1
00:00:03,900 --> 00:00:06,900
هل انت مستعد للتحدي النهائي؟

2
00:00:06,900 --> 00:00:08,000
!انا دائما مستعد

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
!اذا انت تعرف معنى هذا

4
00:00:10,000 --> 00:00:12,900
!مسابقة الشرب

5
00:00:12,900 --> 00:00:15,900
!هيا يا سيد الشراب-
!هيا يا رجل الجبال-
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,796
!هيا! هيا-

6
00:00:17,900 --> 00:00:20,000
!نعم

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,900
!لقد فزت

8
00:00:21,900 --> 00:00:23,900


9
00:00:23,900 --> 00:00:24,900
!هوهو ، مستحيل

10
00:00:25,000 --> 00:00:26,900
يا مايبل ، شاهدي هذا

11
00:00:26,900 --> 00:00:28,900
كرات هامستر بحجم انسان؟

12
00:00:28,900 --> 00:00:30,900
!انا بحجم انسان

13
00:00:30,900 --> 00:00:32,000
كلا ، كلا ، مايبل هذا

14
00:00:32,000 --> 00:00:34,900
نحن نرى اشياء اعرف من هذه كل يوم

15
00:00:34,900 --> 00:00:36,900
لم نقم بالحصول على اي صورة 
لهؤلاء الاقزام ، اليس كذلك؟

16
00:00:36,900 --> 00:00:39,900
كلا ، لكننا حصلنا على ذكريات
وعلى هذه اللحية ايضاً

17
00:00:39,900 --> 00:00:41,900
لماذا احتفظتِ بهذا؟

18
00:00:41,900 --> 00:00:43,900
صباح الخير يا رؤوس الاصابع

19
00:00:43,900 --> 00:00:45,900
هل تعلمون ما هو اليوم؟

20
00:00:45,900 --> 00:00:46,900
هممم ...ذكرى سعيدة؟

21
00:00:46,900 --> 00:00:49,900
!يوم سعيد-

22
00:00:49,900 --> 00:00:51,900
!انه يوم العائلة يا اذكياء

23
00:00:51,900 --> 00:00:53,900
سوف نتوقف عن العمل 
ونقوم بأخذ تلك الاشياء ، كما تعرفون
25
00:00:57,785 --> 00:00:59,778
اتفاقيات لتوثيق العلاقات

24
00:00:55,900 --> 00:00:59,900
عمي ستان ، هل هذا 
سوف يكون كآخر يوم توثيق العلاقات العائلية؟

25
00:00:59,900 --> 00:01:02,900
هل تسمي هذا بين فرانكلين؟
هو يبدو كفتاة؟

26
00:01:03,000 --> 00:01:05,000


27
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
سجن المدينة كان بارداً جداً

28
00:01:08,000 --> 00:01:10,900
حسناً ، ربما لم اكن أفضل شخص ليعتني بكم بالصيف

29
00:01:10,900 --> 00:01:13,900
لكنني اقسم على اننا 
سوف نمرح كثيراً اليوم

30
00:01:14,000 --> 00:01:17,900
الآن ، لما لا نعصب عينيكم ونضعكم بالسيارة؟

31
00:01:17,900 --> 00:01:18,900
- ياي!
- ياي!

