﻿1
00:00:08,509 --> 00:00:11,089
التزلج في بلغاريا

2
00:00:11,090 --> 00:00:14,253
الشاليه الذي سكنت فيه
كان لديه اسرة كأسرة سجن سوفييتي

3
00:00:14,254 --> 00:00:16,834
لكن الثلج ... يا الهي!

4
00:00:16,835 --> 00:00:19,248
- اكان هذا عملك الأول في مجال النفط؟
- بالتأكيد لا

5
00:00:19,250 --> 00:00:21,164
والدي قاموا بفتح محل سجادات

6
00:00:21,165 --> 00:00:22,796
عملت هناك الى ان وصلت العشرينات

7
00:00:22,797 --> 00:00:25,076
النفط كان فقط جزئا مني

8
00:00:25,078 --> 00:00:27,491
حسنا , مع عدم ذكر هدفه الرئيسي

9
00:00:27,493 --> 00:00:29,740
الذي كان احضار الفتيات هناك بعد ساعات

10
00:00:29,741 --> 00:00:32,287
يذكرني بقتل اخي دائما
عندما اقوم بذكر تلك القصة

11
00:00:32,289 --> 00:00:34,986
مالذي عطل هذه الخطط الضخمة ؟

12
00:00:34,987 --> 00:00:37,783
حسنا , عندها يأتي الوقت الذي
يجب على الرجل فيه ان يبدأ العمل بنفسه

13
00:00:37,785 --> 00:00:39,949
- المحل احترق
- حسنا , ذلك ايضا

14
00:00:39,950 --> 00:00:41,980
اذن , في عمر ال 26 , بلا خبرة

15
00:00:41,981 --> 00:00:43,978
خططت بأن اضع العالم في يدي

16
00:00:43,979 --> 00:00:46,808
العمل الوحيد الذي استطعت ايجاده كان
العمل في الطين

17
00:00:46,810 --> 00:00:49,307
في مصنع مطاط خارج كليفلاند

18
00:00:49,309 --> 00:00:52,104
رئيسي في العمل  كان متساهلا معي
,وحدث حريق في النهر

19
00:00:52,105 --> 00:00:54,552
- نهر كاياهوغا ؟
- بالطبع قد طردت من العمل

20
00:00:54,554 --> 00:00:56,800
مع انني قد عملت للرئيس

21
00:00:56,802 --> 00:00:59,299
من كان يعمل للرئيس ؟

22
00:00:59,300 --> 00:01:02,129
- نقطتي هي.
- انه من الأفضل دائما ان تكون الرئيس

23
00:01:02,131 --> 00:01:04,211
تلك هي نكتتي المعتادة , حبيبتي

24
00:01:04,212 --> 00:01:06,458
ولكن لمفاجأتك

25
00:01:06,460 --> 00:01:08,457
النقطة هي

26
00:01:08,458 --> 00:01:11,954
اننا يجب جميعا ان ننمو ونتقبل اخطائنا قبل ان
نبدأ في فعل امرنا

27
00:01:11,956 --> 00:01:15,418
يجعل من الوصول الى هناك امرا اكثر روعة

28
00:01:15,420 --> 00:01:17,417
اذن , انت تحب ابنتي ؟

29
00:01:17,418 --> 00:01:19,698
- ابي
- ماذا , الا تريدين ان تعرفين الأجابة ؟

30
00:01:19,700 --> 00:01:23,028
حسنا , هو صعب المراس فقط تجاهله

31
00:01:23,030 --> 00:01:24,944
وهي تفاحة من الشجرة

32
00:01:24,945 --> 00:01:26,775
حسنا , انا سأذهب لأقول مرحبا لجراهام

33
00:01:26,777 --> 00:01:28,607
لأنقذ نفسي من العذاب

34
00:01:28,608 --> 00:01:30,572
اجعليه يفعل شيئا بالمقابل

35
00:01:30,574 --> 00:01:33,770
من المفترض انه يصلح سيارتي

36
00:01:33,771 --> 00:01:36,234
احب ابنتك كثيرا

37
00:01:36,235 --> 00:01:39,863
لأنها , من ضمن الصفات التي فيها
هي مرتابة , مثلك

38
00:01:42,098 --> 00:01:45,510
اذن لن تمانع ان اسئلك
كيف ستقوم بمساعدتها

39
00:01:45,511 --> 00:01:47,424
هي لن تقبل اي مساعدة مني

40
00:01:47,426 --> 00:01:49,257
على الأقل وليس انا على قيد الحياة

41
00:01:49,258 --> 00:01:50,839
والمال الذي ستجنيه من الكتابة

42
00:01:50,841 --> 00:01:53,004
لن يساعد كثيرا

43
00:01:53,005 --> 00:01:55,585
لا تقلق
انا افكر في خيارات اخرى

44
00:01:55,586 --> 00:01:58,083
ماذا عن النفط ؟

45
00:01:58,084 --> 00:01:59,914
النفط هو عبارة عن استرجاع للماضي

46
00:01:59,916 --> 00:02:01,830
لم اكن ذلك المهتم

47
00:02:01,831 --> 00:02:04,410
تزويد العالم بالطاقة
ليس مشوقا كفاية بالنسبة لك ؟

48
00:02:04,412 --> 00:02:05,910
بحصول الأكتفاء بالمستقبل

49
00:02:05,911 --> 00:02:07,875
عجلة الأختراع تتباطأ

50
00:02:07,876 --> 00:02:10,506
لو كنت مكانك, كنت سأبحث
عن شئ جديد

51
00:02:10,507 --> 00:02:12,203
عن ماذا ؟

52
00:02:12,205 --> 00:02:13,703
شئ ذو فائدة في المستقبل

53
00:02:13,704 --> 00:02:16,200
بأمكانه ان يغير كل شئ

54
00:02:16,202 --> 00:02:18,816
بالنسبة لي , لا تزال هي التقنية

55
00:02:18,817 --> 00:02:21,162
حتى يثبت عكس ذلك

56
00:02:22,897 --> 00:02:25,027
هذا ما افكر فيه , جو

57
00:02:25,028 --> 00:02:27,358
بوجود المشاكل الكثيرة في تاريخ عملك

58
00:02:27,359 --> 00:02:30,022
وهذه طريقة جيدة لتلخيص كل ما سمعته

59
00:02:30,024 --> 00:02:32,387
ليس لديك الكثير من الخيارات الأن

60
00:02:32,388 --> 00:02:35,134
في التقنية او اي شئ اخر

61
00:02:35,136 --> 00:02:37,050
وبماضيك الغير جيد

62
00:02:37,052 --> 00:02:41,380
اظن انك ستجد وقتا صعبا للبحث عن
عمل لبيع الوافل

63
00:02:41,381 --> 00:02:44,060
اتريد حقا ان تضع نفسك خلال كل هذا؟

64
00:02:46,211 --> 00:02:49,790
- مهما تطلب الأمر
- انا فقط اوضح حقائق لا جدال فيها

65
00:02:49,791 --> 00:02:52,370
لن تجد عملا جديدا بسهولة

66
00:02:52,371 --> 00:02:56,215
اذا لم اكن واضحا معك ,
انا اعرض عليك وظيفة

67
00:03:01,114 --> 00:03:02,528
لا ادري من تظن من انا

68
00:03:02,530 --> 00:03:04,327
لكنني لا ابحث عن صدقات

69
00:03:04,328 --> 00:03:06,590
وانا لا اتطلع لأعطائك

70
00:03:09,857 --> 00:03:12,353
اليوم ... هو يوم العمل الذي كنت احلم به

71
00:03:12,355 --> 00:03:13,686
سوف اقوم بأعداد كل شئ

72
00:03:13,687 --> 00:03:15,933
لا مزيد من الكلام فقط افعال

73
00:03:15,935 --> 00:03:17,516
"C"اتعرفين, قد اعلم نفسي لغة ال

74
00:03:17,517 --> 00:03:19,481
من قال انني جيد فقط في العتاد ؟

75
00:03:19,483 --> 00:03:21,979
وفي وقتي الأضافي, اريد حقا ان اتعلم الطبخ

76
00:03:21,980 --> 00:03:23,178
ان اطبخ جيدا

77
00:03:23,180 --> 00:03:24,677
لنا كلنا

78
00:03:24,678 --> 00:03:26,809
الديك طلب خاص على عشاء الليلة . زوجتي العزيزة ؟

79
00:03:26,810 --> 00:03:29,473
البط مع البرتقال ؟

80
00:03:29,474 --> 00:03:30,838
اجل , ماذا ؟

81
00:03:30,840 --> 00:03:32,804
اوجدت الكورن فليكس ؟

82
00:03:32,805 --> 00:03:34,335
- أنتي بخير ؟
- نعم

83
00:03:34,336 --> 00:03:36,699
اعني , نوعا ما

84
00:03:36,701 --> 00:03:40,247
ذهبت الى المصرف امس
"لأزيد الحد الأئتماني ل "ميوتني

85
00:03:40,249 --> 00:03:41,830
الرجل الذي يعمل هناك ضحك علي

86
00:03:41,831 --> 00:03:43,745
حسنا , كم تحتاجين؟

87
00:03:43,746 --> 00:03:45,909
لن تقدر ان تتحملها

88
00:03:45,910 --> 00:03:47,824
حسنا لهذا وجدت مكاتب التمويل المتنوعة

89
00:03:47,826 --> 00:03:49,956
نعم , اذا كان بأمكاننا اغلاقه

90
00:03:49,957 --> 00:03:52,621
انا اخشى انه بلا بيانات طويلة المدى

91
00:03:52,622 --> 00:03:55,618
- سوف يكون هناك عائق لنمونا

92
00:03:55,619 --> 00:03:58,947
انظري , كنتي دائما مبدعة في عروضك التقديمية
وهذا الشئ لن يكون مختلفا"TI"في

93
00:03:58,949 --> 00:04:01,812
انتي فقط اذهبي الى هناك,
اخبري قصة جيدة وكوني واثقة

