1
00:00:35,740 --> 00:00:39,500
لمَ لم أخبر (نينا) قط"
"بما أشعر به تجاه (نينو)؟

2
00:00:39,940 --> 00:00:43,220
لمَ لم أعبّر لها قط"
"عن الألم الذي سبّبته لي؟

3
00:00:43,940 --> 00:00:49,500
لمَ لم أخبرها قط بأن قبل أن يقبّلها"
"نينو) قبّلني؟)

4
00:01:10,380 --> 00:01:12,380
هلا نذهب؟

5
00:01:12,900 --> 00:01:14,900
لا أعرف، أشعر بالتعب

6
00:01:15,620 --> 00:01:18,100
أنا أيضاً، لم أتمكّن من النوم

7
00:01:27,340 --> 00:01:29,340
هل أخبرتك (ليلا) بأي شيء؟

8
00:01:30,860 --> 00:01:32,860
بشأن ماذا؟

9
00:01:33,060 --> 00:01:35,060
سأخبرك بنفسي

10
00:01:36,300 --> 00:01:38,300
قبّلتها البارحة

11
00:01:42,740 --> 00:01:44,740
!لكنها متزوجة

12
00:01:45,940 --> 00:01:50,100
لمَ تزوجت من رجل مثله؟ -
لأنها كانت واقعة في حبه -

13
00:01:51,820 --> 00:01:53,820
لا أصدّق ذلك

14
00:01:54,100 --> 00:01:57,260
فعلت ذلك من أجل المال
لتساعد عائلتها

15
00:01:58,260 --> 00:02:00,260
لتدبّر أمورها

16
00:02:00,620 --> 00:02:03,580
لو كان هذا السبب
(لتزوجت من (مارتشيلو سولارا

17
00:02:03,780 --> 00:02:04,950
من هو (مارتشيلو سولارا)؟

18
00:02:05,100 --> 00:02:09,260
(رجل أكثر ثراءً بكثير من (ستيفانو
وكان متيماً بها

19
00:02:09,660 --> 00:02:11,940
ماذا عنها؟ -
لم ترده -

20
00:02:15,180 --> 00:02:17,820
أتعتقدين أن علاقتهما بخير؟

21
00:02:18,820 --> 00:02:20,820
(لا شيء يجري بخير مع (ليلا

22
00:02:21,900 --> 00:02:23,900
ماذا تعنين؟

23
00:02:34,300 --> 00:02:36,300
...(نينو)

24
00:02:37,060 --> 00:02:40,100
إن لم ترد أن تتعذّب أكثر ممّا تتعذّب الآن

25
00:02:40,980 --> 00:02:42,980
فلا تتوقّع شيئاً

26
00:02:45,900 --> 00:02:49,940
تصبح (ليلا) شريرة
عندما تُغمر بالحب والاحترام

27
00:02:51,300 --> 00:02:53,540
لطالما كانت هكذا

28
00:03:17,340 --> 00:03:19,340
عُدتِ

29
00:03:20,420 --> 00:03:22,030
ماذا حدث؟

30
00:03:22,180 --> 00:03:24,180
(ذهبت (بينوتشيا) إلى (نابولي

31
00:03:26,460 --> 00:03:29,900
راحت تصرخ بأن إن لم يردها
رينو) في البيت)

32
00:03:30,100 --> 00:03:32,260
فهذا يعني أنه لم يعد يحبها
كما كان يفعل سابقاً

33
00:03:32,460 --> 00:03:35,180
وأنها تفضّل أن تموت مع الطفل

34
00:03:35,700 --> 00:03:38,140
(رحلت مع (رينو) و(ستيفانو

35
00:03:38,340 --> 00:03:40,340
...ابني المسكين

36
00:03:40,700 --> 00:03:43,300
آسفة، لم أعرف ذلك

37
00:03:45,660 --> 00:03:47,660
سأغسل وأعود فوراً

38
00:03:55,500 --> 00:03:57,940
أتدركين لماذا رحلت؟

39
00:03:58,340 --> 00:04:00,340
لأنها أرادت أن تكون مع زوجها

40
00:04:00,900 --> 00:04:03,420
خافت من مشاعرها

41
00:04:05,540 --> 00:04:08,660
(وقعت في حب (برونو -
بينوتشيا)؟) -

42
00:04:10,900 --> 00:04:12,900
ماذا عنه؟

43
00:04:13,060 --> 00:04:15,660
لم يلحظ حتى -
هل أنت متأكدة؟ -

44
00:04:18,620 --> 00:04:20,620
برونو) معجب بك)

45
00:04:21,260 --> 00:04:22,950
!لا تكوني سخيفة

46
00:04:23,100 --> 00:04:25,100
أخبرني (نينو) بذلك

47
00:04:32,620 --> 00:04:35,020
لم يخبرني شيئاً اليوم

48
00:04:38,060 --> 00:04:40,820
هل سبحتما؟ -
أجل -

49
00:04:41,540 --> 00:04:44,100
وبعد ذلك؟ عمّ تحدّثتما؟

50
00:04:45,060 --> 00:04:46,550
القليل من كل شيء

51
00:04:46,700 --> 00:04:48,740
حتى عن الأمر الذي أخبرتك إياه؟

52
00:04:49,420 --> 00:04:52,140
أي أمر؟ -
القبلة -

53
00:04:54,260 --> 00:04:57,020
لا، لم يخبرني شيئاً

54
00:05:01,540 --> 00:05:03,540
هذا أفضل

55
00:05:04,380 --> 00:05:06,380
لا أريد أن أراه من جديد

56
00:05:10,460 --> 00:05:14,060
رغم ذهلي، نجحت في عدم قول"
"أي شيء خاطئ

57
00:05:14,340 --> 00:05:17,540
(أراد (نينو) أن يعرف عن (ليلا"
"و(ليلا) عنه

58
00:05:18,700 --> 00:05:21,460
"كانت فكرة المركزية مواساتي"

59
00:05:21,660 --> 00:05:25,860
كان كلاهما بحاجة إليّ"
"وكنت سأبقى في الوسط

60
00:06:44,260 --> 00:06:46,260
"!(لينو)"

61
00:06:47,460 --> 00:06:49,460
"!(إيلينا)" -
"!(إيلينا)" -

62
00:07:03,380 --> 00:07:05,380
.أنا هنا

63
00:07:08,900 --> 00:07:10,900
أنا هنا

64
00:07:14,100 --> 00:07:15,150
(مرحباً (لينو

65
00:07:15,300 --> 00:07:16,870
!وجدناها

66
00:07:17,020 --> 00:07:18,020
مرحباً

67
00:07:18,100 --> 00:07:21,740
لمَ لم تأتي إلى البحر؟
انتظرناك طوال اليوم

68
00:07:22,420 --> 00:07:24,420
كنت منشغلةً بأموري

69
00:07:24,980 --> 00:07:27,020
هل عرفتما أن (بينوتشيا) رحلت؟

70
00:07:27,220 --> 00:07:29,220
كم هذا مؤسف، لم نودّعها حتى

71
00:07:29,420 --> 00:07:32,260
...(عادت إلى (نابولي -
لنخرج الليلة -

72
00:07:32,700 --> 00:07:35,460
سنأخذك من هنا ونعيدك إلى البيت

73
00:07:36,660 --> 00:07:38,900
والدة (ليلا) هنا

74
00:07:39,580 --> 00:07:41,740
لا يمكننا أن نتركها وحدها

75
00:07:51,980 --> 00:07:53,470
مرحباً

76
00:07:53,620 --> 00:07:55,620
مرحباً

77
00:07:56,260 --> 00:07:58,260
هلا نخرج الليلة؟

78
00:07:59,860 --> 00:08:02,980
سنأخذكما من هنا, ونعيدكما إلى البيت

79
00:08:04,660 --> 00:08:06,660
لا داعي

80
00:08:07,660 --> 00:08:11,140
(علينا أن نذهب إلى (فوريو
على أي حال, عليّ أن أتصل بزوجي

