﻿1
00:00:00,434 --> 00:00:03,582
التنظيف لا يزال مستمرا في جالفستون وهيوستن

2
00:00:03,583 --> 00:00:06,998
بسبب الأضرار التي سببها الأعصار
اليشيا الأسبوع الماضي

3
00:00:06,999 --> 00:00:10,164
مع اضرار متوقع ان تصل الى البلايين

4
00:00:10,166 --> 00:00:15,497
1983قد يصبح الأكثر ضررا ماديا
في موسم الأعاصير في تاريخ تكساس

5
00:00:15,498 --> 00:00:18,130
عداد الأموات يقف عند 21

6
00:00:18,131 --> 00:00:20,163
وتقارير عن مئات الجرحى

7
00:00:20,165 --> 00:00:21,163
الأسعاف...

8
00:00:24,798 --> 00:00:27,248
ماذا تفعلين ؟

9
00:00:27,249 --> 00:00:29,581
- تعال اجلس معي.
- اجلسي وحدك . يجب ان اذهب للعمل.

10
00:00:29,583 --> 00:00:31,581
- يجب ان تعملي.
- جو.

11
00:00:31,583 --> 00:00:33,415
لا يمكنني ان انظر الى البرنامج الأن.

12
00:00:33,416 --> 00:00:35,998
تعال , انه ليس بقدر متعة
هزيمة الكمبيوتر

13
00:00:35,999 --> 00:00:37,714
- اريد ان اتغلب عليك.
- لماذا?

14
00:00:37,715 --> 00:00:39,330
انه فقط من الأفضل
عندما تعرف عدوك.

15
00:00:39,331 --> 00:00:41,413
- تحب عدوك.
- رجاءا.

16
00:00:41,415 --> 00:00:43,214
سباق?

17
00:00:43,215 --> 00:00:45,713
- فوز سهل.
- سنرى.

18
00:00:52,247 --> 00:00:54,328
جو , هذا غش

19
00:00:54,330 --> 00:00:56,079
انتصار

20
00:00:56,080 --> 00:00:57,912
حسنا , سباق اخر

21
00:00:57,913 --> 00:01:00,094
هيا.

22
00:01:01,996 --> 00:01:04,327
لايمكنك فعلها ايمكنك ؟

23
00:01:04,329 --> 00:01:06,661
الا يمكنك ان تجلس
وان تلعب لخمس دقائق

24
00:01:06,662 --> 00:01:08,494
انا اسف , لا يمكنني , ليس الأن

25
00:01:08,495 --> 00:01:11,410
يجب ان نستمر بالعمل في
نظام التشغيل الجديد للعملاق

26
00:01:11,412 --> 00:01:13,743
معرض كومدكس اقرب مما نظن ,
يجب ان نكون مستعدين

27
00:01:13,745 --> 00:01:15,910
سنكون

28
00:01:15,911 --> 00:01:17,876
هيا سباق واحد اخر ,ارجوك

29
00:01:17,878 --> 00:01:20,160
لا تلعبي كل اليوم.

30
00:01:48,992 --> 00:01:50,906
صباح الخير , صباح الخير

31
00:01:50,908 --> 00:01:52,740
- صباح الخير.

32
00:01:52,741 --> 00:01:55,040
يأتيك هذا الهراء من كل مكان يارجل

33
00:01:55,042 --> 00:01:57,990
نأسف على الفوضى ,لكن يجب ان نستمر و نتوسع

34
00:01:57,991 --> 00:01:59,989
مالذي يحدث؟
ليس لدينا مكان كافي للكيابل

35
00:01:59,991 --> 00:02:01,706
نحن نضعهم في كل مكان نستطيع ان نضعهم فيه

36
00:02:01,707 --> 00:02:04,239
صباح الخير!

37
00:02:04,241 --> 00:02:08,039
حتى الجدران
جيد , فكرة جيدة

38
00:02:08,040 --> 00:02:10,572
"F3"هذا الرجل قد فتحها ب ضغط ال

39
00:02:10,574 --> 00:02:12,322
لماذا الجميع سئ في الشطرنج ؟

40
00:02:12,323 --> 00:02:13,655
الشطرنج صعبة.

41
00:02:13,656 --> 00:02:16,071
انا صعب

42
00:02:16,073 --> 00:02:18,705
بارالكس قد توقف عن العمل مرة اخرى

43
00:02:18,706 --> 00:02:21,038
ابحث لماذا

44
00:02:21,039 --> 00:02:24,487
ليف كيف هي سرعتك
الشبكات بطيئة بشكل سئ

45
00:02:24,489 --> 00:02:26,821
الكثير من البطئ بسبب الحمل الزائد

46
00:02:26,822 --> 00:02:28,820
انتباه! اشعر بأن خطوط التلفون التي قمنا بتركيبها ..

47
00:02:28,822 --> 00:02:31,037
يجب ان تكون قادرة على ان تتحمل حجم الحمل.

48
00:02:31,038 --> 00:02:33,736
لا , لا يزال هناك تأخر وانهيار

49
00:02:37,038 --> 00:02:39,369
حسنا , من وضع دميتي في المايكرويف ؟

50
00:02:39,370 --> 00:02:42,402
اركي , احتاج مساعدتك للعمل على
الشبكة في وقت الظهر حسنا ؟

51
00:02:42,404 --> 00:02:44,902
- لامشكلة.
- يا الهي هذا مقزز !.

52
00:02:44,903 --> 00:02:47,535
ليف ايمكننا ان نتفقد التسليك ؟

53
00:02:47,536 --> 00:02:49,035
نعم , بالطبع

54
00:02:49,037 --> 00:02:51,068
انا اعيد تحويل المستخدمين الى ( صراع الدبابات )

55
00:02:51,070 --> 00:02:52,652
بينما نعيد تشغيل بارالكس

56
00:02:52,653 --> 00:02:54,318
اعطيني حول ال 15 دقيقة

57
00:02:54,319 --> 00:02:56,868
اعادة تشغيل هذا الشئ
كالبدء بالأبحار بيخت

58
00:02:56,869 --> 00:02:58,733
ايمكن لأحدكم ان
يلغي تفعيل الخيار الذي اعلى القائمة؟

59
00:02:58,735 --> 00:03:00,317
لا اريد المستخدمين ان يفسدوا النظام

60
00:03:00,318 --> 00:03:01,700
محاولين الدخول للعبة ليست موجودة بالأساس.

61
00:03:01,702 --> 00:03:03,567
انا افسد النظام !.

62
00:03:03,569 --> 00:03:06,151
تبا

63
00:03:06,152 --> 00:03:08,233
ماذا؟ ماذا يحدث ؟

64
00:03:08,235 --> 00:03:09,832
يا رجل!

65
00:03:11,734 --> 00:03:13,400
وطأت على مسمار.

66
00:03:13,401 --> 00:03:16,482
رائع , وقت التأمين ضد الضرر

67
00:03:16,484 --> 00:03:19,033
لقد قلنا وداعا لذلك
منذ وقت طويل يا فتية

68
00:03:19,034 --> 00:03:21,399
"الثورة" الدعم

69
00:03:21,400 --> 00:03:24,731
اهلا , اسمي تشيت جينسن
KickAssasaurus.اسم المستخدم الذي احمله

70
00:03:24,733 --> 00:03:27,565
اود ان ابلغ عن خطأ برمجي في
بارالكس

71
00:03:27,567 --> 00:03:29,731
الممر الضيق الذي فيه
الكثير من المرايا ليس فيه باب

72
00:03:29,732 --> 00:03:31,697
لا , ليس مرايا ,هولوجرام

73
00:03:31,699 --> 00:03:33,231
غريب.

74
00:03:33,233 --> 00:03:35,481
لكن اذا قلت " انظر الى الهولوجرام"

75
00:03:35,482 --> 00:03:38,363
انه فقط يقول , انت ترى هدفا ,لكنه ليس حقيقي

76
00:03:38,365 --> 00:03:42,197
- حسنا , ايمكنك لمسه
- لا, هو يقول

77
00:03:42,199 --> 00:03:44,897
يمكنك وضع يدك في النور,لكن لايمكنك امساكه

78
00:03:44,898 --> 00:03:47,729
- ولا يوجد اي مخرج.
- حسنا , فكر فيها.

