[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Sahel,50,&H00FFFFEE,&H000000FF,&H003E221A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,23,1 Style: animetitle,AGA Dimnah Regular,115,&H002B2024,&H000000FF,&H00FFE5F5,&H00FF46A9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,40,40,23,1 Style: Lyrics,Polo,45,&H002B2024,&H000000FF,&H00FFE5F5,&H00FF46A9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,40,40,23,1 Style: Translation,Polo,45,&H002B2024,&H000000FF,&H00FFE5F5,&H00FF46A9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,40,40,23,1 Style: kanji,Polo,45,&H002B2024,&H000000FF,&H00FFE5F5,&H00FF46A9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,40,40,23,1 Style: lyrics2,Comic Sans MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006975A1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: translation2,Comic Sans MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006975A1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,1 Style: kanji2,Comic Sans MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006975A1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: support1,Comic Sans MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E31EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: support2,Comic Sans MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E31EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: support3,Comic Sans MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E31EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of Dialogue,Sahel,50,&H00FFFFEE,&H000000FF,&H003E221A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,23,1 Style: TL Note,Sahel,50,&H00FFFFEE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,23,1 Style: Title-Mago,AGA Sindibad Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default-mag,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:16.34,Default-mag,,0,0,0,,{\be1\pos(\pos(966.015,820))\fade(500,700)}{\fnTubular\fs45}HunterKunA{\fs45} {\fnAGA Cairo Regular\b1}:العمل من\N{\fnCookie}@HunterKunA {\fnAGA Cairo Regular\b1}:تويتر Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:19.22,Default-mag,,0,0,0,,{\be1\pos(\pos(966.015,820))\fade(500,700)\fnAref_Menna\fs70\b0}https://hunterkuna-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:06.34,Dialogue,,0,0,0,,.منذُ زمنٍ طويل, كان النّاس يهابون الشياطين Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:12.00,Dialogue,,0,0,0,,.كان هنالك رجل, يقود قبائل من المحاربين لمجابهة الشياطين Dialogue: 0,0:00:13.23,0:00:16.42,Dialogue,,0,0,0,,.وقد أطلق عليه الكثير من النّاس إسم القائد الأعلى للشياطين Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:18.66,Dialogue,,0,0,0,,....بعبارةٍ أُخرى أسموه Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.87,Dialogue,,0,0,0,,".سيّد الوحوش, والعفاريت, والأشباح. [نوراريهيون]" Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:38.91,animetitle,,0,0,0,,{\fad(800,300)\pos(640,560)}"حفيد "نوراريهين Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:21.90,Dialogue,,0,0,0,,تمتلك نظرة كئيبة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:25.11,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.44,Dialogue,,0,0,0,,.لا... يمكنني فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:39.84,Dialogue,,0,0,0,,إذن.... أتريد أن تُصبح قويًا للغاية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.28,Dialogue,,0,0,0,,.أجل, ربما Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:47.82,Dialogue,,0,0,0,,...من دون إستعاب مفهوم القوة, تريد أن تُصبح قويًا Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:51.78,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:04.37,Title-Mago,,0,0,0,,{\pos(650,479)}{\blur12}{\fad(200,0)}أجنحة السم الراقصة في غابة الخيزران Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:03.30,Dialogue,,0,0,0,,أجنحة السم الراقصة في غابة الخيزران Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:23.13,Dialogue,,0,0,0,,.كم هذا بغيض Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:28.99,Dialogue,,0,0,0,,إذن فقد كنت في هذا المكان, يا "زن-ساما"؟\N...إذا أكثرت من الحركة في الجوار فإن جسدك Dialogue: 0,0:03:29.13,0:03:30.08,Dialogue,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.64,Dialogue,,0,0,0,,...