81
00:08:11,620 --> 00:08:14,020
يمكننا تناول المثلجات

82
00:08:16,140 --> 00:08:18,380
حسناً، سأراك لاحقاً

83
00:08:23,500 --> 00:08:25,500
(إلى اللقاء (لينو -
إلى اللقاء -

84
00:08:26,420 --> 00:08:28,580
(أنا سعيد جداً يا (لينو

85
00:08:29,060 --> 00:08:31,060
إلى اللقاء

86
00:08:34,460 --> 00:08:38,140
لمَ وافقت؟ قلت إنك لا تريدين
رؤيته من جديد

87
00:08:38,820 --> 00:08:42,060
بالطبع سأوافق
(عليّ أن أتصل بـ(ستيفانو

88
00:08:45,300 --> 00:08:47,700
كيف سيبدو الأمر إن صادفناهما؟

89
00:08:49,740 --> 00:08:51,710
تصادفان من؟

90
00:08:51,860 --> 00:08:53,860
لا أحد

91
00:08:54,660 --> 00:08:56,660
عليّ أن أتصل بـ(ستيفانو) من الحانة

92
00:08:59,860 --> 00:09:02,900
إذا سآتي أيضاً -
من أجل ماذا؟ -

93
00:09:03,100 --> 00:09:05,220
أريد أن أخرج لبعض الوقت

94
00:09:20,420 --> 00:09:22,420
..."(برونو)"

95
00:09:22,780 --> 00:09:24,820
"(سوكافو)" -
..."(سوكافو)" -

96
00:09:27,580 --> 00:09:30,700
كاسم شركة السلامي"
"في (سان جيوفاني أتيدوتشيو)؟

97
00:09:30,900 --> 00:09:32,980
تعود لأبي

98
00:09:33,180 --> 00:09:35,180
وكيف حال العمل؟

99
00:09:35,340 --> 00:09:38,700
جيد، الحمد للرب
لكنني لست متورطا كثيراً

100
00:09:38,900 --> 00:09:41,700
بدأ زوجي بصناعة الأحذية حديثاً

101
00:09:41,900 --> 00:09:43,900
أمي

102
00:09:44,780 --> 00:09:46,350
ماذا قلت؟

103
00:09:46,500 --> 00:09:48,500
المعذرة

104
00:09:48,860 --> 00:09:50,590
تفضّل -
هل سنتناول جميعنا المثلجات؟ -

105
00:09:50,740 --> 00:09:52,780
أجل -
أنا لا، شكراً لك -

106
00:09:52,980 --> 00:09:57,180
تناولي المثلجات من أجلي
كوب صغير وحسب لتتذوّقيها

107
00:09:57,740 --> 00:09:59,740
حسناً، كوب صغير

108
00:10:01,420 --> 00:10:04,500
.نود 4 أكواب عادية وواحد صغير

109
00:10:04,700 --> 00:10:07,220
والماء لو سمحت، شكراً لك

110
00:10:10,700 --> 00:10:13,340
نينو)، كيف حال والدتك؟)

111
00:10:13,540 --> 00:10:15,820
إنها بخير، إنها في عطلة هنا أيضاً

112
00:10:16,020 --> 00:10:17,510
ووالدك؟

113
00:10:17,660 --> 00:10:21,340
.أذكر عندما كانا يحضرانك بعربة الأطفال

114
00:10:22,220 --> 00:10:23,870
حقا؟ -
بالطبع -

115
00:10:24,020 --> 00:10:26,540
المعذرة، سأجري اتصالاً

116
00:10:28,620 --> 00:10:30,660
كنت أعرف جدك أيضاً

117
00:10:31,860 --> 00:10:33,670
.رحِمه الرب

118
00:10:33,820 --> 00:10:36,420
حصل على ذلك المنزل بعد الحرب

119
00:10:37,700 --> 00:10:40,060
والآن رقصة رومانسية

120
00:10:45,500 --> 00:10:47,500
.المعذرة

121
00:10:59,780 --> 00:11:04,380
لم يذهب ليدفع، صحيح؟
أنا الأكبر سناً، أنا سأدفع

122
00:11:04,580 --> 00:11:08,580
لا، أنا سأدفع
!لن أدع امرأة تدفع

123
00:11:08,780 --> 00:11:10,780
حسناً، شكراً لك

124
00:11:11,580 --> 00:11:13,580
مساء الخير، أتسمحين لي؟

125
00:11:14,740 --> 00:11:18,580
هل تسمحين لي بهذه الرقصة؟ -
من؟ أنا؟ -

126
00:11:19,740 --> 00:11:21,670
.قد تكون مخطئاً

127
00:11:21,820 --> 00:11:23,820
.أرجوك، جاريني

128
00:11:24,780 --> 00:11:27,380
.لا، آسفة، لا يمكنني

129
00:11:28,420 --> 00:11:30,420
.كم هذا مؤسف

130
00:11:35,780 --> 00:11:37,780
لينو)، هل يزال ينظر إليّ؟)

131
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
.أجل

132
00:11:39,540 --> 00:11:42,900
إنه واقع في الحب
أطلق (كيوبيد) سهامه

133
00:11:43,100 --> 00:11:44,790
...(أجل، (كيوبيد

134
00:11:44,940 --> 00:11:46,940
!(كيوبيد)

135
00:11:53,900 --> 00:11:56,060
.(لينو)، أرجوك اذهبي ونادي (ليلا)

136
00:11:56,260 --> 00:11:58,260
.المثلجات تذوب

137
00:12:23,980 --> 00:12:26,020
المعذرة، الهاتف؟

138
00:12:26,460 --> 00:12:28,270
الحجرة في الخلف

139
00:12:28,420 --> 00:12:30,420
شكراً لك

140
00:12:53,260 --> 00:12:54,830
...(ليلا) -
هذه مأساة حقاً -

141
00:12:54,980 --> 00:12:56,980
آسفة -
كم كانت مؤلمة -

142
00:12:59,100 --> 00:13:01,100
انتبهي يا آنستي

143
00:14:10,900 --> 00:14:15,740
الأحاديث المشوّقة"
"تحوّلت إلى جمل مشتّتة

144
00:14:15,940 --> 00:14:18,700
"بحثاً عن كلماتٍ أكثر خصوصية"