79
00:03:47,731 --> 00:03:50,729
اذا كان بأمكانك وضع يدك في الهولوجرام
ماذا يعني ذلك؟

80
00:03:50,731 --> 00:03:54,397
اعني , يجب ان تفكر في الأشياءالملموسة للغرفة
كما تعرف

81
00:03:54,398 --> 00:03:56,147
وتذكر , الساحر الألي

82
00:03:56,148 --> 00:03:58,312
انه رائع وماكر

83
00:03:58,313 --> 00:04:00,812
شباب ! - فروستي
, لاتربط  المسامير  بعد الأن , حسنا ؟

84
00:04:00,814 --> 00:04:02,529
يجب , يجب ان اربطها جيدا
جيدا جدا

85
00:04:02,530 --> 00:04:04,979
يا الهي يجب ان نعيد توصيله

86
00:04:04,980 --> 00:04:08,061
لايمكننا بناء الخزانات بسرعة كافية.
التسليك شئ ثانوي

87
00:04:08,063 --> 00:04:10,061
يا فتى !
انتظر فقط دقيقة لعينة

88
00:04:10,062 --> 00:04:12,227
ايمكنني ان اعبر خلال الهولوجرام؟

89
00:04:12,229 --> 00:04:14,360
ربما
يالهي!

90
00:04:14,362 --> 00:04:16,227
ايا من اتى بالفكرة هو عبقري !

91
00:04:16,229 --> 00:04:18,394
شكرا . انا من فكرت بها

92
00:04:18,395 --> 00:04:20,227
- هل انتي من صنع بارالكس ؟
- مشكلة في الشبكة.

93
00:04:20,228 --> 00:04:22,476
- بطئ حقيقي.
- ذلك جيد ,نحن مزحومين.

94
00:04:22,478 --> 00:04:24,810
لا, لا اعلم ان الخادم المضيف يمكنه تحمل هذا الجهد

95
00:04:24,811 --> 00:04:27,059
او حتى المستقبل يمكنه
ان يتحمل الجهد

96
00:04:27,061 --> 00:04:29,892
- اذن , تبا للعبة النرد
- شكرا.

97
00:04:33,694 --> 00:04:35,859
مالذي يحدث هنا?

98
00:04:35,860 --> 00:04:38,058
يا شباب , اقطعوا هذا.

99
00:04:38,060 --> 00:04:40,891
بارالكس
يستمر بالتوقف بسبب ان نسخته من لعبة النرد كبيرة جدا

100
00:04:40,893 --> 00:04:42,808
- لا هذا مستحيل!
- حسنا , كبيرة الى اي مدى ؟

101
00:04:42,810 --> 00:04:44,308
اكثر من 500 كيلو

102
00:04:44,309 --> 00:04:46,191
لماذا يجب ان تكون لعبة النرد
نص ميجا؟

103
00:04:46,193 --> 00:04:49,141
انها مربع بها بعض الدوائر والمثلثات.

104
00:04:49,143 --> 00:04:52,724
- يمكنها ان تكون جميع الألوان.
- الألوان جيدة.

105
00:04:52,725 --> 00:04:56,224
العابنا يجب ان تعمل
على خطوط الهاتف

106
00:04:56,225 --> 00:04:58,857
ليس في خرطوش بلاستكي
به الكثير من الذاكرة

107
00:04:58,858 --> 00:05:00,557
نعم, ولذلك هي تستمر بالفشل !

108
00:05:00,558 --> 00:05:02,889
انظر , لاشئ فاشل ,حسنا ؟

109
00:05:02,891 --> 00:05:05,557
بارالكس يتوقف كل الوقت .

110
00:05:05,558 --> 00:05:09,056
لأنك قمت بتثبيت
نسخة كبيرة من لعبة النرد

111
00:05:09,057 --> 00:05:11,389
حسنا , انظر ,لعبة النرد لا يمكن
ان تكون السبب الوحيد

112
00:05:11,391 --> 00:05:14,056
ذلك لأننا لدينا مشاكل
لكن حتى نكتشف ذلك

113
00:05:14,057 --> 00:05:17,022
يو- يو فقط اعد كتابة البرنامج واجعل حجمه مناسبا
حسنا ؟

114
00:05:17,023 --> 00:05:19,287
ماذا ! مستحيل

115
00:05:30,139 --> 00:05:32,470
ذلك كان عن ماذا ؟

116
00:05:32,472 --> 00:05:34,221
اظن اننا يجب ان نفصل الخزائن

117
00:05:34,222 --> 00:05:36,887
ايجاد حل افضل للطاقة

118
00:05:36,888 --> 00:05:41,020
ربما اعادة تسليك كل شئ
بحذر قد يساعد بمشكلة البطئ

119
00:05:41,021 --> 00:05:42,719
اتعنين ان نجعل الشبكة اوف لاين ؟

120
00:05:42,720 --> 00:05:45,302
- نعم ,لبضع ساعات.
- لا يمكننا فعل ذلك.

121
00:05:45,304 --> 00:05:46,774
نحن الأن نتلقى شكاوى
عن انقطاع الطاقة.

122
00:05:46,775 --> 00:05:48,302
انها فقط ستكون ابطأ

123
00:05:48,303 --> 00:05:51,185
- اذا لم نعرف مالذي يحدث
- دونا , لا.

124
00:06:02,719 --> 00:06:04,552
ماذا ستلعب ؟

125
00:06:04,553 --> 00:06:06,851
لعبة اخرى كبيرة الحجم بألوان.

126
00:06:12,218 --> 00:06:13,716
لقد فجرنا قاطع كهربائي
اليس كذلك؟

127
00:06:13,718 --> 00:06:16,217
لم نفجر القاطع

128
00:06:16,218 --> 00:06:18,565
اظن اننا فجرنا  قاطع الحي كاملا.

129
00:06:21,884 --> 00:06:23,565
ذاهبة

130
00:06:50,175 --> 00:06:54,813
done by @AbdulrahmanJrsy

131
00:06:57,549 --> 00:07:00,847
هل تشعر ان عملك
صغير ومتواضع ؟

132
00:07:00,848 --> 00:07:04,980
هل هو ممل كيد مليئة بحبوب الفاصوليا ؟

133
00:07:04,982 --> 00:07:07,013
اضف مغامرة الى حياتك.

134
00:07:07,015 --> 00:07:09,846
تسلق السلم واكتشف العملاق

135
00:07:09,848 --> 00:07:11,647
من كارديف اليكترك

136
00:07:11,648 --> 00:07:14,347
شخصي, محمول , في متناول اليد

137
00:07:14,348 --> 00:07:17,846
والأن نقدم لك العملاق الأفضل

138
00:07:17,847 --> 00:07:20,012
العملاق الأحترافي

139
00:07:20,013 --> 00:07:23,512
.اسرع بثلاث مرات من حاسوب اي بي ام

140
00:07:23,514 --> 00:07:27,262
وافضل قدرات رسومية من ابل ماكنتوش

141
00:07:27,264 --> 00:07:29,762
العملاق الأحترافي يضع عملك

142
00:07:29,763 --> 00:07:32,110
في اعلى ساق الشجرة

143
00:07:35,313 --> 00:07:38,780
صباح الخير , انا تشيب راوليت مع
"خط المال لدالاس ,"

144
00:07:38,781 --> 00:07:40,895
ويشاركني جوردن كلارك,

145
00:07:40,897 --> 00:07:44,061
الرئيس الحالي لكارديف للكهربائيات الدعامة الأساسية لولاية دالاس

146
00:07:44,062 --> 00:07:46,232
جوردون, شكرا جزيلا
لوجودك معنا اليوم

147
00:07:46,234 --> 00:07:47,889
شكرا لأستضافتي ,تشيب

148
00:07:47,890 --> 00:07:50,888
اذن الذي للتو رأيناه
هو اخر اعلان رأيناه

149
00:07:50,890 --> 00:07:54,055
لحاسوبين تم تصميمهما في العامين الأخيرة

150
00:07:54,056 --> 00:07:56,588
- من كارديف للكهربائيات.
- نعم.

151
00:07:56,590 --> 00:07:59,588
وذلك كان ممتعا جدا لعمله ..

152
00:07:59,589 --> 00:08:03,503
لكن الحاسوب الشخصي هو فقط
احدث جزء من تاريخ كارديف

153
00:08:03,505 --> 00:08:05,337
في الحقيقة , انت بنفسك كنت ذا دور فعال

154
00:08:05,338 --> 00:08:07,587
في التغيير في خطة العمل للشركة لهذا المجال
اليس كذلك

155
00:08:07,589 --> 00:08:10,420
نعم, نعم قد كنت ..