94
00:04:02,838 --> 00:04:05,842
انتي تعلمين ,كنتي تظنين
ان البيت كان يحترق

95
00:04:05,843 --> 00:04:09,938
سأطير اليك  حبيبتي

96
00:04:09,940 --> 00:04:11,971
يجب ان يكون شيئا موجها الى الداخل

97
00:04:11,972 --> 00:04:13,302
اعني , لا تحتاج ان تقسمه

98
00:04:13,304 --> 00:04:15,385
ما عدا المتابعة والأختيار والأعادة

99
00:04:15,386 --> 00:04:16,967
- انا لا...
- انا احاول ان اقوم بتحسين الرسوميات

100
00:04:16,968 --> 00:04:19,431
ماذا ,حتى لو تسبب في
ان يجعل الشبكة تتوقف ؟

101
00:04:19,433 --> 00:04:22,379
قم بتسريع هذا الشئ
وانهه الليلة

102
00:04:22,380 --> 00:04:24,093
- كاميرون , انه جاهز
- حسنا

103
00:04:24,095 --> 00:04:27,041
ماذا ؟ لماذا التتابع لم يتم؟

104
00:04:27,043 --> 00:04:28,790
كاميرون , بدأنا

105
00:04:28,791 --> 00:04:30,387
ماذا ؟

106
00:04:32,422 --> 00:04:34,285
المراسلة فقط , بدون العاب

107
00:04:34,286 --> 00:04:36,217
"سنطلق عليه " مجتمع ميوتني

108
00:04:36,219 --> 00:04:39,248
اننا نقوم بشئ جديد وغير متوقع

109
00:04:39,249 --> 00:04:42,362
كم استغرق منك هذا؟

110
00:04:42,363 --> 00:04:43,610
ليس الكثير

111
00:04:43,612 --> 00:04:45,526
دونا , لقد تكلمنا عن هذا

112
00:04:45,528 --> 00:04:47,241
يمكنك تجربة هذا
لكننا متخلفين في مجال الألعاب

113
00:04:47,242 --> 00:04:49,338
انتظري انتظري , اصمتي اصمتي
انظري انه اول مستخدم

114
00:04:51,356 --> 00:04:54,935
لا العاب فقط محادثة

115
00:04:54,936 --> 00:04:57,599
اهلا, كيف حالك

116
00:05:04,128 --> 00:05:06,591
حسنا , ايمكنك ان تنهي لعبتك الأن

117
00:05:06,593 --> 00:05:09,090
فهذا هو عملنا الحقيقي
في هذه الشركة

118
00:05:13,587 --> 00:05:15,883
يا الهي

119
00:05:15,885 --> 00:05:19,014
لم اكن اتوقع الكثير
لكن بأمكاني استخدام كرسي

120
00:05:25,610 --> 00:05:27,041
يا الهي

121
00:05:27,042 --> 00:05:28,906
يا الهي

122
00:05:28,908 --> 00:05:31,072
اول شغب في السجن
كسرت كلا كاحلي

123
00:05:31,073 --> 00:05:33,369
حطمتهم
لقد قاموا بالرش علي بمدفع مياه

124
00:05:33,371 --> 00:05:37,566
في المنصة

125
00:05:37,567 --> 00:05:40,462
على الخرسانة

126
00:05:42,396 --> 00:05:44,477
هل قمتم بتصديق اي من هذا يا شباب ؟

127
00:05:44,478 --> 00:05:47,390
يا الهي , ما مشكلتكم

128
00:05:47,392 --> 00:05:49,639
كيف حالك , بوزورث ؟
اركي , قابل الأسطورة

129
00:05:51,306 --> 00:05:53,886
- نعم , بالتأكيد بالتأكيد
- متى قد خرجت ؟

130
00:05:53,887 --> 00:05:56,216
لقد خرجت قبل يومين

131
00:05:56,218 --> 00:05:58,848
عندما خرجت كان علي ان استحم

132
00:05:58,849 --> 00:06:01,179
انا جاهز للعمل
هيا لنبدأ الحفلة

133
00:06:01,181 --> 00:06:04,210
- اين اجلس ؟
- انتظر , اتعمل هنا الأن ؟

134
00:06:04,211 --> 00:06:05,067
عظيم

135
00:06:05,068 --> 00:06:07,540
نعم , سيدي
لقد وقعت انني الموظف رقم 17

136
00:06:07,542 --> 00:06:09,452
اتعلمت الكتابة عندما كنت في السجن ؟

137
00:06:09,453 --> 00:06:11,120
يا ايها الحقير

138
00:06:11,122 --> 00:06:13,335
انه جيد هنا
سوف اقوم بالجلوس هناك

139
00:06:37,075 --> 00:06:42,690
done by @AbdulrahmanJrsy

140
00:06:45,668 --> 00:06:46,982
الديك رعاف من قبل

141
00:06:46,983 --> 00:06:48,729
لا ليس منذ جاريت فالونا

142
00:06:48,731 --> 00:06:50,744
الذي اعتدت ان يلكمني في ساحة اللعب

143
00:06:52,062 --> 00:06:53,892
الديك اية اعراض اخرى ؟

144
00:06:53,894 --> 00:06:56,890
صداع ,غثيان , الم في المفاصل , اي شئ ؟

145
00:06:56,891 --> 00:06:59,055
لا .

146
00:06:59,056 --> 00:07:02,151
اعني انا ...

147
00:07:05,684 --> 00:07:08,463
عندما كنا نعمل على بناء الكمبيوتر وكنا
نحاول ان ننهيه قبل الوقت المحدد

148
00:07:08,465 --> 00:07:10,546
كنت اتعاطى الكوكايين لفترة ليست طويلة

149
00:07:10,547 --> 00:07:13,676
حسنا , كم الفترة وما هي الكمية

150
00:07:13,677 --> 00:07:16,007
شهرين , ثلاثة اشهر

151
00:07:16,009 --> 00:07:18,705
ولا اعلم الكمية
نستعمله متى ما احتجناه

152
00:07:18,706 --> 00:07:20,703
لقد كنا تحت المدفع

153
00:07:20,704 --> 00:07:23,334
الكوكايين مركب خطر
يمكنه ان يتلف اغشيتك الأنفية

154
00:07:23,336 --> 00:07:26,332
اذا لم تمت من سكتة قلبية او
او سكتة دماغية اولا

155
00:07:26,333 --> 00:07:28,997
لا لا, لقد توقفت حقا
من ثلاثة اشهر

156
00:07:28,998 --> 00:07:32,610
جيد اكره ان ارى بناتك يكبرون ايتام

157
00:07:32,612 --> 00:07:34,659
ذلك سيكون محزنا

158
00:07:34,660 --> 00:07:36,657
حسنا..

159
00:07:36,658 --> 00:07:38,688
لا , انا لست مثل اولئك الناس

160
00:07:38,689 --> 00:07:41,252
الذين يدمنون على هذه الأشياء بسهولة

161
00:07:43,652 --> 00:07:45,482
اعدك بذلك

162
00:07:49,114 --> 00:07:50,678
كان يمكنكي على الأقل ان تخبريني

163
00:07:50,679 --> 00:07:52,310
ماذا ؟ اثنتينا عالقتان في دور الرئيس

164
00:07:52,311 --> 00:07:53,809
اعني , متى ما كان جاهزا

165
00:07:53,811 --> 00:07:55,591
يمكنه ان يدير امورنا

166
00:07:55,592 --> 00:07:57,173
- لقد ادار كارديف ل 22 سنة
- اعلم

167
00:07:57,174 --> 00:07:59,338
ميوتني
ليست كارديف تلك هي النقطة

168
00:07:59,340 --> 00:08:01,803
- اعلم
- كاميرون , لقد كان سجينا

169
00:08:01,804 --> 00:08:03,751
والذي ليس من الذكاء توظيفه

170
00:08:03,752 --> 00:08:05,333
بينما نحن في السوق
نبحث عن من يمولنا

171
00:08:05,335 --> 00:08:07,298
ونحن في في هذه الحاجة الماسة الى المال

172
00:08:07,299 --> 00:08:08,914
سوف تقومين بأهدار المال بتوظيف شخص

173
00:08:08,915 --> 00:08:12,293
لا يعرف شيئا في الحاسوب

174
00:08:12,295 --> 00:08:15,158
لا تفعلي هذا , لاتتسبي بفشل
ما نبني هنا

175
00:08:15,159 --> 00:08:17,905
بدافع العطف عليه

176
00:08:17,907 --> 00:08:19,752
دونا , سوف يبقى

177
00:08:23,319 --> 00:08:25,483
لقد تحدثنا عن العمل مع بعضنا

178
00:08:25,484 --> 00:08:27,947
لقد تحدثنا عن ان التفاهم هو المفتاح

179
00:08:27,949 --> 00:08:31,376
هذا ... هذا ليس ما تحدثنا عنه

180
00:09:56,708 --> 00:09:58,371
ماذا ؟

181
00:09:58,373 --> 00:10:01,536
لقد كنت فقط افكر في ..