145
00:14:19,700 --> 00:14:28,020
تعذّبت, لكن عليّ أن أعترف أن الشعور"
"الباطني بعدم التصديق جعل العذاب يزداد

146
00:15:12,740 --> 00:15:14,980
لنسبح

147
00:15:15,820 --> 00:15:17,820
.لا، لا أريد

148
00:15:19,380 --> 00:15:21,190
.لنذهب ونحضر جوز الهند

149
00:15:21,340 --> 00:15:25,380
ماذا إن رآهما أحد؟ -
لا أحد سيراهما -

150
00:15:27,140 --> 00:15:29,140
دعيهما يتصرّفان بحريتهما

151
00:15:32,100 --> 00:15:34,260
أتريدين مشروباً فواراً على الأقل؟

152
00:15:36,180 --> 00:15:38,180
لا

153
00:15:54,540 --> 00:15:57,020
"اعتبرتهما إلهين دنيئين"

154
00:15:57,220 --> 00:16:03,980
ذكيان جداً سابقاً والآن غبيان جداً"
"واقعان في لعبة سخيفة

155
00:16:15,060 --> 00:16:17,060
شكراً لكم، ليلة سعيدة

156
00:16:23,500 --> 00:16:25,980
ماذا ستفعلين بعد الانتهاء من المدرسة؟

157
00:16:27,820 --> 00:16:29,820
.لم أفكّر في الأمر

158
00:16:30,420 --> 00:16:32,420
سأبحث عن وظيفة

159
00:16:32,820 --> 00:16:35,020
ماذا تودين أن تعملي؟ -
.لا أعرف -

160
00:16:35,700 --> 00:16:39,100
هل تعرف أنت؟ -
.أرتاد الجامعة في الوقت الحالي -

161
00:16:39,300 --> 00:16:40,590
وبعد ذلك؟

162
00:16:40,740 --> 00:16:43,020
لدي وقت لأفكر في الخطوة التالية

163
00:16:47,100 --> 00:16:50,300
الأمر سهل بالنسبة إليك
دائماً ما يمكنك العمل لصالح والدك

164
00:16:50,900 --> 00:16:54,020
أجل، لكنني أدرس
لأحصل على فرص أخرى

165
00:16:55,300 --> 00:16:57,300
تقوم بالصواب

166
00:16:58,980 --> 00:17:02,580
كما أنني لا أمانع العمل لصالح أبي

167
00:17:02,780 --> 00:17:06,340
لعملت في المكتب, في الإدارة

168
00:17:06,540 --> 00:17:09,460
وليس مع العمّال في صناعة السلامي

169
00:17:17,860 --> 00:17:19,860
هل محتواها مثير جداً للاهتمام؟

170
00:17:20,660 --> 00:17:22,660
.أجل، لكنه لا يعنيك

171
00:17:23,620 --> 00:17:25,820
.هيا، أخبرنا ما هي

172
00:17:26,580 --> 00:17:28,190
إنها رسالة

173
00:17:28,340 --> 00:17:30,340
ممّن؟ -
(من (ناديا -

174
00:17:47,540 --> 00:17:49,510
.اسمعا

175
00:17:49,660 --> 00:17:52,780
عندما أتناول المثلجات بالشوكولاتة"
"أفتقدك

176
00:17:54,220 --> 00:17:58,060
عندما أسمع عبر الراديو أغنية"
"سي إسبينتو إلسوليه), أفتقدك)

177
00:17:58,780 --> 00:18:03,020
عندما أشتم رائحتك في القميص"
"الذي تركته لي, أفتقدك

178
00:18:03,220 --> 00:18:05,220
"أفتقدك طوال الوقت"

179
00:18:06,460 --> 00:18:08,190
"نهاراً وليلاً"

180
00:18:08,340 --> 00:18:10,340
.كفى، أعيديها له

181
00:18:11,380 --> 00:18:13,380
تشعر بالخجل، صحيح؟

182
00:18:15,780 --> 00:18:17,780
.هذا ذنبك

183
00:18:18,220 --> 00:18:20,580
كيف يمكن لحبيبتك أن تكتب هذه الأمور؟

184
00:18:20,780 --> 00:18:23,260
,عندما نقع في الحب

185
00:18:23,460 --> 00:18:26,660
لا نسأل الفتاة إن كانت تعرف
كتابة رسائل الحب

186
00:18:26,860 --> 00:18:28,860
هل تحبّها؟

187
00:18:29,100 --> 00:18:31,070
لماذا؟

188
00:18:31,220 --> 00:18:33,540
لأنها تعيش في (كورسو فيتوريو إمانويل)؟

189
00:18:33,740 --> 00:18:36,100
في منزل مليء بالكتب واللوحات القديمة؟

190
00:18:36,300 --> 00:18:38,820
لأنها ابنة مُدرّسة؟

191
00:18:39,020 --> 00:18:41,020
.كفى، أعطيني الرسالة

192
00:18:41,820 --> 00:18:45,260
.سأعيدها لك إن تمزّقها أمامنا وحسب

193
00:18:46,060 --> 00:18:47,390
وماذا بعد ذلك؟

194
00:18:47,540 --> 00:18:50,060
بعد ذلك سنكتب كلنا رسالة

195
00:18:50,260 --> 00:18:52,260
ستقول فيها إنك ستنفصل عنها

196
00:18:52,460 --> 00:18:54,780
وسنرسلها الليلة

197
00:18:56,380 --> 00:18:57,990
.حسناً

198
00:18:58,140 --> 00:19:00,140
.لنفعل ذلك

199
00:19:02,580 --> 00:19:04,550
هل ستمزّقها حقاً؟

200
00:19:04,700 --> 00:19:06,740
.أجل، لكن بشرط واحد

201
00:19:07,420 --> 00:19:09,420
.أن تنفصلي عن زوجك

202
00:19:10,340 --> 00:19:13,740
.سنذهب إلى الهاتف لتخبريه

203
00:19:15,020 --> 00:19:17,020
مع من تخال نفسك تتحدث؟

204
00:19:17,780 --> 00:19:21,900
كيف يمكنك أن تقارن رسالة
...من ساقطة من عائلة غنية

205
00:19:22,940 --> 00:19:25,580
بزوجي وزواجي وحياتي بأكملها؟

206
00:19:28,700 --> 00:19:32,700
(أنت لا تفهم شيئاً، لنذهب يا (لينو

207
00:19:33,940 --> 00:19:36,260
هل سأراك غداً؟ -
لا أعرف -

208
00:19:53,460 --> 00:19:55,460
...(لينو)

209
00:19:57,380 --> 00:19:59,580
لم أعد قادرةً على النوم في الليل

210
00:20:01,460 --> 00:20:05,660
(لا أنفك أفكّر في ما قاله (نينو
وما أريد أن أقوله له

