﻿1
00:01:52,440 --> 00:01:55,370
الحلقة 94

2
00:01:55,210 --> 00:01:58,600
شوهوكو غادر ليقوم بتمرين مشترك مع فريق ثانويّة جوزي

3
00:01:58,930 --> 00:02:04,210
تاركين هانميشي الذي خسر بفضاعة أمام المدرب أنزاي

4
00:02:04,650 --> 00:02:05,170
... والأكثر من ذلك

5
00:02:05,420 --> 00:02:07,400
بقي هنالك عشرة أيام قبل البطولة

6
00:02:08,190 --> 00:02:12,770
سنتقن هذه التسديدة حتى ذلك الحين تماماً

7
00:02:14,450 --> 00:02:18,210
المدرب أنزاي يؤمن بقدرة هانميشي على التطوّر في التسديد

8
00:02:18,240 --> 00:02:20,440
الذي سيكون في أقصى الأهميّة في البطولة

9
00:02:20,700 --> 00:02:23,470
أيها المُسن , ماذا عليّ أن أفعل ؟

10
00:02:25,220 --> 00:02:26,930
التسديد 20,000 رمية

11
00:02:27,660 --> 00:02:29,480
ماذا ؟ 20,000 مرة

12
00:02:29,890 --> 00:02:31,450
هل ستكفي ؟

13
00:02:33,250 --> 00:02:38,280
بمساعدة هاروكو و يوهي وأصدقائهُ .. معسكر هانميشي بدأ

14
00:02:44,430 --> 00:02:52,000
في ذلك الحين , شوهوكو يختلق شحناء مع فريق مدرسة جوزي

15
00:02:56,040 --> 00:02:58,180
أنا أتطلّع للمباراة التدريبيّة معكم

16
00:03:04,350 --> 00:03:12,880
المعركة القويّة لشوهوكو
شوهوكو ضدّ جوزي

17
00:03:17,850 --> 00:03:22,230
شوهوكو , شوهوكو

18
00:03:22,270 --> 00:03:24,050
اسمعوني , هذه النقطة مهمّة جداً

19
00:03:24,340 --> 00:03:26,920
هل تفهمون ؟ , هذه النقطة هي المفتاح

20
00:03:27,000 --> 00:03:28,250
أجل

21
00:03:28,630 --> 00:03:30,850
شوهوكو \ ناتومو الصناعيّة

22
00:03:31,420 --> 00:03:32,040
هيا

23
00:03:33,090 --> 00:03:34,900
إنه صاحب الرقم 11 .. راقبه

24
00:03:37,630 --> 00:03:40,040
أخيراً مرّرتَ الكرة إليّ روكاوا

25
00:04:03,830 --> 00:04:06,730
أكان حلماً .. تباً

26
00:04:20,830 --> 00:04:22,160
ليس جيد .. ليس جيد

27
00:04:22,460 --> 00:04:25,790
لا بأس أن تكون قصيرة , لكن لا أن تكون غير جانبيّة

28
00:04:27,740 --> 00:04:29,270
أليسَ هذا صحيحاً , أيها المُسن ؟

29
00:04:30,680 --> 00:04:31,580
نعم

30
00:04:32,270 --> 00:04:36,030
لقد نفد الشريط الرابع

31
00:04:37,820 --> 00:04:41,190
استخدمت قوة غير ضروريّة ثانيةً , ساكوراجي

32
00:04:41,610 --> 00:04:42,220
تباً

33
00:04:42,700 --> 00:04:46,720
إنها حركة كالموجة منذ استلام الكرة حتى رميها

34
00:04:50,720 --> 00:04:51,860
امسك الكرة

35
00:04:52,290 --> 00:04:53,320
اقفز

36
00:04:53,650 --> 00:04:54,490
سدّد

37
00:04:57,980 --> 00:04:59,610
لنثبّت هذا الإيقاع

38
00:05:01,630 --> 00:05:02,610
امسك الكرة

39
00:05:03,220 --> 00:05:04,130
اقفز

40
00:05:04,560 --> 00:05:05,230
سدّد

41
00:05:08,420 --> 00:05:13,060
حتى إن كنت متعباً يجب أن تتذكّر الإيقاع

42
00:05:14,170 --> 00:05:18,060
تباً , كيف يدخلها حتى إن كان يلهث ؟

43
00:05:18,490 --> 00:05:20,210
.. في الإيقاع العادي

44
00:05:23,420 --> 00:05:27,210
ابذا ما في وسعك ساكوراجي , رمياتك تدخل أكثر فأكثر

