﻿1
00:00:00,643 --> 00:00:11,113
تعديل التوقيت:
3bood.r

2
00:00:28,666 --> 00:00:32,341
راكضا في وسط البلدة

3
00:00:32,417 --> 00:00:35,420
اشعة الشمس تضرب على ظهري

4
00:00:35,815 --> 00:00:41,985
تربتين على كتفي ككل مرة

5
00:00:42,328 --> 00:00:48,666
انا مسحور بك لإسباب لا اعرفها

6
00:00:49,043 --> 00:00:54,173
يدكِ تأبى الإرتباط بيدي

7
00:00:54,423 --> 00:00:57,477
لا اذكر متى سرقتِ عيناي

8
00:00:58,077 --> 00:01:01,205
وهكذا كيف بدأ الأمر

9
00:01:01,405 --> 00:01:03,949
لن أدعكٍ ترحلين, لن أترك أية شكوك

10
00:01:04,625 --> 00:01:07,795
أنا مجنون لأجلكِ

11
00:01:08,062 --> 00:01:15,052
أريد أن اصرخ بحبي لكِ, دعينا نغير المستقبل

12
00:01:15,326 --> 00:01:21,433
أريد أن اضع حداً للمرات التي لم استطع التكلم فيها

13
00:01:21,533 --> 00:01:28,941
أريد أن أصرخ بحبي لكِ, لنكن شجاعَين ونمشي للأمام

14
00:01:29,041 --> 00:01:36,448
وهذه المشاعر المشتعلة, أريدك أن تلتقطيها

15
00:03:15,740 --> 00:03:18,030
فقط دقيقتان تبقت ،  لنستغلها

16
00:03:18,160 --> 00:03:18,840
حسناً

17
00:03:23,050 --> 00:03:24,360
الفرق كرة واحدة فقط

18
00:03:24,420 --> 00:03:27,200
صاحب الرقم 4 من شوهوكو مدهش مع ذلك!

19
00:03:27,950 --> 00:03:29,300
يمكننا فعلها بالتأكيد

20
00:03:29,370 --> 00:03:30,610
شوهوو لديه فرصة للفوز

21
00:03:30,690 --> 00:03:31,900
هيا .. هيا .. هيا

22
00:03:32,150 --> 00:03:35,220
هذا غير معقول ..  بالفعل لحقوا بهم

23
00:03:35,330 --> 00:03:37,670
لم أكن أعلم بأن مدربنا بهذه القوة

24
00:03:37,790 --> 00:03:39,900
وخصمهم ريونان أحد أقوى الفرق الأربعة

25
00:03:40,280 --> 00:03:45,120
إذا أتتكم فرصة وقدمتم أفضل ما لديكم أنا متأكدة بأن شوهوكو سيصبح أقوى

26
00:03:45,520 --> 00:03:46,250
آياكو

27
00:03:47,040 --> 00:03:50,480
روكاوا و هاناميشي كلاهما مبتدئين فقط

28
00:03:50,930 --> 00:03:52,610
إذا اجتهدتم يا شباب ستصبحون مثلهم

29
00:03:53,110 --> 00:03:54,660
ذلك صحيح

30
00:03:58,670 --> 00:03:59,850
كم هذا رائع

31
00:04:03,660 --> 00:04:05,050
أُريد أن أكونَ في مباراة أيضاً

32
00:04:11,830 --> 00:04:14,340
التقنية المُبَدِّلة الطائرة!

33
00:04:14,470 --> 00:04:16,460
التي أوقفت هجوم ريونان

34
00:04:16,550 --> 00:04:21,220
مدهش .. مدهش .. وآكاقي مدهش جداً أيضاً!

35
00:04:21,690 --> 00:04:24,990
مدرب .. هذه سيئ. . . شوهوكو قوي جداً. . .