211
00:20:07,980 --> 00:20:09,980
امتنعت عن ذلك

212
00:20:10,980 --> 00:20:13,740
قلت مراراً وتكراراً
(إنني لست كـ(بينوتشيا

213
00:20:14,260 --> 00:20:17,500
يمكنني أن أفعل ما يحلو لي
.يمكنني البدء والتوقّف

214
00:20:19,460 --> 00:20:22,900
أبقيت فمي مقفلاً، مقفل جداً

215
00:20:24,860 --> 00:20:30,180
لكنني اكتشفت معنى القبلة الحقيقية
(لأنني لم أكن أعرفه يا (لينو

216
00:20:30,740 --> 00:20:32,940
أقسم لك إنني لم أعرف

217
00:20:35,820 --> 00:20:37,940
...كم فاتتني أمور

218
00:20:39,180 --> 00:20:42,100
أقوم بعلاقة غرامية في حين أنا متزوجة

219
00:20:46,660 --> 00:20:48,660
.ساعديني

220
00:20:50,460 --> 00:20:52,460
ماذا سأفعل؟

221
00:20:55,220 --> 00:20:57,500
افعلي ما يحلو لك, سأذهب إلى السرير

222
00:21:00,820 --> 00:21:06,060
.أرجوك، انصحيني

223
00:21:07,700 --> 00:21:09,820
.لا، عليك أن تقرّري بنفسك

224
00:21:12,700 --> 00:21:18,180
أرأيت ما فعلته (بينوتشيا)؟
في النهاية تصرّفت أفضل منك

225
00:21:19,380 --> 00:21:21,380
.حسناً

226
00:21:22,180 --> 00:21:24,580
لن أذهب إلى الشاطئ غداً

227
00:21:24,780 --> 00:21:29,020
سأنتظر (ستيفانو) وفي اليوم التالي
(سأعود معه إلى (نابولي

228
00:21:41,620 --> 00:21:45,380
قرّرت الذهاب والعثور عليه"
"لأراه بأي ثمن

229
00:21:45,860 --> 00:21:47,710
"بما أننا كنا سنبتعد قريباً"

230
00:21:47,860 --> 00:21:53,380
"(وكان سيتحرّر من إغراء (ليلا"

231
00:21:54,140 --> 00:21:57,500
بما أنها قرّرت العودة"
"إلى الحياة التي تنتمي إليها

232
00:21:58,060 --> 00:22:01,220
"يمكن لعلاقتنا أن تبدأ من جديد"

233
00:22:15,620 --> 00:22:17,620
!(نينو)! (برونو)

234
00:22:19,700 --> 00:22:21,780
!لينو)، كم أنا محظوظ)

235
00:22:23,020 --> 00:22:25,020
.انتظري، سأنزل

236
00:22:38,140 --> 00:22:40,140
صباح الخير -
صباح الخير -

237
00:22:48,020 --> 00:22:55,140
مرحباً (لينو)، كنت سأذهب لأراك
يمكن تغيير حياتك بلحظة

238
00:22:56,980 --> 00:22:59,820
سأبحث عن وظيفة
أريد التوقف عن الدراسة

239
00:23:00,420 --> 00:23:02,420
عمّ تتحدث؟

240
00:23:04,300 --> 00:23:06,300
هل يمكنك أن تعطي هذه لـ(ليلا)؟

241
00:23:07,460 --> 00:23:10,540
ما هي؟ -
.أعطيها إياها وحسب،لا تقلقي -

242
00:23:10,900 --> 00:23:13,500
.أقسمي لي إنك ستعطينها إياها -
هذا عديم الفائدة -

243
00:23:13,700 --> 00:23:15,190
أقسمي

244
00:23:15,340 --> 00:23:18,180
جئت لأخبرك أننا سنرحل
إلى (نابولي) غداً

245
00:23:19,580 --> 00:23:23,580
من قرّر ذلك؟ -
هي -

246
00:23:23,900 --> 00:23:25,390
.لا أصدّق ذلك

247
00:23:25,540 --> 00:23:28,620
سيأتي (ستيفانو) هذا الصباح
وسنذهب إلى (نابولي) غداً

248
00:23:29,300 --> 00:23:33,780
لن تُجدي أي نفعاً -
أرجوك أوصليها لها فوراً -

249
00:23:53,180 --> 00:23:55,500
"تعالا إلى هنا يا ولديّ"

250
00:23:57,620 --> 00:23:59,620
.(مرحباً (ستيفانو

251
00:24:00,020 --> 00:24:02,020
أين كنت؟ -
.كنت أقوم بنزهة -

252
00:24:02,220 --> 00:24:04,900
ماذا تخطّطين معها؟

253
00:24:05,620 --> 00:24:06,670
ماذا تعني؟

254
00:24:06,820 --> 00:24:09,500
(سئمت (إسكيا) وتريد الذهاب إلى (أمالفي

255
00:24:11,140 --> 00:24:15,820
لا أعرف شيئاً عن ذلك -
لينو)، لا تملأي ذهنها بالأفكار الخاطئة) -

256
00:24:16,020 --> 00:24:19,540
سنهدر المال
!دفعنا الإيجار هنا لهذا الشهر

257
00:24:19,740 --> 00:24:23,180
أتعتقدين أنه يمكننا الذهاب إلى (أمالفي)؟
!كفى

258
00:24:24,140 --> 00:24:27,700
أين هي؟ -
في الأعلى -

259
00:24:41,100 --> 00:24:43,100
...(ليلا)

260
00:24:49,860 --> 00:24:51,860
.هذه لك

261
00:25:16,700 --> 00:25:18,700
ماذا يقول لك؟

262
00:25:23,060 --> 00:25:29,380
(لا شيء، إنها لـ(ناديا
سينفصل عنها

263
00:25:37,300 --> 00:25:45,620
احتفظي بها الليلة، خبّئيها
العنوان مُدوّن فيها

264
00:25:47,740 --> 00:25:50,820
(لمَ طلبت من (ستيفانو
الذهاب إلى (أمالفي)؟

265
00:25:51,660 --> 00:25:53,660
لا أفهم

266
00:25:56,540 --> 00:25:58,540
أنا أيضاً

267
00:26:05,940 --> 00:26:08,100
لن نرحل غداً

268
00:26:41,700 --> 00:26:42,870
(إلى اللقاء (لينو

269
00:26:43,020 --> 00:26:45,020
"(ستنطلق العبّارة إلى (نابولي"

270
00:26:46,260 --> 00:26:53,220
تحمّليني، كنت غاضباً
وكنت أمامي، اعتني بنفسك

271
00:26:54,620 --> 00:26:56,550
سأتصل بك كل ليلة

272
00:26:56,700 --> 00:27:04,420
إلى (نابولي)، من هنا"
"(ستنطلق العبّارة إلى (نابولي

273
00:27:05,100 --> 00:27:09,900
لنذهب إلى متجر التبغ لإرسال الرسالة -
"حان وقت العودة إلى المدينة" -

274
00:27:12,500 --> 00:27:14,500
!ماذا تفعلين؟ انتظريني

275
00:27:18,300 --> 00:27:24,260
ليلا)، لا أعرف ما يجري في ذهنك)
لكنك تلعبين بالنار