ظلال مخيفة ممزوجة بضباب الصباح Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:40.76,Dialogue,,0,0,0,,.وحتى الآن, شخصيات غامضة قريبة من عائلة "نورا" كأنها أمواج صغيرة Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:56.98,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ لقد عاد "زن-ساما Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:05.65,Dialogue,,0,0,0,,!"مرحبًا بعودتك, يا "زن-ساما Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:08.84,Dialogue,,0,0,0,,!مرحبًا, يا فتاة الجليد Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:11.19,Dialogue,,0,0,0,,.شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:14.26,Dialogue,,0,0,0,,.آسف لأنّني لم أبقى على إتصال, أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:17.79,Dialogue,,0,0,0,,.حسنًا. قد إقترب وقت رجوع "ريكو" إلى المنزل Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:21.67,Dialogue,,0,0,0,,.نعم, أنا بالتأكيد أود لقاء القائد الثالث Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:23.19,Dialogue,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:30.05,Dialogue,,0,0,0,,.لم يرتقي لأن يكون قائدًا بعد. ومنادته بهذا الإسم غير مناسبة Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:35.65,Dialogue,,0,0,0,,..."كشخص يتحمل مسؤولية يوم واحد في المجلس الملكي لعائلة "النورا Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:40.19,Dialogue,,0,0,0,,.لا أعتقد بأن هنالك مشكلة في منادته بالقائد الثالث Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:43.46,Dialogue,,0,0,0,,."في الحقيقة. هو أمر مقلق أيضًا بالنسبة لـ"ريكو Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:50.46,Dialogue,,0,0,0,,حينما أقول بأنّني آمل أن يُصبح شيطانًا مؤهلاً كفاية لينجح\N...في أخذ مكاني من بعدي Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:54.68,Dialogue,,0,0,0,,....دائمًا ما يتحوّل إلى لاذع Dialogue: 0,0:04:58.44,0:04:59.65,Dialogue,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:05:08.98,0:05:11.88,Dialogue,,0,0,0,,ما كلّ تلك الحلويات باهضة الثمن؟ Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.72,Dialogue,,0,0,0,,ريكو"؟" Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:16.01,Dialogue,,0,0,0,,أكنت في المدرسة مجدَّدًا؟ Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:16.90,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.43,0:05:21.87,Dialogue,,0,0,0,,لا تقول لي أنّك سرقتها من مكان ما مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:22.10,0:05:24.91,Dialogue,,0,0,0,,.لطالما أقول بأن هناك حد لفعل هذه الأمور السيئة Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:28.62,Dialogue,,0,0,0,,!لا يهم إذا كانت مهارة "نوراريهيون" هي ترك المطعم من دون دفع الثمن Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:31.03,Copy of Dialogue,,0,0,0,,....المعذرة, يا سيّدي الصغير, الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.88,Dialogue,,0,0,0,,."إنها هدايا من "زن-ساما Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:37.78,Dialogue,,0,0,0,,هل "زن-ساما"هنا؟ Dialogue: 0,0:05:37.95,0:05:39.12,Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:40.67,Dialogue,,0,0,0,,إنه في غرفة الزوار, ألس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:43.78,Copy of Dialogue,,0,0,0,,أأنت على ما يرام, أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:44.67,Dialogue,,0,0,0,,!لقد أكلتم حصتي من كعكة الأرز, أيضًا Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:48.97,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي أتى بهِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:03.27,Dialogue,,0,0,0,,!سيّدي الصغير Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:04.85,Dialogue,,0,0,0,,.آه!, نعم Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.12,Dialogue,,0,0,0,,.لم أراك منذُ مدة Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:08.78,Dialogue,,0,0,0,,."أنا "زن Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:10.45,Dialogue,,0,0,0,,"ز..... "زن-سان Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:11.74,Dialogue,,0,0,0,,!لم أراك منذُ مدة Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:16.16,Dialogue,,0,0,0,,."لا تحتاج لمنادتي بـ"زن-سان". لا بأس بـ"زن Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:20.55,Dialogue,,0,0,0,,أتسأل عن سبب مجيئ هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:06:20.84,0:06:22.93,Dialogue,,0,0,0,,ما نوع العلاقة التي تربط بينه وبين السيّد الصغير؟ Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:25.03,Dialogue,,0,0,0,,."هو قائد مجموعة "زيني Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:28.01,Dialogue,,0,0,0,,.حينما كان صغيرًا. عادًا من كان يلعب مع السيّد الصغير Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:31.03,Dialogue,,0,0,0,,.تمامًا مثل الأخ الحليف للسيّد الصغير Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:33.67,Dialogue,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:40.33,Dialogue,,0,0,0,,.لقد أحضرت بعض الشاي Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:48.66,Dialogue,,0,0,0,,!!ماذا Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:48.66,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟؟؟ Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:54.34,Dialogue,,0,0,0,,!إنه ساخن. ساخن. ساخن Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:52.27,Dialogue,,0,0,0,,.عذرًا, يا سيّدي الصغير, أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:56.92,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:59.68,Dialogue,,0,0,0,,!مهلاً!!!, يا فتاة الجليد Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:05.91,Dialogue,,0,0,0,,"ماذا تظنين نفسكِ فاعلة بـ"ريكو-ساما\N.لن أبدي أيّ رحمةٍ يكِ Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:08.15,Dialogue,,0,0,0,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:13.79,Dialogue,,0,0,0,,.والأن يا سيّدي الصغير لم تنال كفايتك من شرب الشاي بعد Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:16.24,Dialogue,,0,0,0,,ما نوع الأذى الذي وجهته اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:16.34,0:07:17.79,Dialogue,,0,0,0,,...آه, كلا Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:22.20,Dialogue,,0,0,0,,.أعتذر بشدة لعدم تمكنّي من المشاركة في الإجتماع العام Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:22.91,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:24.74,Dialogue,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:07:24.86,0:07:27.29,Dialogue,,0,0,0,,.إنه مجرد حدث لجميع الشياطين القدامى Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:32.06,Dialogue,,0,0,0,,.ماذا؟ يجب ألا يقول سيّدي الصغير أشياء كهذه Dialogue: 0,0:07:32.47,0:07:36.97,Dialogue,,0,0,0,,.بعد كل شيء, سيُصبح سيّدي الصغير سيّد جميع الشياطين Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:37.84,Dialogue,,0,0,0,,...ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.61,0:07:44.75,Dialogue,,0,0,0,,والإستمرار في التطلع إلى اليوم الذي يرث فيه\N."سيّدي الصغير منصب القائد الثالث لعائلة "النورا Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:47.39,Dialogue,,0,0,0,,.أرجوك توقف! لا يمكنني أن أرثه Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:48.75,Dialogue,,0,0,0,,.فأنا بشري بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:50.45,0:07:52.41,Dialogue,,0,0,0,,.توقف عن المزاح معي Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:54.43,Dialogue,,0,0,0,,."لقد سمعت بشأن ذلك, يا "ريكو Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:55.43,Dialogue,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:07:55.43,0:08:01.39,Dialogue,,0,0,0,,تستمر في خداع جميع القادة الذين لا يملكون أدنى فكرة\N.عن من سيعتلي المنصب الثالث Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:04.07,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ أكنت على علم بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.35,0:08:05.68,Dialogue,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:08.48,Dialogue,,0,0,0,,!سأفسر لك بالضبط ما الذي يجري Dialogue: 0,0:08:09.53,0:08:10.84,Dialogue,,0,0,0,,...لأنه Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:14.17,Dialogue,,0,0,0,,من الغريب أن يكون قائد الشياطين بشري, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:14.35,0:08:16.01,Dialogue,,0,0,0,,....لذا في أن أرثه Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:17.33,Dialogue,,0,0,0,,.....هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:18.71,0:08:21.92,Dialogue,,0,0,0,,!موت!!! أيها الأحمق Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:24.87,Dialogue,,0,0,0,,منذُ متى وأنت ضعيف هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:27.64,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ شخص ما يوقفه Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:32.62,Dialogue,,0,0,0,,!