[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: tsugomomo Audio File: ../Tsugumomo - 02 (BD 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: ../Tsugumomo - 02 (BD 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 348 Active Line: 355 Video Position: 33896 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010028,&H00076B82,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,10,10,18,1 Style: Char_Left,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0022143D,&H00076B82,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,7,60,320,10,1 Style: Char_Right,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0022143D,&H00076B82,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,9,320,60,10,1 Style: sign_2196_19_Kettle,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00504070,&H0048B5B8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,7,206,362,27,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00182D47,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00A5BFC4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,144,144,18,1 Style: Next_Ep_Preview,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,320,37,60,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,225,1 Style: sign_948_7_Tsukumogami_,Adobe Arabic,24,&H000B1322,&H000000FF,&H00616468,&H00616E7C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: sign_9265_112_Library,Adobe Arabic,24,&H00373737,&H000000FF,&H00D8D9D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,277,271,252,1 Style: sign_13294_123_Spiral_Pattern,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E1E27D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,7,248,10,18,1 Style: sign_34122_356_Don_t_miss_it_,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,235,235,20,1 Style: sign_5900_51_Kagami_Kazuya_Op,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B99062,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,196,192,69,1 Style: sign_5900_52_Pretty_Cool,Adobe Arabic,18,&H009E67DA,&H000000FF,&H00FDE5FE,&H00A7A089,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,459,79,109,1 Style: sign_5900_53_Not_cool,Adobe Arabic,18,&H0057C996,&H000000FF,&H00E2F2DF,&H00A7A089,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,500,64,86,1 Style: sign_5900_54_Scrub,Adobe Arabic,18,&H00516C69,&H000000FF,&H00E9E8E0,&H00A7A089,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,66,522,102,1 Style: sign_7681_80_That,Adobe Arabic,18,&H003A3D3C,&H000000FF,&H00F2F1EF,&H00A7A089,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,445,152,275,1 Style: sign_8054_85_Boy_s_Top_4_Rank,Adobe Arabic,12,&H000B070C,&H000000FF,&H00D0D7DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,366,53,120,1 Style: sign_8375_93_Swift,Adobe Arabic,30,&H0064E853,&H000000FF,&H001A2A12,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,279,279,18,1 Style: sign_8387_94_Death,Adobe Arabic,30,&H005430E3,&H000000FF,&H00110A32,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,273,273,18,1 Style: sign_8399_95_to_Evil,Adobe Arabic,30,&H00CEC859,&H000000FF,&H00413F1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,269,269,18,1 Style: sign_20495_228_White_blue,Adobe Arabic,14,&H00F1F2F5,&H000000FF,&H00D1C569,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,18,1 Style: sign_20495_229_Red_text,Adobe Arabic,20,&H004E35C2,&H000000FF,&H00E6F0F6,&H00513FB8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,18,1 Style: sign_20495_230_White_gold,Adobe Arabic,14,&H00F1F2F5,&H000000FF,&H006FB1D5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,18,1 Style: sign_20495_232_black_white,Adobe Arabic,14,&H003D3C3D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,18,1 Style: sign_29412_320_The_2nd_Time,Adobe Arabic,14,&H00151425,&H000000FF,&H00D9E2E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,428,116,115,1 Style: sign_30186_332_Origin_Curse,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,243,243,20,1 Style: sign_4365_31_Chikaishi_Chisat,Adobe Arabic,16,&H0015131B,&H000000FF,&H00D4DEDC,&H00687380,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,420,90,85,1 Style: sign_4417_32_Kagami_Kazuya,Adobe Arabic,16,&H001A151D,&H000000FF,&H00D4DEDC,&H00687380,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,110,412,90,1 Style: sign_4733_46_Shiramine_Shiro,Adobe Arabic,16,&H0015131B,&H000000FF,&H00D4DEDC,&H00687380,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,395,127,95,1 Style: sign_4733_49_Osanai_Osamu,Adobe Arabic,16,&H001A151D,&H000000FF,&H00D4DEDC,&H00687380,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,142,392,105,1 Style: sign_16399_158_Tsukumogami__Aft,Adobe Arabic,24,&H00383740,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00616E7C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,64,64,18,1 Style: sign_21054_212__convenience,Adobe Arabic,12,&H007B7BE6,&H000000FF,&H00F9FCFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,5,1,3,0,8,211,90,112,1 Style: sign_21138_214_Chocolate_Snack_,Adobe Arabic,12,&H00A08A88,&H000000FF,&H00F9F5F3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,150,377,261,1 Style: sign_21138_215_Dorakyaki,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0028427B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,289,286,216,1 Style: sign_25636_276_Response_1,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00D3DFE4,&H00616E7C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,468,85,98,1 Style: sign_25708_279_Response_2,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00D1E4DF,&H00616E7C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,89,464,98,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.61,0:00:16.88,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!كازويا Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:21.52,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}هيّا، طلع الصّباح Dialogue: 0,0:00:25.99,0:00:30.98,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!تبّاً، أتنام أكثر من سيّدتك؟ يا للوقاحة Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:41.27,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...يكفي يا أختي Dialogue: 0,0:00:41.86,0:00:45.89,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...لم أنم جيّداً بسبب تِلك اليوكاي الغريبة Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.05,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}...من تنعتها باليوكاي الغريبة Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:54.39,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!