45
00:05:27,560 --> 00:05:28,540
حقاً ؟

46
00:05:29,140 --> 00:05:31,310
عشرة زيادة وتكون أنهيت ألف رمية لليوم

47
00:05:31,500 --> 00:05:32,390
هيا

48
00:05:32,920 --> 00:05:34,520
كافح , هانميشي

49
00:05:34,850 --> 00:05:37,730
حسناً , ها أنا بدأت

50
00:05:36,820 --> 00:05:38,620
... الإيقاع .. الإيقاع

51
00:05:39,370 --> 00:05:39,850
هنا

52
00:05:40,290 --> 00:05:40,940
جيد

53
00:05:41,580 --> 00:05:43,350
اقفز .. سدّد

54
00:05:43,550 --> 00:05:44,630
حسناً

55
00:05:44,780 --> 00:05:46,030
التالي

56
00:05:47,450 --> 00:05:49,400
حسناً .. انتهينا من نشاط الصباح

57
00:05:51,530 --> 00:05:52,600
لنأكل

58
00:05:52,700 --> 00:05:54,590
مقصف الطلاب

59
00:05:54,710 --> 00:05:58,280
لنرى .. أريد لحمة أضلُع على الرز مع واحدة إضافيّة كبيرة

60
00:05:59,190 --> 00:06:02,250
.. هذه الوجبة الرئيسيّة , وكصحن جانبي

61
00:06:02,550 --> 00:06:05,350
كفتة , سمك مشوي , خضار مقليّة

62
00:06:05,470 --> 00:06:07,060
أريد صلصة و رامن

63
00:06:07,150 --> 00:06:09,650
نسيت , أريد أيضاً حليب في علبة

64
00:06:11,760 --> 00:06:15,420
هانميشي أصبح يأكل أكثر منذ أن بدأ التمرينات

65
00:06:15,540 --> 00:06:16,590
يأكل بالدَّيْن أيضاً

66
00:06:17,440 --> 00:06:19,960
ساكوراجي , هل تودّ أن تأكل هذا أيضاً ؟

67
00:06:20,040 --> 00:06:21,150
ألا تمانعين ؟

68
00:06:21,410 --> 00:06:25,730
بالطبع لا , ساكوراجي يجب أن تأكل بما فيه الكفاية حتى تعود لياقتك

69
00:06:26,110 --> 00:06:30,290
لن يكون جيد إن توقّفت قبل أن تصل للـ 20,000 رمية

70
00:06:30,650 --> 00:06:33,720
, أنا متأكدة من أن أخي سيُفاجأ عندما يعود

71
00:06:33,860 --> 00:06:36,830
وسيرى معسكر ساكوراجي التدريبي للرميات

72
00:06:36,920 --> 00:06:40,520
نعم , سلاح هانميشي السرّي , رمية المعسكر التدريبي

73
00:06:40,550 --> 00:06:43,450
لا ترقع صوتك , هذا سرّ

74
00:06:43,660 --> 00:06:45,360
فهمت

75
00:06:45,780 --> 00:06:48,130
ذلك الطعام كان جيّداً في ذلك اليوم , ولكن

76
00:06:48,460 --> 00:06:51,660
ساندويتش هاروكو يتجاوز هذا العالم

77
00:06:53,940 --> 00:06:56,910
أتسائل إن كان شوهوكو يبذل ما في وسعه في مبارياته

