﻿1
00:00:04,350 --> 00:00:11,140
<b>STARS

2
00:00:13,000 --> 00:00:23,470
تعديل التوقيت:
3bood.r

3
00:00:28,666 --> 00:00:32,341
راكضا في وسط البلدة

4
00:00:32,417 --> 00:00:35,420
اشعة الشمس تضرب على ظهري

5
00:00:35,815 --> 00:00:41,985
تربتين على كتفي ككل مرة

6
00:00:42,328 --> 00:00:48,666
انا مسحور بك لإسباب لا اعرفها

7
00:00:49,043 --> 00:00:54,173
يدكِ تأبى الإرتباط بيدي

8
00:00:54,423 --> 00:00:57,477
لا اذكر متى سرقتِ عيناي

9
00:00:58,077 --> 00:01:01,205
وهكذا كيف بدأ الأمر

10
00:01:01,405 --> 00:01:03,949
لن أدعكٍ ترحلين, لن أترك أية شكوك

11
00:01:04,625 --> 00:01:07,795
أنا مجنون لأجلكِ

12
00:01:08,062 --> 00:01:15,052
أريد أن اصرخ بحبي لكِ, دعينا نغير المستقبل

13
00:01:15,326 --> 00:01:21,433
أريد أن اضع حداً للمرات التي لم استطع التكلم فيها

14
00:01:21,533 --> 00:01:28,941
أريد أن أصرخ بحبي لكِ, لنكن شجاعَين ونمشي للأمام

15
00:01:29,041 --> 00:01:36,448
وهذه المشاعر المشتعلة, أريدك أن تلتقطيها

16
00:02:43,290 --> 00:02:45,290
...نتّو

17
00:02:48,790 --> 00:02:58,070
{fad(150,150)}دانك العبقريّ هاناميشي القاضية حتماً

18
00:03:05,750 --> 00:03:06,950
!أحسنت صنعاً نيتو

19
00:03:11,670 --> 00:03:16,470
لقد سجل كلا من رمياته الحرة ذلك الرجلِ الأصلعِ مدهش

20
00:03:18,260 --> 00:03:19,760
...مستحيل

21
00:03:20,060 --> 00:03:23,050
لا أَستطيعُ أن أصدق أن ميورداي لديه مثل هذا اللاعب

22
00:03:29,070 --> 00:03:33,030
لا أصدّق أننا بحاجة إلى إدخال نيتو في مباراتنا الأولى

23
00:03:33,530 --> 00:03:36,030
لكن من الآن فصاعداً .. يجب أن ننتصر

24
00:03:38,430 --> 00:03:40,080
لقد سيطرنا على المباراة

25
00:03:40,440 --> 00:03:42,410
لأنه لا أحد يستطيع أن يواجه قوة نيتو

26
00:03:46,150 --> 00:03:49,860
.كنت أريده أن يترك لعبة  الركبي وينضم إلينا ،كل ذلك بسبب هذا

27
00:03:59,100 --> 00:04:00,300
!لا,لا

28
00:04:00,600 --> 00:04:03,550
إذا استمريتم على هذا النحو .. لن نربح مباراتنا الأولى في البطولة

29
00:04:04,110 --> 00:04:07,020
نيتو, انظر أيضاً إلى من تتكلم

30
00:04:07,270 --> 00:04:09,970
هل هكذا تتكلم إلى مدربك؟

31
00:04:10,110 --> 00:04:12,140
!إذهب وقم بـ(50) وثبة

32
00:04:40,780 --> 00:04:43,450
 مبتدئ طوله 190سم

33
00:04:43,570 --> 00:04:47,130
يستغرقْ 11 ثانية ليجري 100 متر

34
00:04:47,220 --> 00:04:49,660
لا أحد من مدربيه يستطيع منافسته

35
00:04:49,950 --> 00:04:53,520
خلال تلك الفترة لم يكن مقتنع

36
00:04:56,050 --> 00:04:57,460
هل تريدني أن ألعب كرة السلة؟

37
00:04:57,650 --> 00:05:01,060
...نعم، أنت في فريق الركبي الضعيف جداً

38
00:05:01,270 --> 00:05:03,940
.لرِبح بطولةِ المستوى العالي

39
00:05:04,320 --> 00:05:10,700
فقط فريقنا لكرة السلة له الفرصةُ لربح البطولةِ في هذه المدرسةِ