يا صاحب العضو المرتخي Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:57.45,sign_948_7_Tsukumogami_,Narration,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1\blur2}:أماسوغي Dialogue: 0,0:00:57.91,0:01:01.20,sign_948_7_Tsukumogami_,Narration,0,0,0,,{\be1\blur2}تسوكوموغامي سريع التشكُّل تُوهَب\Nله الحياة بعد فترةٍ قصيرةٍ نسبيّاً Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:05.92,sign_948_7_Tsukumogami_,Narration,0,0,0,,{\be1\blur2}.مُسبِّباً ظاهرة خارقة ذات قيود بسيطة Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:19.73,Show_Title,Title Sign,0,0,0,,{\be1\blur2}تسوغومومو Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:24.69,Char_Left,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}كيريها Dialogue: 0,0:01:28.67,0:01:29.36,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}كاغامي كازويا Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:34.24,Char_Left,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}كوكويو Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:34.24,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}كوكوري Dialogue: 0,0:01:36.51,0:01:37.08,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}تشيكايشي تشيساتو Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:38.68,Char_Left,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}شيراميني شيرو Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:38.68,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}أوساناي أوسامو Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:48.69,sign_2196_19_Kettle,Character Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}إبريق Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:41.03,Ep_Title,Eptitle sign,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(585,1)}المكتبة وصديقة الطفولة Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:39.84,Main,Eptitle sign,0,0,0,,{\be1\blur2}"المكتبة وصديقة الطفولة" Dialogue: 0,0:02:43.62,0:02:45.97,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما زال بمقدوري الوصول Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:48.49,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}المهمّ ألّا يكون قد نودي اسمي\N...أثناء التفقُّد بعد Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:53.18,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!نجوتُ في آخر لحظة Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:54.71,Main,Teacher,0,0,0,,{\be1\blur2}على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:03.18,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!فقدتَ السّيطرة على تصرّفاتك Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:09.09,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}التأخُّر هو إهانةٌ لجوهر الحياة الأكاديميّة برمّتها Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:10.31,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!فكِّر بما فعلتَه Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:13.47,Main,(K1,0,0,0,,{\be1\blur2}{\a6}...لكن ظهرَتْ هذه اليوكاي و Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.13,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}ها هما من جديد Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:16.31,Main,Yama,0,0,0,,{\be1\blur2}عرّيفة الصفّ صارمة كعادتها مع كاغامي المُحترَم Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:15.76,Main,(Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}{\a6}!لا تختلق أعذاراً سخيفة Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:16.31,Main,(K1,0,0,0,,{\be1\blur2}{\a6}...حسناً Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:19.16,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}{\a6}!هل تصغي إليّ أصلاً؟ Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:20.07,Italics,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}هذه غلطة كيريها-سان Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:26.09,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}تجاوزت السّاعة الثّامنة! أنا متأكّد\Nأنّني ضبطتُ ساعة المنبّه Dialogue: 0,0:03:26.09,0:03:27.52,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}هذه؟ Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.47,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}رنَّتْ بشكلٍ بغيض فأسكتُّها Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:33.46,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:35.28,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!سأخرج Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:35.98,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!عُلِم Dialogue: 0,0:03:38.83,0:03:40.30,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!لماذا تلحقينني؟ Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:43.05,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لا يستطيع الخادم أن يهرب من دون سيّده ببساطة Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:45.60,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ناهيك عن أنّنا لم نفترق يوماً Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:48.05,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!كان ذلك عندما كنتِ حزاماً Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:49.37,Flashback_Italics,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}هذا سيّئ Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:52.12,Flashback_Italics,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...إن نقلَتْ علاقة "الخادم" هذه إلى المدرسة Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:55.12,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!خادم! خادم Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:57.06,Flashback,(Girls,0,0,0,,{\be1\blur2}يا إلهي، هل رأيتُنَّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.06,0:04:00.19,sign_5900_51_Kagami_Kazuya_Op,Sign,0,0,0,,{\be1\blur2}الرأي العامّ حول كاغامي كازويا Dialogue: 0,0:03:57.06,0:04:00.19,sign_5900_52_Pretty_Cool,Pink,0,0,0,,{\be1\blur2}رائع للغاية Dialogue: 0,0:03:57.06,0:04:00.19,sign_5900_53_Not_cool,Green,0,0,0,,{\be1\blur2}ليس رائعاً Dialogue: 0,0:03:57.06,0:04:00.19,sign_5900_54_Scrub,Brown,0,0,0,,{\be1\blur2}غرّ Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:00.19,Flashback_Italics,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!ستنخفض أسهم شركة كاغامي كازويا انخفاضاً شديداً Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.07,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}موافق، سآخذكِ إلى المدرسة Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:05.32,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بالطبع Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:08.23,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...