36
00:04:25,470 --> 00:04:28,680
اهدأ هيكويتشي .. لن نخسر

37
00:04:29,250 --> 00:04:33,450
لا أستطيع أن أصدق بأن شوهوكو أصبح بهذه القوة. .

38
00:04:33,730 --> 00:04:34,640
أنهم أقوياء جداً

39
00:04:35,250 --> 00:04:38,660
أخطأت عندما إعتقدت بأننا سنهزمهم بأكثر من 30 نقطة

40
00:04:38,860 --> 00:04:40,110
قللت من تقديرهم حقاً

41
00:04:40,940 --> 00:04:43,950
لَكنَّنا لن نخسر

42
00:05:03,950 --> 00:05:04,410
3 نقاط؟

43
00:05:04,960 --> 00:05:05,550
3 نقاط

44
00:05:12,330 --> 00:05:13,140
لحقوهم!

45
00:05:13,620 --> 00:05:15,150
قد يرجعون ويربحون!

46
00:05:16,240 --> 00:05:21,360
ميجاني ميجاني ميجاني ميجاني (ميجاني = صاحب النظارات)

47
00:05:29,660 --> 00:05:33,040
عملت مثل هذا الشيءِ السخيف أمام روكاوا . . . كم هذا محرج

48
00:05:33,680 --> 00:05:39,390
ما الأمر ؟؟ هاروكو .. لنشجع سوية ميجاني .. ميجاني

49
00:05:39,920 --> 00:05:41,510
هذا رائع .. يا لها من عودة

50
00:05:41,690 --> 00:05:43,340
سنربح في هذه النسبة

51
00:05:43,480 --> 00:05:45,020
قد نهزم ريونان

52
00:05:45,500 --> 00:05:46,980
هذا رائع جداً!

53
00:05:47,310 --> 00:05:48,970
لا أَستطيع أجلس فقط وأُراقب

54
00:05:49,190 --> 00:05:51,630
أُريد أن أفعل ما بمقدوري وأصبح لاعب عظيم!

55
00:05:52,140 --> 00:05:53,420
تسديدة رائعة كوغوري

56
00:05:53,640 --> 00:05:54,310
طريقة جيدة

57
00:05:54,640 --> 00:05:56,170
حسناً .. لنحرز سلة أخرى

58
00:06:07,100 --> 00:06:08,520
لستم سيئون .. شوهوكو

59
00:06:15,930 --> 00:06:17,130
حسناً. . .

60
00:06:23,840 --> 00:06:24,880
هذا هو

61
00:06:25,930 --> 00:06:26,540
ماذا سنفعل ؟؟

62
00:06:27,240 --> 00:06:29,690
لا نستطيع الإعتماد على ساكوراجي ، الذي يعرف الأساسيات فقط، لكي يكون قادر على تغطيته.

63
00:06:30,530 --> 00:06:31,810
هل يجب أن أحرسه؟

64
00:06:32,390 --> 00:06:34,590
لكن ماذا عن أوزومي؟

65
00:06:38,080 --> 00:06:41,430
سيندو ، تتذكر أليس كذلك؟ بأنني قلت بأنني سأهزمك

66
00:06:43,470 --> 00:06:44,520
نحتاج لتغيير اللاعبين.

67
00:06:45,170 --> 00:06:46,020
وندع روكاوا يلعب

68
00:06:56,980 --> 00:06:57,870
سيندو

69
00:07:01,090 --> 00:07:02,570
خطأ على صاحب الرقم 4

70
00:07:03,090 --> 00:07:04,920
السلة محسوبة ..والخطأ سلة واحدة

71
00:07:05,110 --> 00:07:06,820
عظيم .. خطأ على شوهوكو

72
00:07:08,650 --> 00:07:10,510
السلة محسوبة. . .

73
00:07:12,640 --> 00:07:13,380
يا مدرب. . .

