --> 00:14:24,113
‪‏‎.‎لا‎‏‬

284
00:14:27,033 --> 00:14:28,868
‪‏‎؟‎أتحاولين تشتيته بمظهر نهديك‎‏‬

285
00:14:40,754 --> 00:14:42,423
‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏‬
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏‬

286
00:14:42,506 --> 00:14:45,342
‪‏‏‎؟‎هلا نبدأ في التجربة‎ -‏‬
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏‬

287
00:14:45,426 --> 00:14:47,136
‪‏‎؟‎هلا تحضرين أنبوباً متدرجاً‎‏‬

288
00:14:47,219 --> 00:14:48,387
‪‏‎.‎حاضر‎‏‬

289
00:14:57,313 --> 00:15:00,441
‪‏‏‏إننا نريد أيضاً‎ .‎أشكرك‎‬
‪‏‎."‎شاي‎" ‏مجموعة من النقاطات يا‎‏‬

290
00:15:14,621 --> 00:15:17,083
‪‏‏‎!‎حاذري‎ -‏‬
‪‏‎؟‎أكان هذا عنصر البروم‎ -‏‏‬

291
00:15:17,166 --> 00:15:18,250
‪‏‎.‎نعم‎‏‬

292
00:15:18,334 --> 00:15:20,419
‪‏‎."‎شاي‎" ‏إنه متلف يا‎‏‬

293
00:15:20,502 --> 00:15:21,837
‪‏‎...‎يجب أن‎‏‬

294
00:15:21,921 --> 00:15:23,005
‪‏‎.‎يجب أن تخلعي سروالك‎‏‬

295
00:15:23,089 --> 00:15:24,756
‪‏‎!‎لا يمكنني‎ ،‎لا‎ ؟‎ماذا‎‏‬

296
00:15:24,840 --> 00:15:26,842
‪‏‏‎...‎رباه‎ -‏‬
‪‏‎؟‎أتريدين أن تصابي بحروق كيميائية‎ -‏‏‬

297
00:15:26,926 --> 00:15:29,428
‪‏‏‎.‎اخلعي السروال قبل أن يتسرب‎ -‏‬
‪‏‎!‎أدر وجهك‎ -‏‏‬

298
00:15:29,511 --> 00:15:31,055
‪‏‏‎...‎ماذا‎ -‏‬
‪‏‎!‎أدر وجهك‎ -‏‏‬

299
00:15:40,147 --> 00:15:42,399
‪‏‎؟‎من قال إن الكيمياء ليست مثيرة‎‏‬

300
00:15:42,483 --> 00:15:44,110
‪‏‎.‎تعالي‎ .‎من هنا‎‏‬

301
00:15:44,193 --> 00:15:46,612
‪‏‏بإشراك نفسنا في هذه الفرص‎‏‬

302
00:15:46,695 --> 00:15:50,657
‪‏‏‎،‎هذا لا يمنحنا فقط مهارات القيادة‎‬
‪‏‎.‎بل أيضاً روابط مجتمعية‎‏‬