276
00:27:24,460 --> 00:27:27,820
في الزيارة القادمة سيبقى
ستيفانو) لأسبوع، ماذا ستفعلين؟)

277
00:27:28,940 --> 00:27:31,980
أتعتقدين أنه يمكنك التلاعب 
بحياة الناس حقاً؟

278
00:27:33,580 --> 00:27:38,660
سينفصل (نينو) عن حبيبته, يريد
!التوقف عن الدراسة والبحث عن وظيفة

279
00:27:39,180 --> 00:27:42,260
عليك أن تكوني فخورة بي
...الشاب الأذكى في العالم

280
00:27:42,460 --> 00:27:45,780
انفصل عن ابنة المُدرّسة
!من أجل ابنة صانع الأحذية

281
00:27:52,860 --> 00:27:54,550
مساء الخير -
مرحباً -

282
00:27:54,700 --> 00:27:57,780
(أريد إرسال هذه الرسالة إلى (نابولي
ما الطابع البريدي المطلوب؟

283
00:27:57,980 --> 00:27:59,980
سأهتم بالأمر

284
00:29:03,300 --> 00:29:08,590
هذه كوكبة الدجاجة -
أي واحدة؟ -

285
00:29:08,740 --> 00:29:10,740
.ذلك الصليب هناك

286
00:29:11,020 --> 00:29:13,020
هل أنت متأكد؟ -
أجل -

287
00:29:15,540 --> 00:29:22,180
أمّا هذه (فيغا)، إنها لامعةً جداً
إنها على بعد 25 سنة ضوئية

288
00:29:22,380 --> 00:29:29,100
إن انفجرت في هذه اللحظة لن نلاحظ
حتى لرأينا الانفجار بعد 25 سنة

289
00:29:30,260 --> 00:29:34,380
وإن انفجرت الشمس سنلاحظ بعد 8 دقائق

290
00:29:34,580 --> 00:29:37,300
هل تدرس علم الفلك؟

291
00:29:40,820 --> 00:29:44,540
أعتبرها شظايا عشوائية
في بيوتومين زرقاء

292
00:29:45,660 --> 00:29:52,980
تخيفني -
ليست مخيفة، إنها جميلة -

293
00:30:06,540 --> 00:30:10,100
إنها ساحرة بالنسبة إليّ
لما توقّفت عن النظر إليها

294
00:30:31,500 --> 00:30:33,500
(اجلسي يا (لينو

295
00:30:37,300 --> 00:30:40,420
تذوّقي النبيذ الأبيض هذا
ينتجه صديق أبي

296
00:30:44,340 --> 00:30:46,340
(إنه (ماركيز

297
00:31:22,020 --> 00:31:26,580
برونو)، ماذا تفعل؟)
!اتركني، لا تعجبني بهذه الطريقة

298
00:31:28,740 --> 00:31:33,620
لا أعجبك قليلا حتى؟ -
لا -

299
00:31:44,780 --> 00:31:51,780
ما الخطب يا (لينو)؟ -
لا شيء، أنا حمقاء وحسب -

300
00:31:55,100 --> 00:31:57,900
...أنت جميلة جداً -
(أرجوك يا (برونو -

301
00:31:58,100 --> 00:32:03,980
لينو)، تعجبينني كثيراً)
...كلما أراك ينبض قلبي بسرعة وأعرق

302
00:32:04,180 --> 00:32:06,180
.علينا أن نرحل الآن

303
00:32:07,060 --> 00:32:09,780
ابقي قليلاً -
!ليلا)، أريد الذهاب إلى البيت) -

304
00:32:11,060 --> 00:32:13,060
!(لنرحل يا (ليلا

305
00:32:16,020 --> 00:32:18,180
لمَ تصرخين؟ -
!أريد الرحيل إلى البيت -

306
00:32:21,380 --> 00:32:23,820
.اهدأي، سنرحل

307
00:32:25,140 --> 00:32:29,900
ماذا إن حملت؟ -
لا خوف من ذلك، نقبّل بعضنا وحسب -

308
00:32:30,940 --> 00:32:33,540
على أي حال لن أحمل
.فهو يعرف ما يجب فعله

309
00:32:33,740 --> 00:32:35,740
ماذا؟

310
00:32:36,220 --> 00:32:40,150
قال إنه سيستعمل واقياً ذكرياً -
ما هذا؟ -

311
00:32:40,300 --> 00:32:46,580
لا أعرف، شيء يضعه على عضوه -
لا تعرفين ما هو حتى وتثقين به؟ -

312
00:32:50,180 --> 00:32:51,670
.عليك أن تساعديني

313
00:32:51,820 --> 00:32:54,380
بمَ سأساعدك؟ -
.(أريد أن أنام في منزل (نينو -

314
00:32:54,980 --> 00:32:56,980
هل فقدت صوابك؟

315
00:32:57,460 --> 00:32:59,860
وأنا أكثر جنونا منك
لأنني أصغي إليك

316
00:33:00,060 --> 00:33:03,620
لا تغضبي، سينتهي كل شيء
(عندما نعود إلى (نابولي

317
00:33:06,100 --> 00:33:09,100
اسمعي، على (برونو) الذهاب
إلى (نابولي) لثلاثة أيام

318
00:33:09,300 --> 00:33:13,100
(أقنعي أمي بأن (نيلا
دعتنا لننام في منزلها

319
00:33:13,500 --> 00:33:15,500
.أنت مجنونة

320
00:33:24,220 --> 00:33:26,220
ألم نعد صديقتين؟

321
00:33:32,660 --> 00:33:37,380
حفلة للسيدة (أوليفيارو)؟ -
أجل -

322
00:33:37,660 --> 00:33:41,340
ألا تذكرينها؟
مدرّستنا في المدرسة الابتدائية

323
00:33:41,940 --> 00:33:44,380
.(إنها في (باراتو) مع قريبتها، (نيلا

324
00:33:45,100 --> 00:33:47,140
تفضّلي -
شكراً لك -

325
00:33:47,620 --> 00:33:52,670
,أتت لتتعافى وتريد إقامة حفلة صغيرة
ودعتنا إليها

326
00:33:52,820 --> 00:33:55,420
(لا، اذهبي أنت يا (لينو
ليلا) لا يمكنها)

327
00:33:56,180 --> 00:33:59,460
إن اكتشف زوجها أنها نامت خارج المنزل 
سيغضب

328
00:34:00,660 --> 00:34:02,660
لن نخبره إذاً

329
00:34:04,220 --> 00:34:07,820
إنه في الحي ونحن هنا
لن يكتشف أبداً

330
00:34:08,500 --> 00:34:11,980
دائماً ما تنكشف الأمور، لا بالطبع

331
00:34:15,380 --> 00:34:18,940
كم مرة كذبت على أبي
لتحصلي على لحظة لنفسك؟

332
00:34:19,860 --> 00:34:21,860
!يا للهول

333
00:34:24,820 --> 00:34:30,820
بحقك يا أمي، أرجوك

334
00:34:34,860 --> 00:34:43,020
حسناً، لكن عِداني بأنكما ستعودان
...قبل (ستيفانو) وإلا