74
00:07:13,650 --> 00:07:16,740
هيكويتشي .. أخبرتك لن نخسر

75
00:07:31,380 --> 00:07:32,910
مرحباً، أَنا الدكتور T

76
00:07:33,350 --> 00:07:35,610
إنّ الخطأَ الذي قبل قليل يدعى خطأ لمس

77
00:07:35,740 --> 00:07:38,890
وهو عندما يضرب شخصاً ما ذراع الشخص الذي يسدد

78
00:07:39,240 --> 00:07:43,310
. . . ليمنعه من التسديد. . .

79
00:07:43,700 --> 00:07:47,700
وإذا دخلت الكرة السلة .. السلة تحتسب

80
00:07:47,950 --> 00:07:51,450
ويحصلون أيضاً على رمية إضافية .. لنقطة إضافية

81
00:07:52,590 --> 00:07:58,120
على أية حال، هذا تفسير كرة السلة للدّكتورِ T. الآن رجاءً تابعوا العرض

82
00:08:02,720 --> 00:08:05,010
تباً .. سيندو

83
00:08:06,760 --> 00:08:09,670
كم هذا مدهش .. مازال يملك كل هذه الطاقة في الدقائق القليلة الأخيرة لهذه المباراة

84
00:08:09,810 --> 00:08:10,890
إنه قوي جداً

85
00:08:11,270 --> 00:08:13,110
يبدو أنه الآن أصبح جديّاً بالمباراة

86
00:08:14,000 --> 00:08:16,250
لا، بسبب أن قلبه لم يكن بالمباراة

87
00:08:18,380 --> 00:08:23,610
حتى الآن، أدائه في المباراة كان عظيماً .. لكنه لم يضع 100 % إليه

88
00:08:25,820 --> 00:08:31,450
لأنه استعمل 70 % وما زال بإمكانه الحصول على السلات

89
00:08:31,920 --> 00:08:34,340
لهذا عندما لعب، لم يضع قلبه باللعبة

90
00:08:38,200 --> 00:08:45,030
لكن الآن بما أننا متقدمون ولم يبقَ الكثير من الوقت .. أصبح جدي

91
00:08:46,120 --> 00:08:49,820
لأننا كُنّا قادرون على العودة  .. أخطأنا رسم طبيعته التنافسيةَ

92
00:08:52,550 --> 00:08:56,410
لكي يكون قادر على تَطْويل طاقة وقوّة وتسحباننا للأمام،

93
00:08:56,410 --> 00:08:58,630
كما بدونا نخسر. . .

94
00:08:59,340 --> 00:09:02,820
سيندو حقاً لاعب كرة سلة موهوب

95
00:09:04,860 --> 00:09:05,700
تسديدة واحدة.

96
00:09:13,460 --> 00:09:16,450
ذلك سيندو . سحبهم للأمام بسرعة

97
00:09:23,130 --> 00:09:30,020
لهذا المدرب يعتمد دائماً على سيندو. . .

98
00:09:30,640 --> 00:09:33,910
مع سيندو في فريق ريونان بالتأكيد لن نخسر

99
00:09:34,640 --> 00:09:38,480
تباً .. تباً .. سيندو

100
00:09:42,280 --> 00:09:44,080
صاحب الرقم 7 قوي حقاً. .

101
00:09:44,550 --> 00:09:46,500
حتى هاناميشي لا يستطيع إيقافه

102
00:09:46,770 --> 00:09:49,000
لماذا هاناميشي يحتاج إلى حراسته؟

103
00:09:50,770 --> 00:09:52,340
بين الخمسة هناك

104
00:09:52,340 --> 00:09:57,930
هو الوحيد من يستطيع مجاراة سيندو في السرعة والإرتفاعِ

105
00:09:59,680 --> 00:10:01,850
لكن إذا هذا استمر. . .

106
00:10:03,490 --> 00:10:04,850
إذاً نحن سوف. . .

107
00:10:08,130 --> 00:10:09,520
أنا سأحرس سيندو.