303
00:15:50,741 --> 00:15:53,910
‪‏‎.‎لهذا أطلب بكل احترام تصويتكم‎‏‬

304
00:15:57,039 --> 00:15:59,791
‪‏‎.‎وقت الأسئلة‎ ."‎غولدي‎" ‏نشكرك يا‎‏‬

305
00:15:59,875 --> 00:16:02,294
‪‏‎،‎بكلمتين‎ ،"‎تريستن‎"‏‏‬

306
00:16:02,378 --> 00:16:03,670
‪‏‏لماذا تعتقد أنك أكثر المؤهلين‎‏‬

307
00:16:03,754 --> 00:16:05,256
‪‏‎؟"‎ديغراسي‎" ‏لتقود طلاب‎‏‬

308
00:16:05,339 --> 00:16:08,050
‪‏‎.‎لأني مرح وعطوف‎‏‬

309
00:16:08,134 --> 00:16:09,926
‪‏‎؟"‎مايلز‎" .‎هذا عظيم‎‏‬

310
00:16:11,178 --> 00:16:12,972
‪‏‎.‎أنا صادق وحاسم‎‏‬

311
00:16:14,473 --> 00:16:15,932
‪‏‎.‎لم أسمعك‎ ،"‎تريس‎" ‏آسف يا‎‏‬

312
00:16:16,017 --> 00:16:17,893
‪‏‎...‎لقد‎ ،‎لا‎‏‬

313
00:16:19,603 --> 00:16:22,106
‪‏‎.‎في صراحته‎ "‎مايلز‎" ‏أردت أن يتوسع‎‏‬

314
00:16:23,357 --> 00:16:24,733
‪‏‎.‎لن يخرج مني أي فعل غير متوقع‎‏‬

315
00:16:24,816 --> 00:16:25,942
‪‏‎.‎ما تراه هو شخصيتي‎‏‬

316
00:16:26,027 --> 00:16:27,194
‪‏‎.‎سيفهمونك بشكل صحيح‎‏‬

317
00:16:27,278 --> 00:16:28,654
‪‏‎.‎خاصةً اللطفاء من الصف التاسع‎‏‬

318
00:16:28,737 --> 00:16:29,863
‪‏‎؟‎عم تتحدث‎‏‬

319
00:16:29,946 --> 00:16:31,157
‪‏‎.‎لا تتظاهر بالغباء أيها الصريح‎‏‬

320
00:16:31,240 --> 00:16:33,117
‪‏‎.‎رأيتك تتحرش بهذه الشقراء‎‏‬

321
00:16:33,200 --> 00:16:34,326
‪‏‏هلا نعود‎ ،‎آسفة‎‏‬

322
00:16:34,410 --> 00:16:35,452
‪‏‏‎؟‎إلى النقاش الفعلي‎ -‏‬
‪‏‎!‎نعم‎ -‏‏‬

323
00:16:35,536 --> 00:16:38,205
‪‏‏‎،‎المحترمين‎ "‎ديغراسي‎" ‏يا طلاب مدرسة‎‬
‪‏‏هل تستحقون رئيساً‎‏‬

324
00:16:38,289 --> 00:16:39,915
‪‏‎؟‎يريد جعل المدرسة مكاناً للجميع‎‏‬

325
00:16:39,999 --> 00:16:42,043
‪‏‎؟‎أم رئيساً فاسقاً‎‏‬

326
00:16:42,126 --> 00:16:44,628
‪‏‏‎."‎تريستن‎" ‏انتهى الوقت يا‎ -‏‬
‪‏‏هذه المدرسة تستحق رئيساً‎ -‏‏‬

327
00:16:44,711 --> 00:16:46,922
‪‏‎.‎يستطيع الفصل بين حياته الشخصية والمهنية‎‏‬

328
00:16:47,006 --> 00:16:48,424
‪‏‏‎!"‎مايلز‎" ‏كفى يا‎ -‏‬
‪‏‎.‎تباً لهذا الحاسم‎ -‏‏‬

329
00:16:48,507 --> 00:16:50,384
‪‏‎.‎لا تعرف إن كنت تحب الفتية أم البنات‎‏‬

330
00:16:50,467 --> 00:16:53,720
‪‏‎؟"‎غولدي‎" .‎أظن أننا نسينا الموضوع الرئيسي‎‏‬

331
00:16:53,804 --> 00:16:56,348
‪‏‎؟‎ماذا كان السؤال‎ ،‎آسفة‎‏‬

332
00:17:04,397 --> 00:17:06,108
‪‏‎.‎ها هو خليلي المثير‎‏‬

333
00:17:06,192 --> 00:17:07,401
‪‏‎.‎مرحباً‎‏‬

334
00:17:08,819 --> 00:17:11,363
‪‏‏‎؟‎إلام تخطط الليلة‎ -‏‬
‪‏‎.‎مزيداً من ذلك كما آمل‎ -‏‏‬