لكن أريد وبكلّ تواضع أن أطلب طلباً إن أمكن Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:12.88,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}عدتُ حزاماً مجدّداً. هل سيفي هذا بالغرض؟ Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:14.71,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}ممتاز! شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:18.01,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}والآن دعيني أضعكِ في حقيبةٍ للحفاظِ على نظافتكِ Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:19.46,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!إجراء وِقائي جدير بالثّناء Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:23.44,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}وفي هذا الصّندوق كي لا تتضرّري\N!من الاصطدامات Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:24.47,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما ألطفك Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:28.52,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}وأخيراً سأربط الصّندوق كي لا ينفتح\N!إذا سقط Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:29.96,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}مجتهد للغاية Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:31.44,Flashback,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!حسناً، سأغادر Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:33.43,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!نعم. بالتوفيق Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:38.23,Flashback,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!كازويا Dialogue: 0,0:04:40.18,0:04:42.86,Italics,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!تستحقُّها! تلك اليوكاي الغبيّة Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:45.44,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الأمر؟ أتذكّرتَ نكتةً أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:48.03,Main,Yama,0,0,0,,{\be1\blur2}ربّما مسحَت عرّيفة الصفّ الأرضَ به Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:50.24,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!آسف، لا شيء Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:53.49,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}...على أي حال، كما كنتُ أقول Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:58.38,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}يُقال أنّه بعد الدوام المدرسيّ، عند رحيل الجميع\N!يظهر شبح Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:00.50,Main,Yama,0,0,0,,{\be1\blur2}هذا غير واقعي البتّة Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:03.86,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}!لكن هنالك عددٌ من شهود العيان على ذلك Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:07.26,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}حيثُ قالوا أنّهم رأوا شيئاً غريباً أشعث\Nالشّعر أو بزّاقة عملاقة Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:11.55,Main,Yama,0,0,0,,{\be1\blur2}يبدو ذاك أقرب إلى حيوانٍ غير معروف\Nمنه إلى شبح Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:14.27,sign_7681_80_That,Sign,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(737,1)}ذاك Dialogue: 0,0:05:12.38,0:05:14.27,Italics,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...لعلّهم يقصدون ذاك Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:16.90,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}كازويا، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:18.77,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!آسف، كنتُ شارداً Dialogue: 0,0:05:18.77,0:05:22.83,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}ما أعنيه هو أنّ هذه هي الفرصة\Nالمثلى لاختبار الشّجاعة Dialogue: 0,0:05:22.83,0:05:26.90,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}استدعِ فتاةً ظريفةً للتجوُّل\Nفي الأروقة المظلمة لوحدكما Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:29.51,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}!تضمّان بعضكما الآخر وتمسك بيدها حتّى Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:29.82,sign_8054_85_Boy_s_Top_4_Rank,Sign,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(1,556)}أكثر 4 فتيات جذّابات في الصفّ\N{\fs16}ميساغو ميساكو-سان Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:30.66,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}!وقبلة إن حالفك الحظّ Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:32.25,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}!وتداعبها إن كنتَ ماكراً Dialogue: 0,0:05:32.25,0:05:34.33,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}!افعلها بشكلٍ صحيح وستجد الجنّة بانتظارك Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:35.79,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}!هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:40.29,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا ما أدعوه بالمراهقة Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:40.79,sign_8375_93_Swift,Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}الموت Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:41.29,sign_8387_94_Death,Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}الفوريّ Dialogue: 0,0:05:41.29,0:05:42.29,sign_8399_95_to_Evil,Signs,0,0,0,,{\be1\blur2}للموت Dialogue: 0,0:05:43.79,0:05:45.30,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الذي فعلتُه؟ Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.52,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}أهذه فكرتك عن المُراهقة؟ Dialogue: 0,0:05:47.52,0:05:50.05,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}،بدلاً من التخطيط لمثل هذه الأمور السّخيفة Dialogue: 0,0:05:50.05,0:05:53.44,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}ينبغي أن تراجعوا تقاريركم التي عليكم\Nتسليمها في الحصّة الخامسة Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:55.31,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}تقارير؟ Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:56.89,Main,,0,0,0,,{\be1\blur2}!نسيتُ تماماً Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:59.09,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!أرجوك يا أوسامو! دعني أنقل من تقريرك Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:01.90,Main,Yama,0,0,0,,{\be1\blur2}بالتأكيد، مقابل 20 صفحة من سِمات الشّاشة Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:03.11,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}نقل؟ Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:06.40,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}نقل ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:11.99,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}،ما زال أمامنا فترة الغداء! سأجلس معك حتّى\N!