78
00:06:57,260 --> 00:06:58,660
أيّ مباريات هاروكو ؟

79
00:06:59,130 --> 00:07:00,490
أخي أخبرني

80
00:07:00,740 --> 00:07:04,910
أنهم سيلعبون ثلاث مباريات مع جوزي خلال المعسكر

81
00:07:05,270 --> 00:07:09,730
جوزي هو أفضل فريق في ولاية شيزوكي والعام الماضي كان أحد أقوى الثمانية في اليابان

82
00:07:10,000 --> 00:07:12,890
أليس الفريق الآخر قويّ أيضاً ؟

83
00:07:12,920 --> 00:07:14,660
أنا متأكدة أنهم سيكونوا بخير

84
00:07:14,870 --> 00:07:17,730
... لأننا نملك أفضل نجــم

85
00:07:21,390 --> 00:07:23,500
لدى هاروكو شخصٌ في عقلها

86
00:07:24,390 --> 00:07:27,330
تباً لذلك الثعلب الماكر

87
00:07:27,450 --> 00:07:30,100
لن أخسر أمام ذلك الشخص

88
00:07:30,190 --> 00:07:32,560
حسناً , تمرين , تمرين

89
00:07:32,590 --> 00:07:34,540
لنستمرّ

90
00:07:34,590 --> 00:07:35,800
إنه متحمّس جداً

91
00:07:35,930 --> 00:07:37,110
هانميشي

92
00:07:37,230 --> 00:07:41,190
قبل هذا , هل يمكنني أخذ لحمة ضلع مع رز ؟

93
00:07:42,410 --> 00:07:43,750
ما زال بإمكانه أن يأكل

94
00:07:43,900 --> 00:07:50,900
... شوهوكو , شوهوكو
... جوزي , جوزي

95
00:07:54,280 --> 00:07:55,030
كوغوري

96
00:07:59,900 --> 00:08:01,690
الآن , سأحرز هذه أيضاً

97
00:08:02,000 --> 00:08:02,770
جيد

98
00:08:15,220 --> 00:08:17,750
جوزي : 8  , - شوهوكو : 2 -

99
00:08:18,540 --> 00:08:19,330
حسناً

100
00:08:19,850 --> 00:08:20,870
جميل أيها القائد

101
00:08:21,240 --> 00:08:22,550
كما هو متوقع من ميكوشيبا

102
00:08:22,970 --> 00:08:25,430
شوهوكو لا شيء

103
00:08:25,750 --> 00:08:27,800
ميكوشيبا متحمّس جداً للمباراة

104
00:08:28,240 --> 00:08:30,240
كل الخصوم نفس بعضهم

105
00:08:30,650 --> 00:08:34,700
ميكوشيبا قال بأننا سنفوز في كلّ الثلاث مباريات

106
00:08:36,870 --> 00:08:40,530
لكن , ما زلنا نجهل قوّة شوهوكو الكاملة

107
00:08:41,170 --> 00:08:43,260
لا تخفض دفاعاتك ميكوشيبا

108
00:08:46,700 --> 00:08:49,450
تباً , خسرنا أمام صاحب الرقم 4 ثانيةً

109
00:08:49,800 --> 00:08:52,380
في هذه الحالة ستكون مباراة من طرف واحد

110
00:08:52,630 --> 00:08:54,480
بالرغم من أنها مباراة تدريبيّة

111
00:08:54,630 --> 00:08:57,210
إلا أنها مهمّة لتقودنا للبطولة

112
00:08:57,600 --> 00:09:00,150
كيف تخسرون , أياكو ؟

113
00:09:00,680 --> 00:09:02,090
... ماري , أنتِ

114
00:09:02,620 --> 00:09:05,160
قطعنا كل هذه المسافة لتغطية حدث شوهوكو

115
00:09:05,360 --> 00:09:07,190
لكن , هل أنتِ متأكدة بأن شوهوكو بخير ؟

116
00:09:07,330 --> 00:09:10,690
المباراة بدأت للتو , من الآن فصاعداً سيبدأ اللعب الحقيقي

