1
00:00:01,400 --> 00:00:03,600
"...في الحلقات السابقة" -
(أنا عدو الملك (فيليب -

2
00:00:03,700 --> 00:00:05,400
لن تكون بأمان إن بقيت معي

3
00:00:05,500 --> 00:00:06,600
!لكن هذه الطفلة من لحمك ودمك

4
00:00:06,700 --> 00:00:10,800
نرحّب بعودة (لاندري) إلى نظامنا المقدس
بصفته مبتدئاً

5
00:00:12,500 --> 00:00:14,300
!(لوي) -
أين هي أمي؟ -

6
00:00:17,100 --> 00:00:20,100
أخذوا طفلي ونحروا عنقه

7
00:00:20,500 --> 00:00:23,100
سيدفع فرسان الهيكل ثمن أفعالهم -
...أنت مَن -

8
00:00:23,300 --> 00:00:24,400
!أنت هو

9
00:00:26,400 --> 00:00:28,600
!هذا لك

10
00:00:28,800 --> 00:00:31,500
!أهلاً بك في ديارك، أصبحت فارس هيكل الآن

11
00:00:31,800 --> 00:00:36,200
!(لست سوى ساقطة يا (مارغريت -
!حرّر (مارغريت) على الفور -

12
00:00:36,300 --> 00:00:37,800
!(لوي)

13
00:00:38,100 --> 00:00:40,600
!(غابريل) -
!اغتيل البابا -

14
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
شكراً على مساندتكم إيانا -
!سنلبي النداء دوماً يا أخي -

15
00:00:44,300 --> 00:00:45,300
!وسنفعل المثل

16
00:00:45,600 --> 00:00:48,700
أقترح أن تشن حملة قانونية
ضد فرسان الهيكل

17
00:00:48,800 --> 00:00:54,200
طعنها والدك في بطنها الحامل -
!إياك أن تذكر أمي -

18
00:00:54,500 --> 00:00:55,800
!(لم يدفنها حتى يا (لوي

19
00:00:57,300 --> 00:00:59,500
يتعرّض فرسان الهيكل للاعتقال
(في أرجاء (فرنسا

20
00:00:59,700 --> 00:01:03,900
مع ما جمعوه من كنوز أي 700 ألف تاج

21
00:01:04,100 --> 00:01:07,800
ارموا أسلحتكم يا فرسان الهيكل
(وإلا قتلت (لاندري

22
00:01:07,900 --> 00:01:09,000
!كلا

23
00:01:09,500 --> 00:01:13,600
عثرنا على هذا الدليل مخفياً
(داخل ثكنة (باريس

24
00:01:13,700 --> 00:01:17,700
يجب أن يدفع فرسان الهيكل هؤلاء
ثمن معاصيهم ضد القدير والإنسان

25
00:01:17,900 --> 00:01:20,800
!أبتاه، بين يديك أسلّم روحي

26
00:01:21,200 --> 00:01:32,100
<font color=#FFFF80>{\fad(255,32,224,0,500,2000,2200)\fscx10\fscy10\t(0,9000,\fscx100\fscy100)}{\an5}{\fs40}
سحب وتعديل ... مثنى الصقير</font>

27
00:01:32,400 --> 00:01:33,500
!(يا (يسوع

28
00:01:36,500 --> 00:01:39,500
حرية الملائكة الفعلية وجنة الحبور

29
00:01:39,800 --> 00:01:46,200
أذكر الحزن الذي أصابك حين أحاط بك
أعداؤك كالأسود الضارية

30
00:01:49,800 --> 00:01:54,400
وانهالوا عليك بآلاف الضربات
والإهانات والجروح

31
00:01:56,600 --> 00:02:01,100
!أحبك يا (آن)! أحبك

32
00:02:01,800 --> 00:02:05,900
وعيروك على سجيتهم بقسوة غير معهودة

33
00:02:12,000 --> 00:02:13,600
...بحق عذاباتك

34
00:02:13,700 --> 00:02:15,100
والعبارات المهينة التي ألمت بك ... -
والعبارات المهينة التي ألمت بك ... -

35
00:02:15,500 --> 00:02:17,400
أتوسلك يا مخلصي -
أتوسلك يا مخلصي -

36
00:02:18,500 --> 00:02:22,400
!التقطوا الحمولة، بسرعة -
لحظة! أوقفوا العربة -

37
00:02:23,700 --> 00:02:25,100
!توقفوا! توقفوا! عودوا إلى هنا

38
00:02:25,200 --> 00:02:32,400
نجنا من أعدائنا المنظورين
وغير المنظورين

39
00:02:32,900 --> 00:02:34,400
!آمين -
!آمين -

40
00:02:36,000 --> 00:02:37,800
!أوقفوهم! أوقفوهم

41
00:02:37,900 --> 00:02:42,100
ماذا يحصل يا (جيرارد)؟ -
احموا الملك أيها الحراس -