335
00:17:11,446 --> 00:17:12,823
‪‏‎.‎فلست مشغولاً إذاً‎‏‬

336
00:17:12,906 --> 00:17:14,450
‪‏‎؟‎أتعرف كم أنت أفضل طاه‎‏‬

337
00:17:14,532 --> 00:17:15,826
‪‏‏وجدت لك وظيفة طهي‎‏‬

338
00:17:15,909 --> 00:17:17,743
‪‏‎.‎حيث يمكنك عرض كل مهاراتك المذهلة‎‏‬

339
00:17:20,330 --> 00:17:21,832
‪‏‎.‎لا تريدينني في الفرقة‎‏‬

340
00:17:23,291 --> 00:17:24,460
‪‏‎؟‎اتفقنا‎ ،‎لا تعتبر الأمر شخصياً‎‏‬

341
00:17:24,542 --> 00:17:26,670
‪‏‎؟"‎جوناه‎" ‏تفضلين حقاً قضاء وقت مع‎‏‬

342
00:17:26,752 --> 00:17:28,714
‪‏‎.‎سأستفيد منه كثيراً في الفرقة‎‏‬

343
00:17:28,797 --> 00:17:30,466
‪‏‎!"‎مايا‎" ‏لكني خليلك يا‎‏‬

344
00:17:30,549 --> 00:17:32,218
‪‏‎.‎هذا لا يجعلك بارعاً في الغيتار‎‏‬

345
00:17:34,553 --> 00:17:37,931
‪‏‏‏لا أصدق أنك تتجاهلينني‎‬
‪‏‎.‎بسبب فرقة موسيقية غبية‎‏‬

346
00:17:38,014 --> 00:17:40,517
‪‏‏‎"‎الفرقة الموسيقية الغبية‎" ‏هذه‎‬
‪‏‎."‎زيغ‎" ‏هي حلمي يا‎‏‬

347
00:17:42,936 --> 00:17:44,563
‪‏‎؟‎وهي أهم مني‎‏‬

348
00:17:47,358 --> 00:17:48,609
‪‏‎.‎نعم‎‏‬

349
00:17:49,985 --> 00:17:51,945
‪‏‎؟‎لماذا لا تتفهم ذلك‎‏‬

350
00:17:52,028 --> 00:17:54,365
‪‏‎.‎لأنك لم تعودي تريدين أن تكوني معي‎‏‬

351
00:17:54,448 --> 00:17:55,532
‪‏‎.‎لأني مشغولة حقاً‎‏‬

352
00:17:55,616 --> 00:17:59,370
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لم تريدي قط ممارسة الجنس‎‬
‪‏‎.‎أو حتى الحديث عنه‎‏‬

353
00:18:00,621 --> 00:18:02,664
‪‏‎.‎ليس كذلك‎‏‬

354
00:18:07,002 --> 00:18:11,257
‪‏‎؟‎أم سنتدرب‎ ،‎هل ستذهبا للتحدث في غرفة أخرى‎‏‬

355
00:18:11,340 --> 00:18:13,634
‪‏‎؟‎هلا نتحدث عن ذلك لاحقاً‎‏‬

356
00:18:13,717 --> 00:18:17,221
‪‏‏‎؟‎رجاءً‎ -‏‬
‪‏‎.‎بكل تأكيد‎ .‎نعم‎ -‏‏‬

357
00:18:17,304 --> 00:18:18,430
‪‏‎.‎حسناً‎‏‬

358
00:18:23,185 --> 00:18:24,436
‪‏‎.‎حسناً‎‏‬

359
00:18:30,901 --> 00:18:33,487
‪‏‏عندما تكون قريباً‎"‏‏‬

360
00:18:33,570 --> 00:18:36,990
‪‏‏أشعر بيدك‎‏‬

361
00:18:37,073 --> 00:18:38,867
‪‏‏تلمس يدي‎‏‬

362
00:18:38,950 --> 00:18:41,745
‪‏‎"...‎لا أحد يرانا لكني أعرف ما أريده‎‏‬

363
00:18:41,828 --> 00:18:44,080
‪‏‎.‎كوني صريحة‎ ؟‎ما مدى سوء الأمر‎‏‬

364
00:18:45,749 --> 00:18:48,752
‪‏‎.‎يكتسب شهرةً عالمياً‎ "‎ميلغن ميلتداون‎"‏‏‬

365
00:18:50,003 --> 00:18:52,548
‪‏‎.‎لا أصدق أني جعلته يفوز علي ثانيةً‎‏‬

366
00:18:52,631 --> 00:18:54,925
‪‏‎.‎لدي نتائج الانتخابات‎ .‎انتهوا أيها الطلاب‎‏‬

367
00:18:55,008 --> 00:18:56,218
‪‏‎.‎استعدوا رجاءً‎‏‬

368
00:18:57,886 --> 00:19:00,055
‪‏‎...‎رئيس اتحاد الطلبة هو‎‏‬

369
00:19:00,139 --> 00:19:02,057
‪‏‎."‎مايلز هولينغزورث‎"‏‏‬

370
00:19:02,141 --> 00:19:05,894
‪‏‎."‎تريستن ميلغن‎" ‏والنائب‎‏‬

371
00:19:08,355 --> 00:19:11,317
‪‏‎؟‎لم أسمح لقلبي دوماً الوقوف بطريق سعادتي‎‏‬