40
00:05:10,880 --> 00:05:12,500
!نيتو، انضم لفريقِ كرةَ السلة

41
00:05:23,150 --> 00:05:25,740
كنت أدرّبه سراً أثناء السنة الماضية

42
00:05:26,350 --> 00:05:30,410
.بالرغم من أننا لم ننهي تدريبه، نحن لا نزال في حاجة إليه لنتقدم

43
00:05:33,720 --> 00:05:35,000
!يـــو! هاركو

44
00:05:36,600 --> 00:05:38,100
المباراة بدأت

45
00:05:38,470 --> 00:05:40,790
أَتسائل إذا كان هاناميشي يلعب الآن؟

46
00:05:41,080 --> 00:05:42,800
.أنا قلقة جداً أيضاً

47
00:05:43,610 --> 00:05:45,510
لم أكن منتبهة في الصف

48
00:05:45,660 --> 00:05:47,730
لقد حاولت أن أجلب انتباهك

49
00:05:47,910 --> 00:05:49,980
لَكن أنتِ كنتِ جالسة في حُلم هناك

50
00:05:50,180 --> 00:05:53,960
أنتِ بطيئة بالفعلْ, لكن اليوم أنتِ أسوء

51
00:05:54,230 --> 00:05:58,330
لكن هذه السنة هي الفرصة الأخيرة لأخوك الأكبر وكوغوري للدخول بينِ المستوى العالي

52
00:05:58,710 --> 00:06:00,850
بالطبع أنا قلقة

53
00:06:01,100 --> 00:06:02,380
و ميتسوي أيضاً

54
00:06:02,560 --> 00:06:05,970
ذلك صحيحُ وهنالك ميتسوي فقد عاد إلى فريقِ كرةَ السلة

55
00:06:06,560 --> 00:06:10,240
"خسارة هذه المباراةِ تعني خسارة "سيطرتهم على حُلمهم الوطني