182
00:10:01,537 --> 00:10:03,367
ابيك عندما عرض علي تلك الوظيفة

183
00:10:03,369 --> 00:10:06,066
نعم

184
00:10:06,067 --> 00:10:07,481
انا لازلت غاضبة منه

185
00:10:07,482 --> 00:10:10,327
انه الفخ التقليدي لجيكوب ويلر

186
00:10:11,812 --> 00:10:13,425
ماذا لو قبلت به ؟

187
00:10:14,892 --> 00:10:17,355
حسنا , لماذا ستقبل به ؟
اعني , لقد ضحكنا على هذا

188
00:10:17,357 --> 00:10:19,054
لقد اطلقنا على ذلك المكان بالمقبرة

189
00:10:19,056 --> 00:10:21,319
التجارة مبنية على العوائق

190
00:10:21,321 --> 00:10:24,683
اعلم , لكن لا اعلم
لقد كنت اقرأ كثيرا

191
00:10:24,685 --> 00:10:27,015
الحواسيب ثلاثية الأبعاد
تغزو السوق بقوة

192
00:10:27,016 --> 00:10:28,812
بتغيير طريقتي في العمل

193
00:10:28,814 --> 00:10:30,312
قد ادخل في هذا

194
00:10:30,313 --> 00:10:32,210
المساعدة في اخذ المجموعة الغربية الى المستقبل

195
00:10:32,212 --> 00:10:34,141
ماذا عن الأعمال الأخرى؟

196
00:10:36,807 --> 00:10:38,104
لم تعجبني

197
00:10:42,303 --> 00:10:45,115
اعلم ان ذلك ليس سببا للعمل في
شركة ابيك للنفط

198
00:10:45,117 --> 00:10:47,447
لكنني قد سأمت من هذا يا سارا

199
00:10:47,449 --> 00:10:51,195
وانا حقا مهتم

200
00:10:51,196 --> 00:10:52,941
او من الممكن انك تعبت فقط من الأنتظار

201
00:10:55,692 --> 00:10:57,371
انا اسفة

202
00:11:00,188 --> 00:11:04,183
انظر , اعلم ان السنة الماضية
التي كنت فيها على الهامش

203
00:11:04,185 --> 00:11:06,182
كانت صعبة جدا عليك

204
00:11:06,183 --> 00:11:09,845
لكنك عندما قلت انك كنت تنتظر اتصال

205
00:11:09,847 --> 00:11:12,143
لم اكن اعلم انك كنت تنتظره من ابي

206
00:11:12,144 --> 00:11:14,507
اهذا غريب جدا عليك

207
00:11:14,509 --> 00:11:16,173
اذن يمكنني الأنتظار
لشئ اخر

208
00:11:16,175 --> 00:11:18,172
لا ,لا

209
00:11:18,173 --> 00:11:21,002
لا اريدك ان تكون غير سعيدا

210
00:11:21,004 --> 00:11:23,500
ويجب علينا ان ننتقل الى دالاس

211
00:11:23,501 --> 00:11:25,597
اسيجعلك ذلك غير سعيدة

212
00:11:27,582 --> 00:11:29,227
جو

213
00:11:30,662 --> 00:11:32,326
اذا كنت تريد الوظيفة

214
00:11:32,328 --> 00:11:34,757
هذه الوظيفة , خذها

215
00:11:34,759 --> 00:11:36,922
بالتأكيد خذها

216
00:12:22,260 --> 00:12:24,156
- توقف!
- .. دخلنا , معدل استهلاكنا الشهري هو في الحقيقة

217
00:12:24,158 --> 00:12:25,789
انتبهي , دونا ... انا اسف

218
00:12:25,790 --> 00:12:28,120
- يا شباب
- لقد كنت اريدها ان تضربه

219
00:12:28,122 --> 00:12:31,201
- افعلوا هذا في الخارج
- كيوب ليس بخير . اين هو؟

220
00:12:31,202 --> 00:12:34,297
دونا , انه زوجك

221
00:12:36,948 --> 00:12:38,362
اهلآ , جوردون

222
00:12:38,363 --> 00:12:39,944
اتسمعين هذا ؟

223
00:12:39,945 --> 00:12:42,442
- توقعي مالذي افعله ؟
- تستعمل موزعا ؟

224
00:12:42,443 --> 00:12:44,440
لكن كيف ؟

225
00:12:44,442 --> 00:12:47,438
ايمكن انني قمت بأستخدام الخط الثاني للهاتف

226
00:12:47,439 --> 00:12:49,735
لكي يمكننا التكلم على الهاتف
وعلى الأنترنت في نفس الوقت ؟

227
00:12:49,737 --> 00:12:52,183
اجل ,هذا ... هذا ما اظنه

228
00:12:52,185 --> 00:12:55,764
- كيف كانت مقابلتك معهم
- سوف تكون بعد ساعة , والذي ..

229
00:12:55,765 --> 00:12:57,116
جوردون يجب ان اذهب.

230
00:12:57,117 --> 00:12:58,678
اتريدين اي شئ مني

231
00:12:58,680 --> 00:13:01,060
ربما يمكنني , ان اساعد

232
00:13:01,061 --> 00:13:02,508
حقا , انا اسفة , احبك ,عزيزي

233
00:13:02,510 --> 00:13:04,840
سوف اراك في المنزل , حسنا ؟

234
00:13:32,568 --> 00:13:34,565
حسنا

235
00:13:34,567 --> 00:13:37,146
اتريد ان تلعب ايها الرجل الصغير ؟

236
00:13:40,478 --> 00:13:42,475
ماذا ؟ لا

237
00:13:42,476 --> 00:13:44,057
من المحال ان تطلق انت اولا

238
00:13:44,058 --> 00:13:46,737
لقد اطلقت انا بعد 100 ملي ثانية من بدء اللعبة

239
00:13:52,185 --> 00:13:55,547
- الو ؟
- ستان , انه جوردو

240
00:13:55,549 --> 00:13:57,944
مالذي تفعله الأن ؟

241
00:14:06,139 --> 00:14:08,435
جيد , انا لست متأخرة

242
00:14:08,436 --> 00:14:10,299
يويو تعذر بتوصيلة كهربائية

243
00:14:10,301 --> 00:14:12,098
كان معه ثلاثة حواسيب

244
00:14:12,100 --> 00:14:14,879
لحسن الحظ تعذر على
مجموعة من صناديق البيتزا

245
00:14:14,881 --> 00:14:17,461
انقذته القمامة

246
00:14:17,462 --> 00:14:19,376
- ماذا؟
- تحولتي الى هذا ؟

247
00:14:19,377 --> 00:14:21,457
- اجل , انا...
- اكان من المفترض ان البس مثل هذا

248
00:14:21,459 --> 00:14:23,456
اكان من المفترض علي ان البس لبسي العادي ؟

249
00:14:23,457 --> 00:14:25,954
او ربما انتي على حق
ربما يريدون اناس يافعين ومتمردين

250
00:14:25,955 --> 00:14:27,785
اجل وربما لا يريدون ان
يستثمرون الملايين فيك

251
00:14:27,787 --> 00:14:29,284
اذا كان جينزك متشققا

252
00:14:29,285 --> 00:14:30,416
تبا , كان من الممكن ..

253
00:14:30,418 --> 00:14:32,081
اسمحي لي , انسة هاو انسة كلارك؟

254
00:14:32,083 --> 00:14:34,046
السيد بوندهام سوف يراكم الأن

255
00:14:36,946 --> 00:14:40,907
حسنا, لقد وضعتم
الشطرنج, الداما ,طاولة النرد

256
00:14:40,909 --> 00:14:43,406
حرب الدبابات وبارالكس

257
00:14:43,407 --> 00:14:46,852
وبتجاهل اول ثلاثة لأنه من يهتم بهم ؟

258
00:14:46,854 --> 00:14:48,768
تلك لعبتين في 15 شهرا

259
00:14:48,769 --> 00:14:50,432
لستم في عجلة من امركم اليس كذلك

260
00:14:50,434 --> 00:14:52,515
حسنا , بارالكس فيها
21جزئا

261
00:14:52,516 --> 00:14:54,596
كل جزء فيه عالم مختلف تماما

262
00:14:54,598 --> 00:14:56,428
- اذن انها ليست.
- اجل , قريبي قد ادمن عليها

263
00:14:56,429 --> 00:14:58,259
- لهذا اخذت هذا الأجتماع
- رائع

264
00:14:58,261 --> 00:15:02,007
لكنه قد مل حينما وصل
الى الجزء الثالث عشر

265
00:15:02,008 --> 00:15:04,754
- عندما اتت الحبارات العملاقة
- السرطانات

266
00:15:04,756 --> 00:15:07,585
اكلت قصر الأسيكمو او ايا كان.

267
00:15:07,587 --> 00:15:08,883
هو قال انه من
(الممتع اللعب مع الأخرين(على الشبكة

268
00:15:08,884 --> 00:15:10,998
لكن اللعبة نفسها ...انتي تعلمين

269
00:15:11,000 --> 00:15:13,714
ليست قريبة حتى من مستوى العاب الأتاري

270
00:15:13,715 --> 00:15:16,211
اظن لو كان قريبك
يفهم بالبرمجة قليلا

271
00:15:16,212 --> 00:15:18,709
- سوف يرى بارالكس رائعة جدا

272
00:15:18,710 --> 00:15:22,988
انظر , العاب الأتاري قد
تكون افضل لفترة

273
00:15:22,989 --> 00:15:24,570
لكن الألعاب التي على الشبكة هي المستقبل

274
00:15:24,572 --> 00:15:26,835
فقط اذا كان هناك
طريقة مربحة لعملها

275
00:15:26,836 --> 00:15:29,399
ذلك صحيح
وذلك لماذا نحن هنا

276
00:15:29,401 --> 00:15:32,794
شبكتنا الحمل زائد عليها , مما يحد
من قدرتنا من تسجيل مستخدمين جدد

277
00:15:32,795 --> 00:15:34,195
كيف تعرفين انه هناك مستخدمين جدد ؟

278
00:15:34,197 --> 00:15:36,227
هناك فقط 10% من الأمريكيين لديهم حواسيب

279
00:15:36,228 --> 00:15:38,359
وفقط 15% منهم لديهم موزعات

280
00:15:38,360 --> 00:15:41,855
مع عدم ذكر حقيقة انكم
قليلي الخبرة

281
00:15:41,857 --> 00:15:43,554
اعني ,كيف تعلمون بذلك ؟

282
00:15:43,556 --> 00:15:45,353
انه هناك مستخدمين

283
00:15:45,354 --> 00:15:47,051
لكي ننجح

284
00:15:47,053 --> 00:15:50,715
اننا فقط نعلم . يمكننا الأعلان بطرق مختلفة

285
00:15:50,717 --> 00:15:52,464
هناك طرق كثيرة لمعرفة هذا الشئ

286
00:15:52,465 --> 00:15:55,843
حسنا , بدليل كهذا , كيف يمكنني
ان اناقشك ؟

287
00:15:55,845 --> 00:16:00,373
انظر سيد بوندهام اذا كان لدينا رأس المال
لشراء 10 ..11 من حواسيب من طراز 750

288
00:16:00,375 --> 00:16:01,527
35الفا للواحدة
مستخدمة

289
00:16:01,529 --> 00:16:04,671
32...32
زائدا التمويل لتغطية تشغيلها

290
00:16:04,672 --> 00:16:06,523
حتى نهاية السنة المالية, عندها اظن

291
00:16:06,524 --> 00:16:07,633
ماذا عن الأطفال ؟

292
00:16:07,635 --> 00:16:10,364
اعذرني ؟

293
00:16:10,366 --> 00:16:14,094
الديكم او تريدون اطفال ؟

294
00:16:15,945 --> 00:16:18,026
- لا
- لدي اثنين

295
00:16:18,027 --> 00:16:19,524
وما دخل هذا ؟

296
00:16:19,526 --> 00:16:21,356
حسنا , عندما استثمر في شركة

297
00:16:21,357 --> 00:16:24,603
لا اراهن فقط على الفكرة ,
اراهن على الناس

298
00:16:24,604 --> 00:16:26,485
النجاح ليس طريقا سهلا.