لكن افعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:14.10,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:16.41,Main,Shiro,0,0,0,,{\be1\blur2}سامحنا يا كازويا، ليس بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:17.41,Main,Yama,0,0,0,,{\be1\blur2}آمين Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:19.04,sign_9265_112_Library,,0,0,0,,{\be1\blur2}مكتبة Dialogue: 0,0:06:23.31,0:06:25.46,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}مُحال أن أنهيها قبل الوقت المُحدَّد Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:26.55,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}دعيني أنقل منكِ Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.57,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!بل هذا مُمكن Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:30.55,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!حرِّك يديك، لا فمك Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:32.09,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...لكن Dialogue: 0,0:06:32.09,0:06:34.09,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!وهذه غير صحيحة Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:36.81,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}كيف يمكن للأمير شوتوكو أن يكون\Nقائداً في فترة الدُّول المتناحرة؟ Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:42.06,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}حسناً، سأفعلها. هل أنتِ راضية؟ Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:44.13,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}جيّد جدّاً Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:57.84,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}هل أخطأتُ في شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:59.83,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:00.36,0:07:03.34,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}تذكّرتُ كيف كنتُ أساعدك في دراستك Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:08.06,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}هذا صحيح! كنتِ تزورينني وتعلّمينني Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.10,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}شكراً لكِ على المساعدة Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:13.18,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}على الرّحب والسّعة Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:16.86,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}كنتُ أتخلّف كثيراً في دراستي، لذا\Nكنتُ أستفيد منكِ كثيراً Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:18.57,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}وهل أصبحتَ تتدارك أمورك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:21.93,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}آسف، أظنُّني لم أتحسّن كثيراً Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:35.56,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}...في الواقع Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.70,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}...إن لم يكن لديك مانع Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.46,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}أستطيع المجيء إلى منزلك مجدّداً Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:45.50,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}وأساعدك في الدّراسة Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:50.21,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}أعني أنّني أستمتع في تعليمِ الآخرين وما إلى هنالك Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:53.27,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...حقّاً؟ لا مانع بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:58.51,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!أو لا أعتقد الآن بصراحة Dialogue: 0,0:07:58.51,0:07:59.86,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}حـ-حقّاً؟ Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:02.07,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}آسف لتطفُّلي في شؤونك Dialogue: 0,0:08:02.07,0:08:04.10,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا، إطلاقاً Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:06.40,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!كانت تِلك الصّفحة الأخيرة Dialogue: 0,0:08:07.02,0:08:09.81,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}أنهيتُ التقرير لذا سأذهب\Nوأعيد الكتب Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:11.02,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}بورِكَ عملك Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.04,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}سأعود إلى الصفّ Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:17.37,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!حسناً. شكراً يا تشيساتو Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:35.63,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:37.71,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...لنرَ Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:40.14,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ها أنت ذا Dialogue: 0,0:08:43.59,0:08:48.15,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}...كا... زو... يو Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.40,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}كازويا-كن؟ هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:58.09,0:08:59.41,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}إطلاقاً Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:01.94,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!ماذا حلَّ بوجهك؟ Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:03.60,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}إنّه بخير. أجل Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:05.04,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}انا بخير صدّقيني Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:09.25,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}على أي حال، ألم تكوني عائدة إلى الصفّ؟ Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:12.47,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}كنتُ كذلك، لكن لم ينفتح الباب Dialogue: 0,0:09:18.29,0:09:20.39,Main,,0,0,0,,{\be1\blur2}!افتح Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:23.06,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!النّوافذ لا تنفتح أيضاً Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:29.76,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}النّوافذ والأبواب. كلّ المخارج أُغلِقَتْ Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:32.05,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...