ريش "زن-ساما" سام. لا تلمسه Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:36.46,Dialogue,,0,0,0,,!أنا لا أعيش لأجل هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:39.76,Dialogue,,0,0,0,,!"زن-سان" Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:41.47,Dialogue,,0,0,0,,!لا تقترب أكثر Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:02.70,Dialogue,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:09:03.34,0:09:05.10,Dialogue,,0,0,0,,هل "ريكو-كن" هنا؟ Dialogue: 0,0:09:19.98,0:09:22.03,Dialogue,,0,0,0,,ما كان هذا, الآن؟ Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:31.66,Dialogue,,0,0,0,,"الشيطان "زن", الذي يستخدم ذلك الريش المشبع من "الساكي\N.والذي يؤدي إلى الموت في حال لمسه, هو شيطان طائر السم Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:36.44,Dialogue,,0,0,0,,."وهو يستعمل الأدوية والسموم القاتلة بصفته ريئسًا لمجموعة "زيني Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:41.08,Dialogue,,0,0,0,,.أيًا يكن الدواء فهو يتحول مع مرور الأشهر والسنوات إلى سم Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:45.69,Dialogue,,0,0,0,,.ولقد أطلق على "زن-ساما" إسم الطائر الخلاّب منذُ ولادته Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.76,Dialogue,,0,0,0,,.وفي نهاية الأمر, عندما كبر "زن", تحول ريشه إلى سم Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.52,Dialogue,,0,0,0,,,ومع ذلك, ربما بسبب تلك النوعية المميزة Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:55.32,Dialogue,,0,0,0,,.فالعائلة بأكملها تعاني من جسده الضعيف Dialogue: 0,0:09:55.32,0:10:00.85,Dialogue,,0,0,0,,,هذا لن يكون غريبًا بالنسبة لهم أن يختفوا فجأةً\N.الوهن. أن تكون شيطانًا ضعيفًا Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:04.44,Dialogue,,0,0,0,,هل كلّ شيء على ما يرام يا "زن-ساما"؟ Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:09.12,Dialogue,,0,0,0,,...."بجدية, أهو أحمق تمامًا؟ خليفة عائلة "النورا Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.88,Dialogue,,0,0,0,,...حتى بعد أن أجهدت نفسك Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:15.74,Dialogue,,0,0,0,,!دعنا نخرج Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.74,Dialogue,,0,0,0,,!"ولنترك عائلة "النورا Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:21.89,Dialogue,,0,0,0,,!مع "زن-ساما", وحتى بدون منزل عائلة "النورا", نستطيع القيام بذلك Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:23.97,Dialogue,,0,0,0,,إستدعيته هنا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:27.76,Dialogue,,0,0,0,,.لا يمكنني القيام بأيّ شيء إذا كنت قد إكتشفت الأمر Dialogue: 0,0:10:27.76,0:10:29.26,Dialogue,,0,0,0,,بماذا كنت تُفكر؟ Dialogue: 0,0:10:29.67,0:10:32.34,Dialogue,,0,0,0,,!أنت. بنفسك, قلت أن "زن-ساما" من المفترض أن يتحرك Dialogue: 0,0:10:32.34,0:10:33.36,Dialogue,,0,0,0,,!أنت فظيع Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:35.14,Dialogue,,0,0,0,,فضيع؟ Dialogue: 0,0:10:35.79,0:10:41.93,Dialogue,,0,0,0,,.إذا كان هذا ما تُفكر فيه, فلا يمكنني تولي قيادة عائلة "النورا" الخاصة بي Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:48.04,Dialogue,,0,0,0,,.ما الذي تقوله؟ أنا الشخص الذي يحاول أن ينسحب Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.13,Dialogue,,0,0,0,,بالمناسبة, ما الأمر مع عائلة "النورا" الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:52.55,Dialogue,,0,0,0,,!يقوم بجمع الشياطين معًا لإرتكاب الأعمال الشريرة Dialogue: 0,0:10:53.23,0:10:55.69,Dialogue,,0,0,0,,."الأمر ليس كذلك, يا "ريكو-ساما Dialogue: 0,0:10:56.14,0:10:56.99,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:00.17,Dialogue,,0,0,0,,."شكرًا لك, يا "هيبيدايو Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:01.59,TL Note,,0,0,0,,ملاحظة: "هيبيدايو" تعني الثعبان الكبير Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:05.29,Dialogue,,0,0,0,,."ورغم ذلك. نحن مجموعة "زيني" ندين بديّن كبير لعائلة "النورا Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:09.80,Dialogue,,0,0,0,,.أنا وأبي وجدي جميعنا أجسدنا ضعيفة Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:15.52,Dialogue,,0,0,0,,الشخص الذي قام بحمياتنا وقبلنا كشياطين لائقين Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:18.99,Dialogue,,0,0,0,,."لا أحد سوي "نورريهيون-ساما Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:23.00,Dialogue,,0,0,0,,."