299
00:16:26,487 --> 00:16:28,783
انه ليس قائمة لعمل
موضوعة على الثلاجة يتم دبسها

300
00:16:28,785 --> 00:16:31,981
اذا كنتم كما تدعون
سوف تقومون بتشغيل هذه الشركة

301
00:16:31,982 --> 00:16:35,478
اريد ان اعلم اذا كنتم ملتزمين لها
على المدى الطويل

302
00:16:35,479 --> 00:16:40,140
حتى على واجباتكم الغريزية

303
00:16:40,142 --> 00:16:42,604
اسفة , هل ستعطينا المال ام لا

304
00:17:09,900 --> 00:17:11,814
جو ماكميلان ؟

305
00:17:11,816 --> 00:17:14,062
نعم , اهلآ

306
00:17:14,063 --> 00:17:16,559
ايجين بوديتش ,
اهلآ بك في قسم ادخال البيانات

307
00:17:16,561 --> 00:17:17,775
سوف اريك مكتبك

308
00:17:17,777 --> 00:17:20,640
لقد كنت في الطابق 23 لتوجيهي

309
00:17:20,641 --> 00:17:22,304
"b2"وموظف الموارد البشرية اخبرني ان انزل الى

310
00:17:22,306 --> 00:17:23,887
واظن ان هناك خطأ

311
00:17:23,888 --> 00:17:26,134
ليس خطئا , انت على قائمتي

312
00:17:26,136 --> 00:17:29,049
الأن , المجموعة الغربية للطاقة
اذا لم تكن تعلم

313
00:17:29,051 --> 00:17:30,931
هي الشركة الأم

314
00:17:30,932 --> 00:17:32,762
لتسع شركات فرعية مملوكة بأكملها

315
00:17:32,764 --> 00:17:35,710
ونقوم بخدمة ادخال البيانات لها كلها

316
00:17:35,712 --> 00:17:38,292
سلال ملونة ومنظمة جانب بعضها,

317
00:17:38,293 --> 00:17:40,257
متصلة بمختلف المدخلات

318
00:17:40,258 --> 00:17:42,788
عملية ادخال بيانات سجلات الشركات

319
00:17:42,790 --> 00:17:45,203
بدأت عام 1974

320
00:17:45,204 --> 00:17:48,466
ومن الواضح اننا من ذلك الوقت
قمنا بخطوات عظيمة

321
00:17:49,784 --> 00:17:52,780
هل يعلم جيكوب
بما سأقوم بفعله؟

322
00:17:52,781 --> 00:17:55,444
اتقصد جيكوب ويلر ؟

323
00:17:55,445 --> 00:17:58,941
لا تهتم

324
00:17:58,943 --> 00:18:01,272
حسنا , اية اسئلة ؟

325
00:18:01,274 --> 00:18:04,336
حسنا انها فقط.

326
00:18:08,352 --> 00:18:09,933
تتم باليد ؟

327
00:18:09,934 --> 00:18:12,180
لا , نحن نستخدم جهاز
التعرف الضوئي على الحروف

328
00:18:12,182 --> 00:18:14,262
والذي نقوم بتصحيحه باليد

329
00:18:14,263 --> 00:18:16,760
ولبعض الصور الغير واضحة

330
00:18:16,761 --> 00:18:18,925
يمكنك استخدام ذلك السلاح الكبير هناك

331
00:18:18,926 --> 00:18:21,271
لكن يجب عليك ان تسألني اولا
حسنا؟

332
00:18:22,756 --> 00:18:24,019
حسنا ؟

333
00:18:25,054 --> 00:18:26,751
- حسنا
- جيد

334
00:18:26,753 --> 00:18:28,750
ارجوك قم بتحضير نفسك في نهاية فترتك

335
00:18:28,751 --> 00:18:31,747
ونحن نحاول ان نبقي دورات المياه نظيفة

336
00:18:31,749 --> 00:18:33,178
اثق انك ستكون ملتزما في هذا

337
00:18:46,355 --> 00:18:47,936
مت مت مت ايها الحقير

338
00:18:47,937 --> 00:18:49,850
كلها ! كلها !

339
00:18:49,851 --> 00:18:51,765
جوردون سوف تقوم يكسر لوحة المفاتيح

340
00:18:51,767 --> 00:18:53,681
اترى؟ هناك

341
00:18:53,682 --> 00:18:55,595
كان يجب ان تكون ميتا , ليس انا

342
00:18:55,597 --> 00:18:57,843
يبدو انها مشكلة في التوقيت او شئ مثل هذا

343
00:18:57,845 --> 00:18:59,093
هيا , لنلعب مرة اخرى

344
00:18:59,094 --> 00:19:00,757
لا يزال هناك المزيد من الوقت لينتهي

345
00:19:00,759 --> 00:19:02,257
لا , شكرا

346
00:19:02,259 --> 00:19:04,089
انا متفاجئ انك لا زلت ...

347
00:19:04,090 --> 00:19:05,753
اعني , لقد ظننت انه من الخطأ

348
00:19:05,755 --> 00:19:07,086
عندما كنا ننتهي من العملاق الأحترافي

349
00:19:07,088 --> 00:19:09,917
لقد كان فقط , ستان !

350
00:19:09,919 --> 00:19:11,582
انظر لقد وجدت بعض البقايا

351
00:19:11,584 --> 00:19:13,581
مالذي كان يجب علي فعله , رميها ؟

352
00:19:13,582 --> 00:19:15,878
هيا لنلعب فقط

353
00:19:15,880 --> 00:19:17,577
حسنا , انتظر ,, هذه المرة

354
00:19:17,579 --> 00:19:20,076
عند العد الى ثلاثة , اطلق النار

355
00:19:20,077 --> 00:19:21,658
جاهز

356
00:19:21,659 --> 00:19:24,738
واحد , اثنين , ثلاثة

357
00:19:24,739 --> 00:19:28,068
تبا !ما الذي يحدث هنا ؟

358
00:19:28,070 --> 00:19:31,365
اعني , اننا .. شئ ما يحدث
عندما اطلقت انت اولا

359
00:19:31,367 --> 00:19:34,896
لا بد ان هناك خطأ ما او شئ اخر

360
00:19:34,898 --> 00:19:36,529
لماذا لا نرتاح قليلا ؟
لنشرب شئ ما

361
00:19:36,530 --> 00:19:38,694
لا , يجب ان اتصل بدونا
لأخبرها عن هذا

362
00:19:38,695 --> 00:19:41,191
هذه واحدة من العابهم الرئيسية !

363
00:19:43,224 --> 00:19:45,187
نحن نستخدم كل الخطين

364
00:19:46,554 --> 00:19:50,516
حسنا , اظن انه
يجب ان اذهب هناك

365
00:19:50,518 --> 00:19:52,881
- أنت قادر على القيادة ؟
- اجل , بالطبع انا قادر على القيادة

366
00:19:52,883 --> 00:19:55,546
ستان ! , ايمكنك ان تساعدني ؟

367
00:19:55,547 --> 00:19:57,045
ايمكنك احضار الفتيات
من المدرسة؟

368
00:19:57,046 --> 00:19:59,210
- ماذا ؟ لا
- ماذا تعني ب لا ؟

369
00:19:59,211 --> 00:20:01,507
اعني , لم اراهم ربما من سنتين.

370
00:20:01,509 --> 00:20:04,705
حسنا , هنا انظر

371
00:20:04,706 --> 00:20:06,703
يمكنك تدبر هذا

372
00:20:06,704 --> 00:20:09,450
هنا , ويمكنك شراء القليل من
المأكولات الخفيفة او شئ ما

373
00:20:32,932 --> 00:20:35,845
لقد لمس الصابونة

374
00:20:35,847 --> 00:20:38,510
هذا ذكي جدا يا سيدات

375
00:20:40,676 --> 00:20:43,505
يا رجل , ذلك رائع
ارأيت النظرة في وجهه

376
00:20:43,507 --> 00:20:46,103
- اجل , رائع
- لا تقدر بثمن

377
00:20:55,997 --> 00:20:57,827
هذا المكان من الممكن ان يحترق

378
00:20:57,828 --> 00:21:01,574
- اين دونا
- انظروا من هنا

379
00:21:01,575 --> 00:21:04,288
الا يجب ان تكون في " تاهيتي" او مكان ما
بكل المال الذي جنيته للتو ؟

380
00:21:04,289 --> 00:21:06,569
انظر , هناك مشكلة كبيرة في لعبة حرب الدبابات
هذه اللعبة ليست عادلة

381
00:21:06,571 --> 00:21:08,152
يا رجل , لدينا مشاكل اكبر الأن

382
00:21:08,153 --> 00:21:09,483
ومن الجيد ان كاميرون
ليست هنا

383
00:21:09,485 --> 00:21:11,149
اجل , من حظي

384
00:21:11,151 --> 00:21:12,897
اسمع ,هناك اوقات عندما
اطلق النار على عدوي

385
00:21:12,899 --> 00:21:14,946
اللعبة لا تقوم بالأستجابة
فأموت

386
00:21:14,947 --> 00:21:17,726
رائع , من الممكن انك فقط اطلقت بعده ؟

387
00:21:17,728 --> 00:21:19,809
لا , ستان وانا اطلقنا
في نفس الوقت مرارا

388
00:21:19,810 --> 00:21:21,557
وحتى عندما كنت اغش ,
النتائج كانت عشوائية

389
00:21:23,307 --> 00:21:25,388
نظامكم يقوم بالقراءة
من موزعات مختلفة , اليس كذلك ؟