42
00:02:43,100 --> 00:02:46,500
!أوقفوهم -
أوقفوا هذه العربات -

43
00:03:01,600 --> 00:03:05,500
!نتعرّض للهجوم -
!هوذا سخط القدير -

44
00:03:10,000 --> 00:03:11,200
!تماسكوا

45
00:03:17,000 --> 00:03:19,200
!(غابريل) -
!برص -

46
00:03:20,300 --> 00:03:22,600
!(لعازر) -
!برص -

47
00:03:28,500 --> 00:03:30,800
!(تانكريد) -
!(آن) -

48
00:03:31,000 --> 00:03:34,300
أيها الحراس! أمسكوا بهم
لا تسمحوا لهم بالفرار

49
00:03:37,500 --> 00:03:40,600
!ألقوا القبض عليهم، إنهم يهربون

50
00:03:46,900 --> 00:03:50,500
"!إلى المعبد"

51
00:03:52,900 --> 00:03:54,100
أمسكوا بهم أيها الحراس

52
00:03:54,200 --> 00:03:55,900
"!إلى المعبد"

53
00:04:14,500 --> 00:04:17,700
!عودوا إلى منازلكم -
!يكفي هذا القدر -

54
00:04:22,500 --> 00:04:26,000
!ليوقف أحد الجرس

55
00:04:28,100 --> 00:04:30,700
!جرحك يا أبي

56
00:04:32,500 --> 00:04:36,100
هذه كارثة! لا يجب أن ينتشر
(خبر ما حصل خارج (باريس

57
00:04:38,400 --> 00:04:39,900
أريدك أن تفرض إقامة جبرية
(على (باريس

58
00:04:41,200 --> 00:04:43,700
ممنوع أن يخرج أحد من المدينة أو يدخلها
قبل أن ألقي القبض على فرسان الهيكل

59
00:04:44,100 --> 00:04:46,400
لن نوفر جهداً في البحث عنهم
!يا جلالة الملك

60
00:04:46,500 --> 00:04:48,300
!(أريدك أن تعثر عليهم يا (دي نوغاريه

61
00:04:49,400 --> 00:04:51,400
أريدك أن تعثر عليهم وتقتلهم

62
00:04:54,400 --> 00:04:57,700
احرص على عودة ابنتي بأمان
(إلى القصر يا (أورلين

63
00:04:57,800 --> 00:04:59,900
!حاضر سيدي -
(تحضري للسفر إلى (إنكلترا -

64
00:05:01,600 --> 00:05:02,700
!حاضر أبي

65
00:05:08,700 --> 00:05:09,900
!وداعاً يا أخي

66
00:05:14,500 --> 00:05:16,200
!أتطلع للاجتماع بك مجدداً

67
00:05:22,200 --> 00:05:23,800
!وأنا أيضاً يا أختي

68
00:05:29,600 --> 00:05:35,200
لوي)! خذ حفنة من الرجال)
!واذهب بحثاً عن فارس الهيكل الأشيب اللحية

69
00:05:37,900 --> 00:05:42,400
!حاضر أبي! سيلقى الشرير حتفه قريباً

70
00:05:45,500 --> 00:05:49,200
احرس المداخل الشمالية عند بوابتي
(سانت دينيس) و(سانت مارتن) يا (لوران)

71
00:05:49,300 --> 00:05:51,500
أما أنت يا (جود) فاحم الجدار الجنوبي

72
00:05:52,500 --> 00:05:56,400
أوليفر)، أحضر رجالك وتعال معي)

73
00:05:56,600 --> 00:05:59,000
تعالوا! انطلقوا

74
00:05:59,300 --> 00:06:04,200
ممنوع دخول المدينة أو الخروج منها
بأمر من الملك

75
00:06:07,400 --> 00:06:10,900
!أغلقوا البوابة -
إغلاق البوابة الغربية -

76
00:06:12,200 --> 00:06:13,600
!ممنوع التجول

77
00:06:17,100 --> 00:06:22,400
(أمنا بوابة (سانت مارتن -
(أمنا بوابة (سانت دينيس -