56
00:06:10,530 --> 00:06:12,490
لا تقلقي, سوف يفوزوا بالتأكيد

57
00:06:12,660 --> 00:06:15,770
...ذلك صحيح, وهنالك روكاوا أيضاً

58
00:06:16,570 --> 00:06:20,000
المشكلة هي, هل هاناميشي سيفشل ؟

59
00:06:27,050 --> 00:06:29,180
.رقم 10 الأبيض, هجوم مخالف

60
00:06:29,450 --> 00:06:31,050
مرة أخرى؟

61
00:06:35,760 --> 00:06:37,390
لقد أخطأ مجدداً

62
00:06:37,910 --> 00:06:40,320
تباً، انه يقع في الفخ

63
00:06:40,400 --> 00:06:42,300
!اهدأْ, ساكوراجي

64
00:06:44,130 --> 00:06:46,770
سايو .. حتّى ياسو يشعر بالشفقة عليّ

65
00:06:46,950 --> 00:06:50,190
لا تفقد أعصابك, فقط افعل ما كنت تفعله قبل ذلك

66
00:06:51,570 --> 00:06:53,570
مزعج جداً! اسكت ياسو

67
00:06:53,780 --> 00:06:55,920
!انظر لي, هل أنا أفقد أعصابي؟

68
00:06:56,080 --> 00:06:58,460
!انظر إلى ذلك الحقير الأصلع

69
00:07:07,090 --> 00:07:09,670
انه رقم واحد في الكوميديا

70
00:07:09,950 --> 00:07:15,680
.لكن، ساكوراجي لديك 3 أخطاء، هذا ليس وقت الضحك

71
00:07:17,100 --> 00:07:18,220
نتّو

72
00:07:18,280 --> 00:07:19,580
كم مرة يجب علي أن أقولها؟

73
00:07:20,170 --> 00:07:23,900
انه يُعطيك الأخطاء عمداً لذلك لا تقع فيها

74
00:07:24,050 --> 00:07:25,250
أريد أن نعطيهم العين بالعين

75
00:07:25,340 --> 00:07:27,210
غبي,هذه ليست حرب

76
00:07:33,050 --> 00:07:37,030
أنا لا أتقاتل أبداً .. ساكوراجي مُسالم جداً

77
00:07:37,640 --> 00:07:41,760
كُن صبوراً فهذا هو الوقت الذي يجب أن تكون فيه صبور, ساكوراجي

78
00:07:43,160 --> 00:07:47,380
...لقد فهمت الأن, هدف ميورداي هو

79
00:07:49,720 --> 00:07:55,800
حصول صاحب الشعر الأحمر على 5 أخطاء لن يكون له تأثير على شوهوكو

80
00:07:56,230 --> 00:07:58,270
نحن يجب أن ننال من صاحب الرقم 11 روكاوا

81
00:08:01,240 --> 00:08:03,540
سوف يكون أنت في هذا الوقت

82
00:08:05,350 --> 00:08:07,380
انظر,إلى ميورداي

83
00:08:07,820 --> 00:08:11,210
أخطاء ساكوراجي ليست مهمة ،لكن حصول روكاوا على أخطاء سوف يجلب لهم النصر

84
00:08:12,360 --> 00:08:13,810
انهم يخططون إلى شئ ما

85
00:08:14,060 --> 00:08:14,820
...لكن

86
00:08:17,550 --> 00:08:19,540
هل سوف ينجحون بهذه السهولة؟

87
00:08:23,440 --> 00:08:27,070
دعنا نرى ما لدى روكاوا من موهبة

88
00:08:46,360 --> 00:08:48,150
!عظيم! أحسنتم

89
00:08:48,560 --> 00:08:49,820
!هذا هو ركاوا

90
00:08:55,860 --> 00:08:57,510
...نيتو فشل

91
00:09:00,080 --> 00:09:01,070
أنت ساذج جداً

92
00:09:02,640 --> 00:09:05,370
على الأقل أنت أفضل مِن رقم 10

93
00:09:05,940 --> 00:09:08,580
روكاوا يتكلم من خلفي

94
00:09:09,010 --> 00:09:11,060
!الدفاع! دعنا نُسجل واحد آخر

95
00:09:11,160 --> 00:09:11,890
نعم

96
00:09:12,280 --> 00:09:16,170
هاناميشي ترك رقم 9 لروكاوا، نحن الإثنان سوف نراقب رقم 4