390
00:21:25,389 --> 00:21:27,302
- اثناء سير اللعبة

391
00:21:27,303 --> 00:21:28,767
اللعبة تقوم بالأستجابة فقط لشخص في وقت واحد

392
00:21:30,051 --> 00:21:31,965
- نعلم هذا .
- حسنا ؟

393
00:21:31,967 --> 00:21:33,464
حسنا وايا كان من وضع امر اطلاق النار

394
00:21:33,465 --> 00:21:35,212
وكان في الخط الأخر
عندها تقوم باللعبة

395
00:21:35,214 --> 00:21:37,794
بجعله يقتل اولا , اذن انت على حق

396
00:21:37,795 --> 00:21:40,924
مبارك . لكن كل مستخدم
لديه هذه المشكلة وهذا عادل

397
00:21:40,925 --> 00:21:44,588
لكنه لا يحدد من اطلق اولا ,
اعني انه عشوائي

398
00:21:44,589 --> 00:21:47,418
ماهي الفائدة من لعب اللعبة اذا كانت النتيجة عشوائية؟

399
00:21:47,420 --> 00:21:50,282
انظر , هذا لا يهم حسنا ؟

400
00:21:50,284 --> 00:21:52,115
لدي حل لهذا

401
00:21:52,117 --> 00:21:54,080
الست فقط جيد بالعتاد ؟

402
00:21:54,081 --> 00:21:56,444
وايضا لدي شهادة في علوم الحاسب
من جامعة باركلي

403
00:21:56,446 --> 00:21:58,577
للتي ذهبت لها دونا , بمراتب شرف
وتقديرات تجعلك منصدما

404
00:21:58,578 --> 00:22:01,241
لما لا تسكت لثانية , ربما ستتعلم شيئا

405
00:22:01,242 --> 00:22:03,572
في الوقت الذي تقومون بأستقبال
مدخل "من كل موزع"

406
00:22:03,574 --> 00:22:05,937
وبنهاية كل عملية

407
00:22:05,938 --> 00:22:08,934
تقوم بتوقيتهم بشكل صحيح
قبل التنفيذ

408
00:22:08,936 --> 00:22:10,852
بتلك الطريقة, ايا من اطلق اولا

409
00:22:10,853 --> 00:22:12,014
سيفوز

410
00:22:12,016 --> 00:22:14,762
- ذلك رائع
- ذلك ليس غبيا

411
00:22:14,764 --> 00:22:17,593
يجب ان نفعل هذا

412
00:22:17,595 --> 00:22:19,226
يا شباب اعثروا على دونا

413
00:22:19,227 --> 00:22:21,423
شخص ما حاول خطف بناتها

414
00:22:21,425 --> 00:22:23,339
تبا , ستان

415
00:22:23,340 --> 00:22:24,936
اعطني الهاتف

416
00:22:28,586 --> 00:22:30,649
انه جوردن كلارك

417
00:22:32,416 --> 00:22:34,163
نعم, اعرف

418
00:22:34,164 --> 00:22:36,328
في الحقيقة هذا صديق لي
طلبت منه ..

419
00:22:36,329 --> 00:22:39,874
نعم , كان يجب علينا ان نتصل اولا

420
00:22:39,876 --> 00:22:43,838
انا اسف على هذا
ايها الناظر هاوكينز

421
00:22:43,840 --> 00:22:47,268
لالالا , سأكون هناك حالآ

422
00:22:54,447 --> 00:22:56,827
سأقوم بتوصل البيتزا لكم لأسبوع
ان لم تتكلموا بكلمة

423
00:22:56,829 --> 00:22:58,776
شهر , زائدا الصودا

424
00:22:58,777 --> 00:23:01,023
يمكنني ان اتحمل كلام زوجتي
لكنني افضل ان لا افعل

425
00:23:01,025 --> 00:23:04,354
- شهرين
- شهر واحد حسنا ؟

426
00:23:04,356 --> 00:23:06,784
حسنا , يا ايها الحقيرين

427
00:23:08,435 --> 00:23:10,681
اعني , انهم لا يهتمون للمستقبل

428
00:23:10,683 --> 00:23:12,514
"انهم يريدون "تفاحة ادم

429
00:23:12,516 --> 00:23:15,345
على الأقل , ما ارتديناه لم يكن مهما

430
00:23:15,347 --> 00:23:16,943
اهلآ

431
00:23:20,475 --> 00:23:22,904
لقد كانت هناك بعض المقالب بالتأكيد

432
00:23:24,339 --> 00:23:25,636
- كاميرون
- ماذا؟

433
00:23:25,638 --> 00:23:26,934
يجب ان تري هذا

434
00:23:28,668 --> 00:23:30,166
قد نكون في ورطة

435
00:23:35,080 --> 00:23:37,326
لقد كان هناك دخان من المقبس قبل ساعة

436
00:23:37,328 --> 00:23:38,792
احترق موصل او شئ كهذا

437
00:23:38,794 --> 00:23:40,291
ربما تريدين ان تذهبي
لرؤيته

438
00:23:40,292 --> 00:23:43,005
- حسنا .حسنا
- حسنا

439
00:23:44,955 --> 00:23:48,151
انه مثل بارالكس
لكن برسوميات افضل

440
00:23:48,152 --> 00:23:49,815
يمكنني ان ارى هذا, من اين اتيت به ؟

441
00:23:49,817 --> 00:23:52,613
صديق صديق لي نسخها من صديقه ,
مجانا

442
00:23:52,615 --> 00:23:55,778
حقير ما قام بسرقة بارالكس
ويقوم بأهدائها للناس

443
00:23:55,779 --> 00:23:58,041
- هل اخترق شبكتنا ؟
- لا اعرف , انظري هنا

444
00:23:59,060 --> 00:24:00,723
من فعل هذا ؟ هل نعلم ؟

445
00:24:00,725 --> 00:24:03,438
شخص ما . لا احد يعرفه,
لكن من المفترض انه كتب اسمه

446
00:24:03,439 --> 00:24:05,485
في نهاية التعليقات

447
00:24:07,137 --> 00:24:08,634
توم ريندون

448
00:24:08,635 --> 00:24:10,731
حسنا , تأكد من القائمة
انظر اذا كان مشتركا

449
00:24:14,630 --> 00:24:17,710
ريندون , توم .. تبا.

450
00:24:17,711 --> 00:24:21,222
2123 شارع كلاريندون
انه لا يزال مسجلا دخوله

451
00:24:42,222 --> 00:24:45,450
توم ريندون ؟

452
00:24:47,351 --> 00:24:47,956
من انتي ؟

453
00:24:47,958 --> 00:24:51,214
نحن الناس الذين قمت بسرقة لعبتهم

454
00:24:51,215 --> 00:24:53,379
- "ميوتني"

455
00:24:53,380 --> 00:24:55,043
رائع جدا . لقد كنت أمل

456
00:24:55,045 --> 00:24:56,676
انه سيجد طريقه اليكم
, ما رأيكم؟

457
00:24:56,677 --> 00:24:58,041
- سيد ريندون
- توم

458
00:24:58,042 --> 00:25:00,006
سيد ريندون نقدر اشتراكك معنا

459
00:25:00,007 --> 00:25:01,870
في العشرة اشهر الأخيرة ,
لكن لا يمكنك فقط ان تنسخ لعبتنا

460
00:25:01,872 --> 00:25:03,286
وتظن انك ستنجو بهذا

461
00:25:03,287 --> 00:25:05,069
حسنا , لم انسخ بارالكس

462
00:25:05,071 --> 00:25:07,033
لقد جعلتها افضل بكثير ,
واذا كنت اريد ان انجو بهذا

463
00:25:07,035 --> 00:25:09,498
ربما لم اسجل اسمي فيها

464
00:25:09,499 --> 00:25:12,662
نقطتي هي انه يجب ان تتوقف
او سوف تجبرنا على مقاضاتك

465
00:25:12,663 --> 00:25:14,194
حسنا

466
00:25:14,195 --> 00:25:16,192
انني ادير مكانا لتقنية المعلومات في وسط المدينة

467
00:25:16,194 --> 00:25:17,691
ويمكنني ان اجد لكم محاميا جيدا

468
00:25:17,692 --> 00:25:19,989
اتظن ان هذه مزحة ؟

469
00:25:19,991 --> 00:25:22,770
اتظن اننا مجرد فتاتين ليست لديهم الجرأة ان يقاضوك ؟

470
00:25:22,772 --> 00:25:24,985
لا

471
00:25:24,987 --> 00:25:27,350
لن تقاضوني لأنه عندها
سوف تجعلوني غاضبا

472
00:25:27,351 --> 00:25:29,138
ولن اخبركم كيف تحسنون لعبتكم

473
00:25:29,140 --> 00:25:31,178
-اتريدون الدخول ؟يمكننا شرب بعض البيرة
- حسنا

474
00:25:31,179 --> 00:25:32,843
- يمكنني ان ارتب كل شئ لكم
- اسمع , ربما تظن

475
00:25:32,845 --> 00:25:35,208
انك جعلت اللعبة افضل,
لكننا نصنع الألعاب على الشبكة

476
00:25:35,210 --> 00:25:39,302
اجل , ستة الوان ,سلسة ويمكنها ان تعمل
على اي شئ

477
00:25:39,303 --> 00:25:41,099
- ..لكنك اذا كنت تريدها ان تعمل عبر خطوط الهاتف
- افهم ذلك ! افهم ذلك !