108
00:10:10,500 --> 00:10:12,130
م .. انتظر .. غوريلا

109
00:10:12,350 --> 00:10:14,390
كنت غير مهتم قبل قليل

110
00:10:14,590 --> 00:10:15,830
من الآنَ فصاعداً، سأراقبه بالتأكيد!

111
00:10:16,300 --> 00:10:17,610
لم أكن ألومك

112
00:10:18,270 --> 00:10:20,230
أنت كنت ملئ بالطاقة منذ أن بدأت باللعب. .

113
00:10:21,340 --> 00:10:25,280
على أية حال.. ليس هناك أحد قد يستطيع إيقاف سيندو

114
00:10:25,960 --> 00:10:29,210
لذا لا تحتاج أن تشعر بالخجل

115
00:10:29,760 --> 00:10:32,450
هيي .. ماذا تفعلون ؟؟ ساكوراجي .. آكاقي

116
00:10:32,660 --> 00:10:33,550
إستعجلوا .. وتعالوا هنا !!

117
00:10:34,370 --> 00:10:35,640
سأحرس سيندو

118
00:10:44,720 --> 00:10:45,730
ساكوراجي

119
00:10:47,770 --> 00:10:50,550
ألا تفهم ؟؟ نحن في منتصف المباراة .. لنذهب

120
00:10:57,400 --> 00:11:00,930
هاناميشي لن يستسلم بسهولة. . .

121
00:11:01,380 --> 00:11:04,420
لن يعترف بالهزيمة بالتأكيد

122
00:11:05,110 --> 00:11:06,440
ساكوراجي

123
00:11:07,720 --> 00:11:10,680
سأهزم سيندو

124
00:11:15,280 --> 00:11:19,300
توقف هناك سيندو

125
00:11:20,330 --> 00:11:21,170
كم هو سريع

126
00:11:22,060 --> 00:11:23,010
لحقه

127
00:11:24,230 --> 00:11:25,840
كيف يركض ذلك الرجل بهذه السرعة

128
00:11:26,190 --> 00:11:27,140
ساكوراجي

129
00:11:37,480 --> 00:11:38,560
حسناً!

130
00:11:38,980 --> 00:11:39,850
سيندو

131
00:11:40,540 --> 00:11:43,190
تباً لك. . . لماذا أنت ؟؟. . .

132
00:11:48,880 --> 00:11:51,640
غوري> يقصد بها غوريلا <. . . أنا كنت فقط. . .

133
00:11:52,980 --> 00:11:53,930
كانت مطاردة جيدة

134
00:12:00,190 --> 00:12:01,610
إنسى هذا

135
00:12:07,610 --> 00:12:08,150
غوري

136
00:12:08,560 --> 00:12:09,310
رائع!

137
00:12:09,910 --> 00:12:11,990
جيد ! أحرزنا مباشرة!

138
00:12:12,080 --> 00:12:13,040
طرقة جيدة .. غوريلا!

139
00:12:13,180 --> 00:12:14,770
تمريرة رائعة .. كوغوري

140
00:12:17,240 --> 00:12:19,010
شدّد الدفاع!

141
00:12:19,410 --> 00:12:20,310
تمسّك بهم!

142
00:12:20,630 --> 00:12:21,490
حسناً!

143
00:12:22,700 --> 00:12:25,820
حسناً .. تعال سيندو!

144
00:12:28,400 --> 00:12:32,660
ترجمة وتدقيق:GAARA7 & DARK'S FRIEND(STARS)

145
00:12:37,130 --> 00:12:41,200
رطب لسانك بالصلاة على النبي

146
00:13:02,800 --> 00:13:05,090
هذا غير جيد .. سيندو جيد جدا

147
00:13:05,260 --> 00:13:07,460
حتى روكاوا لا يستطيع إيقافه

148
00:13:07,590 --> 00:13:09,760
ساكوراجي لا يملك أيّ فرصة

149
00:13:10,010 --> 00:13:13,480
لكن ساكوراجي. . . دفاعه جيّد جداً. . .