97
00:09:16,370 --> 00:09:17,950
..لكن, ريوتا

98
00:09:18,260 --> 00:09:20,880
استمع إليه, ساكوراجي هاناميشي

99
00:09:21,950 --> 00:09:22,640
آيـــا

100
00:09:23,030 --> 00:09:24,250
!انتما الإثنان, في المركز

101
00:09:24,380 --> 00:09:25,220
!نعم

102
00:09:29,120 --> 00:09:30,590
!لا تتسرع, نيتو

103
00:09:37,200 --> 00:09:38,550
!رمية ثلاثية

104
00:09:38,870 --> 00:09:39,910
!انها تصويبة قوية

105
00:09:40,020 --> 00:09:40,920
!إحصلوا على المرتدة

106
00:09:43,940 --> 00:09:45,720
!عرض ممتع

107
00:09:52,220 --> 00:09:53,920
ماذا تفعل نيتو؟

108
00:09:54,260 --> 00:09:56,020
اسرعوا

109
00:09:57,910 --> 00:09:58,960
!...انطلقوا

110
00:10:06,470 --> 00:10:07,270
!نعم

111
00:10:08,110 --> 00:10:09,380
!ريوتا,مرر

112
00:10:11,980 --> 00:10:13,500
!ميتسوي,مرر

113
00:10:19,080 --> 00:10:20,160
...تباً

114
00:10:25,870 --> 00:10:27,640
!نعم,دانك الغوريلا

115
00:10:27,670 --> 00:10:29,060
تقدّمنا مجدّداً

116
00:10:29,370 --> 00:10:30,710
لقد سيطرنا على المباراة

117
00:10:30,890 --> 00:10:32,920
حينما قام آكاغي بالدانك منحنا زيادة في الروح المعنويةِ

118
00:10:33,060 --> 00:10:34,600
...نعم,نعم

119
00:10:39,020 --> 00:10:43,460
بالمقارنة مع آكاغي فإن روكاوا أكثر إخافة، فهو يستطيع أن يهاجم و يدافع

120
00:10:43,640 --> 00:10:48,210
.روكاوا يستطيع أن يرى ضعف ذلك الرجل الأصلعِ

121
00:10:48,440 --> 00:10:49,880
...أنت تقول

122
00:10:54,750 --> 00:10:59,350
Only <b>STARS

123
00:10:54,750 --> 00:10:59,350
من الجيّد مشاهدة هذا الأنمي عائليّاً

124
00:11:03,490 --> 00:11:06,610
اذكر الله تعالى ... وصلّي على النبيّ الكريم

125
00:11:08,260 --> 00:11:09,710
...أنتَ تقول

126
00:11:10,250 --> 00:11:12,660
،هذا صحيح، أنه عملاق و قوي

127
00:11:12,810 --> 00:11:15,650
لكنه يفتخر بذلك كثيراً

128
00:11:16,870 --> 00:11:18,590
.انه ليس مثل أوزومي

129
00:11:20,540 --> 00:11:22,310
...الآن بما أنكَ قلته

130
00:11:25,490 --> 00:11:26,980
!سلبت مرة أخرى

131
00:11:27,300 --> 00:11:28,670
لقد فهمت

132
00:11:29,020 --> 00:11:30,750
لأنه يستعمل القوة والسرعة أكثر من اللازم

133
00:11:31,140 --> 00:11:36,030
عندما يحصل على الكرة، هو فقط يسرع مباشرة إلى السلة

134
00:11:37,080 --> 00:11:40,380
بهذه الطريقة لن تكون قادر على مراقبة الآخرين على يمينك ويسارك

135
00:11:44,870 --> 00:11:45,770
!آكاغي

136
00:11:46,070 --> 00:11:47,140
حقاً؟

137
00:11:47,690 --> 00:11:50,830
بسبب روكاوا،آخرون بدأوا بملاحظة ذلك

138
00:11:55,780 --> 00:11:57,250
سأنال منك

139
00:12:02,910 --> 00:12:04,270
تصويبة جميلة,ميتسوي

140
00:12:04,290 --> 00:12:05,260
!هذا عظيم

141
00:12:05,660 --> 00:12:06,510
!حسناً

142
00:12:12,710 --> 00:12:14,120
!لا تتسرع نيتو

143
00:12:14,860 --> 00:12:16,140
!تباً

144
00:12:16,780 --> 00:12:18,270
لقد أخبرتك عدة مرات

145
00:12:18,600 --> 00:12:21,740
لا تتهوّر فقط. .. يجب أن تكون حذراً من الآخرين حولك

146
00:12:21,850 --> 00:12:22,820
أعلم

147
00:12:22,940 --> 00:12:23,790
حقاً؟

148
00:12:24,650 --> 00:12:26,500
هذه المباراةِ إنتهت

149
00:12:30,180 --> 00:12:36,210
جين لماذا يجب علينا مشاهدة مباراة شوهوكو ضدّ ميورداي ؟