معنى هذا Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:35.57,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}أنّنا عالقان هنا؟ Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:42.87,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1\blur2}!تسوغومومو Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:48.40,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}هذه تسوغومومو Dialogue: 0,0:09:58.33,0:10:00.34,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}لا شيء ينفع Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:05.10,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}لا يمكننا حتّى كسر الأبواب أو النوافذ، ناهيك عن فتحها Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:06.35,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}هذا سيّئ Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:13.11,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}يبدو أنّك في مُعضلة حقيقيّة يا كازويا Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:16.86,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا عقابك المُستحَقّ على مُحاولتك تَركي Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:18.80,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}لا ترتدي أي...؟ Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:24.70,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!انتظري مكانكِ لحظة يا تشيساتو Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:27.23,Main,,0,0,0,,{\be1\blur2}...حسناً Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:34.75,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ما هذا؟ أتشعر بالغرام في هذا الوقت\Nالمبكّر من اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:38.58,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!لـ-لا! قلتُ لكِ لا تخرجي Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:42.39,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!لحظة، هل تفعلين هذا لتردّي الاعتبار منّي؟ Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:46.01,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لا أزعج نفسي بمثل هذه الوسائل الالتفافيّة Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.60,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!ينبغي أن تعلم أنّني سأضربك ببساطة يا سخيف Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:53.77,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:57.55,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}على أي حال، إذا نزِلَ عليك حظٌّ عاثرٌ هنا Dialogue: 0,0:10:57.55,0:11:00.28,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}فمن السّليم أن نفترض أنَّ السّبب هو تسوكوموغامي Dialogue: 0,0:11:00.95,0:11:03.78,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}تسوكوموغامي؟ مثلك؟ Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:09.04,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!ليس مثلي أيُّها المعتوه Dialogue: 0,0:11:10.01,0:11:14.29,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}اسمع جيّداً. يندرج تحت التسوكوموغامي عموماً تصنيفان Dialogue: 0,0:11:14.67,0:11:15.87,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}مثلي أنا Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:20.80,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ننشأ من أشياء أو أدوات بعد سنواتٍ طِوال\N"ونُعرَف بـ"تسوغومومو Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:24.72,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بالمقابل، ما هاجمَك البارحة Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:29.93,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}كان تسوكوموغامي ينشأ سريعاً من مشاعر\N"البشر ويُعرَف بـ"أماسوغي Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:34.13,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}،يتمتّع التسوغومومو بوعيٍ ناضج تماماً Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:37.36,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}وهو مخلوق حكيم، مثلي Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:38.19,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2} Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:42.26,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بينما الأماسوغي هُم أشبه بحديثي الولادة Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:45.44,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ولهذا يميلون لتسبيبِ مثل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:48.46,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}سنحتاج للمساعدة لحلِّ هذه المشكلة Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:50.39,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}تلك الفتاة ستؤدّي الغرض جيّداً Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:51.45,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:53.17,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!انتظري لحظة Dialogue: 0,0:11:58.87,0:12:00.96,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أشكركِ على صبركِ يا فتاة Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.70,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}سُرِرتُ بلقائكِ. اسمي تشيكايشي تشيساتو Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:06.64,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}—نعم. أنا كيريها التسوكوموغا Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:10.56,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}لا يجوز هذا! افعلي ما اتّفقنا عليه Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:12.14,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}...مزعز كسيراً Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:18.37,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}...أنا ابنة عمّ كازويا؟ أتيتُ كي Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:20.23,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أتفقّد؟ أتفقّد المدرسة Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:24.60,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}اسمي هو أوبينا كيريها. سُرِرتُ بلقائكِ Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:25.70,Italics,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}قصّة مشكوك فيها Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:31.20,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}في الواقع، تعشقُ كيريها-سان الأمور الغامضة\Nوعلى دراية كبيرة بالظواهر الغريبة Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:35.09,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}قالَتْ أنّها تستطيع مُساعدتنا في إيجادِ مخرج Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:36.21,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:40.46,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}...