150
00:13:13,660 --> 00:13:15,210
ليس خائفاً من ذلك السيندو أبداً. . .

151
00:13:16,240 --> 00:13:20,630
إنه جيد جداً لدرجة أنه لا يبدو عليه أنه تعلم كرة السلة من فترة وجيزة

152
00:13:21,150 --> 00:13:27,560
نعم .. يتطور أثناء هذه المباراة .. هذا واضح من النظر إليه فقط

153
00:13:30,930 --> 00:13:32,510
ساكوراجي .. ساكوراجي

154
00:13:39,440 --> 00:13:42,270
تباً له. . .

155
00:13:43,680 --> 00:13:46,220
تباً كنت على وشك الحصول عليها. . .

156
00:13:47,450 --> 00:13:53,560
شاهدي ... بإمكانك من النظر إلى ملامح سيندو أن تعلمي أن ساكوراجي أتعبه

157
00:13:54,100 --> 00:13:55,800
سيندو بدأ بالإرهاق مثل الآخرين

158
00:13:58,450 --> 00:13:59,030
مدربي. . .

159
00:14:00,220 --> 00:14:01,270
حان الوقت لي للعب. . .

160
00:14:02,830 --> 00:14:04,300
في هذه الدقيقتان الأخيرة

161
00:14:07,890 --> 00:14:09,480
تغيير عضو لشوهوكو

162
00:14:12,650 --> 00:14:13,570
هو روكاوا.

163
00:14:13,570 --> 00:14:14,900
روكاوا.. هو روكاوا.

164
00:14:15,010 --> 00:14:16,030
روكاوا سيلعب.

165
00:14:18,280 --> 00:14:22,810
أَتسائل كيف ستكون المباراة عند لعب روكاوا

166
00:14:23,110 --> 00:14:25,180
أَحتاج للملاحظة بعناية

167
00:14:28,610 --> 00:14:30,640
ساكوراجي ... روكاوا ...

168
00:14:32,430 --> 00:14:34,100
مدرب شوهوكو يقوم بفعل شيئ أخيراً

169
00:14:34,160 --> 00:14:38,400
إن المدرب الذي لم يعمل شيئ .. أخيراً سيعمل شيئ ما

170
00:14:38,490 --> 00:14:40,790
هل هو حقاً مدرب

171
00:14:40,860 --> 00:14:44,470
إعتقدت بأنه كان فقط يجلس هناك للمشاهدة

172
00:14:44,510 --> 00:14:45,940
وأنا أيضاً

173
00:14:46,110 --> 00:14:46,850
وأنا أيضاً

174
00:14:47,170 --> 00:14:49,050
مجموعة من الأغبياء

175
00:14:50,500 --> 00:14:53,580
المدرب أنزاي .. هادئ تماماً ولا يعبّر أبداً

176
00:14:54,110 --> 00:14:56,660
أَيّ نوع من الخطط تنوي

177
00:14:57,840 --> 00:15:00,420
لا أستطيع التوقع. . . لا أستطيع التوقع مطلقاً. . .

178
00:15:01,050 --> 00:15:04,960
ما! .. ماذا كان ذلك ؟؟ .. انتظر لدقيقة  , ياعجوز !! هذا لن يفيد

179
00:15:05,260 --> 00:15:05,920
أرفض!

180
00:15:07,370 --> 00:15:11,130
يا عجوز .. ألم ترى كيف كنت ألعب ؟؟

181
00:15:11,200 --> 00:15:12,870
أنت لم تكن ممتعاً للمشاهدة ...

182
00:15:13,750 --> 00:15:17,550
نحن في منتصف مباراة، رجاءً اطلب وقت مستقطع إذا كنت تريد الكلام

183
00:15:18,260 --> 00:15:19,390
لقد انتهيت

184
00:15:20,210 --> 00:15:22,520
انتظر لدقيقة أيها العجوز ..