117
00:09:11,130 --> 00:09:12,360
أتمنى بأنك محقّة

118
00:09:12,990 --> 00:09:15,270
ربّما علينا أن ننتظر قليلاً قبل أن نسجّل

119
00:09:15,630 --> 00:09:17,330
إن خسرنا فلن نحتاج لها

120
00:09:17,450 --> 00:09:20,330
أعتقد أنك محقّ , لننتظر قليلاً

121
00:09:22,110 --> 00:09:26,360
هل قطعتما كلّ هذه المسافة لتزعجاني ؟

122
00:09:26,860 --> 00:09:27,820
لن نتجرّأ

123
00:09:28,410 --> 00:09:32,660
سمعت بأن روكاوا كان نشيطاً جداً مؤخّراً

124
00:09:32,920 --> 00:09:34,680
ربّما أعطوني معلومات خاطئة ؟

125
00:09:35,700 --> 00:09:40,020
روكاوا , ما الذي تفعله ؟ افعل شيئاً .. ألن تفعل ؟

126
00:09:41,250 --> 00:09:44,220
لا تجلسوا وأنتم هادئين هكذا

127
00:09:44,230 --> 00:09:45,080
حاضرين

128
00:09:45,310 --> 00:09:47,280
شوهوكو , كفاح

129
00:09:47,290 --> 00:09:52,680
شوهوكو .. انطلق انطلق , قدّم أفضل ما لديك

130
00:09:54,860 --> 00:10:00,220
قائد جوزي ميكوشيبا يراقب روكاوا عن قرب

131
00:10:01,030 --> 00:10:04,310
يعلمون بأن روكاوا هو مُحرزنا

132
00:10:05,990 --> 00:10:11,360
مفتاح المباراة هو النقاط التي سيردّ بها روكاوا عليهم

133
00:10:12,460 --> 00:10:14,680
إذاً أنت روكاوا ؟

134
00:10:15,660 --> 00:10:17,960
أنت النجم الذي من السنة الأولى ؟

135
00:10:19,790 --> 00:10:24,200
أحسدك , بإمكانك الذهاب للبطولة بالحظّ المطلق

136
00:10:33,550 --> 00:10:36,890
ميكوشيبا بلا شكّ هو لاعب وطني

137
00:10:37,520 --> 00:10:42,070
لكن , روكاوا كان قادراً على أن يلعب مع ماكي وسيندو

138
00:10:42,500 --> 00:10:44,070
لا بدّ أنه قادر على فعلها

139
00:10:44,400 --> 00:10:46,090
هل أنا محقّة , روكاوا ؟

140
00:10:50,370 --> 00:10:51,090
لن أتركك

141
00:11:00,110 --> 00:11:00,840
إنه سريع

142
00:11:01,210 --> 00:11:02,590
رمية رائعة , روكاوا

143
00:11:03,180 --> 00:11:03,930
مدهش

144
00:11:03,970 --> 00:11:06,610
إنه متحمّس جداً

145
00:11:08,600 --> 00:11:10,730
حسناً , لنبدأ التسجيل

146
00:11:10,800 --> 00:11:11,190
طبعاً

147
00:11:11,540 --> 00:11:15,100
إنها نقطة واحدة فقط , لماذا كلّ هذا ؟

148
00:11:16,210 --> 00:11:19,180
أنت مثير , يجب أن تكون المباريات هكذا دائماً

149
00:11:19,870 --> 00:11:21,700
لماذا دائماً يتكلّم الجميع كثيراً ؟

150
00:11:23,880 --> 00:11:27,430
حسناً , هذه البداية .. كونوا مركّزين

151
00:11:27,700 --> 00:11:28,740
أجل

152
00:11:29,060 --> 00:11:36,350


153
00:11:30,600 --> 00:11:33,990
[ لا تحقرنّ من المعروف شيئاً ، ولو أن تلقى أخاك بوجة طَلْق ]

154
00:11:34,340 --> 00:11:35,190
صلّي على النبيّ المختار

155
00:11:36,360 --> 00:11:43,890


156
00:11:38,550 --> 00:11:43,550
عليك سوى الله في السرّ والعلن ... فهو معك وأوقات المحن