78
00:06:24,800 --> 00:06:27,100
!(إغلاق معبد (باريس

79
00:06:33,800 --> 00:06:36,300
!أسرعوا إلى الأنفاق! تحركوا

80
00:06:43,800 --> 00:06:48,400
ماذا عرفت عن (تالوس)؟ -
(صمد (تالوس) عشر سنوات في سجن (عكا -

81
00:06:48,500 --> 00:06:52,300
لن يموت إلا حين يقرر ذلك
وبالشروط التي تناسبه

82
00:06:54,800 --> 00:06:55,900
!هيا

83
00:06:58,200 --> 00:07:00,500
أغلقوا تلك البوابة -
على الفور يا سيدي -

84
00:07:01,000 --> 00:07:02,500
!سيدي! سيدي

85
00:07:03,900 --> 00:07:07,300
!اخل الشارع -
لكنني رأيت فرسان الهيكل -

86
00:07:07,500 --> 00:07:08,700
!دخلوا المعبد

87
00:07:12,000 --> 00:07:15,300
أحضر لي المزيد من الرجال
!(يا (دي نوغاريه

88
00:07:17,000 --> 00:07:20,100
!(أحضر لي المدك يا (أوليفر

89
00:07:35,100 --> 00:07:37,700
لا بد من أن (فيليب) أغلق مدخل النفق
بعد أن أخرجنا منه الذهب

90
00:07:38,100 --> 00:07:39,200
ماذا سنفعل في هذه الحال إذاً؟

91
00:07:56,600 --> 00:07:58,200
!اقتحموا البوابة الأساسية

92
00:07:58,600 --> 00:08:01,000
لا بد من توفر طريقة أخرى للخروج من هنا
فقد نجونا من النيران

93
00:08:01,800 --> 00:08:03,900
لا يمكن أن تكون هذه النهاية
لا بد من أن القدير وضع خطة لنا

94
00:08:04,000 --> 00:08:06,500
!بالفعل، يمكننا الفرار من خلال الحمام

95
00:08:07,300 --> 00:08:10,500
كيف ذلك؟ هل سنهرب من خلال كرسي الحمام؟

96
00:08:10,600 --> 00:08:14,100
(يمكننا الهبوط فيه للهرب من الملك (فيليب
ورجاله قبل أن يعي أي كان ذلك

97
00:08:14,500 --> 00:08:15,700
!ما زالت هذه الخطة رديئة

98
00:08:15,800 --> 00:08:17,800
لكنه سبيلنا الوحيد للخروج من هنا
باستثناء البوابة الأمامية

99
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
!هيا بنا

100
00:08:25,600 --> 00:08:26,700
!تعالوا

101
00:08:33,900 --> 00:08:36,300
النجدة! مَن هنا؟

102
00:08:38,200 --> 00:08:40,900
!(اذهب أنت! (تانكريد

103
00:08:46,200 --> 00:08:47,200
!النجدة

104
00:08:49,600 --> 00:08:50,600
هل من أحد هنا؟

105
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
!لا نريد إيذاءك

106
00:09:04,900 --> 00:09:06,800
مَن أنتما؟ -
نحن فارسا هيكل -

107
00:09:10,300 --> 00:09:11,500
هل أنتما فرسا هيكل حقيقيين؟

108
00:09:13,700 --> 00:09:14,900
!حتى يدركنا الموت

109
00:09:20,200 --> 00:09:22,900
أرجوكما أن تساعداني إذاً

110
00:09:24,100 --> 00:09:26,200
(لا أتحمّل البقاء حيوان الأمير (لوي
!الأليف فترة أطول، أرجوكما

111
00:09:30,300 --> 00:09:34,200
مدي يديك فوق تلك الصخرة
وارجعي رأسك إلى الخلف

112
00:09:42,100 --> 00:09:44,400
فتشوا كل زاوية من زوايا
!هذا المكان الملعون

113
00:10:04,100 --> 00:10:05,100
مَن التالي؟

114
00:10:16,700 --> 00:10:18,300
!هيا بنا

115
00:10:30,200 --> 00:10:32,000
!اقتلوهم! اقتلوهم جميعاً

116
00:10:54,500 --> 00:10:56,500
!تعالوا! تعالوا

117
00:10:57,700 --> 00:10:59,600
!(يفوقوننا عدداً يا (تانكريد

118
00:11:06,600 --> 00:11:07,700
!(لاندري)