156
00:08:10,422 --> 00:08:13,553
لكن الأن كارديف ستغلق ؟

157
00:08:13,554 --> 00:08:16,669
حسنا, ليس "اغلاق" تحديدا

158
00:08:16,671 --> 00:08:20,086
اظن اننا لم نتوقع هذا النجاح
بهذه السرعة

159
00:08:20,087 --> 00:08:22,419
لقد تم الأستحواذ على شركتنا من قبل
شركة عالمية كبيرة

160
00:08:22,420 --> 00:08:24,585
لكنك ستظل الرئيس؟

161
00:08:24,587 --> 00:08:26,718
ايمكنك فقط...
ايمكنك اخباره

162
00:08:26,720 --> 00:08:30,252
في الحقيقة , اظن انه
حان الوقت للمضي قدما

163
00:08:30,253 --> 00:08:32,334
يجب ان اذهب لشركة الكهرباء

164
00:08:32,336 --> 00:08:35,168
- يجب ان اذهب
- اذن وداعا للدوام اليومي ؟

165
00:08:35,170 --> 00:08:37,585
لقد فكرت جيدا

166
00:08:37,586 --> 00:08:40,084
ان ابدأ شركتي الخاصة

167
00:08:40,085 --> 00:08:42,000
من مرآبي

168
00:08:42,002 --> 00:08:45,250
مشوق . لماذا المرآب ؟

169
00:08:45,252 --> 00:08:49,083
لأن, تشيب, الأفكار الجيدة

170
00:08:49,084 --> 00:08:50,749
لا تأتي من غرفة مجلس الأدارة ,اليس كذلك؟

171
00:08:50,751 --> 00:08:52,250
- جيدا جدا
- ذلك كان جيدا

172
00:08:52,251 --> 00:08:53,583
- يجب ان اذهب.
- حسنا , جوردون , مرة اخرى

173
00:08:53,584 --> 00:08:55,665
شكرا جزيلا لك لوجودك معنا

174
00:08:55,667 --> 00:08:57,582
لدينا الكثير للتكلم عنه
في عالم الأعمال

175
00:08:57,584 --> 00:08:59,582
وسنفعل ذلك عندما نعود
بعد هذا

176
00:08:59,584 --> 00:09:01,216
شكرا, شكرا لك

177
00:09:01,217 --> 00:09:03,248
شكرا , جوردون. عمل جيد

178
00:09:03,250 --> 00:09:05,347
حسنا,سنعود في الثانية يا شباب , هيا بنا

179
00:09:31,330 --> 00:09:32,928
اهلآ؟

180
00:09:34,747 --> 00:09:36,011
حسنا

181
00:09:38,080 --> 00:09:39,678
نعم

182
00:09:41,413 --> 00:09:43,677
نعم, تلك اخبار جيدة

183
00:09:44,913 --> 00:09:46,843
شكرا لك

184
00:09:58,545 --> 00:10:01,877
- من كان ذلك
- المحامي , البيع تم

185
00:10:01,878 --> 00:10:05,742
- حقا ؟
- سيعطونني حصتي

186
00:10:05,744 --> 00:10:09,659
ذلك رائع جو

187
00:10:09,661 --> 00:10:12,709
يجب ان اذهب واخذه بالغد

188
00:10:12,710 --> 00:10:14,508
هذا جيد

189
00:10:27,242 --> 00:10:30,707
لقد كسبت ذلك . انت تستحقه

190
00:10:30,709 --> 00:10:33,006
لا تشك بذلك لثانية

191
00:10:35,042 --> 00:10:38,873
فقط....فقط سأعود هناك

192
00:10:38,875 --> 00:10:40,240
رؤية اولئك الناس...

193
00:10:40,241 --> 00:10:42,873
اعرف

194
00:10:42,874 --> 00:10:44,989
اتريدني ان الغي, الليلة ؟

195
00:10:44,991 --> 00:10:46,739
لايجب علينا ان نستقبل كل
هؤلاء الناس

196
00:10:46,740 --> 00:10:48,872
- لا, لا
- يمكننا فقط التحدث من خلال

197
00:10:48,874 --> 00:10:52,239
ذلك الهاء جيد , نعم ؟

198
00:10:52,240 --> 00:10:55,488
10 اميال

199
00:10:55,490 --> 00:10:58,671
- يمكنني ان اخبر
- حسنا

200
00:11:47,735 --> 00:11:50,900
حسنا , اذن انا رجل.

201
00:11:50,901 --> 00:11:53,567
انا في الترفيه

202
00:11:53,568 --> 00:11:56,399
مغني احيانا , حسنا ؟

203
00:11:56,401 --> 00:11:59,399
- انا ميت
- حسنا , تزعمين انك ميتة

204
00:11:59,401 --> 00:12:01,899
ازعم , حسنا

205
00:12:01,900 --> 00:12:03,982
اللعنة

206
00:12:03,984 --> 00:12:05,898
حسنا , دعوني افكر

207
00:12:05,900 --> 00:12:09,199
انا.... ما اسمه ؟

208
00:12:09,200 --> 00:12:12,815
- اندي كوفمان ؟ من " تاكسي"

209
00:12:12,816 --> 00:12:15,231
اخيرا!

210
00:12:15,233 --> 00:12:17,731
لقد كنت اندي كوفمان

211
00:12:17,732 --> 00:12:20,530
ولقد كنت الطائر الكبير
اظن اننا سنكون علاقة جيدة

212
00:12:20,532 --> 00:12:22,530
حتى انه قال لي في الطريق الى هنا

213
00:12:22,532 --> 00:12:24,031
انكم تقابلتوا في قبة سماوية ؟

214
00:12:24,032 --> 00:12:25,697
انت اخبريها

215
00:12:25,698 --> 00:12:29,563
حسنا
كنا نعرف بعضنا من المدرسة

216
00:12:29,565 --> 00:12:31,313
لكن كنا اصدقاء فقط

217
00:12:31,314 --> 00:12:32,563
تقابلنا في فصل "البلاغة " .

218
00:12:32,565 --> 00:12:34,147
لقد تجادلنا طوال الوقت.

219
00:12:34,148 --> 00:12:37,312
حسنا , لأنك كنت مخطئا اغلب الوقت

220
00:12:37,314 --> 00:12:41,062
اعني, لقد فقدنا التواصل نوعا ما بعد المدرسة

221
00:12:41,064 --> 00:12:44,396
وكما تعرفون السنة الماضية
كانت سنة صعبة بالنسبة لي

222
00:12:44,397 --> 00:12:49,028
على كل حال هذه المهمة اتت
من مجلة تكساس الشهرية

223
00:12:49,030 --> 00:12:52,195
"للذهاب للكتابة عن مرصد "فيسك
والعيش هناك لمدة

224
00:12:52,196 --> 00:12:55,394
والخروج من البلدة بدا كأنه
شئ جيد بالنسبة لي في تلك اللحظة

225
00:12:55,396 --> 00:13:00,477
وهكذا فعلت , وبدأت بالكتابة عن
برنامجهم

226
00:13:00,478 --> 00:13:02,726
البحث عن كائنات ذكية خارج الأرض

227
00:13:02,728 --> 00:13:04,477
نعم, نعم

228
00:13:04,478 --> 00:13:09,027
وهكذا كنت , نبحث في السماء
ننتظر اتصال

229
00:13:09,028 --> 00:13:12,892
-و جو
- عندها جو دخل من الباب

230
00:13:15,060 --> 00:13:17,692
- ماذا تعمل جو ؟
-  عملت  لمدة طويلة في اي بي ام

231
00:13:17,694 --> 00:13:20,809
في مجال الحواسيب الشخصية
هنا في تكساس

232
00:13:20,810 --> 00:13:23,559
- ومن ثم خرجت.
- لماذا ؟

233
00:13:23,560 --> 00:13:26,058
اردت مراجعة نفسي

234
00:13:26,060 --> 00:13:29,525
في ذلك الوقت, ظننت انني لست سعيدا
مع المشروع

235
00:13:29,526 --> 00:13:33,406
لكنني ادركت متأخرا انني
لست سعيدا مع نفسي

236
00:13:36,559 --> 00:13:40,690
واظن ان هذا ما كنت
اعمل عليه

237
00:13:40,692 --> 00:13:43,391
حسنا , جو يظهر نفسه متواضعا

238
00:13:43,392 --> 00:13:45,191
الذي لم يخبركم به

239
00:13:45,192 --> 00:13:48,473
انه اخذ هذه الشركة المحلية الصغيرة

240
00:13:48,474 --> 00:13:51,389
وحولها الى منافس عالمي
على الحواسيب الشخصية في عشية وضحاها

241
00:13:51,391 --> 00:13:53,889
هو سيذهب الى دالاس في الغد

242
00:13:53,890 --> 00:13:56,055
لأخذ حصته من
بيع الشركة

243
00:13:56,057 --> 00:13:58,522
- لكن تلك ليست القصة الكاملة.
-لا, ليست كذلك .