478
00:25:41,101 --> 00:25:42,798
لاتريدين ان تستخدمين
برنامجا ضخما

479
00:25:42,800 --> 00:25:44,097
تريدين ان تفعلي الكثير بالقليل

480
00:25:44,098 --> 00:25:45,629
ذلك هو الفن الحقيقي في هذا

481
00:25:45,631 --> 00:25:47,628
اجربتي تقليب الصفحات, الموازنة ؟

482
00:25:47,629 --> 00:25:49,959
- لا , انا جديدة على البرمجة
- مع القليل من التنعيم ؟

483
00:25:49,961 --> 00:25:52,356
" C" لا تبرمجيها كلها بلغة ال
وسوف تقومين بتقليل استخدام الذاكرة

484
00:25:57,621 --> 00:26:01,417
عرض المشروب لا زال ساريا
اذا كنتم تريدون هذه المعلومات

485
00:26:01,418 --> 00:26:04,447
جيد , انظر
فقط لا تفعلها مرة اخرى ,حسنا ؟

486
00:26:04,448 --> 00:26:05,779
او سوف تكون لدينا مشكلة حقيقية

487
00:26:05,781 --> 00:26:07,778
حسنا , سيداتي هذا خطأي

488
00:26:07,779 --> 00:26:09,875
سوف اقوم بألغاء اشتراكي

489
00:26:19,903 --> 00:26:23,348
لقد اكتفيت من هذا

490
00:26:23,349 --> 00:26:25,929
يا شباب , كنز

491
00:26:25,931 --> 00:26:28,261
رسالة لكاميرون من بوز

492
00:26:28,262 --> 00:26:31,007
اراهن انها اخر رسالة ارسلها من السجن

493
00:26:31,009 --> 00:26:32,673
- ماذا ستفعل بها ؟
- ماذا تظن ؟

494
00:26:32,675 --> 00:26:35,587
بوز ذهب ليدخن

495
00:26:35,589 --> 00:26:37,253
انتظر , الن يفسدها هذا ؟

496
00:26:37,255 --> 00:26:38,752
يمكنني اصلاحها

497
00:26:38,753 --> 00:26:40,917
فعلتها لأخواتي ل 13 سنة

498
00:26:43,998 --> 00:26:45,094
هيا

499
00:26:46,081 --> 00:26:47,677
رائع

500
00:26:51,243 --> 00:26:52,906
عزيزتي كاميرون

501
00:26:52,908 --> 00:26:55,371
سأقوم بالأختصار

502
00:26:55,372 --> 00:26:58,734
لأنني اعلم او اظن انني سأراكي قريبا

503
00:26:58,736 --> 00:27:00,733
كذلك جونسون

504
00:27:00,735 --> 00:27:03,531
لن اقوم بتحميلك مرة اخرى
تلك الفوضى

505
00:27:03,532 --> 00:27:06,062
انني احاول فقط ان اجعل الأمر خلفي

506
00:27:06,064 --> 00:27:08,194
انها نكتة مؤدبة ذات معنى غير جيد

507
00:27:10,027 --> 00:27:12,857
افكر حول زوجتي , كاميرون

508
00:27:12,858 --> 00:27:16,553
اعني زوجتي السابقة
وافكر بأبنائي

509
00:27:16,555 --> 00:27:19,018
اذا كانوا سيتعرفون علي عندما اخرج

510
00:27:19,019 --> 00:27:21,516
واذا ما كانوا يريدون ذلك

511
00:27:21,517 --> 00:27:23,347
ذلك اكثر شئ يؤذيني

512
00:27:23,349 --> 00:27:25,846
تلك هي السكينة التي قد تطعن قلبي

513
00:27:25,847 --> 00:27:29,209
- ربما يجب ان تتوقف
- لماذا ؟ هذا رائع جدا

514
00:27:29,211 --> 00:27:30,842
اجل , لننساها فقط

515
00:27:30,843 --> 00:27:32,873
اكمل

516
00:27:32,875 --> 00:27:35,470
انهها

517
00:27:39,836 --> 00:27:41,132
اكمل

518
00:27:46,996 --> 00:27:49,276
اكان ما فعلته يستحق هذا ؟

519
00:27:49,277 --> 00:27:52,689
في الحقيقة اظن هذا

520
00:27:52,691 --> 00:27:54,438
أأنا جيد في نظر السماء

521
00:27:54,440 --> 00:27:58,769
ربما هذا سئ
لكنني لا اهتم حقا

522
00:27:58,770 --> 00:28:03,015
انه بداخلي الذي يهم
ليس هو , عندما اشتد الأمر

523
00:28:03,016 --> 00:28:05,345
اسف لتحميلك كل هذا

524
00:28:05,347 --> 00:28:08,676
لكن انتي الوحيدة التي يمكنني التحدث اليها,

525
00:28:08,678 --> 00:28:12,007
النور في هذه الفتحة المظلمة.

526
00:28:12,009 --> 00:28:13,938
"بوز "

527
00:28:15,139 --> 00:28:16,769
مالذي تفعله ؟

528
00:28:19,802 --> 00:28:21,898
لقد كنا فقط نفعل شيئا سخيفا

529
00:28:23,332 --> 00:28:26,328
اخرج من هنا, اذهب الى بيتك

530
00:28:26,329 --> 00:28:28,326
هذا هو بيتي

531
00:28:28,328 --> 00:28:31,507
اذن اذهب الى مكان ما
لا اراك فيه لمدة طويلة , حسنا ؟

532
00:28:46,479 --> 00:28:49,442
اتعلم , اننا نعمل جيدا مع بعضنا

533
00:28:49,444 --> 00:28:51,640
ربما يجب ان نبدأ مشروعا جديدا

534
00:28:51,642 --> 00:28:53,606
وربما يمكنني تمويله

535
00:28:53,607 --> 00:28:55,303
على الأقل حتى نبدأ بالنهوض

536
00:28:55,305 --> 00:28:57,635
- استفعل هذا ؟
- اجل , لما لا؟

537
00:28:57,637 --> 00:29:00,067
ذلك سيكون رائعا

538
00:29:00,068 --> 00:29:02,598
لكنني متوجه الى شمال كاليفورنيا

539
00:29:02,600 --> 00:29:05,312
لكن .. كاليفورنيا ؟

540
00:29:07,962 --> 00:29:10,375
الديك عمل معين هناك ؟

541
00:29:10,376 --> 00:29:13,122
لا , فقط سأذهب لأبحث عن فرصتي

542
00:29:13,124 --> 00:29:16,018
حجزت تذكرتي في اليوم الذي
فصلت فيه من كارديف

543
00:29:21,283 --> 00:29:23,913
الكثير من الهوامير هناك ستاني

544
00:29:23,915 --> 00:29:25,862
تعلم , تأكل او ستأكل

545
00:29:25,863 --> 00:29:28,076
نعم, جيد .. لأنني جائع

546
00:29:28,078 --> 00:29:31,440
لهؤلاء المغفلين

547
00:29:31,442 --> 00:29:35,238
لا تحتاج الى شريك يا  جوردو

548
00:29:35,239 --> 00:29:37,534
انا متأكد ايا كان ما تحلم به سيكون رائعا

549
00:29:39,686 --> 00:29:41,599
لنلعب جولة اخرى

550
00:29:41,600 --> 00:29:45,012
انا متأكد انهم قد اعادوا برمجتها الأن

551
00:29:45,014 --> 00:29:47,178
حسنا عند العد الى ثلاثة
بدون غش هذه المرة

552
00:29:47,179 --> 00:29:49,226
حسنا , جاهز؟

553
00:29:49,227 --> 00:29:52,688
واحد , اثنان , ثلاثة

554
00:29:56,171 --> 00:29:57,685
لماذا البطئ؟

555
00:29:57,687 --> 00:29:58,752
ذلك غريب

556
00:29:58,753 --> 00:30:00,084
الحجم المتبقي منخفض

557
00:30:00,085 --> 00:30:01,716
كل واحد على خط منفصل ؟

558
00:30:01,717 --> 00:30:03,664
التأخير يجب ان يكون شبه منعدم

559
00:30:03,666 --> 00:30:05,046
لا شئ اسوء من هذا

560
00:30:05,047 --> 00:30:06,744
لم اكن لأدفع لمثل هذا الهراء

561
00:30:06,746 --> 00:30:07,993
الأغبياء لا بد انهم افسدوها

562
00:30:07,995 --> 00:30:09,992
الأن اللعبة اسوء بكثير

563
00:30:09,993 --> 00:30:12,639
واحد , اثنين , ثلاثة

564
00:30:18,703 --> 00:30:21,399
لا افهم
البرنامج الجديد

565
00:30:21,400 --> 00:30:24,229
يجب فقط ان يأخذ 100 ملي ثانية على الأكثر

566
00:30:24,231 --> 00:30:26,695
كم من المستخدمين الأن على الشبكة

567
00:30:26,696 --> 00:30:29,892
- 132.
- تحقق مرة اخرى ايها الغبي

568
00:30:29,893 --> 00:30:33,139
- انني ارى 80 موزعا
- انتظر قليلا

569
00:30:33,140 --> 00:30:35,886
هناك برنامج هنا لم نكتبه

570
00:30:35,888 --> 00:30:39,134
ماذا ؟ مالذي يحدث ؟

571
00:30:39,135 --> 00:30:40,683
شخص ما اخترق حرب الدبابات

572
00:30:40,685 --> 00:30:42,881
لقد اضافوا اماكن لعدة مستخدمين

573
00:30:42,883 --> 00:30:44,047
يلعبون على خط هاتف واحد

574
00:30:44,048 --> 00:30:46,178
ذلك مذهل

575
00:30:46,179 --> 00:30:47,677
كأنه ولد اشترى تذكرة فلم فقام

576
00:30:47,679 --> 00:30:49,842
بمشاركتها مع اصدقائه

577
00:30:49,843 --> 00:30:52,173
كم حصل من اختراق مثل هذا ؟

578
00:30:52,174 --> 00:30:55,536
هذا شخص قد شارك 12 مستخدما
في خط واحد

579
00:30:55,538 --> 00:30:57,502
12 .. انتظر
كيف حصل هذا ؟

580
00:30:57,504 --> 00:30:59,600
اهناك ابواب خلفية في برنامجكم ؟

581
00:31:01,700 --> 00:31:03,864
- اجل , دائما نستخدمها
- أأخبرتم اي احد بها؟

582
00:31:03,865 --> 00:31:05,362
لا , بالطبع لا

583
00:31:05,363 --> 00:31:07,660
حسنا , سوف نقوم بحذف الأماكن

584
00:31:07,662 --> 00:31:10,275
لا لعب بالمجان ,
ثم سنتحدث بشأن الحماية

585
00:31:10,276 --> 00:31:12,822
انتظر انتظر

586
00:31:12,824 --> 00:31:15,703
اذا كانت الأختراقات من مستخدم
اظن انه يمكنني ان اتعقبه

587
00:31:26,646 --> 00:31:28,426
كيف فعلتها ؟

588
00:31:28,428 --> 00:31:32,673
- ماذا ؟
- لا , فقط اخبرني , حسنا ؟

589
00:31:32,674 --> 00:31:34,305
لقد سرقت المال من جيبي

590
00:31:34,306 --> 00:31:36,136
حينما سمحت ل 12 موزعا ان
يتشاركوا خط هاتف واحد

591
00:31:36,138 --> 00:31:37,934
انت تدين لي بأخباري
كيف فعلتها

592
00:31:40,468 --> 00:31:42,931
لقد قمت بصنع مقسم في البرنامج
مقسمي الخاص,

593
00:31:42,932 --> 00:31:44,246
و 12 لا شئ!