119
00:11:16,500 --> 00:11:19,200
!(لاندري) -
!اقبضوا على (لاندري)، هيا -

120
00:11:19,600 --> 00:11:21,900
!اهربوا! اهربوا! اهربوا

121
00:11:22,900 --> 00:11:26,300
!(هيا، اذهبوا! (آن

122
00:11:27,900 --> 00:11:29,000
!(آن)

123
00:11:31,600 --> 00:11:35,600
!هيا بنا -
!تقدموا -

124
00:11:37,300 --> 00:11:38,500
!من هنا

125
00:11:55,100 --> 00:11:57,900
شوهد فارس الهيكل الأشيب اللحية
يذهب في هذا الاتجاه مولاي

126
00:12:03,200 --> 00:12:05,200
!يجب أن أهتم بأعمال أكثر إلحاحاً

127
00:12:05,300 --> 00:12:09,500
...لكن والدك أمرك بوضوح بأن -
ليس والدي هنا -

128
00:12:11,400 --> 00:12:19,700
لكنني هنا وأرفض التشكيك في رغباتي
وإلا اكتشفت بسرعة مصير الرجل الذي يفعل

129
00:12:20,700 --> 00:12:23,600
!اذهب -
!هيا بنا -

130
00:12:53,000 --> 00:12:54,400
!(لوي)

131
00:13:31,000 --> 00:13:35,100
أجبرتني على قمع فرسان الهيكل
!وإليك النتيجة

132
00:13:36,200 --> 00:13:38,000
(أصبحوا أحرار طلقين في شوارع (باريس

133
00:13:38,700 --> 00:13:43,400
من الواضح أن هذه إشارة
إلى أن القدير قد تخلى عنا

134
00:13:44,000 --> 00:13:47,700
حري بك إذاً أن تتكلم مع القدير
وتحرص على عودته إلى صفنا

135
00:13:48,700 --> 00:13:51,200
!وإلا تخلصت منك وتكلمت معه مباشرة

136
00:13:51,300 --> 00:13:55,800
!أيها المجذف -
!لا تختلف عني كثيراً -

137
00:13:59,100 --> 00:14:05,200
!(ليرحم القدير روحك يا (فيليب

138
00:14:14,200 --> 00:14:15,600
ما هي المستجدات يا (دي نوغاريه)؟

139
00:14:21,600 --> 00:14:25,000
آسف مولاي لكن فرسان الهيكل
ما زالوا طليقين

140
00:14:26,300 --> 00:14:32,600
أثبت عن قلة كفاءتك مجدداً
ألجأ إلى مشورتك

141
00:14:33,400 --> 00:14:39,100
سمحت لك بأن تبني قضية قانونية ضد
فرسان الهيكل بينما وجب أن أهاجمهم مباشرة

142
00:14:42,000 --> 00:14:45,800
!كنت صبوراً معك

143
00:14:48,800 --> 00:14:53,000
!انتظرت وانتظرت وانتظرت

144
00:14:53,100 --> 00:14:56,700
وانظر إلى النتيجة الآن
ما زال فرسان الهيكل أحياء

145
00:14:57,200 --> 00:15:01,500
(أنت الملام على ذلك يا (دي نوغاريه
!أنت الملام الوحيد على ذلك

146
00:15:16,100 --> 00:15:18,900
!المعذرة مولاي

147
00:15:20,200 --> 00:15:21,900
(لم أسمح لك بالرحيل بعد يا (ويليام

148
00:15:25,200 --> 00:15:27,200
(انشر الخبر التالي في أرجاء (باريس

149
00:15:27,300 --> 00:15:30,200
سنخصص جائزة لكل مَن يساعد
على القبض على الفرسان

150
00:15:31,000 --> 00:15:32,300
!لك ذلك

151
00:15:34,700 --> 00:15:36,800
هل لي بالانصراف الآن يا جلالة الملك؟

152
00:15:47,900 --> 00:15:50,900
وعد الملك بتخصيص جائزة

153
00:15:51,000 --> 00:15:56,600
لكل مَن يتقدم بمعلومات
تساهم في القبض على فرسان الهيكل

154
00:16:01,100 --> 00:16:04,600
وعد الملك بتخصيص جائزة

155
00:16:04,700 --> 00:16:10,600
لكل مَن يتقدم بمعلومات
تساهم في القبض على فرسان الهيكل

156
00:16:14,400 --> 00:16:16,400
يجب أن نخرج من هنا
وإلا أصبحنا في عداد الموتى

157
00:16:16,700 --> 00:16:17,700
!والإمساك بهم ...