244
00:13:58,523 --> 00:14:01,154
لكن النتيجة نفسها.

245
00:14:03,056 --> 00:14:05,054
اذن , ماذا ستفعل بكل
هذا المال ؟

246
00:14:05,056 --> 00:14:07,054
سوف ابدأ شركتي الخاصة.

247
00:14:07,056 --> 00:14:09,471
هذا عظيم . هنا ؟

248
00:14:09,472 --> 00:14:12,353
لا , في كاليفورنيا

249
00:14:12,355 --> 00:14:13,887
- في وادي السليكون.
- ماذا?

250
00:14:13,888 --> 00:14:15,137
انت ستنتقل ؟

251
00:14:15,139 --> 00:14:17,554
لا شئ مكتوب على الحجر

252
00:14:17,555 --> 00:14:19,469
لكن نحن متحمسين جدا.

253
00:14:19,471 --> 00:14:22,553
نقطتي هي , الماضي هو الماضي

254
00:14:22,555 --> 00:14:25,318
لكن الغد هو الغد.

255
00:14:29,772 --> 00:14:31,163
هذا سخيف.

256
00:14:31,165 --> 00:14:33,309
اتسائل كم مرة تنقطع
الطاقة من الأتاري

257
00:14:34,642 --> 00:14:38,807
اخيرا.

258
00:14:38,808 --> 00:14:41,105
حسنا , ما هذا ؟

259
00:14:42,341 --> 00:14:46,673
كاميرون اصلحت مشكلة الطاقة.

260
00:14:46,675 --> 00:14:49,006
اجل , لقد قمنا بتمديد الأسلاك

261
00:14:49,007 --> 00:14:50,772
الى مقابس البيت المجاور

262
00:14:55,507 --> 00:14:58,338
حسنا , ارجوك اخبريني انكي
اخذتي اذن عائلة اندرسون

263
00:14:58,340 --> 00:14:59,838
لأستهلاك عدادهم.

264
00:14:59,839 --> 00:15:02,004
دونا , عائلة اندرسون اغنياء

265
00:15:02,006 --> 00:15:04,770
فكري فيها كتوزيع للكهرباء

266
00:15:06,422 --> 00:15:08,587
هذه مشكلة اكبر
مما تظنين.

267
00:15:08,589 --> 00:15:11,171
دالاس للضوء والكهرباء
تعرف اننا قمنا بتخريب قاطعنا

268
00:15:11,172 --> 00:15:13,170
لجنة تخطيط المدينة من المحتمل
ان ينتبهوا لنا

269
00:15:13,172 --> 00:15:15,004
سيقولون لنا ان المنزل
ليس مخصص للأستخدام التجاري

270
00:15:15,005 --> 00:15:16,837
نحن نواجه كل انواع الغرامات

271
00:15:16,838 --> 00:15:18,637
اذن, سوف يكون من الرائع ان
نتوقف عن كسر المزيد من القوانين

272
00:15:18,638 --> 00:15:20,253
فوق التي كسرناها مسبقا

273
00:15:20,254 --> 00:15:22,136
دونا , الطاقة هي الطاقة

274
00:15:22,138 --> 00:15:23,753
ويمكننا تحمل الغرامات , حسنا ؟

275
00:15:23,754 --> 00:15:25,586
المشكلة الحقيقية هي البطئ

276
00:15:25,587 --> 00:15:28,136
ويمكننا اصلاح ذلك بالمزيد
من معدات الشبكة والحواسيب

277
00:15:28,137 --> 00:15:30,418
سوف اقوم بالأتصال بشخص الليلة
ورؤية ان كان لديه المزيد من الحواسيب في المستودع

278
00:15:30,420 --> 00:15:32,752
- حلت المشكلة
- حسنا, ذلك ترميم وليس اصلاح

279
00:15:32,753 --> 00:15:35,584
نعم, وهذا ما نحتاجه حتى يمكننا
اننا نصلحها بشكل جيد

280
00:15:35,586 --> 00:15:38,600
شركة الكهرباء على الخط الأول

281
00:15:40,336 --> 00:15:41,668
اتريدنني ؟

282
00:15:46,669 --> 00:15:49,667
الفائز هو موراي ابراهام

283
00:15:49,669 --> 00:15:53,084
كان من المفترض ان يفوز ادي مورفي
"ل "شرطة بافرلي هيلز

284
00:15:53,085 --> 00:15:55,667
لا اعرف من هو ذلك ساليري

285
00:15:55,668 --> 00:15:58,133
تلك هي النقطة

286
00:15:58,135 --> 00:16:00,133
هو ليس موزارت

287
00:16:00,135 --> 00:16:03,133
ثلاثة كؤوس

288
00:16:03,134 --> 00:16:06,264
- ضعها على حسابه.
- نعم, نحن عاطلين عن العمل.

289
00:16:10,084 --> 00:16:11,832
- اهلآ يارجل.
- اهلآ ستان.

290
00:16:11,833 --> 00:16:13,632
لا تقلق حولهم.

291
00:16:13,633 --> 00:16:15,631
هم ليسوا عاطلين عن العمل.

292
00:16:15,633 --> 00:16:19,248
"لاري سيقوم بمقابلة شخصية مع شركة "تاندي
"واد سيعمل في شركة "ال اد

293
00:16:19,249 --> 00:16:22,247
ربما هو غاضب لأنه سيعمل بمكان يشابه اسمه

294
00:16:22,248 --> 00:16:23,830
ولكنه لن يملكه

295
00:16:23,832 --> 00:16:25,997
"فهمتها "ال اد

296
00:16:25,998 --> 00:16:29,130
نعم , فهمتها ستان

297
00:16:29,132 --> 00:16:32,330
لكنك يجب ان تفهم اننا لم نكن
نقصد ان ان نسبب الضر

298
00:16:32,332 --> 00:16:34,747
لقد وصلوا الى مرحلة متقدمة في اللعبة

299
00:16:34,748 --> 00:16:35,396
رحلة بحث

300
00:16:35,397 --> 00:16:37,296
انظر , اعرف اننا
استهلكنا الكثير...نعم سأنتظر

301
00:16:37,298 --> 00:16:39,746
رائع, يا شباب انتظروا

302
00:16:39,747 --> 00:16:41,412
- مستعد لفعلها ؟
- نعم

303
00:16:41,414 --> 00:16:43,163
- دونا ؟
- سلاح !

304
00:16:43,164 --> 00:16:45,496
- اتريدين ان تذهبين معهم
- ماذا ؟ لا

305
00:16:45,497 --> 00:16:47,828
لا , يجب ان اعتني بهذا على اي حال

306
00:16:47,830 --> 00:16:49,745
اذا اردتي الذهاب لا يجب
ان تنتظريهم لسؤالهم

307
00:16:49,747 --> 00:16:51,745
يمكنك فقط انت تذهبي

308
00:16:51,746 --> 00:16:53,994
نعم ؟ اذن من سيتولى
امر شركة الكهرباء

309
00:16:53,996 --> 00:16:56,794
لا اعرف ,دعيهم يرسلون الفاتورة
ستعتني بنفسها

310
00:16:56,796 --> 00:16:59,926
ذلك رائع , ذلك
نظام رائع اكتشفتيه

311
00:17:01,245 --> 00:17:03,794
- الديك مشكلة ؟
- نعم, كاميرون لدي

312
00:17:03,795 --> 00:17:05,826
لقد جعلتي هذا المكان بدون رئيس

313
00:17:05,828 --> 00:17:08,077
وهذا رائع جدا
لكن ماذا سينتج عن هذا

314
00:17:08,079 --> 00:17:09,661
الكثير من الهراء

315
00:17:09,662 --> 00:17:11,494
الذي ينتهي بي الأمر
و يجب علي ان اتعامل معه

316
00:17:11,495 --> 00:17:12,993
رائع , اذا كنتي جيدة
في التعامل مع الأمر

317
00:17:12,994 --> 00:17:14,326
اذن لماذا لا تستمرين
في ان تكوني المنقذة

318
00:17:14,328 --> 00:17:15,826
التي نحتاجها بشدة؟

319
00:17:15,827 --> 00:17:18,459
لأنني لا اريد ان اكون الأم هنا

320
00:17:18,460 --> 00:17:20,159
انظري , افعل هذا بالمنزل

321
00:17:20,160 --> 00:17:22,325
انا أتي الا هنا لفعل ما احب

322
00:17:22,327 --> 00:17:24,659
- والذي لا احبه التعامل مع شركة الكهرباء
- دونا.