بعبارةٍ أخرى Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:45.82,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}هذه الحالة الخارقة سببها "أماسوغي" ما؟ Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:48.22,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}تماماً! أنتِ فتاةٌ ذكيّة Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:51.72,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}والآن لنعالج قضيّة الهرب Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:57.53,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بالطبع، تحطيم الأبواب والنوافذ كان كلّ ما يستطيع\Nعقلك المعتوه تخيّله Dialogue: 0,0:12:57.53,0:12:58.92,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لكنّني أذكى من ذلك Dialogue: 0,0:12:58.92,0:12:59.98,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}أجل، أكيد Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:04.49,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}سنستخدم هذه Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:07.55,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:10.73,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}مشابك كيمونو مجْدُولة بشعري Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:14.25,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ينبغي أن تستجيب للأماسوغي والتسوغومومو\Nأو أي روح أخرى Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:17.50,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}ويمكننا إيجاد الأماسوغي بهذه؟ Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:18.75,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أجل Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:23.28,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}إنَّ ما سبَّبَ هذا هو شيء موجود هنا\Nقد حركَّتْه أمنية ما Dialogue: 0,0:13:23.28,0:13:27.26,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}حالما نعرف تلك الأمنية، قد يكون الحلّ بسيطاً Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:32.40,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}من المُستفيد من حبسِنا في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:34.27,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}لا يخطر في ذهني أحدٌ معيّن Dialogue: 0,0:13:34.85,0:13:36.97,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لن يقودنا المزيد من التخمين إلى نتيجة Dialogue: 0,0:13:37.43,0:13:39.42,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!ابدآ بالبحث الآن Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:40.57,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}نعم، حسناً Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:52.91,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!وجدتُه Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:55.77,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:57.25,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}أظنُّه هذا الكتاب Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:01.04,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}خاصّتي كشفَتْ شيئاً أيضاً Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.80,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}كتاب آخر؟ هل يوجد اثنان من الأماسوغي؟ Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.80,sign_20495_232_black_white,,0,0,0,,{\be1\blur2}يابوكي جوجي Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.80,sign_20495_228_White_blue,,0,0,0,,{\be1\blur2}!بالطبع! فهمتُ الآن Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.80,sign_20495_229_Red_text,,0,0,0,,{\be1\blur2}!نَمْ باكراً لتنمو جيّداً Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.80,sign_20495_230_White_gold,,0,0,0,,{\be1\blur2}نصائح بسيطة لزيادة الطول Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.80,sign_20495_228_White_blue,,0,0,0,,{\be1\blur2}سرّ النموّ الذي لم ينكشف من قبل Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:07.80,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا أيضاً Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:09.80,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!وهذا Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:10.90,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!وآخر Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:11.58,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:12.58,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!حتّى هذا Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:14.10,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّها تستجيب باستمرار Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:18.60,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}كيريها-سان، يبدو أنّها تستجيب لكلّ شيء Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:22.09,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}،حسناً، في تلك الحالة Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:24.79,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أي وسيلة تنفع إذا كانت تؤدّي للهرب Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:29.25,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!كلّ ما علينا هو تحطيم الباب Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:30.95,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!عدنا إلى هذه؟ Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:35.12,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!النّسيج اللّولبيّ Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:41.62,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}سأشرح كلّ شيء لاحقاً Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:44.63,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!انظرا! شارفتُ على عبور الحاجز Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:03.40,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.68,0:15:13.00,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!يا للهول! يبدو أنَّ المكتبة كلّها هي الأماسوغي Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:14.20,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!تراجعا Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:15.16,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!هيّا Dialogue: 0,0:15:17.99,0:15:19.66,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!نسيج الترس Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:22.15,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!كيريها-سان، فوقك Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:30.14,sign_13294_123_Spiral_Pattern,,0,0,0,,{\be1\blur2}نسيج المِرْزَبَّة Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:30.76,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!نسيج المِرْزَبَّة Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:35.26,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أهذا كلّ ما لديك؟ Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:36.22,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!كيريها-سان Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:46.23,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أجاهز للعب؟ Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:51.60,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!لنهرب يا كازويا Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:04.00,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!من هنا Dialogue: 0,0:16:24.45,0:16:26.06,Italics,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لا يستهدفون سوايّ؟ Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:41.82,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}يبدو أنّه توقّف عن مطاردتنا Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:47.43,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا مخيّب للآمال! كنتُ أتمنّى مزيداً من المرح Dialogue: 0,0:16:51.09,0:16:53.37,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!لم يكن هناك أي حاجة لتفتحي فمكِ Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:56.09,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}يبدو أنّه هو من يتمنّى مزيداً من المرح أيضاً Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:08.31,Italics,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}الكتُب حمَت الفتاة؟ Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:09.81,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!فهمت Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:19.72,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!كازويا Dialogue: 0,0:17:20.63,0:17:24.35,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ارجع بذاكرتِك إلى محادثتك مع الفتاة\N!منذ مجيئكما إلى هذه المكتبة Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:25.95,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}لـ-لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:27.96,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!بـ-بسرعة Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:31.84,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...في الواقع، أخذَتْني تشيساتو إلى المكتبة Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:32.80,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!نعم Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:36.60,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...وأحضرت كتباً من الرّفوف Dialogue: 0,0:17:36.60,0:17:37.81,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!وبعد؟ Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:42.37,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!وظننتُ أنّ الأمين سودوكو قائداً عسكريّاً في الدُّول المُتناحِرة Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:44.10,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!كان الأمير شوتوكو Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:46.27,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!غير مهمّ! ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:48.43,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...ومن ثمّ Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:51.86,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}طلبَتْ منّي المجيء إلى منزلي لمساعدتي\Nفي الدّراسة فرفضت Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:53.09,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذه هي Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:57.53,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!كيريها-سان Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:02.28,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!مـ-مضيف هذا الشيء هو تلك الفتاة Dialogue: 0,0:18:02.95,0:18:04.16,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}تشيساتو؟ Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:05.29,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:18:05.29,0:18:07.58,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أنت بطيء الاستيعاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:09.79,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!الرّغبات هي التي تنشئ الأماسوغي Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:12.67,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!لذا حقِّق لها رغبتها Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:15.14,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}رغبة تشيساتو؟ Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:16.54,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}بالطبع Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:17.80,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!تشيساتو Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:19.30,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:24.35,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...هلّا Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:28.73,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}أتيتِ إلى منزلي لتعلّميني؟ Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:32.73,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}أكيد Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:57.75,Main,,0,0,0,,{\be1\blur2}عدنا؟ Dialogue: 0,0:18:59.77,0:19:02.51,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!حسناً، حسناً. عليك أن تكون مُمتنّاً لوجودي هنا Dialogue: 0,0:19:03.69,0:19:05.26,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}شكراً لكِ يا كيريها-سان Dialogue: 0,0:19:06.17,0:19:09.04,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}أظنُّني بدأتُ أفهم الأماسوغي بشكلٍ أفضل الآن Dialogue: 0,0:19:09.91,0:19:10.89,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}خبرة جيّدة إذاً Dialogue: 0,0:19:12.49,0:19:13.65,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...وأنتِ يا تشيساتو Dialogue: 0,0:19:14.01,0:19:16.15,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:19.65,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}آسف لأنّني لم أستدرك شعوركِ في وقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:19:21.13,0:19:22.91,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}شعوري... أنا؟ Dialogue: 0,0:19:24.09,0:19:24.90,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...تشيساتو Dialogue: 0,0:19:25.58,0:19:28.72,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}تحبِّين تعليم النّاس حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:33.57,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}تبّاً يا كازويا Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:35.67,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}تبّاً، بقي دقيقتان على بدء الحصّة الخامسة Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:39.30,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!