158
00:16:19,900 --> 00:16:21,200
يمكننا الاختباء في منزلي

159
00:16:25,300 --> 00:16:26,400
!تعاليا

160
00:16:45,000 --> 00:16:48,300
يجب أن نستمر في التقدم -
لا يمكننا الذهاب إلى أي مكان -

161
00:16:49,100 --> 00:16:50,400
!ليس الآن على جميع الأحوال

162
00:17:01,400 --> 00:17:05,100
!شكراً -
علام؟ -

163
00:17:05,700 --> 00:17:07,400
!على إنقاذ ابنتي

164
00:17:12,900 --> 00:17:15,000
لم أنقذها لأنها ابنتك

165
00:17:17,800 --> 00:17:20,400
فعلت ذلك لأنني عجزت عن الاستمرار
!(في العمل لصالح الملك (هيرودوس

166
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
!(ليديا)

167
00:18:07,300 --> 00:18:11,400
(لم أدخل منزلي منذ أن قتل الأمير (لوي
زوجي وابني

168
00:18:35,000 --> 00:18:36,400
!افتحوا الباب

169
00:18:37,300 --> 00:18:39,900
!افتحوا الباب الآن وإلا خلعناه

170
00:18:50,500 --> 00:18:52,200
!افتحوا الباب

171
00:19:01,000 --> 00:19:03,700
!سمعنا صراخ امرأة -
!نعم -

172
00:19:04,400 --> 00:19:06,100
ابحثوا في الغرفة الأخرى -
!صرخت بنفسي -

173
00:19:07,800 --> 00:19:13,900
كنت أقف بين الحشود مع زوجي
عندما حُكم على فرسان الهيكل بالحرق

174
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
لكن الفرسان الذين هربوا قتلوا ابننا

175
00:19:16,900 --> 00:19:22,200
كنا نصلي من أجل الملك (فيليب) والعائلة
المالكة وإلقاء القبض على الفرسان

176
00:19:44,500 --> 00:19:49,100
هل تود الانضمام إلينا في صلواتنا
!يا سيدي؟ من أجل ملكنا

177
00:19:58,900 --> 00:20:01,200
الغرف كلها خالية -
ما من شيء هنا يا سيدي -

178
00:20:08,700 --> 00:20:11,400
!لا شيء هنا، هيا بنا نغادر

179
00:20:23,600 --> 00:20:25,000
!غادروا

180
00:20:30,500 --> 00:20:34,500
يجب أن نجد طريقة نلاقي بها إخوتنا
ونخرج من (باريس) على الفور

181
00:20:36,000 --> 00:20:37,100
!(تانكريد)

182
00:20:48,800 --> 00:20:50,400
هل استحق الأمر العناء؟

183
00:20:54,800 --> 00:20:57,900
هل استحق هذا عناء خيانة إخوتك؟

184
00:21:00,100 --> 00:21:04,800
!دمّر غضبك وحقدك كل ما عملنا من أجله

185
00:21:07,300 --> 00:21:14,200
لم يكن لدينا شيء ولسنا بشيء -
!ليس بعد الآن بفضلك -

186
00:21:15,100 --> 00:21:16,200
!أنا

187
00:21:16,700 --> 00:21:21,200
صحيح أن السهم هشم ركبتك
لكنه ليس المحفز الرئيس لتغييرك

188
00:21:22,500 --> 00:21:24,200
!كان كرهك محفزك الأول

189
00:21:26,500 --> 00:21:33,400
لم يدفعك كرهك إلى خيانتي وحدي
بل فرسان الهيكل جميعاً

190
00:21:36,400 --> 00:21:40,000
هل تعتقد أنني الملام الوحيد
على ما حصل هنا يا (لاندري)؟

191
00:21:42,000 --> 00:21:49,100
افتح عينيك! أنت الملام على وفاة
(الرئيس (دو مولايه) و(أولريك

192
00:21:49,700 --> 00:21:51,400
!بسبب أفعالك

193
00:21:53,200 --> 00:21:57,600
أنقذت حياتك وأصبحت أعرجاً بسبب ذلك

194
00:22:01,100 --> 00:22:04,400
ضحت الملكة (جون) بحياتها
لإنقاذ حياتك

195
00:22:05,300 --> 00:22:12,100
أما فرسان الهيكل، فقد محاهم الملك
فيليب) عن الوجود بسبب كرهه لك)