335
00:34:43,740 --> 00:34:45,740
شكراً لك يا أمي

336
00:34:50,500 --> 00:34:53,580
"كلمات بذيئة ملأت ذهني"

337
00:34:53,780 --> 00:34:57,780
كنت أساعدها لتكون مع (نينو) بدلاً مني"
"لتمارس الجنس معه بدلاً مني

338
00:34:58,100 --> 00:35:00,180
"لتمارس الجنس معه طوال الليل"

339
00:35:00,780 --> 00:35:03,860
"في تلك اللحظة تمنيت أن يغرقا"

340
00:35:17,380 --> 00:35:19,380
"!(سيتارا)! (سيتارا)"

341
00:35:25,220 --> 00:35:27,220
"!(شاطئ (سيتارا"

342
00:35:40,220 --> 00:35:42,220
إنها هي

343
00:36:02,180 --> 00:36:06,020
أنت مُحقة -
قلت لك إنها هي -

344
00:36:08,500 --> 00:36:11,940
!يا لها من مفاجأة
تُسعدني جدا رؤيتك

345
00:36:12,180 --> 00:36:15,820
أخذنا عطلة اليوم
بينوتشيا) و(ألفونسو) في المتجر)

346
00:36:16,660 --> 00:36:19,580
في الحقيقة (ألفونسو) وحده
بينوتشيا) لا تبذل الجهد)

347
00:36:20,380 --> 00:36:23,180
أخبرتنا بأنك تأتين إلى هنا

348
00:36:24,260 --> 00:36:29,190
ميكيلي)، ماذا تفعل؟) -
تابعوا، سنوافيكم بعد قليل -

349
00:36:29,340 --> 00:36:31,340
"سننتظركما في الحانة"

350
00:36:33,380 --> 00:36:35,310
أتريدان المجيء لإلقاء التحية
على (نونتزيا)؟

351
00:36:35,460 --> 00:36:38,180
لا، شكراً لك علينا أن نعود إلى العبّارة
في غضون ساعتين

352
00:36:56,820 --> 00:36:58,820
و(ليلا)؟

353
00:36:59,140 --> 00:37:02,780
ليلا) في البحر)
تعلّمت السباحة بشكل جيد

354
00:37:03,580 --> 00:37:05,940
.تسبح حيث لا تلمس قدميها القاع

355
00:37:07,140 --> 00:37:10,860
هلا نذهب لتناول شيء ما؟ -
.(أجل، لكن لننتظر (ليلا -

356
00:37:11,460 --> 00:37:14,420
إذاً سأناديها -
لا، لا، لا تزعجيها -

357
00:37:18,540 --> 00:37:22,710
و(مارتشيلو)؟ كيف حاله؟ -
إنه بخير -

358
00:37:22,860 --> 00:37:28,940
هل لديه حبيبة؟ -
من يعلم؟ إنه وسيم، لديه فرص كثيرة -

359
00:37:29,140 --> 00:37:33,900
تبدين جميلة جداً أيضاً
بشرتك مُسمرة, ولون شعرك أفتح

360
00:37:47,100 --> 00:37:49,100
مرحباً

361
00:37:49,780 --> 00:37:55,100
(مرحباً، أنا (نينو -
(مرحباً، أنا (جيليولا) وهو (ميكيلي -

362
00:37:55,740 --> 00:37:57,740
مرحباً

363
00:37:59,780 --> 00:38:06,660
نعرف بعضنا من المدرسة الابتدائية
كان يعيش في الحي أيضاً

364
00:38:08,140 --> 00:38:10,780
(ألا تعرفانه؟ إنه ابن (ساراتوري

365
00:38:13,820 --> 00:38:16,380
أنت ابن الرجل الذي يكتب لمجلة (روما)؟

366
00:38:19,060 --> 00:38:21,820
(أخبرني (ستيفانو
بأنك تحب الأساليب الجديدة

367
00:38:22,860 --> 00:38:25,340
يتباهى شقيقك بأنه ابتكرها

368
00:38:25,540 --> 00:38:28,380
إنها الحقيقة -
لهذا هي مروّعة -

369
00:38:28,980 --> 00:38:31,140
ستُباع أكثر من القديمة

370
00:38:31,660 --> 00:38:36,100
إن كنت في المتجر وحسب -
جيليولا) هناك وتقوم بعمل رائع) -

371
00:38:36,620 --> 00:38:40,300
أنا بحاجة إلى (جيليولا) في متجر الحلويات -
وهم بحاجة إليّ في متجر البقالة -

372
00:38:50,140 --> 00:38:52,500
(ستذهبين إلى (بيازا دي مارتيري
يا سيدتي

374
00:38:59,780 --> 00:39:04,580
وقُل لوالدك إنه لم يجدر به الكتابة
بأنه لم يحب التصميم

375
00:39:05,380 --> 00:39:09,260
,عندما تتقاضى المال
عليك أن تكتب بأن كل شيء جيد

376
00:39:09,460 --> 00:39:11,460
.وإلا لن ترى المال من جديد

377
00:39:11,660 --> 00:39:13,660
.نهاركم سعيد

378
00:39:20,340 --> 00:39:22,660
رآكما -
من هو؟ -

379
00:39:22,860 --> 00:39:27,150
على الأقل اسألني عن رأيي -
اصمتي -

380
00:39:27,300 --> 00:39:29,620
إنه شريك زوجك, سيخبره بكل شيء

381
00:39:29,820 --> 00:39:32,380
.بمَ؟ ما من شيء ليخبره

382
00:39:32,580 --> 00:39:35,420
سيكتشفان -
!من يهمّه ذلك -

383
00:39:35,620 --> 00:39:37,940
هل أنت متأكدة من أنك لن تتورطي
في المشاكل بسببي؟

384
00:39:43,380 --> 00:39:48,340
لقد قرّرنا، أليس كذلك؟
سأنام في منزلك الليلة

385
00:39:51,420 --> 00:39:57,740
أتمانعين إن ذهبت إلى البيت؟ وعدت
برونو) بمساعدته في الدراسة للاختبار)

386
00:39:57,940 --> 00:40:00,700
سيُخاب ظنه إن لم أفعل

387
00:40:01,980 --> 00:40:03,980
تعالي متى تريدين

388
00:40:05,900 --> 00:40:07,900
.سأنتظرك

389
00:40:10,420 --> 00:40:14,300
هل أنت متأكدة؟ -
متأكدة جداً -

390
00:40:23,340 --> 00:40:29,420
أحبك يا (لينو), وسأحبك إلى الأبد

391
00:40:31,460 --> 00:40:37,460
آمل أن تشعري بما أشعر به الآن
ولو لمرة في حياتك

392
00:41:00,460 --> 00:41:05,540
!ها نحن ذا
لينو)، إنها التي تحبينها)