يا للهول! سجلّ حضوري الخالي من الغياب Dialogue: 0,0:19:48.47,0:19:49.93,Main,Chisato,0,0,0,,{\be1\blur2}شكراً لاستضافتي Dialogue: 0,0:19:53.30,0:19:54.43,Main,Chisato,0,0,0,,{\be1\blur2}كازويا-كن؟ Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:56.85,Main,Chisato,0,0,0,,{\be1\blur2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:58.06,0:20:00.25,Main,Chisato,0,0,0,,{\be1\blur2}كازويا-كن، سأدخل Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:05.99,Main,Chisato,0,0,0,,{\be1\blur2}!بالجرم المشهود Dialogue: 0,0:20:05.99,0:20:07.70,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!مؤلم Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:10.45,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!كم هذا فاحش! كم هذا بذيء Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:12.44,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}—تشيساتو؟ لماذا أنتِ Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:15.83,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}!طلبتَ أن ندرس في السّاعة الواحدة Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:17.71,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}—صحيح، المنبّه Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:19.24,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}!مرّة ثانية؟ Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:21.21,sign_29412_320_The_2nd_Time,Sign,0,0,0,,{\be1\blur2}السّاعة #2 Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:21.21,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}ما كلّ هذه الضجّة؟ Dialogue: 0,0:20:21.97,0:20:23.91,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}أحضرتُ هذه. كُلا Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:26.72,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}!أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,0:20:27.98,0:20:32.25,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}كازويا-كن، كيريها-سان، آسفة بشأن البارحة Dialogue: 0,0:20:33.29,0:20:37.73,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}ما زلتُ لا أصدِّق ما حدث، ناهيك\N...عن أنّها كانَتْ غلطتي Dialogue: 0,0:20:38.45,0:20:40.65,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لا داعي لتلومي نفسكِ يا تشيساتو Dialogue: 0,0:20:41.60,0:20:43.74,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}—كان هناك سبب آخر أكبر Dialogue: 0,0:20:44.36,0:20:45.24,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}سوسو Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:46.61,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}سوسو"؟" Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:48.64,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}ماذا يعني سوسو؟ Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:49.99,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}...لنرَ Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:57.25,sign_30186_332_Origin_Curse,,0,0,0,,{\be1\blur2}سوسو Dialogue: 0,0:20:50.34,0:20:53.96,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}يمكن القول أنَّ "سوسو" هي التشوُّهات \Nفي العالم الحقيقيّ، أي الثّغرات Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:55.82,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}،وربّما جذر كلّ الخلائق Dialogue: 0,0:20:55.82,0:20:57.25,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}أو بقاياها Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.11,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}...لا أفهم شيئاً Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.13,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لا عجب Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:02.32,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}إنّها موجودة في كلّ مكانٍ مثل الهواء Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:05.76,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لكنّها تستجيب لرغبات النّاس لتشوِّه قوانينَ الحقيقة Dialogue: 0,0:21:06.55,0:21:09.04,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}نظريّاً، بقوّة سوسو Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:11.26,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بمقدور المرء تشكيل العالم بحسبِ رغبته Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:14.42,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}حقّاً؟ يمكن فعل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:14.42,0:21:18.27,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بكثافته الطبيعيّة، تأثير سوسو محدود Dialogue: 0,0:21:18.27,0:21:22.29,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لكن فكّر بمدى غرابة ما حدثَ البارحة Dialogue: 0,0:21:22.29,0:21:26.53,Main,Chi,0,0,0,,{\be1\blur2}تقصدين أنَّ حادثة المكتبة قد سبّبَتْها سوسو\Nشاذّة عالية الكثافة؟ Dialogue: 0,0:21:26.86,0:21:28.21,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}بالضبط Dialogue: 0,0:21:28.21,0:21:32.53,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}لكن من النّادر أن تُنتِج سوسو كافية\Nتتجمّعُ في مكانٍ واحد Dialogue: 0,0:21:32.53,0:21:35.29,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}.أماسوغي بتلك القوّة Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:37.04,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}لماذا حدث ذلك إذاً؟ Dialogue: 0,0:21:37.36,0:21:40.29,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}الإله المحلِّي المشرف على هذه المنطِقة هو المُلام Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:42.05,Main,K1,0,0,0,,{\be1\blur2}إله محلّي؟ Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:42.79,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}نعم Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:46.72,Main,K2,0,0,0,,{\be1\blur2}إنّها غلطة تلك الغبيّة كوكوري Dialogue: 0,0:23:21.02,0:23:33.78,Next_Ep_Preview,Sign,0,0,0,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:22.44,0:23:28.15,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1\blur2}كاهنة غامضة تُدعى كوكويو تأخذنا إلى مزار Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:30.90,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1\blur2}!حيث ينتظرنا إله بـقناع نو Dialogue: 0,0:23:30.90,0:23:33.78,Main,,0,0,0,,{\be1\blur2}الحلقة القادمة، تسوغومومو \N"الفصل 3: "كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:33.78,Next_Ep_Title,,0,0,0,,كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:23:33.78,0:23:35.42,Main,,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا تفوّتوها Dialogue: 0,0:23:33.78,0:23:37.01,sign_34122_356_Don_t_miss_it_,,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(150,1)}!لا تفوّتوها