196
00:22:12,300 --> 00:22:14,800
!لأنك خنت ثقته بك

197
00:22:15,700 --> 00:22:18,500
أعرف الدور الذي لعبته
في هذه المسألة برمتها

198
00:22:20,700 --> 00:22:25,600
وقد التمست المغفرة من إخوتي
ومن القدير أيضاً

199
00:22:29,500 --> 00:22:34,200
غير أنني لم أحارب إخوتي
!(كلا يا (غواين

200
00:22:35,400 --> 00:22:39,200
!لم أقتلهم بل فعلت أنت

201
00:22:39,900 --> 00:22:42,800
!(قتلتهم بنفسك يا (غواين
!قتلتهم بنفسك

202
00:23:03,000 --> 00:23:04,900
شوهد فرسان الهيكل يذهبون في هذا الاتجاه

203
00:23:20,100 --> 00:23:28,000
تبخر جيش القدير الأعظم
كما يتبخر الماء من الصحراء

204
00:23:34,500 --> 00:23:36,800
!(سيجازيك القدير على أعمالك يا (غواين

205
00:23:39,100 --> 00:23:44,000
يجازينا القدير على أعمالنا جميعاً
سواء فرسان هيكل كنا أم لا

206
00:23:46,100 --> 00:23:48,000
هل هذه مشيئتك أيتها القدير؟

207
00:23:49,200 --> 00:23:54,400
هل هرب (لاندري) جزاء على أعمالي
وأعمال إخوتي؟

208
00:23:56,500 --> 00:23:58,400
!أرجوك أن تخبرني أيها القدير

209
00:23:59,400 --> 00:24:04,300
كيف أهنتك؟
كيف لي أن أكفّر عن ذنوبي؟

210
00:24:21,000 --> 00:24:23,700
!لم أرك تصلي منذ وفاة أمي

211
00:24:30,600 --> 00:24:33,500
(ربما يجدر بي البقاء في (باريس
لحين انجلاء هذه المسألة

212
00:24:33,600 --> 00:24:38,000
(كلا، أنت مخطوبة للأمير (إدوارد
لا يمكننا أن نجعل (إنكلترا) عدوتنا

213
00:24:38,100 --> 00:24:41,500
لكن ليس من الآمن أن أغادر الآن
يا أبي

214
00:24:41,700 --> 00:24:48,100
سبق أن دبّرت رحيلك المتكتم
بدون حاشية أو خادمات

215
00:24:48,500 --> 00:24:51,100
مجرد حفنة من الحراس
لعدم إثارة الشكوك

216
00:25:00,600 --> 00:25:01,700
!وداعاً يا أبي

217
00:25:07,300 --> 00:25:08,300
!(إيزابيلا)

218
00:25:10,600 --> 00:25:13,400
!نعم، أبي -
عديني بشيء واحد -

219
00:25:15,500 --> 00:25:16,800
!أي شيء تطلبه

220
00:25:17,600 --> 00:25:24,400
ستصبحين ملكة (إنكلترا) العتيدة
فكوني الذئب دوماً وليس الخروف

221
00:25:26,100 --> 00:25:29,000
ولا تنصتي البتة إلى الحمقى
الذين يحيطون بك

222
00:25:30,600 --> 00:25:36,600
لا يستجيب هذا العالم سوى إلى العنف
وليس اليد الممدودة

223
00:25:38,900 --> 00:25:40,000
!لا تنسي ذلك البتة

224
00:25:41,600 --> 00:25:44,400
!لن أنسى أياً من دروسك يا أبي

225
00:25:46,400 --> 00:25:53,200
سأعمل وفقاً لتعليماتك
وأحكم كما لو كنت جالساً بالقرب مني

226
00:26:11,000 --> 00:26:17,100
حسنة للفقراء! صدقة للمساكين
!أيها الحمقى

227
00:26:22,500 --> 00:26:25,100
!(أخي (تالوس -
صلينا لنعثر عليك -

228
00:26:25,400 --> 00:26:26,600
!تعالوا

229
00:26:28,900 --> 00:26:31,300
(رون)-
(أؤخر حركتكم يا (فاسانت -

230
00:26:31,800 --> 00:26:35,400
!امضوا قدماً بدوني -
سنمضي قدماً لكنك آتٍ معنا -

231
00:26:45,400 --> 00:26:52,900
!فرسان الهيكل، من هنا
!فرسان الهيكل! فرسان الهيكل

232
00:26:54,700 --> 00:26:57,400
!فرسان الهيكل -
!ها هم -

233
00:26:58,000 --> 00:27:02,200
اتركوني واذهبوا -
كلا، كلا، نحن فرسان الهيكل وسنواجههم -

234
00:27:02,500 --> 00:27:05,200
حتى لو كنت مدعوماً بقوة كاملة
كانت هذه لتكون معركة ضارية