وهذه خارطة الضوضاء لعائلة "النورا Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:24.73,Dialogue,,0,0,0,,."هنا تكمن عائلة "النورا Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:29.02,Dialogue,,0,0,0,,.وتحت العائلة الرئيسية. هناك العديد من المؤيدين الماليين المختلفين Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:32.02,Dialogue,,0,0,0,,."تحالف "داروما موكوغيو-دونو Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:34.86,Dialogue,,0,0,0,,."زن-ساما" رئيس مجموعة "زيني" Dialogue: 0,0:11:35.37,0:11:39.24,Dialogue,,0,0,0,,.منذُ العصور القديمة. كانت العديد من الشياطين تعيش في اليابان Dialogue: 0,0:11:39.56,0:11:42.74,Dialogue,,0,0,0,,.شياطين من البحر والجبال بالإضافة إلى السحرة Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:47.01,Dialogue,,0,0,0,,.معظمهم كائنات تعيش في الظلام وضعيفة Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:53.88,Dialogue,,0,0,0,,."ومسؤولية حماية أولئك الأشخاص الضعفاء واجب آخر من واجبات عائلة "النورا Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:02.43,Dialogue,,0,0,0,,.ولكن, لم يعد هذا الإلتزام قائماً مع شخص مثله Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:09.68,Dialogue,,0,0,0,,.مع قائد أعلى. في مثل عمره. قد تنتهي عائلة "النورا" بالفعل Dialogue: 0,0:12:09.68,0:12:11.31,Dialogue,,0,0,0,,....أنت أيضًا Dialogue: 0,0:12:11.59,0:12:12.34,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:25.49,Dialogue,,0,0,0,,كرو-تينجو"! أتعتقد أنه حقًا يمكننا اللحاق بعربة "أوبورو"؟" Dialogue: 0,0:12:25.49,0:12:27.23,Dialogue,,0,0,0,,!أجل, دع الأمر لي Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:30.29,Dialogue,,0,0,0,,!هذه الطريق مختصرة, يا سيّدي الصغير Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:34.50,Dialogue,,0,0,0,,!كان يجب عليّ توضيح الأمر له بشكل أفضل Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:45.97,Dialogue,,0,0,0,,"هيبيدايو" Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:50.52,Dialogue,,0,0,0,,هل الإنضممت لفصيل معادة "ريكو"؟ Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:56.70,Dialogue,,0,0,0,,."من المؤكد أن "زن" بجانب "ريكو Dialogue: 0,0:12:57.09,0:12:58.05,Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:01.42,Dialogue,,0,0,0,,.إذا لم تتمكن من إنهاء هذا الأمر بيديك, فسأرسل معك شخصًا ما Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.57,Dialogue,,0,0,0,,.لا, هذا غير ضروري Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:07.20,Dialogue,,0,0,0,,.بالنسبة لشخص ضعيف مثله, سأكون بخير بمفردي Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:13.49,Dialogue,,0,0,0,,وكذلك. بصفتي شخصًا كان في السابق تحت قيادة الزعيم\N...أريد إنهاء الأمر بيداي Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:20.90,Dialogue,,0,0,0,,"ريكو-ساما" Dialogue: 0,0:13:21.87,0:13:22.55,Dialogue,,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:24.55,Dialogue,,0,0,0,,!إنه في مكان كهذا Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:25.78,Dialogue,,0,0,0,,.أرجوك إنتظر Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:27.61,Dialogue,,0,0,0,,.ثمّة أمر مريب Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:32.79,Dialogue,,0,0,0,,أين ذهب التابع الموالي الذي تبادلت معه؟ Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:35.23,Dialogue,,0,0,0,,التابع الموالي؟ Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:37.69,Dialogue,,0,0,0,,عمّ ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:13:37.97,0:13:40.73,Dialogue,,0,0,0,,!كم هذا مخزي! أيها الخائن Dialogue: 0,0:13:41.39,0:13:44.45,Dialogue,,0,0,0,,.إذا أمعنت النظر جيّدًا, فأنت الشخص الذي خانني أولاً Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:45.28,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:51.27,Dialogue,,0,0,0,,إذا كنت قد أصبحت الشخصية الأكثر هيمنة. أنا سأكون في وضع أفضل\N.حتى كما لو كنت تابعك Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:56.06,Dialogue,,0,0,0,,."لكنك كنت بمثابة, "الغاية لأجل عائلة "النورا". الغاية لأجل عائلة "النورا Dialogue: 0,0:13:56.70,0:13:59.93,Dialogue,,0,0,0,,.ولا توجد ذرة طموح لك حتى Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:01.78,Dialogue,,0,0,0,,.ولقد أصبحتُ فاقد الآمل منك تمامًا Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:05.97,Dialogue,,0,0,0,,.على أي حال، بمجرد الانتهاء من ذلك، سيتم التخلص منك Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:07.79,Dialogue,,0,0,0,,.