185
00:15:23,260 --> 00:15:26,260
بقيت دقيقتان فقط .. لنفعل ما بمقدورنا

186
00:15:26,610 --> 00:15:27,220
أجل

187
00:15:27,950 --> 00:15:30,780
هذه الدقيقتان الأخيرة، لا تتراخوا

188
00:15:31,000 --> 00:15:31,560
أجل

189
00:15:49,450 --> 00:15:52,590
مدرب أنزاي .. أي نوع من النصائح أعطيتهما ؟؟

190
00:15:53,290 --> 00:15:55,660
لا أستطيع التوقع. . . لا أستطيع التوقع مطلقاً. . .

191
00:15:56,860 --> 00:15:57,390
سيندو

192
00:16:06,320 --> 00:16:08,700
الفريق المضاعف! ضاعفوا الدفاع على سيندو!

193
00:16:08,990 --> 00:16:11,520
لا تُتعقّبْني ... روكاوا!

194
00:16:11,950 --> 00:16:13,590
أنت أحمق جاهل

195
00:16:23,720 --> 00:16:26,890
لا تتأمل كثيراً .. لن تستطيع حراسة الجميع ... سيندو ...

196
00:16:27,120 --> 00:16:29,630
شخص ما يساعده .. كوغوري .. ياسودا

197
00:16:29,650 --> 00:16:30,610
حسناً ، ها أنا قد أتيت

198
00:16:33,610 --> 00:16:34,910
تعداني

199
00:16:39,940 --> 00:16:40,550
ذلك كان قريباً

200
00:16:40,570 --> 00:16:42,860
لا تتهور عندما لا تستطيع اقتناص الكرة يا أبله

201
00:16:44,080 --> 00:16:49,480
ابقِ عينيك عليه .. لاتنظر يميناً أو يساراً .. فقط ابقِ عينيك عليه تماماً

202
00:16:50,190 --> 00:16:55,740
هذه المرة الأولى التي أسمع منك هذا .. هل تسأل العبقري للمساعدة ؟؟

203
00:16:56,340 --> 00:16:57,730
هذا أفضل من الخسارة

204
00:17:04,150 --> 00:17:07,010
ساكوراجي ... روكاوا

205
00:17:07,780 --> 00:17:12,690
ما هذا الدفاع والضغط المدهش .. لا يملك أي فرصة لتمرير الكرة

206
00:17:13,020 --> 00:17:14,410
هذه المرة الأولى التي أرى فيها هذا. . .

207
00:17:16,320 --> 00:17:18,400
ذلك صحيح .. هذا الدفاعِ المدهش. . .

208
00:17:18,970 --> 00:17:21,190
لا، ليس هذا. . .

209
00:17:22,440 --> 00:17:23,710
هذه المرة الأولى التي أرى فيها. . .

210
00:17:27,200 --> 00:17:29,940
حماس سيندو أثناء المباراة

211
00:17:46,550 --> 00:17:48,170
اذهب ساعده كوشينو

212
00:17:48,490 --> 00:17:49,030
سيندو

213
00:18:04,640 --> 00:18:05,930
حسناً

214
00:18:09,930 --> 00:18:10,900
تباً له. . .

215
00:18:10,900 --> 00:18:12,800
هذا لأنك أرخيت دفاعاتك .. يا أبله!

216
00:18:12,890 --> 00:18:14,050
ماذا قلت ؟؟

217
00:18:15,340 --> 00:18:17,030
تعالوا .. أيها المبتدؤون

218
00:18:19,380 --> 00:18:22,450
انتظر فقط .. سأهزمك

219
00:18:22,680 --> 00:18:23,720
انتظر فقط. . .