157
00:11:47,610 --> 00:11:51,580
لن أتركه يهزمني , روكاوا أيضاً

158
00:11:53,070 --> 00:11:54,550
لن أستسلم

159
00:11:56,100 --> 00:11:57,840
.. اهدأ , اهدأ

160
00:11:58,000 --> 00:11:58,910
... اهدأ

161
00:12:00,360 --> 00:12:02,040
الإيقاع , ساكوراجي

162
00:12:03,700 --> 00:12:04,900
.. الإيقاع , الإيقاع

163
00:12:05,840 --> 00:12:07,140
أستخدم ركبتاي

164
00:12:07,680 --> 00:12:08,890
أرمي عالياً

165
00:12:22,850 --> 00:12:24,860
لقد فعلها .. إنه روكاوا ثانيةً

166
00:12:24,860 --> 00:12:26,280
هذا جيد . رائع

167
00:12:26,810 --> 00:12:29,100
مدهش

168
00:12:30,510 --> 00:12:32,110
! لا شيء

169
00:12:32,320 --> 00:12:35,630
لكن , كرة السلة ممتعة نوعاً ما , ألا تعتقدين ذلك أيضاً . أياكو

170
00:12:35,750 --> 00:12:37,090
ربّما

171
00:12:38,680 --> 00:12:39,320
جميل , روكاوا

172
00:12:39,380 --> 00:12:39,780
نعم

173
00:12:40,240 --> 00:12:44,390
من الجيد أن روكاوا وجد تقدّمه , لكن الخصم لن يتراجع

174
00:12:44,670 --> 00:12:48,330
هذا الشوط الثاني تقريباً , هنا يبدأ التحدي الحقيقي

175
00:12:48,520 --> 00:12:50,840
جوزي : 59 , - شوهوكو : 54 -

176
00:12:51,520 --> 00:12:54,320
يوفني , أدّ الثلاثيّات

177
00:12:54,810 --> 00:12:57,540
حتى إن أخفقت , سأحرزها بقوّة عن طريق المرتدة

178
00:12:57,920 --> 00:12:59,770
تحلّى بالثقة وقم بها , مفهوم ؟

179
00:12:59,930 --> 00:13:01,030
حاضر أيها القائد

180
00:13:01,300 --> 00:13:03,300
انطلق , شوهوكو

181
00:13:12,200 --> 00:13:12,880
حسناً

182
00:13:12,920 --> 00:13:13,590
جميل , يوفِني

183
00:13:13,930 --> 00:13:15,830
حسناً

184
00:13:19,840 --> 00:13:20,460
كوغوري

185
00:13:28,850 --> 00:13:31,300
لقد قام بها , ثلاثيّة أخرى

186
00:13:31,340 --> 00:13:34,740
استمرّ , رمية رائعة يوفِني

187
00:13:36,860 --> 00:13:38,160
لقد كبّروا الفارق ثانيةً

188
00:13:48,280 --> 00:13:51,010
جوزي : 65 , - شوهوكو 54 -

189
00:13:54,400 --> 00:13:56,180
وقت مستقطع , شوهوكو

190
00:14:01,580 --> 00:14:03,580
تباً , إنهم أقوياء حقاً

191
00:14:03,650 --> 00:14:05,520
لا شكّ أنهم #1 على شيزوكي

192
00:14:05,690 --> 00:14:07,790
أحد أفضل الثمانية في الوطن ليس مجرّد لقب

193
00:14:07,970 --> 00:14:10,960
تباً لهم , مدرسة جوزي الثانويّة

194
00:14:11,360 --> 00:14:13,550
اسمعوا , لا تتساهلوا في النهاية

195
00:14:13,630 --> 00:14:14,240
حسناً

196
00:14:14,780 --> 00:14:17,200
أيها المُحترم لا تستسلم بسهولة

197
00:14:17,410 --> 00:14:23,200
لقد كنّا قادرين على أن ننهي المباراة مع كاينان أحد أفضل الفرق الأربعة بفارق نقطة واحدة فقط