323
00:17:24,660 --> 00:17:27,574
ولا احب ادارة دفتر الدفع
للتأكد من اننا لا نبالغ في السحب

324
00:17:27,576 --> 00:17:29,325
ولا احب لعب دور المربية
لمجموعة من المبرمجين

325
00:17:29,326 --> 00:17:30,991
الذين يتصرفون وكأنهم في حضانة اطفال

326
00:17:30,993 --> 00:17:34,492
انهم لا يفعلون هذه الأشياء !
لم يطلب منك احد ان تفعلي هذا

327
00:17:34,493 --> 00:17:37,491
اللعنة

328
00:17:37,492 --> 00:17:41,323
لقد فعلت كل ما بوسعي
..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن

329
00:17:41,325 --> 00:17:43,823
نايثن اراد ان يبيع

330
00:17:43,825 --> 00:17:45,990
انت تعرف , لقد حاربت عن وظائف الجميع
لقد فعلت

331
00:17:45,991 --> 00:17:47,823
لا يجب عليك ان تعتذر

332
00:17:47,824 --> 00:17:50,406
- لجعلنا كاللصوص في عملية البيع
- يا الهي

333
00:17:50,407 --> 00:17:52,656
يا رجل , كنت سأفعل
المثل لو كنت مكانك

334
00:17:52,658 --> 00:17:57,123
قبل ان تتولى الأمور,كنت اقوم
بتحديث حزم برامج الأنظمة

335
00:17:57,124 --> 00:18:02,289
عندما اتيت , بنينا التين
في سنتين من الصفر

336
00:18:02,290 --> 00:18:04,488
العملاق الأحترافي كان فقط عملاق
بحقيبة على جانبه

337
00:18:04,490 --> 00:18:07,821
العملاق الأحترافي كان رائع , العملاق كان رائع

338
00:18:07,822 --> 00:18:11,086
لم يمكنني ابدا ان احصل على الفرصة
لفعل اي من هذا لولاك

339
00:18:12,290 --> 00:18:14,154
اتذكر تلك الليلة

340
00:18:14,156 --> 00:18:15,404
عندما لم  تستطع ان تعثر على الموسيقى

341
00:18:15,405 --> 00:18:17,487
- ماذا ؟
- اتتذكر ؟

342
00:18:17,489 --> 00:18:20,071
لكن كنا منهمكين ثلاث اسابيع
في اصلاح العملاق الأحترافي

343
00:18:20,072 --> 00:18:23,236
لكن كان الوقت في الرابعة صباحا
كنا في غرفة العمل

344
00:18:23,238 --> 00:18:25,403
لم تكن تستطيع التركيز
لأنك كنت واثق

345
00:18:25,404 --> 00:18:28,653
انه كان هناك شخص يشغل
في الخارج اغنية

346
00:18:28,655 --> 00:18:30,236
- وذهبت لتتفقد
- ماذا ؟

347
00:18:30,237 --> 00:18:31,986
نعم , ذهبت للخارج , تفقدت

348
00:18:31,987 --> 00:18:34,452
وعدت الى الداخل
وقمت بفتح بلاط السقف

349
00:18:34,453 --> 00:18:36,652
وصعدت الى السقف

350
00:18:36,654 --> 00:18:39,985
اتتذكر ؟ هيا لقد كان رائعا

351
00:18:39,986 --> 00:18:41,618
نعم

352
00:18:41,620 --> 00:18:43,818
نعم , انا...

353
00:18:43,819 --> 00:18:46,401
نوعا ما

354
00:18:46,402 --> 00:18:48,651
متى كان ذلك ؟

355
00:18:48,653 --> 00:18:50,901
اعني , اظن انه كان انت

356
00:18:50,902 --> 00:18:52,651
يا الهي , اعني اننا كنا
مضغوطين جدا

357
00:18:52,653 --> 00:18:53,817
محاولين  ادراك الوقت

358
00:18:53,818 --> 00:18:55,249
من يعلم ؟

359
00:18:58,690 --> 00:19:01,939
اتعرفين , دونا
اشعر بشكل جيد حول هذا

360
00:19:01,940 --> 00:19:05,072
اعني , هذه هي افضل طريقة
نستطيع ان ننهي فيها هذا الأمر

361
00:19:05,074 --> 00:19:06,706
- ايمكنني ان احصل على
- هنا , بالكريمة , واثنين من كيس السكر

362
00:19:06,707 --> 00:19:08,206
- شكرا
- الأن لدي وقت

363
00:19:08,208 --> 00:19:10,489
والوقت هو حقا مصدر غالي ومهم

364
00:19:10,490 --> 00:19:12,538
- والأن لدي الكثير منه , كما تعرفين
- نعم , ذلك رائع

365
00:19:12,540 --> 00:19:14,239
يمكنني ان ابدأ امر الأستثمار هذا ...

366
00:19:14,240 --> 00:19:15,989
- مفاتيحي
- الكنبة

367
00:19:15,990 --> 00:19:17,739
- الوسادة القريبة من المصباح
- شكرا لك.

368
00:19:17,740 --> 00:19:20,071
لكن تعرفين اين سأصرف وقتي
اولا , على اولادنا

369
00:19:20,073 --> 00:19:21,739
وتعرفين كنت اقول هذا لوقت طويل

370
00:19:21,740 --> 00:19:23,738
لكن هذه المرة اعنيها بجدية

371
00:19:23,740 --> 00:19:26,071
اعني , اتعرفين ان جوانا
"كانت تغني جميع كلمات اغنية " اهلا، جودي

372
00:19:26,072 --> 00:19:27,904
اعني , انا اسف اليس ذلك رائع ؟

373
00:19:27,905 --> 00:19:29,870
- انتظر , اين بناتنا ؟
- انه حقا رائع...

374
00:19:29,872 --> 00:19:32,737
- انهم جاهزين في السيارة
- رائع

375
00:19:32,739 --> 00:19:34,903
- يا الهي.
- ماذا?

376
00:19:34,905 --> 00:19:36,571
الأغلاق جوردون ... اليوم

377
00:19:36,572 --> 00:19:38,237
- لقد نسيت تماما
- حسنا , حسنا

378
00:19:38,238 --> 00:19:40,570
انظري , انا فقط سأدخل
واوقع اسمي

379
00:19:40,571 --> 00:19:43,736
- انها ليست مشكلة كبيرة
- واجمع الكثير من المال

380
00:19:43,738 --> 00:19:45,702
لقد فعلتها , لقد عملت بجد

381
00:19:45,704 --> 00:19:48,634
- انا فخورة بك
- نعم.

382
00:19:50,820 --> 00:19:54,319
انظر الى هذا جولتهم في
حرب الدبابات " انتهت قبل 15 دقيقة"

383
00:19:54,320 --> 00:19:56,568
ولا زالوا يتكلمون مع بعضهم
في صندوق المحادثة

384
00:19:56,570 --> 00:19:57,985
حسنا , لقد رأيت مستخدمين يفعلونها لمدة اطول

385
00:19:57,986 --> 00:19:59,123
انهم يدفعون 5 دولارات للساعة

386
00:19:59,125 --> 00:20:03,484
فقط , لكي يتكلموا عن ماذا يفعلون
في عطلة الربيع

387
00:20:03,485 --> 00:20:06,700
سوف اذهب لمقابلة رجل الحواسيبْ

388
00:20:06,702 --> 00:20:09,368
- أأنتي بخير؟
- نعم انا بخير

389
00:20:09,369 --> 00:20:10,916
رائع

390
00:20:27,234 --> 00:20:30,699
بالطبع

391
00:20:30,700 --> 00:20:33,331
بالطبع ستظهر الأن
لقطعتك من الفطيرة

392
00:20:35,200 --> 00:20:37,497
غير معقول

393
00:20:46,032 --> 00:20:48,314
لجعل هذا سريعا , سأبدا بأستدعاء اصحاب الحصص

394
00:20:48,316 --> 00:20:50,148
بداية بأصحاب الحصص الأكبر اولا

395
00:20:50,149 --> 00:20:52,397
عندما تسمع اسمك
الرجاء الدخول الى غرفة الأجتماعات