220
00:18:25,120 --> 00:18:25,800
تعال

221
00:18:26,500 --> 00:18:30,670
تماماً مثلما قلت يا مدرب .. سيندو يتمتع بالمباراة حقاً

222
00:18:31,010 --> 00:18:32,340
إنه يتمتع بلعب هذه المباراة  بالفعل

223
00:18:33,080 --> 00:18:41,090
الآن .. يتمتع بكرة السلة حقاً .. إنه يركز فقط على هزيمة خصومه

224
00:18:42,320 --> 00:18:45,620
كأنه ينتظر خصوماً أقوياء ليتحداهم

225
00:18:49,060 --> 00:18:50,860
تعال هنا .. سيندو

226
00:18:51,080 --> 00:18:53,470
لماذا لا تحرسني؟ هل أنت خائف! ؟

227
00:18:53,930 --> 00:18:55,770
لا أستطيع حراسة شخصين في نفس الوقت

228
00:18:55,770 --> 00:18:58,980
أبله .. لماذا يودّ نجمنا حراسة شخص مثلك ؟؟

229
00:18:59,500 --> 00:19:02,150
لاتقلق .. أنا سألعب معك

230
00:19:04,250 --> 00:19:06,760
حكم . . لقد . . .

231
00:19:09,020 --> 00:19:10,990
لماذا ذلك السيندو ...؟

232
00:19:11,510 --> 00:19:15,240
لا تقلّل من تقديري لأني لاعب جديد في كرة السلة.

233
00:19:19,140 --> 00:19:20,840
تباً .. آكاقي

234
00:19:23,480 --> 00:19:25,480
جيد آكاقي .. لقد أحرزنا سلة كعودة

235
00:19:25,560 --> 00:19:27,760
81 نقطة. . . ما زلنا نملك فرصة للفوز

236
00:19:28,090 --> 00:19:33,210
أوزومي يفعل ما بمقدوره .. لكنه ليس مثل آكاقي

237
00:19:33,750 --> 00:19:35,020
إنه حقاً موهبة نادرة

238
00:19:35,300 --> 00:19:38,190
لهذه الكرة، دعنا نشدّد الدفاع!

239
00:19:38,260 --> 00:19:39,450
يجب أن نوقفهم

240
00:19:39,560 --> 00:19:40,540
سأوقفهم

241
00:19:54,960 --> 00:19:56,340
فقط أكثر من دقيقة بقليل

242
00:19:56,740 --> 00:19:59,850
الفرق 4 نقاط .. ماذا نفعل .. مدرب؟؟

243
00:20:00,200 --> 00:20:04,050
إذا كان بإمكانهم إيقاف هذه السلة .. سيكون لدينا أمل

244
00:20:04,870 --> 00:20:05,640
هل بإمكانهم إيقافها ؟؟

245
00:20:08,720 --> 00:20:11,570
إذاً .. إذا أحرزوها

246
00:20:16,820 --> 00:20:18,090
ستكون الكرة الحاسمة. . .

247
00:20:18,620 --> 00:20:24,960
أولئك الإثنان روكاوا و ساكوراجي،حاولا في كل شيء محتمل ليوقفوا سيندو

248
00:20:26,030 --> 00:20:29,760
في هذه النقطة الحرجةِ في المباراةِ، ريونان سَيَنْظرُ بالتأكيد إلى. . .

249
00:20:30,360 --> 00:20:31,170
هذا صحيحُ. . .

250
00:20:40,530 --> 00:20:42,070
سيندو.

251
00:20:44,280 --> 00:20:45,600
إذن. . .

252
00:20:51,540 --> 00:20:52,840
هيا!

253
00:20:52,980 --> 00:20:53,640
أنا سَأَوقفك!
أنا سَأَوقّفك!

254
00:20:54,330 --> 00:20:55,750
مع بقاء دقيقة فقط في المباراةِ. . .

255
00:20:56,140 --> 00:21:00,690
إنّ المباراةَ بين شوهوكو وريونان تقترب من ذروتها الأخيره.