235
00:27:05,600 --> 00:27:09,600
(خذ (رون) إلى مكان آمن يا (فاسانت
سأؤخرهم بما يكفي لتهربوا

236
00:27:09,700 --> 00:27:14,500
!(كلا أيها المعلم (تالوس -
بدأت حياتكما كفرسان هيكل للتو -

237
00:27:15,000 --> 00:27:20,900
سنتلاقى مجدداً بمشيئة القدير
والآن اذهبوا وإلا قتلتكم أيضاً

238
00:27:21,100 --> 00:27:22,200
(فاسانت) -
(أيها المعلم (تالوس -

239
00:27:22,900 --> 00:27:25,400
!(فاسانت)! ساعدني يا (فاسانت)

240
00:27:30,900 --> 00:27:32,400
!اقتلوهم جميعاً

241
00:27:35,200 --> 00:27:36,300
!تحركوا

242
00:27:52,500 --> 00:27:53,800
أحضرت مفتاحي الخاص

243
00:27:59,700 --> 00:28:00,700
!(مارغريت)

244
00:28:04,800 --> 00:28:06,000
!(مارغريت)

245
00:28:18,500 --> 00:28:21,400
ماذا فعلوا بك؟

246
00:28:22,200 --> 00:28:25,900
!(عدت من أجلي يا (لوي

247
00:28:31,500 --> 00:28:32,900
!دوماً

248
00:28:40,500 --> 00:28:43,900
ماذا فعلت يا (مارغريت)؟
ماذا فعلت؟

249
00:28:45,900 --> 00:28:51,100
كلا، كلا، كلا، كلا
!(مارغريت)! (مارغريت)! (مارغريت)

250
00:28:51,600 --> 00:28:53,000
!(مارغريت)

251
00:28:54,000 --> 00:28:55,100
!(مارغريت)

252
00:29:50,800 --> 00:29:54,500
إلى أين تذهب؟ -
لأقترب أكثر من القدير -

253
00:30:00,600 --> 00:30:03,500
هل فعلت هذا؟ -
نعم -

254
00:30:06,300 --> 00:30:07,400
!شكراً

255
00:30:08,500 --> 00:30:10,600
!اشرب هذا
(يجب أن ترتاح يا (تانكريد

256
00:30:10,800 --> 00:30:13,600
لا وقت لفعل ذلك يا أخي
يجب أن أصعد إلى السقف

257
00:30:14,400 --> 00:30:15,500
!السقف

258
00:30:15,900 --> 00:30:18,200
حين يفترق أحد فرسان الهيكل عن زملائه

259
00:30:18,400 --> 00:30:21,000
يرتقي إلى أعلى نقطة
عند بزوغ الفجر ليعطيهم إشارة

260
00:30:21,400 --> 00:30:24,400
هذه طريقتنا في العثور أحدنا على الآخر
في حال تفرقنا

261
00:31:20,100 --> 00:31:22,800
هل أنقذكم (تالوس)؟ -
من قبضة رجال مسلحين -

262
00:31:23,000 --> 00:31:27,300
ينتشر الجنود في الأرجاء كلها
فكيف لنا أن نهرب من (باريس)؟

263
00:31:29,000 --> 00:31:30,200
!مناجم الجص

264
00:31:32,200 --> 00:31:34,700
تمتد أميال من الأنفاق تحت المدينة

265
00:31:35,100 --> 00:31:40,900
يمكننا استخدامها مع حلول الليل
لولوج الحدائق الملكية غفلة عن الجميع

266
00:31:41,500 --> 00:31:45,700
ثم سنركب القارب الملكي
للابتعاد عن هنا قدر المستطاع

267
00:31:46,000 --> 00:31:49,600
!القصر -
لن يتوقع (فيليب) ذلك أبداً -

268
00:31:50,500 --> 00:31:53,300
لأن هذا الأمر يفضي إلى موتنا -
لا بد من وجود طريقة أخرى -

269
00:31:53,500 --> 00:31:57,800
كلا، المدينة في حالة حصار تام
هذه طريقتنا الوحيدة للخروج منها

270
00:32:10,500 --> 00:32:11,500
!نحن على وفاق إذاً

271
00:32:17,700 --> 00:32:18,700
!(فاسانت)

272
00:32:21,700 --> 00:32:24,900
يمكننا الوصول إلى القصر من هنا

273
00:32:25,200 --> 00:32:29,600
هذه الطريقة التي كنت تلتقي فيها بالملكة
جون)، نتج شيء عن تلك العلاقة على الأقل)