396
00:20:52,398 --> 00:20:54,563
وقع الوثائق
وقمنا بتجهيز كل شئ لك

397
00:20:54,565 --> 00:20:56,230
وستستلم شيكاتك

398
00:20:56,231 --> 00:20:59,328
رونالد , فرانك , وجاريت كارديف

399
00:21:16,062 --> 00:21:17,992
اوصلتك رسالتي ؟

400
00:21:19,862 --> 00:21:22,159
كيف كانت شانقريلا ؟

401
00:21:24,528 --> 00:21:27,492
انها جيدة , صحية

402
00:21:29,362 --> 00:21:31,909
الممثلين ل
املاك سيوننجدل , المحدودة

403
00:21:37,694 --> 00:21:40,559
نايثن مخطأ
عندما اراد البيع مبكرا جدا

404
00:21:40,561 --> 00:21:43,658
الشركة تساوي على الأقل
20% اكثر من القيمة الحالية

405
00:21:46,643 --> 00:21:50,025
حسنا, اظن انه كان من الخطأ
حرق شاحنة مليئة بالكمبيوترات الخاصة بنا

406
00:21:50,026 --> 00:21:52,490
ومن ثم الركض الى الغابة

407
00:21:57,642 --> 00:21:59,308
الكثير من الأخطاء

408
00:21:59,309 --> 00:22:01,807
الكثير , نعم

409
00:22:01,808 --> 00:22:04,155
الكثير من الأخطاء

410
00:22:06,192 --> 00:22:08,289
املاك
نيكولاس موندي.

411
00:22:18,191 --> 00:22:22,055
اتعرف , حقيقة ,
انا سعيد انه انتهى

412
00:22:22,056 --> 00:22:25,722
اعني , السنة الماضية كانت متعبة

413
00:22:25,723 --> 00:22:28,153
اعني , كأنه لم يكن شئ

414
00:22:29,639 --> 00:22:32,287
مع انه لم تكن هناك الكثير من المتعة

415
00:22:35,972 --> 00:22:38,853
الألة الثانية كانت حركة ضعيفة

416
00:22:38,855 --> 00:22:41,886
اقل الهام

417
00:22:41,888 --> 00:22:44,053
الملاك الجدد لم يكونوا
حتى يريدون الألة

418
00:22:44,054 --> 00:22:46,751
لقد ارادوا فقط الأختراعات
حتى يمكنهم ان يبنوا شيئا افضل

419
00:22:48,687 --> 00:22:51,151
العملاق الأحترافي لم يكن بذلك السوء

420
00:22:53,887 --> 00:22:55,553
ليس بذلك السوء

421
00:22:55,554 --> 00:22:58,451
كان علينا ان نضعه في الصندوق

422
00:23:09,186 --> 00:23:11,233
جوردون كلارك ؟

423
00:23:21,218 --> 00:23:24,016
ووقع هنا

424
00:23:24,018 --> 00:23:27,482
-نايثن
- فقط وقع في الصفحة الثالثة

425
00:23:44,849 --> 00:23:47,131
حتى يمكنني ان اذهب بهذا الى البنك

426
00:23:47,133 --> 00:23:49,979
نعم , لازالت تعمل الشيكات بهذه الطريقة

427
00:23:51,382 --> 00:23:53,446
حسنا ,
شكرا على الذكريات

428
00:24:01,131 --> 00:24:02,561
جو ماكميلان .

429
00:24:05,680 --> 00:24:07,977
فقط اجلس هناك

430
00:24:15,046 --> 00:24:17,277
ووقع فقط في الصفحة الثالثة

431
00:24:49,793 --> 00:24:54,723
هذه هي حصتك ناقصا الشحنة
التي حرقتها

432
00:25:07,709 --> 00:25:09,707
وتأخذ لا شئ

433
00:25:09,709 --> 00:25:11,840
ولا حتى سينتا واحد

434
00:25:11,841 --> 00:25:14,340
الأن , اذهب
وقم بمقاضاتي لو اردت

435
00:25:14,342 --> 00:25:19,373
لأنه لا يوجد شئ احب فعله اكثر من
القول لهيئة المحلفين عن ما فعلت

436
00:25:19,374 --> 00:25:22,089
لقد دمرت حياتنا

437
00:25:22,090 --> 00:25:26,539
كلفت الكثير من الأناس الطيبين
والصادقين اعمالهم

438
00:25:26,540 --> 00:25:31,871
لقد ارسلت نائبي للمبيعات
صديقي جون بوزورث للسجن

439
00:25:31,873 --> 00:25:33,838
ولماذا ؟

440
00:25:33,839 --> 00:25:36,204
كمبيوتر بباب ( غطاء )

441
00:25:36,206 --> 00:25:39,371
بشاشة مبهرجة وبلا ارث

442
00:25:40,872 --> 00:25:44,587
بعض الأصدقاء يقولون
انه باع بنجاح

443
00:25:44,589 --> 00:25:48,587
اظن ان ابي كان ليقول عنه

444
00:25:48,588 --> 00:25:50,935
انه بلا اي فائدة

445
00:25:54,588 --> 00:25:56,468
من الجيد انك تخرج الأن

446
00:25:59,087 --> 00:26:00,536
ماذا ؟

447
00:26:00,537 --> 00:26:03,035
شئ ما قادم

448
00:26:03,037 --> 00:26:06,085
سيكون كبير ولن يتضمن
هذا المكان

449
00:26:06,086 --> 00:26:07,966
وبالطبع لن يتضمنك

450
00:26:09,170 --> 00:26:11,868
يا ايها الوضيع عديم القيمة

451
00:26:11,869 --> 00:26:16,368
انت فقط استمر في تصديق هرائك
اذا احتجت لذلك

452
00:26:16,369 --> 00:26:20,867
لكنك ستظل الأناني نفسه

453
00:26:20,868 --> 00:26:25,515
الحقير
الذي  يسعى فقط لنفسه

454
00:26:32,251 --> 00:26:34,849
ابقى بحالة جيدة , نايثن

455
00:26:54,532 --> 00:26:56,914
اذن..

456
00:26:56,916 --> 00:27:00,197
ماذا ستفعل بحصتك ؟

457
00:27:02,332 --> 00:27:04,679
لا اعرف

458
00:27:21,079 --> 00:27:22,844
انت ؟

459
00:27:25,862 --> 00:27:30,244
اظن انني سأعود الى المرآب
انت تعرف ؟

460
00:27:30,246 --> 00:27:34,027
- اجعل يدي غير نظيفة
- جيد لك

461
00:27:34,028 --> 00:27:37,509
انت صانع , هذا ما يجب ان تفعله

462
00:27:42,328 --> 00:27:44,458
شكرا على الرسالة

463
00:28:20,695 --> 00:28:23,659
لقد قلت انني
لا يجب ان انتظر ان يسألني احد

464
00:28:23,660 --> 00:28:26,291
ليف اخبرني اين كنت

465
00:28:33,243 --> 00:28:35,825
هو دائما يتأخر

466
00:28:35,826 --> 00:28:40,075
لقد كان من المفترض علي
ان اذهب للعشاء مع جوردون للأحتفال

467
00:28:40,076 --> 00:28:41,691
ماذا

468
00:28:41,693 --> 00:28:44,623
اخر يوم له في كارديف

469
00:28:45,525 --> 00:28:48,523
!