198
00:14:24,480 --> 00:14:26,190
أنا متأكد بأنهم يكافحون جداً أيضاً

199
00:14:26,430 --> 00:14:29,960
هذا صحيح , يجب أن نبذل جهدنا أيضاً

200
00:14:30,570 --> 00:14:33,370
أنا متأكد أن ساكوراجي يبذل قُصارى جهده الآن

201
00:14:33,570 --> 00:14:36,580
فكّروا في هذا , ماذا سيقول إن خسرنا ؟

202
00:14:38,120 --> 00:14:41,480
علِمت أنكم لن تفعلوا أي شيء بدوني

203
00:14:46,640 --> 00:14:47,950
لن أدعه يقول هذا

204
00:14:48,080 --> 00:14:49,600
يجب أن نفوز

205
00:14:49,810 --> 00:14:51,000
حسناً

206
00:14:51,810 --> 00:14:52,320
ماذا ؟

207
00:14:52,370 --> 00:14:53,630
ما الذي يجري قجأة ؟

208
00:14:53,860 --> 00:14:54,840
معنويّاتهم عالية جداً

209
00:14:59,890 --> 00:15:01,720
حسناً , شيءٌ جيد سوف يأتي

210
00:15:02,380 --> 00:15:05,680
لا أستطيع تحمّل ذلك الغبيّ أن يجعل مني أضحوكة

211
00:15:06,280 --> 00:15:08,650
انتظر وسترى هانميشي

212
00:15:09,660 --> 00:15:10,940
ذلك الغبيّ

213
00:15:14,080 --> 00:15:15,710
انظر , دفاع مضاعف

214
00:15:16,380 --> 00:15:17,260
للأمان فقط

215
00:15:17,480 --> 00:15:19,520
كل ما علينا فعله أن نوقفه

216
00:15:22,970 --> 00:15:23,750
تبديل

217
00:15:25,730 --> 00:15:26,580
لن أدعك تفعلها

218
00:15:28,000 --> 00:15:28,510
ماذا ؟

219
00:15:43,690 --> 00:15:45,130
حسنٌ

220
00:15:45,160 --> 00:15:48,630
هذه هي , ميتسوي .. أنت رائع , كانت جميلة

221
00:15:58,840 --> 00:15:59,490
آكاقي

222
00:16:01,510 --> 00:16:02,170
إنها مرتدة

223
00:16:06,740 --> 00:16:07,810
هجمة مرتدة

224
00:16:09,950 --> 00:16:10,840
عودوا

225
00:16:10,870 --> 00:16:11,910
سريع جداً

226
00:16:12,120 --> 00:16:13,020
إنه سريع حقاً

227
00:16:13,070 --> 00:16:16,160
جيد , هذا يبدو كفريقنا أكثر

228
00:16:15,110 --> 00:16:16,160
انطلق , ريوتا

229
00:16:16,200 --> 00:16:17,050
انطلق

230
00:16:25,450 --> 00:16:28,060
حسناً , الموجة انعكست

231
00:16:28,110 --> 00:16:30,290
إنه تقدّمنا بالكامل الآن

232
00:16:30,560 --> 00:16:31,350
رائع , روكاوا

233
00:16:31,410 --> 00:16:31,850
نعم

234
00:16:33,310 --> 00:16:34,500
مدهش

235
00:16:36,770 --> 00:16:39,550
إذاً , هل تفهّمتي قُوانا الآن , ماري ؟

236
00:16:39,970 --> 00:16:40,940
مذهل

237
00:16:41,140 --> 00:16:41,870
هذا صحيح

238
00:16:42,600 --> 00:16:44,180
روكاوا مذهل

239
00:16:48,430 --> 00:16:50,980
.. روكاو ؟ لا تقولي بأنكِ

240
00:16:53,980 --> 00:16:57,360
أجل , كافح روكاوا

241
00:16:57,410 --> 00:16:58,410
ماري

242
00:16:58,610 --> 00:17:00,060
لا أستطيع أن أصوّر هذا

243
00:17:00,120 --> 00:17:03,860
لا أهتمّ الآن , أنتم عقبة في طريقي .. اخرجا كلاكما