274
00:32:30,900 --> 00:32:33,700
!(ليس الآن يا (غواين -
أنت هنا لأننا نسمح بذلك -

275
00:32:33,900 --> 00:32:38,600
لولا (آن) و(غابريل) لكنت ميتاً الآن -
ولولاي كانت ابنته لتكون ميتة أيضاً -

276
00:32:38,700 --> 00:32:41,400
يكفي! يمكنكما تصفية حسابيكما
(حين نصبح بمنأى عن (باريس

277
00:32:41,900 --> 00:32:45,300
!(حسناً إذاً، (آن

278
00:33:30,800 --> 00:33:32,500
!يقع النهر هنا

279
00:33:38,700 --> 00:33:41,900
!فرسان الهيكل -
!فرسان الهيكل -

280
00:33:59,000 --> 00:34:00,100
!تحركوا

281
00:34:03,900 --> 00:34:06,300
!تحركوا -
!(تانكريد) -

282
00:34:08,800 --> 00:34:09,900
!(آن)

283
00:34:12,900 --> 00:34:16,900
آن)! (آن)! انظري إلي، انظري إلي)
انظري إلي

284
00:34:17,700 --> 00:34:19,100
!ابقي معي

285
00:34:27,100 --> 00:34:28,700
!هيا

286
00:35:01,600 --> 00:35:02,800
!(آن)

287
00:35:09,800 --> 00:35:11,900
(آن) -
(تانكريد) -

288
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
!كلا

289
00:35:14,700 --> 00:35:18,300
!(تانكريد) -
كلا، كلا -

290
00:35:18,400 --> 00:35:20,400
أمسكوا به -
فكر في ابنتك -

291
00:35:31,400 --> 00:35:33,000
!نحن معاً

292
00:35:37,200 --> 00:35:42,600
!أحبك! هذه النهاية

293
00:35:52,700 --> 00:35:54,900
كلا، كلا

294
00:35:55,100 --> 00:35:59,500
لا تسمحوا لهم بالفرار -
الحقوا بهم -

295
00:36:14,700 --> 00:36:17,300
أريد أن تنزل القوارب المتوفرة كلها
نهر (السين) على الفور

296
00:36:19,400 --> 00:36:21,000
أمسكوا بهم -
!حاضر سيدي -

297
00:36:38,600 --> 00:36:41,400
كم يتطلب إلقاء القبض على رجل واحد؟

298
00:36:43,800 --> 00:36:48,300
لن ينفع هذا الذهب ولا ممتلكاتي كلها
ما لم أضع رأس (لاندري) قربها

299
00:36:53,500 --> 00:36:59,000
تملك ما يكفي من المال جلالتك
لإرسال المرتزقة إلى أقاصي العالم

300
00:36:59,100 --> 00:37:04,100
للتخلص من أي أثر لفرسان الهيكل
وتغطية نفقاتك أيضاً

301
00:37:04,700 --> 00:37:07,100
!ليس ديونك كلها

302
00:37:11,800 --> 00:37:17,300
تعرضت للضرب والتعذيب
لكنك أمرت بإعدام ابنتي

303
00:37:19,100 --> 00:37:22,000
لم تعتقد أنني سأسمح لك
بالإفلات بفعلتك، أليس كذلك؟

304
00:37:22,700 --> 00:37:26,300
!أيها الحراس -
لن يأتي أحد لنجدتك -

305
00:37:26,400 --> 00:37:29,400
إما أنهم خرجوا بحثاً عني
أم أنهم ماتوا

306
00:37:33,900 --> 00:37:34,900
!(لوي)

307
00:37:51,800 --> 00:37:53,500
!(لوي)

308
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
وجب أن تتحلى برأفة أكبر
مع النساء اللواتي أحببتهن

309
00:38:19,500 --> 00:38:26,700
سبق أن ذكرتني بأنني غير كفوء
!مات الملك

310
00:38:31,200 --> 00:38:33,000
!ليحيا الملك

311
00:39:02,200 --> 00:39:04,000
(تبدو متعباً يا (لاندري

312
00:40:29,700 --> 00:40:31,200
!تخلّى القدير عنك

313
00:40:31,400 --> 00:41:41,300
<font color=#FFFF80>{\fad(255,32,224,0,500,2000,2200)\fscx10\fscy10\t(0,9000,\fscx100\fscy100)}{\an5}{\fs40}
إلى لقاءٍ آخر في الحلقة القادمة
مثنى الصقير</font>