470
00:28:48,525 --> 00:28:51,422
احب ان ارى كرة محطمة
تتأرجح لتحطم ذلك المكان

471
00:28:52,692 --> 00:28:55,157
حسنا,

472
00:28:55,158 --> 00:28:58,189
كيف تعرفتي على هذا الشخص مرة اخرى ؟

473
00:28:58,191 --> 00:29:00,955
هو يلعب بارالكس
ويبيع معدات مستعملة

474
00:29:02,908 --> 00:29:04,788
حسنا , هو تاجر سلع مسروقة

475
00:29:09,523 --> 00:29:11,821
سيداتي

476
00:29:11,823 --> 00:29:13,254
المعدات هنا

477
00:29:17,523 --> 00:29:19,837
اتمانع لو ..؟

478
00:29:22,572 --> 00:29:25,020
قلتي حواسيب فأتيت بالحواسيب

479
00:29:25,021 --> 00:29:26,619
نعم

480
00:29:27,689 --> 00:29:29,687
مالذي بالسيدة جاريت ؟

481
00:29:29,688 --> 00:29:32,451
- اعذرني ؟
- ليس بها شئ

482
00:29:34,354 --> 00:29:36,153
كلاهما بحالة سيئة

483
00:29:36,154 --> 00:29:39,185
اعني هذه ليس بها اي من كرتين الشاشة

484
00:29:39,187 --> 00:29:41,853
- اجل , لكن لدينا المزيد اليس كذلك ؟
- ليس هناك صعوبة بالبحث عنهما

485
00:29:41,854 --> 00:29:44,018
انا فقط اقول ان السعر
يجب ان ينخفض قليلا

486
00:29:44,020 --> 00:29:46,185
انهم بالتجزئة , ليس بالجملة

487
00:29:46,186 --> 00:29:48,351
حسنا , فعليا هم مسروقين

488
00:29:48,353 --> 00:29:51,018
دونا , ما مشكلتك

489
00:29:51,019 --> 00:29:52,818
اتريدين الحواسيب ام لا ؟

490
00:29:52,819 --> 00:29:54,351
اتمانع اذا قمت بتجربتهم؟

491
00:29:54,352 --> 00:29:57,115
- احضرت عاكس كهربائي
- نعم , امانع.

492
00:29:59,018 --> 00:30:00,851
نعم , حسنا , سنأخذهم

493
00:30:00,852 --> 00:30:02,350
3000

494
00:30:02,352 --> 00:30:05,666
500

495
00:30:08,184 --> 00:30:11,182
هذه الأشياء تباع في السوق ب 7500 للواحدة

496
00:30:11,184 --> 00:30:13,649
نعم , نحن لن نشتريها بهذا السعر

497
00:30:13,650 --> 00:30:15,399
ذلك شجاع جدا

498
00:30:15,401 --> 00:30:18,498
انتما هنا وحدكما

499
00:30:20,734 --> 00:30:23,399
نعم

500
00:30:23,400 --> 00:30:25,280
حسنا

501
00:30:29,516 --> 00:30:31,496
تفضل

502
00:30:44,814 --> 00:30:47,111
يا ايها السيدات ابحثوا عني قبل نهاية العالم

503
00:30:49,514 --> 00:30:51,945
بالذات انت , السيدة جاريت

504
00:31:00,897 --> 00:31:03,743
- حسنا , يبدو انه  يعمل جيدا

505
00:31:05,179 --> 00:31:07,610
- ماهذا ؟
- نور المصباح

506
00:31:13,896 --> 00:31:15,478
انه مزيف

507
00:31:15,479 --> 00:31:17,227
الا يزال بأمكاننا استخدامهم

508
00:31:17,228 --> 00:31:19,226
ايمكنك ان تبرمجي بالصينية ؟

509
00:31:19,228 --> 00:31:22,226
لقد سرقنا

510
00:31:26,311 --> 00:31:27,775
حسنا

511
00:31:29,394 --> 00:31:31,476
امي لن تأتي اليس كذلك ؟

512
00:31:31,478 --> 00:31:34,491
لا , امك يجب ان تعمل متأخرا مرة اخرى

513
00:31:36,144 --> 00:31:40,842
لا يزال بأمكاننا الأحتفال

514
00:31:40,843 --> 00:31:43,224
اتريدون ان نذهب ونحضر
بعض الأيس كريم للعشاء ؟

515
00:31:43,226 --> 00:31:44,892
اتريدون ان نذهب الى متجر الأيس كريم

516
00:31:44,893 --> 00:31:46,725
- نعم
- ايا ما تريدون ؟

517
00:31:46,726 --> 00:31:48,974
- نعم ! نعم !
- حسنا , لنذهب.

518
00:31:48,976 --> 00:31:51,058
سنأتي ببعض الأيسكريم بنكهة الفانيلا

519
00:31:51,059 --> 00:31:53,489
- الشوكولاتة الحارة , والموز
- نعم!

520
00:31:55,842 --> 00:31:58,006
ابي , انحن اغنياء الأن ؟

521
00:31:58,008 --> 00:32:01,723
انا لست متأكدا كيف
اجيب عن هذا السؤال , حبيبتي

522
00:32:01,725 --> 00:32:03,840
حسنا , انحن مليونيرات

523
00:32:03,841 --> 00:32:07,672
بالقليل من الأستثمار الذكي

524
00:32:07,674 --> 00:32:09,172
في الأربع , خمس سنين القادمة

525
00:32:09,174 --> 00:32:11,339
نعم , بالتأكيد يمكننا

526
00:32:11,340 --> 00:32:14,505
- ايمكننا ان نشتري فيل ؟
- ممكن

527
00:32:14,507 --> 00:32:18,505
- اعني , نظريا
- اذن , يمكننا؟

528
00:32:18,506 --> 00:32:22,721
حسنا , لن تريدين ابدا
ان تشترين فيلا واحدا

529
00:32:22,723 --> 00:32:26,388
الفيلة مخلوقات حساسة
واذا كنت ستأتين بواحد فقط

530
00:32:26,389 --> 00:32:28,721
سوف يكون وحيدا.

531
00:32:28,722 --> 00:32:31,553
يجب عليك الأقل ان تشترين فيلين

532
00:32:31,555 --> 00:32:35,670
وبالطبع , حبيبتي

533
00:32:35,672 --> 00:32:39,803
لا اظن اننا لدينا المساحة الكافية

534
00:32:39,804 --> 00:32:44,635
اذا كنا اغنياء الأن , لماذا امي
يجب عليها ان تعمل متأخرة ؟

535
00:32:44,637 --> 00:32:48,002
اتعرفين , ذلك سؤال رائع

536
00:32:48,003 --> 00:32:50,968
ابي , انفك

537
00:32:50,970 --> 00:32:54,135
ابي!

538
00:32:54,137 --> 00:32:57,001
يا الهي انا بخير

539
00:32:57,002 --> 00:32:59,400
انا بخير يا بنات , سأعود حالا

540
00:33:02,669 --> 00:33:04,667
يا الهي, اتذكر
المرة الأولى التي قابلتك فيها

541
00:33:04,669 --> 00:33:09,800
سيدة اعمال مثالية

542
00:33:09,801 --> 00:33:11,383
بأعين كبيرة تحكم على الناس

543
00:33:11,385 --> 00:33:13,467
لم اكن احكم على احد

544
00:33:13,468 --> 00:33:16,166
لقد كنت فقط معتادة على النظر الى جوردون

545
00:33:19,835 --> 00:33:21,833
اين هذا الأحمق ؟

546
00:33:21,834 --> 00:33:25,332
- لقد كنتي بنفس الدرجة ذات عزيمة
- لا

547
00:33:25,334 --> 00:33:28,666
انتي تعرفين ذلك
وتفخرين بنفسك لأجل ذلك

548
00:33:28,667 --> 00:33:31,215
اتذكرين عندما شغلنا
الشبكة ؟

549
00:33:31,216 --> 00:33:33,548
لقد استغرق ذلك اربعة ايام
متواصلة لتشغيلها

550
00:33:33,550 --> 00:33:35,665
لقد كان ذلك مثل بناء حضيرة

551
00:33:35,666 --> 00:33:39,331
وبارالكس
لم يكن ليقلع من القائمة

552
00:33:39,332 --> 00:33:42,664
اتعرفين , في نصف الطريق البعض منا
ظن انه لن يحدث

553
00:33:42,666 --> 00:33:45,381
لقد يأسنا مشروعنا كان سينتهي
قبل حتى ان يبدأ

554
00:33:45,382 --> 00:33:47,831
لكن ليس انتي , لم تستسلمين

555
00:33:47,832 --> 00:33:51,895
نعم , حسنا , كان ذلك صعبا

556
00:33:58,331 --> 00:34:01,713
اذن..