150
00:12:30,370 --> 00:12:32,320
مدرسة كينان العليا
كيوتا نيبوناجا

151
00:12:34,550 --> 00:12:36,960
مدرسة كينان العليا
جين سويشـيرو

152
00:12:37,950 --> 00:12:41,000
أفضل مايستطيعوا فعله هو الوصول إلى مباريات النصف نهائية

153
00:12:41,320 --> 00:12:43,900
انهم لن يكونوا، خصم كينان

154
00:12:44,240 --> 00:12:47,140
ربما شوهوكو أفضل نوعاً ما من ميورداي

155
00:12:47,420 --> 00:12:52,400
هنالك الكابتن آكاجي و الحارس مياجي والآن إنضم روكاوا إلى الفريقِ أيضاً

156
00:12:52,420 --> 00:12:54,130
أعتقد أننا يجب أن نكون حذرين من شوهوكو

157
00:12:54,640 --> 00:12:58,240
.ذلك الحقير المزعج روكاوا مِن مدرسةِ توميجا المتوسّطة

158
00:12:58,790 --> 00:13:03,110
اللاعب رقم 1 بين المستجدّين يجب أن يكون أنا، كيوتا نوبورا طالب السنة الأولى في كينان

159
00:13:03,950 --> 00:13:05,100
ليس روكاوا

160
00:13:17,560 --> 00:13:19,750
! نعم، أحسنت ريوتا

161
00:13:22,210 --> 00:13:23,160
آيـــا

162
00:13:23,400 --> 00:13:25,980
! انطلقوا انطلقوا شوهوكو

163
00:13:26,070 --> 00:13:27,610
انتصروا .. انتصروا .. انتصروا

164
00:13:30,570 --> 00:13:31,970
راقب الجوانب

165
00:13:32,070 --> 00:13:33,740
ذلك كان تزييف واضح

166
00:13:38,430 --> 00:13:39,910
أحسنت عملاً، ريوتا

167
00:13:41,380 --> 00:13:43,390
إكتشف روكاوا نقطة ضعفه

168
00:13:43,590 --> 00:13:45,670
انه أفضل مما توقعت

169
00:13:46,690 --> 00:13:49,730
لم أفكر أبداً بأن نيتو  سيكون عديم الفائدةِ

170
00:13:50,260 --> 00:13:52,140
حقاً لا أعرف من سينتصر

171
00:13:52,290 --> 00:13:55,870
غير مهم، انها مباراة لا تستحق المُشاهدة

172
00:14:04,010 --> 00:14:06,410
!أجل،تصويبة جيدة آكاغي

173
00:14:06,520 --> 00:14:08,670
!أحرزنا 100 نقطة! عظيم

174
00:14:12,750 --> 00:14:13,490
...تباً

175
00:14:14,370 --> 00:14:16,050
...ـ 100إلى 47

176
00:14:16,050 --> 00:14:17,450
.شوهوكو مدهش حقاً

177
00:14:18,120 --> 00:14:18,990
الآن قَدِمتم

178
00:14:20,080 --> 00:14:20,720
...ماكي

179
00:14:21,120 --> 00:14:22,060
!كابتن

180
00:14:22,280 --> 00:14:25,040
.للأسف،الجزء الأكثر إثارة انتهى

181
00:14:26,330 --> 00:14:27,930
هل كان مثير ؟

182
00:14:35,140 --> 00:14:36,850
...أنتَ تستخف بشوهوكو

183
00:14:37,380 --> 00:14:39,280
هذه هي قوة شوهوكو

184
00:14:39,720 --> 00:14:40,540
تباً

185
00:14:41,920 --> 00:14:43,290
!دعُونا نسجل واحد آخر

186
00:14:48,000 --> 00:14:49,850
.لقد زادوا الثغرة فقط هكذا

187
00:14:50,210 --> 00:14:51,690
نعم،هذا صحيح

188
00:14:52,240 --> 00:14:53,780
...آكاغي و روكاوا و ميتسوي

189
00:14:54,170 --> 00:14:58,150
هؤلاء الثلاثة أشخاص جيدون في التسجيل، ويمكنهم الدفاع أيضاً