594
00:31:44,248 --> 00:31:45,625
انني اعمل على ثلاث اضعاف هذا الرقم

595
00:31:46,629 --> 00:31:48,659
"اذا فعلت " ميوتني
هذا

596
00:31:48,661 --> 00:31:51,324
سوف يكلف المستخدم الواحد اقل بكثير

597
00:31:51,325 --> 00:31:53,421
استفعلين هذا برأسك ؟

598
00:31:56,487 --> 00:31:57,985
اتريد ان تعلم ما اظنه ؟

599
00:31:57,987 --> 00:31:59,817
اذا لم يأخذ هذا وقتا طويلا

600
00:31:59,818 --> 00:32:01,948
لأنني لا اريد ان احرق دجاجتي

601
00:32:01,949 --> 00:32:04,063
انت جيد في هذا
اعني , كان يمكنك اختراق اي احد

602
00:32:04,064 --> 00:32:05,478
لكن أنت

603
00:32:05,480 --> 00:32:09,609
عبقري ؟
لا اظن هذا

604
00:32:09,610 --> 00:32:13,721
انت فقط تقوم بأستنساخ العابنا
واختراق شبكتنا

605
00:32:13,723 --> 00:32:17,885
اذن اما انك تقضي الكثير من الوقت
لمعاداتنا

606
00:32:17,886 --> 00:32:20,299
او انك حقا تحب ما نفعله.

607
00:32:20,301 --> 00:32:24,097
- من يقول انها تأخذ الكثير من الوقت ؟
- انا

608
00:32:24,098 --> 00:32:27,877
لقد تفقدت قائمة افضل 10 اشخاص
للشهر الماضي لعدد الساعات على الشبكة

609
00:32:27,878 --> 00:32:29,475
لقد كنت الرابع

610
00:32:33,590 --> 00:32:36,619
يمكنني عمل برنامج مقسم لكي

611
00:32:36,621 --> 00:32:38,451
يمكنني عمل برنامج يتسع ل 50 مستخدم

612
00:32:38,452 --> 00:32:41,881
اتبحث عن امكانية توظيفك ؟

613
00:32:41,883 --> 00:32:44,912
لا , انا احب عملي

614
00:32:44,913 --> 00:32:47,193
حقا . انه ذو راتب جيد , الساعات جيدة

615
00:32:47,195 --> 00:32:49,108
اعمل على الألعاب في وقت الفراغ

616
00:32:49,110 --> 00:32:51,274
حسنا , فقط لأنك قمت
بسرقة بارالكس

617
00:32:51,275 --> 00:32:52,606
لا يجعلك هذا مصمم العاب

618
00:32:52,607 --> 00:32:54,687
لا يزال هناك معنى حقيقي

619
00:32:54,688 --> 00:32:56,935
للأختراع الأصلي

620
00:32:56,937 --> 00:32:59,567
تعلم , ليس فقط تخريب
ما يقوم بصناعته الأخرون

621
00:32:59,568 --> 00:33:02,564
بما انني لا اريد الوظيفة,
ايمكنك ان لا تقومي بالمحاضرة علي ؟

622
00:33:02,566 --> 00:33:06,394
حسنا ؟ اتصلي علي
اذا اردتي ذلك المقسم

623
00:33:06,396 --> 00:33:08,608
حسنا

624
00:33:17,547 --> 00:33:19,044
لقد تحدثت مع ثلاثة محامين اليوم

625
00:33:19,046 --> 00:33:20,710
لقد قالوا انه اسوء شئ يمكننا فعله

626
00:33:20,712 --> 00:33:22,209
هو مواجهة ريندون بأنفسنا

627
00:33:22,210 --> 00:33:24,472
لهذا أمل انكي لم تفعلي شيئا غبيا

628
00:33:26,540 --> 00:33:29,153
انه يقوم بأختراقنا للفت انتباهنا

629
00:33:29,154 --> 00:33:31,333
واظن انه الشخص المناسب لنا

630
00:33:33,734 --> 00:33:35,731
لا استطيع ان اصدق انني اقول هذا

631
00:33:35,732 --> 00:33:38,895
لكنني اظن انه يجب علينا توظيفه

632
00:33:38,896 --> 00:33:41,060
انه مهتم . لقد اعطاني سيرته الذاتية

633
00:33:41,061 --> 00:33:43,157
لكنني اردت التحدث معكي اولا

634
00:33:45,973 --> 00:33:49,552
لقد قمتي بتوظيفه بالفعل , اليس كذلك ؟

635
00:33:49,554 --> 00:33:52,883
عظيم , لقد امضيت كامل النهار
بالتخطيط لأستراتيجيتنا القانونية

636
00:33:52,884 --> 00:33:55,980
يا لها من طريقة رائعة
لأستخدام مواردنا المالية

637
00:33:59,629 --> 00:34:01,308
كم عرضتي عليه ؟

638
00:34:02,543 --> 00:34:04,457
25.000

639
00:34:04,458 --> 00:34:08,336
اجعليها 20 . سيقبل

640
00:34:08,338 --> 00:34:10,469
لقد اتصلت بالمكتب القانوني لمكان عمله

641
00:34:10,470 --> 00:34:12,500
عندما اخبرتهم بما فعله ,
قاموا بفصله

642
00:34:12,501 --> 00:34:14,198
اخر تقريران لأدائه كانا سيئين

643
00:34:14,200 --> 00:34:16,330
لقد كان يعلم انهم سيفصلونه على اي حال

644
00:34:16,331 --> 00:34:19,793
واذا كنتي ستدفعين له اكثر
يمكنك اعطائه راتبي

645
00:34:19,795 --> 00:34:22,958
لأنه اذا كنت ستستمرين بأتخاذ
قرارات لوحدك مثل هذه

646
00:34:22,959 --> 00:34:25,688
لن ابقى في هذا المكان , حسنا ؟

647
00:34:25,690 --> 00:34:28,252
نعم , حسنا

648
00:34:29,854 --> 00:34:32,249
وشكرا لكي

649
00:34:43,508 --> 00:34:46,138
- الو ؟
- اهلآ , كيف كان يومك ؟

650
00:34:46,140 --> 00:34:48,336
لا, لا انت اولآ.

651
00:34:48,338 --> 00:34:50,502
كيف كان يومك في العمل , عزيزي ؟

652
00:34:50,503 --> 00:34:53,915
جيد , نحن نقوم
بحفظ السجلات

653
00:34:53,916 --> 00:34:56,095
نقوم بأرشفة كل شئ

654
00:34:57,130 --> 00:34:58,827
و؟

655
00:34:58,829 --> 00:35:01,825
و, حسنا

656
00:35:01,827 --> 00:35:05,406
"يمكنني استخدام الة ال "مايكرو فيش

657
00:35:05,407 --> 00:35:07,820
والتي لا يجب ان يقوم احد بأفسادها

658
00:35:07,822 --> 00:35:10,917
اتريدين موافقة ؟

659
00:35:13,234 --> 00:35:14,981
حسنا , ذلك خطأي

660
00:35:14,983 --> 00:35:17,812
هيا , بالطبع ليس خطأك

661
00:35:17,813 --> 00:35:21,559
انه يقوم بمعاقبتك بسبب بيتر

662
00:35:21,561 --> 00:35:24,390
ماذا تعنين ؟

663
00:35:24,391 --> 00:35:27,970
بيتر قد قام بتوريط والدي

664
00:35:27,972 --> 00:35:29,902
ورطه في بعض الصفقات

665
00:35:29,903 --> 00:35:32,133
واحدة في زيوريخ وواحدة اخرى

666
00:35:32,135 --> 00:35:35,630
لكن لم يكن هناك شيئا مكتوبا
الصفقات لم تكن حقيقية

667
00:35:35,632 --> 00:35:38,961
كل الأمر , ان ابي خسر بعض الملايين

668
00:35:38,963 --> 00:35:41,892
وكل هذا حدث قبل ان نتطلق.

669
00:35:41,893 --> 00:35:44,989
ابي قام بأرخاء حمايته بسببي

670
00:35:44,990 --> 00:35:48,384
وبيتر لم بقم بأرجاع شئ

671
00:35:50,619 --> 00:35:52,915
كيف لم تخبريني هذا ؟

672
00:35:52,917 --> 00:35:54,448
لأنني ...