قد يكون ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:10.22,Dialogue,,0,0,0,,.سأقلق حيال ذلك إذا إقترب الوقت Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:13.31,Dialogue,,0,0,0,,.لكنك نعرف الآن أنه لا يوجد شيء لتفعله Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:17.98,Dialogue,,0,0,0,,.حقًا؟ لكن لا زال هناك شيء عليّ القيام به Dialogue: 0,0:14:20.74,0:14:23.64,Dialogue,,0,0,0,,هل ذلك الولد الغبي من عائلة "النورا"؟ Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:25.74,Dialogue,,0,0,0,,.ما زلت تقول ذلك Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:33.41,Dialogue,,0,0,0,,!لا توجد طريقة بإمكاني ترك نفسي مقتولاً في مثل هذا المكان Dialogue: 0,0:14:33.41,0:14:40.10,Dialogue,,0,0,0,,.يجب أن يموت ويرُش حول أضعف طائر مغرور Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:49.25,Dialogue,,0,0,0,,"كرو-تينجو" Dialogue: 0,0:14:50.54,0:14:51.89,Dialogue,,0,0,0,,!"تماسك, يا "زن -ساما Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:53.36,Dialogue,,0,0,0,,لماذا أنت...؟ Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:55.76,Dialogue,,0,0,0,,!أريد أن أعتذر لك بغض النظر عمّا سيحدث Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:57.59,Dialogue,,0,0,0,,!أردت منك أن تفهم, لذا لحقت بك Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:59.43,Dialogue,,0,0,0,,أين رفقائك؟ Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:01.96,Dialogue,,0,0,0,,-لا يمكنني حمايتك وحدي Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:05.95,Dialogue,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:09.52,Dialogue,,0,0,0,,."هيبيدايو" هو المسؤول في مجموعة "زيني" Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:12.52,Dialogue,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:20.10,Dialogue,,0,0,0,,سأنشئ مجموعة " هيبيدايو" الجديدة كرئيس مهيب لها\N!"وأستفيد من قتل حفيد " نوراريهيون Dialogue: 0,0:15:21.33,0:15:22.54,Dialogue,,0,0,0,,!"هيبيدايو" Dialogue: 0,0:15:22.80,0:15:23.82,Dialogue,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أغفر لك Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:27.31,Dialogue,,0,0,0,,إبتعد من هنا يا "ريكو"!, ما الذي يمكنك فعله؟ Dialogue: 0,0:15:28.96,0:15:29.63,Dialogue,,0,0,0,,!"ريكو" Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:31.34,Dialogue,,0,0,0,,.إبق مكانك Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:32.29,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:35.61,0:15:36.76,Dialogue,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:45.65,Dialogue,,0,0,0,,..."إذا كان لديك جزء من الألف من الثانية من إستقامة "زن Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:50.44,Dialogue,,0,0,0,,.كنت سأكون, على الأقل, قد عفوت عن حياتك Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:12.18,Dialogue,,0,0,0,,أنت... من تكون؟ Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:14.18,Dialogue,,0,0,0,,"ريكو-ساما" Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:15.95,Dialogue,,0,0,0,,ريكو"؟" Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:21.57,Dialogue,,0,0,0,,."مرحبًا, يا "زن Dialogue: 0,0:16:27.81,0:16:29.06,Dialogue,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:35.97,Dialogue,,0,0,0,,.أنت على أيّ حال أحد الشياطين الأربعة Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:43.87,Dialogue,,0,0,0,,.يا للخزي, شيطان بالكامل, وإنتهى بي الأمر لأن أكون عبءًا Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:47.54,Dialogue,,0,0,0,,."إسمع, يا "ريكو Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:51.15,Dialogue,,0,0,0,,ما أنت عليه الآن يُمكِنُّك من أن تُصبح القائد الثالث, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:53.91,Dialogue,,0,0,0,,...لن تُريني هذه اللحظة بفخر Dialogue: 0,0:16:54.59,0:16:56.14,Dialogue,,0,0,0,,هل ما زلت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:16:59.61,0:17:00.54,Dialogue,,0,0,0,,أتريد شرابًا؟ Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.88,Dialogue,,0,0,0,,يبدو جبّدًا. أيمكنك البقاء معي؟ Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:12.66,Dialogue,,0,0,0,,.هيبيدايو" كان رفيقًا مثيرًا للشفقة" Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:17.92,Dialogue,,0,0,0,,.لا بد من أن يكون مجرد الخزيّ لشخص مثلي صعبًا للغاية Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:23.15,Dialogue,,0,0,0,,.