190
00:14:58,580 --> 00:15:01,060
الحارس مياجي لديه تأثير مهم

191
00:15:01,500 --> 00:15:06,160
هو دائماً يُربك الدفاع،و لديه القدرة على التمرير في الوقت المناسب

192
00:15:06,250 --> 00:15:07,810
...انه أمر جيد أننا قدِمنا للمشاهدة

193
00:15:08,060 --> 00:15:10,170
.شوهوكو قوي جداً هذه السنة

194
00:15:10,350 --> 00:15:13,210
أنا حقاً يجب أن أُسجل هذا

195
00:15:25,210 --> 00:15:26,890
نعم، الآن ستروا

196
00:15:27,090 --> 00:15:29,890
انه وقت العبقري ساكوراجي ليظهر قدراته

197
00:15:30,090 --> 00:15:32,090
! يجب أن أقوم بالدانك

198
00:15:40,970 --> 00:15:44,500
لم أحرز أي نقطة بسببك

199
00:15:44,710 --> 00:15:46,590
يجب أن تُوقفني

200
00:15:47,710 --> 00:15:51,430
إسكت، بالطبع الدفاع من المفترض أن يُوقفك، أبله

201
00:15:51,790 --> 00:15:54,080
فقط تلعب بحقارة،تباً

202
00:16:00,560 --> 00:16:01,920
هجوم مخالف

203
00:16:02,980 --> 00:16:05,870
لقد فعلها مجدداً، هذه هي المرّة الرابعة

204
00:16:06,060 --> 00:16:08,980
ماذا يفعل؟

205
00:16:12,440 --> 00:16:14,050
أحسنت، موراسامي

206
00:16:16,970 --> 00:16:19,170
لماذا دائماً أنا، هذا البليد؟

207
00:16:19,170 --> 00:16:19,740
...هاناميشي

208
00:16:20,200 --> 00:16:21,640
رقم 10 إرفع يدك

209
00:16:22,040 --> 00:16:25,160
إذا تكلمت مرة أُخرى، سوف تحصل على خطأ تقني في المرة القادمة

210
00:16:25,400 --> 00:16:26,220
...تباً

211
00:16:28,850 --> 00:16:32,680
.تباً، أنا يجب أن أثبت أنني عبقري

212
00:16:32,810 --> 00:16:34,130
...اهدأ هاناميشي

213
00:16:34,640 --> 00:16:38,140
.الإعاقة من خلف ظهر الحكم هو ما هم جيدين فيه

214
00:16:46,980 --> 00:16:49,480
.تباً، لم يبقى وقت. دعنا نذهب

215
00:16:49,670 --> 00:16:50,540
!نعم

216
00:16:50,870 --> 00:16:52,910
.يجب أن أبين لهم أنني عبقري

217
00:16:53,340 --> 00:16:56,600
يجب أن أتركه هو و روكاوا يَعرفا

218
00:16:57,110 --> 00:16:58,290
سوف تروا ذلك

219
00:16:58,830 --> 00:17:02,760
ذلك صاحب الشعر الأحمر شخص غريب

220
00:17:04,070 --> 00:17:05,890
بسرعة .. سدّد ثلاثية

221
00:17:14,280 --> 00:17:15,180
!روكاوا

222
00:17:17,530 --> 00:17:18,270
...حصلت عليها

223
00:17:19,990 --> 00:17:20,890
...هاناميشي

224
00:17:44,200 --> 00:17:47,660
،لاعب كرةِ السلة الملقِب نفسه بالعبقري، ساكوراجي هاناميشي