393
00:41:05,740 --> 00:41:07,270
.شكراً لك، إنها المفضّلة لدي

394
00:41:07,420 --> 00:41:10,180
!أيها الأولاد، الكعكة -
.سأحضر القهوة -

395
00:41:10,380 --> 00:41:12,110
(شكراً لك يا (نيلا

396
00:41:12,260 --> 00:41:14,260
...القطعة الأولى

397
00:41:16,660 --> 00:41:19,630
(لـ(لينو -
شكراً لك -

398
00:41:19,780 --> 00:41:21,860
أتريد قطعة يا (بينوتشيو)؟ -
لا، لا -

399
00:41:24,820 --> 00:41:26,820
شكراً لك

400
00:41:28,460 --> 00:41:32,660
هلا نذهب في نزهة؟ -
أجل يا (دوناتو)، لنذهب -

401
00:41:32,860 --> 00:41:34,860
لينو)، تعالي معنا)

402
00:41:35,820 --> 00:41:38,220
لا، شكراً لكما
(أفضّل مساعدة (نيلا

403
00:41:38,420 --> 00:41:41,100
لا تقلقي، سأهتم بالأمر

404
00:41:41,300 --> 00:41:47,310
لا، أحب مساعدتك
كما أنني أشعر بالتعب، أنا مرهقة

405
00:41:47,460 --> 00:41:51,100
أنا جاهزة، سأحضر حقيبتي
بينو)، قُم بتغيير أحذيتك)

406
00:41:55,220 --> 00:41:57,220
...مرهقة

407
00:42:01,780 --> 00:42:03,780
يا له من مساء جميل

408
00:42:05,540 --> 00:42:07,540
...(لينو)

409
00:42:14,820 --> 00:42:16,820
.هذا لك

410
00:42:17,780 --> 00:42:22,260
دوناتو)، هلا نذهب؟)
أراكما لاحقاً

411
00:42:37,820 --> 00:42:41,020
فجأةً أدركت"
"لما لم أحصل على (نينو) قط

412
00:42:41,620 --> 00:42:44,140
"لم أعرف كيفية تخطّي الحدود"

413
00:42:44,420 --> 00:42:48,980
لم أكن أتحلى بهذه القوة العاطفية"
"كنت أبقى في الخلف وأنتظر

414
00:42:51,420 --> 00:42:54,100
"كانت تحصل على مرادها"

415
00:43:06,700 --> 00:43:11,980
تمنّيت هناك في ذلك الشاطئ"
"أن يظهر مجرمون ويعذّبون جسدي

416
00:43:12,180 --> 00:43:15,500
وأن يحدث لي الأسوأ"
"شيء محبط جداً

417
00:43:15,700 --> 00:43:21,300
يوقفني من مواجهة تلك الليلة"
"الساعات والأيام الآتية

418
00:43:21,860 --> 00:43:27,460
ويذكّرني بأدلة ساحقة"
"بوضعي غير الملائم

419
00:43:35,340 --> 00:43:37,340
!(لينو)

420
00:43:38,140 --> 00:43:42,140
هذا أنا, علمت أنني سأجدك هنا

421
00:43:42,340 --> 00:43:46,260
نيلا) قلقة)
وطلبت (ليديا) مني أن أبحث عنك

422
00:43:46,860 --> 00:43:49,820
قلت لهما أن تناما
لأنني أعرف أين يمكنني إيجادك

423
00:43:51,340 --> 00:43:55,580
وكنت محقا، أنت هنا
تسمعين نفس البحر

424
00:43:56,420 --> 00:43:59,380
وتتأمّلين جمال السماء الإلهي

425
00:44:09,300 --> 00:44:11,380
(سامحيني يا (لينو

426
00:44:14,900 --> 00:44:17,380
القلب يريد ما يريده

427
00:44:19,380 --> 00:44:21,380
وأنت جميلة جداً

428
00:44:24,620 --> 00:44:26,620
!يا لها من مبالغة

429
00:44:29,380 --> 00:44:36,780
مشكلة السن اليافعة هي أنكم
لا ترون وتشعرون بموضوعية

430
00:44:38,980 --> 00:44:42,700
هناك مرآة وهي موضوعية

431
00:44:43,020 --> 00:44:47,860
المرآة، المرآة هي آخر شيء
يمكنك الوثوق به

432
00:44:49,940 --> 00:44:53,020
أنا متأكد من أنك لا تشعرين
بأنك جميلة كصديقاتك

433
00:45:02,300 --> 00:45:04,300
أجل

434
00:45:05,700 --> 00:45:08,420
أنت أكثر جمالاً بكثير منهن

435
00:45:13,060 --> 00:45:19,180
أعرفك بقدر ما أعرف نفسي
أنا وأنت نشارك الحساسية عينها

436
00:45:20,580 --> 00:45:27,340
يمكن لروحين أن تلتقيا
وتتعرّفا على بعضها حتى في الظلام

437
00:45:49,500 --> 00:45:52,220
"قد نكون متشابهين بالفعل"

438
00:45:52,820 --> 00:45:58,020
قد نكون مدانين بالوضع عينه"
"من دون لوم، وسطية متطابقة

439
00:46:09,740 --> 00:46:11,780
أشعر بالبرد قليلاً

440
00:46:14,220 --> 00:46:16,420
تعالي، تعالي

441
00:48:38,460 --> 00:48:40,620
كم هذه الليلة لطيفة

442
00:48:46,300 --> 00:48:48,340
وكم أنت لطيفة

443
00:48:55,700 --> 00:49:01,740
هذا سر بيني وبينك
عليك أن تخفيه في قلبك

444
00:49:16,740 --> 00:49:20,100
لينو)، أين يمكننا أن نلتقي غداً؟)

445
00:49:35,140 --> 00:49:41,180
أنت مخطئ
لن نرى بعضنا غداً أو اليوم بعده

446
00:49:42,660 --> 00:49:46,670
لن نرى بعضنا مجدداً -
ماذا؟ -

447
00:49:46,820 --> 00:49:52,900
(دعني أوضّح لك، ما يريد (أنتونيو
ابن (ميلينا) أن يفعله بك

448
00:49:53,100 --> 00:49:58,140
(لا يُقارن بما سيفعله (ميكيلي سولارا
بك إن أخبرته هذا

449
00:49:59,940 --> 00:50:05,900
ألا تعرف أنك يود أن يوسعك ضرباً
بعد المقالة التي كتبتها؟

450
00:50:12,180 --> 00:50:18,780
لم أندم على تقبّل ما حدث قط"
"لم أفكّر في الأمر وكنت فخورة

451
00:50:19,420 --> 00:50:22,300
أردت لهذا أن يحدث"
"وفرضته على نفسي

452
00:50:22,500 --> 00:50:24,860
لكن ذلك الرجل"
"لم أرد رؤيته من جديد

453
00:50:38,020 --> 00:50:40,020
اضغط على البوق من جديد

454
00:51:05,180 --> 00:51:09,300
!هيا يا (ليلا)، أسرعي

455
00:51:20,580 --> 00:51:23,180
"أريد أن أدرس ما يدرسه"

456
00:51:24,540 --> 00:51:29,620
لكن لا أريد التعلّم من أجل الجامعة"
"بل من أجله