244
00:17:04,200 --> 00:17:07,600
روكاوا , كافح

245
00:17:08,100 --> 00:17:10,210
... هذا كثير

246
00:17:10,310 --> 00:17:12,020
ماذا نفعل هنا ؟

247
00:17:12,380 --> 00:17:13,900
ماذا عن تقريرنا ؟

248
00:17:15,660 --> 00:17:19,970
ما مشكلتها ؟ نزلت على روكاوا بقوّة

249
00:17:20,550 --> 00:17:21,580
لا أستطيع أن أصدّق هذا

250
00:17:21,710 --> 00:17:23,550
جوزي 65 , - شوهوكو : 59 -

251
00:17:24,050 --> 00:17:26,770
ما الذي جعلهم يتغيّرون كثيراً ؟

252
00:17:26,820 --> 00:17:30,090
يبدون كأنهم فريق جديد تماماً الآن

253
00:17:32,550 --> 00:17:34,480
لا تتوقّفوا سيلحقونا

254
00:17:34,760 --> 00:17:38,320
يجب أن نفوز ممثّلين ولاية شيزوكي

255
00:17:38,720 --> 00:17:39,420
أجل

256
00:18:07,040 --> 00:18:08,690
حسناً , نحن متقدّمين الآن

257
00:18:08,750 --> 00:18:10,970
رمية رائعة روكاوا

258
00:18:11,440 --> 00:18:14,070
مذهل , أنت رائع

259
00:18:13,380 --> 00:18:15,340
استمرّ هكذا

260
00:18:15,550 --> 00:18:18,600
هيا .. هيا شوهوكو .. اهزموهم .. اهزموهم شوهوكو

261
00:18:20,810 --> 00:18:22,130
آخر 15 ثانية

262
00:18:34,950 --> 00:18:35,870
نهاية المباراة

263
00:18:36,630 --> 00:18:39,990
فعلوها

264
00:18:42,240 --> 00:18:43,530
حسنٌ

265
00:18:49,180 --> 00:18:52,300
سيكون من الممتع مشاهدة شوهوكو في البطولة

266
00:18:53,270 --> 00:18:57,290
لنقوم بالوطنيّات سويّة , أيها المدرب أنزاي

267
00:19:01,160 --> 00:19:04,240
لم أعتقد أننا سنُنهزم من قِبَل شوهوكو هكذا

268
00:19:05,420 --> 00:19:06,430
نفس الأمر

269
00:19:07,540 --> 00:19:10,260
سنفوز بالمباريات القادمة بالتأكيد

270
00:19:10,610 --> 00:19:12,120
الآن , ستكون جميعها لنا

271
00:19:12,190 --> 00:19:13,120
لا بل لنا

272
00:19:13,170 --> 00:19:14,320
لا , بل لنا

273
00:19:14,200 --> 00:19:14,850
لنا نحن

274
00:19:15,250 --> 00:19:16,830
هذه مباراة رائعة

275
00:19:17,170 --> 00:19:19,390
شوهوكو مذهل

276
00:19:19,600 --> 00:19:22,140
لنقضي وقتاً ممتعاً في البطولة

277
00:19:22,540 --> 00:19:24,790
يجب أن نتركهما لوحدهما

278
00:19:24,820 --> 00:19:25,640
أوافقك الرأي

279
00:19:26,260 --> 00:19:29,280
هل ماري بخير ؟

280
00:19:32,940 --> 00:19:37,530
لقد جُـنّت , أحد ضحايا روكاوا ثانيةً

281
00:19:40,510 --> 00:19:41,360
لا جدوى منها الآن

282
00:19:50,680 --> 00:19:52,000
سرّ

283
00:20:00,730 --> 00:20:02,230
يا لهذه الرمية الفظيعة

284
00:20:22,680 --> 00:20:24,740
هذا أفضل وقت لتتطوّر وتنمو

285
00:20:25,250 --> 00:20:28,620
ليس من المستحيل أن تتغيّر بالكامل خلال أسبوع

286
00:20:36,850 --> 00:20:40,840
هل عليّ أن أرمي الكرة أعلى قليلاً ؟

287
00:20:42,210 --> 00:20:43,880
سأسأل المُسنّ غداً