372
00:19:11,400 --> 00:19:14,778
‪‏‏‎."‎تريس‎" ‏سيتحسن الأمر يا‎‬
‪‏‎.‎إنك النائب على الأقل‎‏‬

373
00:19:14,861 --> 00:19:17,113
‪‏‎.‎هذا حمام الفتيات‎‏‬

374
00:19:17,198 --> 00:19:20,409
‪‏‏‎؟‎علي إذاً قضاء سنة بأكملها بجانبه‎‬
‪‏‎.‎يا للكابوس‎‏‬

375
00:19:20,492 --> 00:19:23,662
‪‏‎؟‎مم تشكو‎ ،‎عفواً‎‏‬

376
00:19:23,745 --> 00:19:26,832
‪‏‎!‎أنا من قمت بحملة فعلية وخسرت‎‏‬

377
00:19:26,915 --> 00:19:29,626
‪‏‎،‎بينما كنت تخرب النقاش مع منافسيك‎‏‬

378
00:19:29,710 --> 00:19:31,253
‪‏‎،‎الفاحش‎ "‎مايلز‎" ‏وحفل‎‏‬

379
00:19:31,337 --> 00:19:33,880
‪‏‎،‎مما ينهك تماماً حدود الاتفاق‎‏‬

380
00:19:33,964 --> 00:19:36,508
‪‏‎!‎هذه الانتخابات بأكملها أضحوكة‎‏‬

381
00:19:46,810 --> 00:19:48,229
‪‏‎.‎إنها محقة‎‏‬

382
00:19:52,191 --> 00:19:53,942
‪‏‎،‎لقد أهنت نفسي تماماً‎‏‬

383
00:19:54,025 --> 00:19:55,486
‪‏‏‎!‎وهذا خطؤك تماماً‎ -‏‬
‪‏‎...‎يا رفاق‎ -‏‏‬

384
00:19:55,569 --> 00:19:57,738
‪‏‎!‎لأصاب مؤخرتك حرق من الدرجة السادسة‎ ،‎لولاي‎‏‬

385
00:19:57,821 --> 00:19:59,823
‪‏‏‎!‎للحروق ثلاث درجات فقط‎ -‏‬
‪‏‎!‎يا رفاق‎ -‏‏‬

386
00:19:59,906 --> 00:20:00,949
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏‬
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏‬

387
00:20:07,581 --> 00:20:09,666
‪‏‎؟‎هل مؤخرتك بخير‎‏‬

388
00:20:09,750 --> 00:20:13,670
‪‏‏‎؟‎مفهوم‎ ،‎لا داعي للسخرية مني‎‬
‪‏‎.‎أعلم كم أنا غبية‎‏‬

389
00:20:14,921 --> 00:20:17,799
‪‏‎.‎لكني فعلت ذلك فقط لأنك رأيت صورتي‎‏‬

390
00:20:17,883 --> 00:20:19,301
‪‏‎؟‎أية صورة‎‏‬

391
00:20:19,385 --> 00:20:22,012
‪‏‏‎؟"‎هستيغرام‎" ‏على‎ "‎لولا‎" ‏لم تر صورة‎ -‏‬
‪‏‎.‎لا أتابعها‎ -‏‏‬

392
00:20:22,095 --> 00:20:24,139
‪‏‎؟‎ماذا قلت للتو‎ ،‎آسفة‎‏‬

393
00:20:25,432 --> 00:20:28,644
‪‏‎.‎أردت الاطمئنان عليك وأن أرد لك أغراضك‎‏‬

394
00:20:31,647 --> 00:20:32,898
‪‏‎.‎حسناً‎‏‬

395
00:20:34,983 --> 00:20:37,193
‪‏‏‎.‎سأرحل الآن‎ -‏‬
‪‏‎...‎لكن‎ -‏‏‬

396
00:20:38,153 --> 00:20:40,364
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ستظلين شريكة مختبري‎‏‬