أعطني كوب الساكي الخاص بك Dialogue: 0,0:17:23.76,0:17:28.10,Dialogue,,0,0,0,,.أريد أن أصبح أخيك الحليف Dialogue: 0,0:17:28.57,0:17:31.20,Dialogue,,0,0,0,,.إذا كنت سأموت على أيّ حال, حينها أبقى بجانب يديّك Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:33.66,Dialogue,,0,0,0,,.وليس من ركيزة أبي. لكن منك Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:36.36,Dialogue,,0,0,0,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:17:36.87,0:17:44.35,Dialogue,,0,0,0,,.أريد مراهنة حياتي المتبقية على قدراتك الرائعة Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:50.12,Dialogue,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:55.04,Dialogue,,0,0,0,,.أنت يا "زن" شيطان ضعيف. ولكنني سأحميك Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:58.96,Dialogue,,0,0,0,,في كل الأحوال، لديك سبب لعدم مقدرتك على الموت, صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:59.99,0:18:01.42,Dialogue,,0,0,0,,هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:06.34,Dialogue,,0,0,0,,...ما مدى وقاحتك Dialogue: 0,0:18:22.63,0:18:24.13,Dialogue,,0,0,0,,."كرو" Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:25.80,Dialogue,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:18:26.49,0:18:29.49,Dialogue,,0,0,0,,..."كم عدد المرات التي يجب أن أبادل "الساكي Dialogue: 0,0:18:29.49,0:18:31.71,Dialogue,,0,0,0,,لكي يتم الإعتراف بها من قِبل الشياطين الأُخرى؟ Dialogue: 0,0:18:36.25,0:18:39.26,Dialogue,,0,0,0,,.سأنجح كقائد ثالث Dialogue: 0,0:18:40.62,0:18:41.74,Dialogue,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:18:41.74,0:18:43.43,Dialogue,,0,0,0,,...أشبه بمضيعة للوقت Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:48.99,Dialogue,,0,0,0,,!عندما يبزغ الصباح سيعود لشكله السابق... إنه ضياع للوقت أيضًا Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:51.17,Dialogue,,0,0,0,,!أنا ذاهب Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:53.12,Dialogue,,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:53.84,Dialogue,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:58.24,Dialogue,,0,0,0,,!"أرجو أن تأخذوا هذه! ولاتنسيا غداء "ريكو Dialogue: 0,0:18:58.24,0:18:59.68,Dialogue,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:18:59.68,0:19:00.80,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:03.74,Dialogue,,0,0,0,,.هذان لـ"أوتابو" وفتاة الجليد Dialogue: 0,0:19:04.08,0:19:07.67,Dialogue,,0,0,0,,."أقصد غداء "كوراتا-كن" و"تسورارا-تشان Dialogue: 0,0:19:07.67,0:19:08.93,Dialogue,,0,0,0,,!!نعم Dialogue: 0,0:19:09.34,0:19:10.93,Dialogue,,0,0,0,,!أنا ذاهب Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:21.94,Dialogue,,0,0,0,,.أشعر بالتوعك قليلاً Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:24.50,Dialogue,,0,0,0,,أحدث شيء ما ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:27.50,Dialogue,,0,0,0,,."صباح الخير يا "كانا-تشان Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:30.85,Dialogue,,0,0,0,,صباح الخير! كلانا مبكران اليوم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:32.66,Dialogue,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:19:32.66,0:19:36.08,Dialogue,,0,0,0,,.التعامل مع "كانا-تشان" يجعلني أشعر بأنني أعيش كبشري Dialogue: 0,0:19:36.08,0:19:37.85,Dialogue,,0,0,0,,!مهلاً. أنتما Dialogue: 0,0:19:37.85,0:19:39.39,Dialogue,,0,0,0,,....هذه هي المرّة الأولى التي نجتمع فيها منذُ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:41.30,Dialogue,,0,0,0,,!"كيوتسوجو-كن" Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:43.49,Dialogue,,0,0,0,,أنتِ بالتأكيد رأيتهِم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:44.07,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:45.23,Dialogue,,0,0,0,,مـ-ماذا Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:47.07,Dialogue,,0,0,0,,.بالتأكيد يجب أن يكونوا هناك Dialogue: 0,0:19:47.07,0:19:50.11,Dialogue,,0,0,0,,!في مبنى المدرسة المهجور. كانت هناك شياطين Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:52.67,Dialogue,,0,0,0,,!صحيح؟ أنت رأيت الشياطين Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:54.21,Dialogue,,0,0,0,,!هـ-هذا مؤلم Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:57.62,Dialogue,,0,0,0,,هذه الشياطين أو ما شابه, هل أردتم رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:19:58.10,0:19:59.91,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:19:59.91,0:20:01.91,Dialogue,,0,0,0,,."