673
00:35:54,449 --> 00:35:58,028
اكره نفسي بسبب هذا , انت تعلم ؟

674
00:35:58,030 --> 00:36:00,360
لم اكن اريدك ان تراني كضحية

675
00:36:00,361 --> 00:36:03,440
او حمقاء

676
00:36:03,442 --> 00:36:06,572
لكن سأقوم بمكالمة ابي الأن

677
00:36:06,573 --> 00:36:08,520
ليس لديه الحق لفعل هذا بك

678
00:36:08,521 --> 00:36:10,267
لا , سارا انتظري

679
00:36:10,269 --> 00:36:14,015
لقد كنت افكر في هذا طوال اليوم

680
00:36:14,016 --> 00:36:15,896
ظننت انه كان هناك سببا

681
00:36:15,898 --> 00:36:19,260
الأن الأمور واضحة,
ابيك يقوم بأختباري

682
00:36:19,262 --> 00:36:21,343
انه يقوم بقياس ردة فعلي

683
00:36:21,344 --> 00:36:24,923
وبعد ما اخبرتني به ,
لو كنتي ابنتي

684
00:36:24,924 --> 00:36:26,754
لفعلت نفس الشئ

685
00:36:26,756 --> 00:36:30,168
نعم , لكن هذا غباء ., انه هدر

686
00:36:30,169 --> 00:36:31,750
اتعلم , لن اجعلك فقط ...

687
00:36:31,752 --> 00:36:33,249
لن افعل , لا تقلقي

688
00:36:33,250 --> 00:36:36,845
انا رجل , انني اتعلم كثيرا

689
00:36:38,412 --> 00:36:41,408
لكي يمكننا ان نتنفس لثانية

690
00:36:41,410 --> 00:36:42,506
حسنا ؟

691
00:36:44,574 --> 00:36:46,237
حسنا

692
00:36:46,239 --> 00:36:47,903
شئ واحد اخر

693
00:36:47,905 --> 00:36:50,368
براتبي الحالي

694
00:36:50,369 --> 00:36:53,398
(شقة بغرفتين في ( نورث بارك
لن يمكنني تحملها

695
00:36:55,814 --> 00:36:58,227
لا يهم , اعني

696
00:36:58,229 --> 00:36:59,727
حتى لو سكنا في خيمة

697
00:36:59,728 --> 00:37:02,456
سوف اراكي في المنزل

698
00:37:03,892 --> 00:37:05,488
احبك

699
00:37:07,056 --> 00:37:08,985
انا ايضا

700
00:37:12,884 --> 00:37:14,381
ايجب علي ان اتصل به ؟

701
00:37:14,382 --> 00:37:16,546
انا متشوق لكي تتذوقي هذا

702
00:37:18,346 --> 00:37:21,175
لقد رأيت حاويات الطعام في
القمامة جوردن

703
00:37:21,177 --> 00:37:24,789
انني فقط اختبرك

704
00:37:24,790 --> 00:37:27,536
تحبين السلمون المتبل , اليس كذلك ؟

705
00:37:27,538 --> 00:37:30,284
على الأقل هوسك في حرب الدبابات
قد جنى ثماره

706
00:37:30,286 --> 00:37:33,665
المبرمجين لدينا
قالوا انك اتيت بحل عبقري

707
00:37:33,667 --> 00:37:35,780
نعم , نعم

708
00:37:35,781 --> 00:37:37,778
قمت بـأخذ استراحة قصيرة من عملي و ثم

709
00:37:37,779 --> 00:37:40,443
بالتأكيد قد فعلت

710
00:37:40,444 --> 00:37:43,323
سجلاتنا تقول انك
كنت على الشبكة لتسع ساعات

711
00:37:43,325 --> 00:37:46,271
ربما قد تركت الجهاز بدون اغلاقه

712
00:37:46,273 --> 00:37:49,685
على كل حال , اولئك الحمقى
برمجوها بطريقة جعلت المشكلة اسوء

713
00:37:49,686 --> 00:37:50,850
أأروكي التأخير؟

714
00:37:50,852 --> 00:37:52,433
اجل , لكن ذلك كان بسبب توم

715
00:37:52,434 --> 00:37:55,097
المستخدم الذي قام بأختراق نظامنا

716
00:37:55,098 --> 00:37:57,844
ووظفته كاميرون بعد ان قام
بسرقة بارالكس

717
00:37:57,846 --> 00:37:59,809
بالتأكيد , ذلك منطقي

718
00:37:59,811 --> 00:38:01,508
من الجيد معرفة انها لا زالت مجنونة

719
00:38:01,510 --> 00:38:03,756
حسنا , اتضح انه
قام بفعلها عن طريق
.

720
00:38:03,758 --> 00:38:06,338
برنامج تقسيم يسمح
الى 50 مستخدما

721
00:38:06,339 --> 00:38:08,068
باللعب على خط هاتف واحد

722
00:38:09,336 --> 00:38:11,083
- ذلك سيكون ضخما
- نعم

723
00:38:11,085 --> 00:38:13,082
قد اعود الى رجل التمويل الأحمق

724
00:38:13,083 --> 00:38:15,996
ورؤية اذا كان سيغير رأيه ,لكن لن يمكنني ان احضر بنفسي

725
00:38:15,998 --> 00:38:17,828
كم المستخدمين المحتملين الجدد ل
"ميوتني" ?

726
00:38:17,830 --> 00:38:20,592
الأن انت تبدو مثله ,
جوردون لا توجد هناك طريقة لمعرفة ذلك

727
00:38:20,594 --> 00:38:22,741
لكن اليس ذلك مهما ؟
انه سيؤثر على نموكم

728
00:38:22,742 --> 00:38:24,123
للجولة المالية القادمة

729
00:38:24,124 --> 00:38:25,988
اجل , لكن لا توجد هناك كرة سحرية لمعرفة هذا

730
00:38:25,990 --> 00:38:27,621
اجل
, لا لكن دونا ربما هنالك

731
00:38:27,622 --> 00:38:30,318
تحتاجين لخريطة للشبكة الحالية

732
00:38:30,319 --> 00:38:32,483
"ميوتني "
ترى فقط مستخدما واحد في اي وقت

733
00:38:32,484 --> 00:38:36,613
لكن ماذا لو كان بأمكان اي شخص
سجل دخوله بطريقة شرعية او لا

734
00:38:36,614 --> 00:38:38,228
فعلها في نفس الوقت

735
00:38:38,229 --> 00:38:40,559
كم من الأشخاص سوف يكونون؟

736
00:38:40,561 --> 00:38:42,940
- جوردن
- يجب ان ابدأ في هذا.

737
00:38:42,942 --> 00:38:45,404
كلي بدوني

738
00:39:03,291 --> 00:39:06,054
يمكنك العمل هنا لكن لا يمكنك العيش هنا

739
00:39:10,619 --> 00:39:12,465
نعم

740
00:39:14,648 --> 00:39:17,010
رسائلك عنت الكثير بالنسبة لي

741
00:39:17,979 --> 00:39:21,441
اخر واحدة ارسلتها

742
00:39:21,443 --> 00:39:23,372
قمتي بالتوقيع بأسم كاثرين

743
00:39:29,936 --> 00:39:33,996
كاميرون كان اسم ابي

744
00:39:35,232 --> 00:39:37,993
بدأت بأستعماله بعد ان مات

745
00:39:40,594 --> 00:39:43,057
وكنت معتادة ان ارسل له
في فييتنام

746
00:39:43,058 --> 00:39:45,986
لذا لا بد انني كتبت ذلك بالخطأ

747
00:39:51,418 --> 00:39:54,997
اسمع , بوز

748
00:39:54,998 --> 00:39:58,744
لا يمكنك حشر المظاريف هنا

749
00:39:58,745 --> 00:40:00,991
سجلاتنا حقا غير مرتبة

750
00:40:00,993 --> 00:40:02,740
حسابات الأموال المسترجعة
, ذلك الموضوع بأكمله

751
00:40:02,742 --> 00:40:04,572
هيا ,انتي تعرفين انها ديون

752
00:40:04,574 --> 00:40:06,071
لا , لااعرف هذا

753
00:40:06,072 --> 00:40:08,236
انظر , انا سيئة في هذه الأمور

754
00:40:08,237 --> 00:40:12,065
نريدك ان تلقي نظرة عليها
, قم بالعمل السحري للمدير التنفيذي

755
00:40:12,067 --> 00:40:14,364
زائدا , نريد مساعدة في زيادة ارباحنا

756
00:40:14,366 --> 00:40:17,562
اعني , سوف نأتي لك بمكتب
وسنجعل لك زاويتك الخاصة

757
00:40:17,563 --> 00:40:19,459
كاثرين

758
00:40:23,224 --> 00:40:26,069
اريد فقط بعض الوقت
للتخلص من بعض الأمور

759
00:40:27,355 --> 00:40:29,251
لأعود لتركيزي

760
00:40:30,851 --> 00:40:32,848
- بوز
- هيا , ولو كان شخصا بذكائك

761
00:40:32,850 --> 00:40:35,446
اظن انني اعرف نفسي اكثر قليلا
مما تعرفين

762
00:40:37,213 --> 00:40:40,808
يا الهي , انه من الجميل
ان تجعليني اعمل هنا

763
00:40:42,791 --> 00:40:44,970
لكن انا ..

764
00:40:51,868 --> 00:40:54,463
لا زلت لست مستعدا لهذا , ليس بعد

765
00:40:55,830 --> 00:40:57,926
كم من الوقت تحتاج؟

766
00:41:00,027 --> 00:41:02,755
في الحقيقة , لا ادري

767
00:41:15,265 --> 00:41:19,143
سيد ويلر , هذه للتو قد وصلتك

768
00:41:19,145 --> 00:41:20,759
اكانت هناك رسالة؟

769
00:41:20,760 --> 00:41:22,474
نعم , لقد كانت عالقة في الداخل

770
00:41:22,475 --> 00:41:25,304
- اقرأيها كارولين , ايمكنك ؟
- بالطبع

771
00:41:25,306 --> 00:41:27,420
انها فقط تقول
"شكرا لأعطائي الفرصة"

772
00:41:27,421 --> 00:41:30,633
لست مسجلة بأسم احد
اظن انها تحتوي على الوافل

773
00:41:30,635 --> 00:41:32,348
اعرف من المرسل

774
00:42:36,270 --> 00:42:44,117
done by @AbdulrahmanJrsy

775
01:44:32,046 --> 00:04:33,071
ابي !