457
00:51:30,860 --> 00:51:33,340
.أريد قراءة الكتب عينها

458
00:51:34,180 --> 00:51:37,540
.أريد أن أفهم ما يفكّر فيه -
.لا تفقدي صوابك -

459
00:51:37,740 --> 00:51:40,420
قلت إنك سترينه
هذه المرة للمرة الأخيرة

460
00:51:42,460 --> 00:51:47,940
أتعتقدين أن إذا عملت بجد
سأفهم الأمور التي يفعلها؟

461
00:51:48,140 --> 00:51:51,300
لا، تجهلين أمورا كثيرة

462
00:51:51,900 --> 00:51:55,380
إنها أمور صعبة
لا تقرأين ولا تعرفين شيئاً

463
00:52:04,460 --> 00:52:06,860
قلت لك إنه يعتقد أنك ذكية

464
00:52:10,260 --> 00:52:16,060
هل يمكنك مساعدتي للدراسة؟ -
لا، ليس عليك فعل ذلك -

465
00:52:16,260 --> 00:52:24,150
يريد التوقّف عن الدراسة بسببك -
سيدرس، وُلد لذلك وسأساعده -

466
00:52:24,300 --> 00:52:30,660
أنت متزوجة، انسي الأمر
لست ملائمة لاحتياجاته

467
00:52:31,860 --> 00:52:33,860
من ملائمة؟

468
00:52:35,540 --> 00:52:37,540
(ناديا)

469
00:52:39,740 --> 00:52:41,820
لكنه انفصل عنها من أجلي

470
00:52:43,420 --> 00:52:49,220
لا أريد سماع المزيد من هذا
افعلي ما يحلو لك

471
00:53:04,740 --> 00:53:06,740
(مرحباً (ستيفانو -
مرحباً -

472
00:53:07,740 --> 00:53:09,740
سأحضّر القهوة

473
00:53:14,180 --> 00:53:19,180
هل استمتعتما؟ -
كثيراً -

474
00:53:20,980 --> 00:53:23,580
أخبريني، كيف كانت الحفلة؟
تعالي

475
00:53:29,220 --> 00:53:34,500
!(لا، (لينو
اجلسي معنا كي تخبريني

476
00:53:48,860 --> 00:53:52,780
إذا؟ -
ليس هناك الكثير لإخباره -

477
00:53:52,980 --> 00:53:57,380
كان هناك عشاء من أجل السيدة
أوليفيارو) وقضينا الليلة هناك)

478
00:54:04,860 --> 00:54:11,180
هذا جميل، إذا إذا ما من شيء
...لإخباره عن العشاء

479
00:54:13,220 --> 00:54:16,700
أخبريني إن كان صحيحاً أنك تذهبين
(للسباحة مع ابن (ساراتوري

480
00:54:16,900 --> 00:54:24,300
أحياناً، لماذا؟ -
كم مرة؟ مرة، مرتان، ثلاثة؟ كم مرة؟ -

481
00:54:28,260 --> 00:54:30,380
لينو)، أتعرفين؟)

482
00:54:32,980 --> 00:54:34,980
مرة

483
00:54:36,900 --> 00:54:39,660
أتى إلى هنا ليرانا, وذهبنا كلنا للسباحة

484
00:54:50,340 --> 00:54:54,500
(وهل أنت وابن (ساراتوري
متقربان جداً لتشابك اليدين؟

485
00:54:55,340 --> 00:54:57,780
من أخبرك بذلك؟ -
(آدا) -

486
00:54:57,980 --> 00:55:00,020
ومن أخبر (آدا)؟ -
(جيليولا) -

487
00:55:00,220 --> 00:55:02,220
ومن أخبر (جيليولا)؟ -
!رأتكما أيتها الساقطة -

488
00:55:03,940 --> 00:55:06,260
أتت إلى هنا مع (ميكيلي) ورأتكما

489
00:55:06,460 --> 00:55:09,500
ولم تكونا مع (إيلينا) كنتما بمفردكما
!متشابكين اليدين

490
00:55:15,100 --> 00:55:20,540
كم كنت حمقاء للتزوج منك
أنت عديم القيمة

491
00:55:27,340 --> 00:55:30,180
(تعرف أن (ميكيلي سولارا
يريدني في المتجر

492
00:55:30,380 --> 00:55:34,140
وتعرف أن لهذا السبب
لقتلتني (جيليولا) لو كان بإمكانها

493
00:55:34,340 --> 00:55:36,340
وماذا تفعل؟

494
00:55:36,900 --> 00:55:38,900
تصدّقها

495
00:55:40,340 --> 00:55:42,500
تتلاعب بك كالدمية

496
00:55:50,220 --> 00:55:52,900
سأذهب في نزهة
لينو)، تعالي معي)

497
00:55:53,500 --> 00:55:57,380
إلى أين ستذهبين؟ هل هو صحيح
أنك تسبحين مع (ساراتوري) أم لا؟

498
00:55:57,580 --> 00:55:59,580
أتسمعينني؟ -
!توقّف -

499
00:56:00,180 --> 00:56:02,180
!تعالي إلى هنا

500
00:56:02,580 --> 00:56:08,340
توقّف يا (ستيفانو)! هذا ليس صحيحاً
!جيليولا) تشعر بالغيرة وحسب)

501
00:56:08,540 --> 00:56:13,020
!سأقتلك! سأقتلك -
!أجل، إنه صحيح! إنه صحيح -

502
00:56:13,300 --> 00:56:17,980
!إنه صحيح
أنا وابن (ساراتوري) نسبح معاً

503
00:56:18,180 --> 00:56:21,900
نتشابك اليدين
!ونقبّل بعضنا ونلمس بعضنا

504
00:56:23,940 --> 00:56:30,460
!مارست الجنس معه مئات المرات
!هكذا أدركت كم أنت مروّع وعديم القيمة

505
00:56:31,300 --> 00:56:33,300
هل هذا يكفي؟

506
00:56:39,460 --> 00:56:44,540
هذا ليس صحيحاً
(هذا ليس صحيحاً يا (ستيفانو

507
00:56:54,260 --> 00:56:56,260
(هذا ليس صحيحاً يا (ليلا

508
00:57:00,220 --> 00:57:02,420
كل هذا ليس صحيحاً

509
00:57:11,380 --> 00:57:14,300
وضّبي حقائبك، سنرحل غداً

510
00:57:54,340 --> 00:57:58,540
قرّرت منذ تلك اللحظة"
"أنني سأعيش من أجل نفسي وحسب

511
00:57:58,740 --> 00:58:04,740
وعند العودة إلى (نابولي) لن أعاشر"
"ليلا) ولن أسعى (نينو) بعد الآن)

512
00:58:11,380 --> 00:58:15,340
صباح الخير يا آنستي"
"تبرع صغير للموسيقى يا آنستي

513
00:58:17,060 --> 00:58:18,430
"ألديك فكة؟"

514
00:58:18,580 --> 00:58:21,580
هل عليّ التحدث باللغة النابولية لتفهميني؟

515
00:58:25,740 --> 00:58:30,020
مرحباً يا آنستي, هل تتحدثين النابولية؟