أنا "أيكاوا تسورارا Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:05.82,Dialogue,,0,0,0,,أأنتما "كيوتسوجو-كن" و"شيما-كن" من الصف المجاور, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:07.97,Dialogue,,0,0,0,,"أيكاوا تسورارا-تشان" Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:10.56,Dialogue,,0,0,0,,!إذا كنتم خائفين. إبتعدوا أو لا تروها ثانيةً Dialogue: 0,0:20:11.45,0:20:12.56,Dialogue,,0,0,0,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:16.27,Dialogue,,0,0,0,,...لقد كنتُ هناك حتى النهاية، ولكن للأسف لم أرى أيّ Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:19.61,Dialogue,,0,0,0,,.ماذا؟ صحيح, لا وجود للشياطين Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:22.75,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ صحيح, لا وجود لأيّ Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:24.15,Dialogue,,0,0,0,,.فتاة الجليد Dialogue: 0,0:20:24.15,0:20:25.83,Dialogue,,0,0,0,,.ماذا؟ يا سيّدي الصغير Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:30.44,Dialogue,,0,0,0,,!إذا تحركت بمفردك من دوننا من الآن وصاعدًا, ستسبب لنا المشاكل Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:35.28,Dialogue,,0,0,0,,.وأيضًا. هذا الغداء تم إعداده لك Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:43.00,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ تعالي إلي هنا Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.84,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:20:49.63,0:20:51.78,Dialogue,,0,0,0,,!أرجوكِ لا تلتصقي بي Dialogue: 0,0:20:51.78,0:20:53.78,Dialogue,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، سأكون دومًا إلى جانبك Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:56.32,Dialogue,,0,0,0,,!أريد أن أعيش حياة هادئة في المدرسة Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:59.73,Dialogue,,0,0,0,,.صحيح! في المدرسة سأحمي سر جسد سيّدي الصغير Dialogue: 0,0:20:59.73,0:21:02.40,Dialogue,,0,0,0,,مـ-ماذا تقصدين بسر الجسد؟ Dialogue: 0,0:21:02.40,0:21:03.73,Dialogue,,0,0,0,,سر جسدي؟ Dialogue: 0,0:21:03.73,0:21:05.73,Dialogue,,0,0,0,,*تحديق* Dialogue: 0,0:21:07.01,0:21:08.44,Dialogue,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:08.44,0:21:11.68,Dialogue,,0,0,0,,!فهمت, لذا أرجو أن تتوقفي عن منادتي بالسيّدي الصغير Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:15.13,Dialogue,,0,0,0,,."حسنًا إذن, أرجو أن تنادي بـ"تسورارا-تشان Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:17.08,Dialogue,,0,0,0,,تسو-تسورارا-تشان"؟" Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:19.08,Dialogue,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:22.20,Dialogue,,0,0,0,,أين لمحة تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:21:22.20,0:21:24.22,Dialogue,,0,0,0,,....كانت تُقدم صندوق الطعام, لكن Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:29.41,Dialogue,,0,0,0,,ريكو" يُخبئ الكثير من الأشياء التي لا أعرفها, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:33.57,0:21:35.69,Dialogue,,0,0,0,,."أنا من "كيوتو Dialogue: 0,0:21:36.71,0:21:38.83,Dialogue,,0,0,0,,."إسمى هو "كيكين يورا Dialogue: 0,0:21:38.83,0:21:40.83,Dialogue,,0,0,0,,.يسرني لقائكم Dialogue: 0,0:21:47.74,0:21:50.61,Dialogue,,0,0,0,,.ريكو" الذي تغيّر شكله. لا يتذكر شيئًا من الليلة الماضية" Dialogue: 0,0:21:50.61,0:21:53.58,Dialogue,,0,0,0,,.على الأرحج أنه ظهر من الختم Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:56.65,Dialogue,,0,0,0,,وماذا عن هوية هذه الفتاة الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:23:28.00,0:23:28.96,Dialogue,,0,0,0,,هل كنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:23:28.96,0:23:31.35,Dialogue,,0,0,0,,!ليلة نمو الشعر لـ"ريكو-ساما" على الجانبين Dialogue: 0,0:23:31.35,0:23:32.31,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟. ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.31,0:23:35.48,Dialogue,,0,0,0,,في الواقع. إن رأسه أطول قليلاً من على الجنب. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:35.48,0:23:37.12,Dialogue,,0,0,0,,!هذا النوع مخيف Dialogue: 0,0:23:37.12,0:23:41.82,Dialogue,,0,0,0,,.الحلقة القادمة, من حفيد "نوراريهين": "كيكين يورا" وفيلق تحرّي غموض الصليب النقي Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:43.82,Title-Mago,,0,0,0,,{\pos(632,210)}"كيكين يورا وفيلق تحرّي غموض الصليب النقي"