557
00:34:01,714 --> 00:34:05,995
اتظنين انه يجب ان اكون الرئيسة ؟

558
00:34:05,996 --> 00:34:07,495
اظن انه يجب ان يكون هناك احد

559
00:34:07,497 --> 00:34:09,995
انظري , اعلم اننا نبلي بلاءا حسنا

560
00:34:09,996 --> 00:34:13,711
لكن عند هذه النقطة الأن هو عندما
اكثر الشركات مثلنا تسقط

561
00:34:13,713 --> 00:34:15,711
نحن لا نتقدم

562
00:34:15,713 --> 00:34:20,494
يجب ان ننمو بطريقة
كبيرة او لن نفعلها

563
00:34:20,495 --> 00:34:22,543
حسنا , لا يمكننا السماح لذلك ان يحدث

564
00:34:22,545 --> 00:34:25,127
نحن في حاجة ملحة
لبعض الأساسيات

565
00:34:25,128 --> 00:34:27,827
نحتاج الى المزيد من المستخدمين
اشتراكاتنا قد وصلت الى ذروتها

566
00:34:27,828 --> 00:34:32,159
نحتاج لعبة اخرى .لم نضع اي شئ
لمدة , متى؟ ستة اشهر

567
00:34:32,161 --> 00:34:34,493
نعم , اعلم دونا لكن احتاج ان
انتظر الفكرة المناسبة

568
00:34:34,494 --> 00:34:36,375
ونحتاج ان نوسع الشبكة

569
00:34:36,377 --> 00:34:41,375
لأن شراء الحواسيب المسروقة
لن يفي بالحاجة بعد ذلك

570
00:34:41,377 --> 00:34:43,542
انتي على حق

571
00:34:43,543 --> 00:34:45,958
انتي ... نعم, على حق

572
00:34:45,960 --> 00:34:48,958
لكن الذي اود قوله

573
00:34:48,959 --> 00:34:51,990
انا لست مهتمة بأن اكون مسؤولة

574
00:34:51,992 --> 00:34:54,324
اريد ان اعمل , اريد ان افعل ما احب

575
00:34:54,326 --> 00:34:58,624
لست مهتمة بأدارة المنتج

576
00:34:58,625 --> 00:35:00,157
حسنا , انا ايضا

577
00:35:02,459 --> 00:35:04,824
انظري, لقد كنت اشاهد الناس
وهم يتحادثون على الشبكة

578
00:35:04,825 --> 00:35:08,373
وهم يلعبون , بعض الأحيان حتى
بعد ساعات من نهاية اللعبة

579
00:35:08,374 --> 00:35:10,206
واظن ان هناك فرصة حقيقية

580
00:35:10,207 --> 00:35:13,456
لتواجد مجتمع خارج الألعاب

581
00:35:13,458 --> 00:35:18,456
لذا اذا كنتي تريدين ان تساعديني
بالجانب الأداري

582
00:35:18,457 --> 00:35:20,822
اذن يمكنني المحاولة في ذلك

583
00:35:20,824 --> 00:35:24,637
ويمكنني ان ابقي يدي في داخل الشبكة
وسأكون سعيدة

584
00:35:28,989 --> 00:35:31,137
ابن العاهرة

585
00:35:35,372 --> 00:35:37,287
ايها , الأحمق

586
00:35:37,289 --> 00:35:39,821
الكمبيوترات الي بعتها لنا
كانت مزيفة

587
00:35:39,822 --> 00:35:40,986
سئ

588
00:35:40,988 --> 00:35:43,037
نريد اعادة مالنا

589
00:35:43,038 --> 00:35:47,251
- اسف , سيدات
- الأن هنا ترجع لنا نقودنا

590
00:35:48,488 --> 00:35:50,953
تعالي

591
00:35:50,954 --> 00:35:52,536
- جو
- حسنا

592
00:35:52,537 --> 00:35:54,968
حسنا , حسنا , نحن اسفين لأزعاجك

593
00:35:57,654 --> 00:35:59,286
الى اللقاء

594
00:35:59,287 --> 00:36:01,384
حسنا

595
00:36:10,652 --> 00:36:14,049
حسنا , اظن اننا جربنا حظنا بالكامل

596
00:36:15,485 --> 00:36:17,150
ماذا؟

597
00:36:17,151 --> 00:36:18,966
كيف امكنك ..؟

598
00:36:25,367 --> 00:36:30,315
ذلك القذر لديه اثنين من
الحواسيب الجديدة

599
00:36:30,317 --> 00:36:31,866
ماذا ؟

600
00:36:31,867 --> 00:36:33,532
اتركي المال , فقط احضري الحواسيب

601
00:36:33,533 --> 00:36:35,580
افتحي باب الشاحنة

602
00:36:44,199 --> 00:36:45,981
اعطينياها

603
00:36:45,982 --> 00:36:48,296
حسنا , امسكتها

604
00:37:00,364 --> 00:37:03,461
يا ايها اللصوص

605
00:37:09,313 --> 00:37:12,627
الا زلت تريد رقمي ؟

606
00:37:20,019 --> 00:37:21,801
ما هذا بحق الجحيم ؟

607
00:37:25,973 --> 00:37:28,754
- اهلآ.
- اهلآ

608
00:37:28,756 --> 00:37:31,088
أنتي بخير ؟

609
00:37:31,090 --> 00:37:32,821
نعم

610
00:37:34,256 --> 00:37:35,588
مالذي حدث لأنفك؟

611
00:37:35,590 --> 00:37:38,088
حساسية

612
00:37:38,089 --> 00:37:40,221
افتقدناك على العشاء

613
00:37:40,223 --> 00:37:43,387
- اعرف , ان اسفة
- لا عليك

614
00:37:43,388 --> 00:37:46,069
سوف نذهب مرة اخرى
عندما ابيع شركة اخرى

615
00:37:49,255 --> 00:37:52,086
- هل انتي ثملة؟
- انا بخير

616
00:37:52,088 --> 00:37:56,303
العمل قد كان ... لا اعلم لقد كان جنونيا

617
00:37:56,304 --> 00:37:58,469
لقد احضرتي لكي قطعة من فطيرة الجوز

618
00:37:58,471 --> 00:38:00,303
انها في الثلاجة

619
00:38:00,304 --> 00:38:02,252
شكرا , اتمانع اذا قمت بحفظها ؟

620
00:38:02,254 --> 00:38:04,719
انا منهكة , سوف انهار

621
00:38:04,720 --> 00:38:07,184
اجل بالطبع

622
00:38:08,253 --> 00:38:09,984
دونا؟

623
00:38:11,587 --> 00:38:14,085
نعم ؟

624
00:38:14,086 --> 00:38:17,051
هذا جيد اليس كذلك ؟

625
00:38:17,053 --> 00:38:20,800
بيع كارديف والمضي قدما

626
00:38:20,802 --> 00:38:21,899
صحيح ؟

627
00:38:23,135 --> 00:38:25,250
نعم , رائع جدا

628
00:38:25,252 --> 00:38:27,717
نعم , انا فقط ..

629
00:38:27,718 --> 00:38:31,848
وبجانب ذلك , لم يكن الأمر راجعا لك

630
00:38:38,967 --> 00:38:41,014
اهلآ

631
00:38:42,217 --> 00:38:44,049
لقد كنت قلقة

632
00:38:44,050 --> 00:38:46,248
هل كل شئ كان على ما يرام ؟

633
00:38:46,250 --> 00:38:48,347
على العشاء في ليلة امس

634
00:38:49,916 --> 00:38:52,632
هل صدقتي تلك الأشياء
الي قلتيها عني؟

635
00:38:52,633 --> 00:38:54,714
بالطبع

636
00:38:54,716 --> 00:38:58,298
اجل لقد تركت بعض التفاصيل

637
00:38:58,299 --> 00:39:01,631
لم اقل انك جرحت الكثير من الناس

638
00:39:01,632 --> 00:39:05,713
او انك شققت طريقك الى الباب بالكذب

639
00:39:05,715 --> 00:39:08,895
لكنك من جعل
الشركة على ما هي عليه اليوم

640
00:39:10,747 --> 00:39:11,978
لم احصل على المال

641
00:39:14,547 --> 00:39:16,312
لقد سدوا الباب علي

642
00:39:20,414 --> 00:39:24,844
حسنا , نحن لا نحتاج المال

643
00:39:28,046 --> 00:39:29,461
تزوجيني

644
00:39:29,463 --> 00:39:32,144
ماذا ؟

645
00:39:36,545 --> 00:39:39,676
- لماذا
- لأنني احبك

646
00:39:41,078 --> 00:39:43,876
او لأنني اول شخص سامحك ؟

647
00:39:43,878 --> 00:39:46,459
اتفهم انكي خائفة

648
00:39:46,460 --> 00:39:49,209
لقد كنتي في هذا الأمر من قبل

649
00:39:55,576 --> 00:39:58,074
تزوجيني

650
00:39:58,076 --> 00:40:01,741
قبلت

651
00:42:41,060 --> 00:42:44,328
done by @AbdulrahhmanJrsy