225
00:17:48,460 --> 00:17:51,700
.هذه هي المباراة البارزة الأولى التي شارك فيها

226
00:18:09,020 --> 00:18:12,490
بالرغم من أنها ليست مسألة فوز أو خسارة، في الدقائق الـ 4 المتبقية

227
00:18:19,060 --> 00:18:20,780
!لن تتعداني

228
00:18:23,310 --> 00:18:24,220
...ساكوراجي

229
00:18:25,270 --> 00:18:27,680
...إستهلك كل قوته لهذه السلام دانك

230
00:18:40,040 --> 00:18:40,990
!قضى عليه

231
00:18:48,670 --> 00:18:50,790
ذلك الغبي فعلها مجدداً

232
00:18:58,870 --> 00:19:00,440
!رقم 10

233
00:19:02,000 --> 00:19:03,060
!ذلك كان عمداً

234
00:19:03,060 --> 00:19:03,380
!لا

235
00:19:03,380 --> 00:19:04,330
!أنتَ فعلتها متعمداً

236
00:19:04,330 --> 00:19:05,070
!لم أفعلها متعمد

237
00:19:05,690 --> 00:19:06,910
!بالتأكيد لم أفعلها عمداً

238
00:19:07,510 --> 00:19:08,610
!متعمد

239
00:19:08,980 --> 00:19:10,490
!أنت مطرود

240
00:19:11,050 --> 00:19:14,810
غوري، ساعدني وضِحْ. أنا لم أفعلها عمداً

241
00:19:15,000 --> 00:19:15,790
...غبي

242
00:19:17,050 --> 00:19:19,500
هل ذلك خطأ طرد؟

243
00:19:21,520 --> 00:19:23,420
...خطأ الطرد يعني

244
00:19:23,710 --> 00:19:27,550
.أنه يفقد كل حقه للمشاركة ومطرود من الملعب

245
00:19:28,120 --> 00:19:29,290
!أنتَ مطرود

246
00:19:36,600 --> 00:19:38,040
لم أفعلها عمداً

247
00:19:39,600 --> 00:19:42,480
لا َهتم. أنا أعرف بأنك إرتكبت 5 أخطاء بالفعل

248
00:19:42,530 --> 00:19:44,810
أنا لم أفعلها عمداً ، لقد كانت حادثة

249
00:19:46,200 --> 00:19:47,540
ما هذا الحقير المضحك؟

250
00:19:49,100 --> 00:19:50,600
...بليد أخرق

251
00:19:50,880 --> 00:19:51,570
...و بعد ذلك

252
00:19:58,540 --> 00:20:02,390
!عظيم!لقد فزنا

253
00:20:02,760 --> 00:20:05,730
!مرحى ، لقد فزنا

254
00:20:06,070 --> 00:20:08,900
!عظيم!شوهوكو عظيم

255
00:20:09,290 --> 00:20:12,100
!شوهوكو ، شوهوكو ، شوهوكو

256
00:20:14,080 --> 00:20:18,540
!شوهوكو غلب ميورداي بنتيجة 114 إلى 51

257
00:20:18,890 --> 00:20:20,890
.الآن دخول الدورة الثانية من المنافسة

258
00:20:22,450 --> 00:20:24,900
تباً ، أنا لم أفعلها عمداً

259
00:20:24,980 --> 00:20:26,970
لم أستطع أن أثبت أنني عبقري

260
00:20:28,090 --> 00:20:31,590
.ساكوراجي هاناميشي في مباراته الرسمية الأولى، لم يحرز شئ

261
00:20:32,370 --> 00:20:35,000
.لقد أخفق في الدقيقة 16 من النصف الثاني

262
00:20:42,700 --> 00:20:47,620
.على كل حال ، هذه المبارة جعلته مشهوراً

263
00:20:55,550 --> 00:20:59,660
! توقّفوا عن الضحك ! أنا لم أفعلها متعمداً