397
00:20:40,447 --> 00:20:43,033
‪‏‎.‎لأني أريد أذكى فتاة في الفصل معي‎‏‬

398
00:20:44,285 --> 00:20:46,620
‪‏‎.‎بكل تأكيد‎ ،‎نعم‎‏‬

399
00:20:54,503 --> 00:20:56,755
‪‏‎.‎أظن أنه أعجب بي بسبب ذكائي‎‏‬

400
00:20:56,838 --> 00:20:58,840
‪‏‎؟‎هل الذكاء جذاب‎ ،‎مهلاً‎‏‬

401
00:20:58,924 --> 00:21:00,133
‪‏‎.‎أخيراً‎‏‬

402
00:21:00,216 --> 00:21:02,010
‪‏‎.‎العالم ليس كئيباً جداً‎ ،"‎فرانكي‎" ‏أترين يا‎‏‬

403
00:21:02,093 --> 00:21:05,138
‪‏‏‎.‎أحياناً تفلح الأمور‎‬
‪‏‎؟‎أنحتفل بأكل اللبن المثلج‎‏‬

404
00:21:06,765 --> 00:21:08,099
‪‏‎.‎أراكما لاحقاً‎‏‬

405
00:21:16,900 --> 00:21:18,735
‪‏‎.‎شكراً لكم‎‏‬

406
00:21:20,446 --> 00:21:21,822
‪‏‎.‎يا للروعة‎‏‬

407
00:21:21,905 --> 00:21:23,615
‪‏‎.‎يا لروعتكم‎‏‬

408
00:21:23,699 --> 00:21:26,452
‪‏‏‎.‎سأنسجم معكم‎ -‏‬
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏‬

409
00:21:27,243 --> 00:21:30,038
‪‏‎...‎لكن بصدق‎ ،‎لا‎‏‬

410
00:21:30,121 --> 00:21:31,457
‪‏‎،‎أشكركم على انتخابي‎‏‬

411
00:21:31,540 --> 00:21:33,834
‪‏‏‏وآمل أن تكون هذه أفضل سنة‎‬
‪‏‎؟"‎ديغراسي‎" ‏لمدرسة‎‏‬

412
00:21:33,917 --> 00:21:34,960
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏‬
‪‏‎..."‎مايلز‎" -‏‏‬

413
00:21:36,044 --> 00:21:38,004
‪‏‏‎؟‎هل لي بكلمة‎ -‏‬
‪‏‎.‎حاضر‎ -‏‏‬

414
00:21:40,048 --> 00:21:41,675
‪‏‎؟‎أجئت لتعطيني بطاقة المجلس الائتمانية‎‏‬

415
00:21:43,844 --> 00:21:46,513
‪‏‎.‎علمت أنك أقمت حفلاً انتخابياً‎‏‬

416
00:21:46,597 --> 00:21:47,931
‪‏‎؟‎وماذا في ذلك‎‏‬

417
00:21:49,641 --> 00:21:51,727
‪‏‎.‎حد الإنفاق للحملة كان ١٠٠ دولار‎‏‬

418
00:21:51,810 --> 00:21:55,188
‪‏‏‏تظهر الصور أنك أنفقت ذلك‎‬
‪‏‎.‎على الطعام والشراب فقط‎‏‬

419
00:21:56,315 --> 00:21:58,233
‪‏‎.‎هذا هراء‎‏‬

420
00:22:00,319 --> 00:22:03,530
‪‏‏‎.‎لقد خرقت القواعد‎‬
‪‏‎.‎يؤسفني أنني سأضطر إلى إقصائك‎‏‬

421
00:22:23,925 --> 00:22:25,386
‪‏‎.‎أنت فعلت ذلك‎‏‬

422
00:22:27,804 --> 00:22:28,930
‪‏‎.‎إنك مثير للشفقة‎‏‬

423
00:22:29,014 --> 00:22:30,557
‪‏‎.‎لست من غش‎‏‬

424
00:22:32,017 --> 00:22:33,727
‪‏‎.‎حسناً‎‏‬

425
00:22:33,810 --> 00:22:35,896
‪‏‎.‎تهانينا‎ .‎إنك تفوز‎‏‬

426
00:22:35,979 --> 00:22:39,190
‪‏‎.‎لأني سأدمرك‎ ،‎لكن استمتع بالمنصب‎‏‬

427
00:22:41,902 --> 00:22:43,737
‪‏‎،‎ولعلمك‎‏‬

428
00:22:44,988 --> 00:22:47,198
‪‏‎.‎لم أنس علاقتي بك‎‏‬

429
00:22:48,283 --> 00:22:49,701
‪‏‎.‎لكنني نسيتها الآن بالتأكيد‎‏‬