32
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
مهلاً ، ماذا؟

33
00:01:19,900 --> 00:01:58,800


34
00:02:03,200 --> 00:02:04,800


35
00:02:04,900 --> 00:02:06,900
عصب العينين دائماً ما لا يأتي بالخير

36
00:02:06,900 --> 00:02:10,900
واو ، احس ان كل حواسي الاخرى
قد صارت اقوى

37
00:02:10,900 --> 00:02:12,900
بأمكاني الرؤية عن طريق اصابعي

38
00:02:12,900 --> 00:02:14,900


39
00:02:14,900 --> 00:02:16,900
عمي ستان ، هل انت معصب العينين ايضاً

40
00:02:16,900 --> 00:02:19,900
ها ها ! لا لكن مع عتمة عيني 
ربما انا كذلك

41
00:02:19,900 --> 00:02:21,900
ما هذا؟ نقار الخشب؟

42
00:02:23,900 --> 00:02:26,900
حسناً حسناً بأمكانكم فتحها

43
00:02:28,800 --> 00:02:30,900
!انه موسم الصيد

44
00:02:30,900 --> 00:02:32,900
صيد؟ -
ما الذي تخطط له ايها الرجل العجور؟ -

45
00:02:32,900 --> 00:02:34,900
!سوف تحبانه
!المدينة بأكملها هنا

46
00:02:34,900 --> 00:02:37,900
!هيا ايتها الاسماك
ادخلن في المقلاة

47
00:02:37,900 --> 00:02:39,800
قل تشيس

48
00:02:39,800 --> 00:02:40,900


49
00:02:40,900 --> 00:02:42,900
هل هذا جيد؟

50
00:02:42,900 --> 00:02:43,900
!!!لا

51
00:02:43,900 --> 00:02:46,900
!سوف أريك كيف يصيد الرجل الحقيقي

52
00:02:47,900 --> 00:02:49,800


53
00:02:49,800 --> 00:02:50,900


54
00:02:50,900 --> 00:02:52,900


55
00:02:52,900 --> 00:02:54,900
!اقتلها !اقتلها -
!اقتلها !اقتلها -

56
00:02:54,900 --> 00:02:56,900
!نل منه
!نل منه

57
00:02:56,900 --> 00:02:58,900
!تلك بالفعل علاقة عائلية مميزة

58
00:02:58,900 --> 00:03:01,900
عمي ستان لماذا تريد ان توثق علاقتك بنا
بهذا الشكل المفاجئ؟

59
00:03:01,900 --> 00:03:03,900
!هيا ، هذا سوف يكون رائعاً

60
00:03:03,900 --> 00:03:05,800
لم اقم بالصيد مع احد من قبل

61
00:03:05,800 --> 00:03:07,800
لم يرد اي شخص من الكوخ الذهاب معي

62
00:03:07,900 --> 00:03:10,000
هم لا يحبوني او يثقون بي

63
00:03:10,000 --> 00:03:12,900
اظن انه حقاً يريد ان نصيد السمك معه

64
00:03:12,900 --> 00:03:15,000
انا اعرف ما سوف يقوم بأسعادكم

65
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
قبعات صيد للعائلة

66
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
انت تعلم ان هذه مغرزة باليد

67
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
سوف تكون فقط انتم وانا وهذه القبعات 
!على قارب لعشر ساعات

68
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
!عشر ساعات؟

69
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
لقد جلبت كتاب النكات

70
00:03:28,000 --> 00:03:29,900
!لا ، لا

71
00:03:29,900 --> 00:03:31,000
يجب ان تكون هنالك طريقة لعدم القيام بهذا

72
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
!لقد رأيته

73
00:03:33,000 --> 00:03:34,900
!لقد رأيته مجدداً

74
00:03:39,000 --> 00:03:40,000


75
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
!صاحب صوت الديك في جرافيتي فالس

76
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
!تعالوا قبل ان يهرب

77
00:03:45,000 --> 00:03:47,000


78
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
هو يقوم برقصة المرح

79
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
!!كلا 
!هذه رقصة الخطر المميت

80
00:03:53,000 --> 00:03:55,000


81
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
الآن ، ماذا قلت لك 
حول اخافتك لعملائي؟

82
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
هذا انذارك الاخير ، ابي

83
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
!لكنني املك دليلاً هذه المرة بالتأكيد

84
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
!شاهدوا

85
00:04:05,000 --> 00:04:07,900
! صاحب صوت الديك هو من قام بهذا

86
00:04:07,900 --> 00:04:09,900
انه يملك رقبة طويلة كالزرافة

87
00:04:09,900 --> 00:04:13,000
ويملك جلد متجعد ..كهذا الرجل هنا

88
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
قام بتقطيع قاربي الى قطع متناثرة

89
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
!"لقد بالهرب الى جزيرة "سكاتلبوت

90
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
!!!يجب عليكم تصديقي

91
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
انتباه الى جميع الوحدات

92
00:04:23,000 --> 00:04:25,900
لدينا هنا رجل عجوز فقد عقله

93
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
..يا بصاق الحمير ، والبانجو البولندي
(كلمات ليس لها معنى)

94
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
حسناً ، الآن بعد ما انتهى هذا

95
00:04:36,000 --> 00:04:38,900
!الآن ، فل  نقم بالركوب على هذا القارب ونخرج الى هذه البحيرة

96
00:04:38,900 --> 00:04:41,000
مايبل هل سمعتي ما قاله ذلك العجوز؟

97
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
"!اوه ، يا بصاق الحمير"

98
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
الشيء الآخر...بشأن الوحش

99
00:04:45,000 --> 00:04:48,900
اذا قمنا بالحصول لى صورة له
بأمكاننا ان نتقاسم الجائزة 50\50

100
00:04:48,900 --> 00:04:51,000
!تلك خمسينان

101
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
!تخيلي ما بأمكاننا فعله ب500 دولار

102
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
لست عالي المقام وعظيم بعد الآن

103
00:05:01,000 --> 00:05:04,000


104
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
اهلاً ، يا رفاق

105
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
...بأمكانكم النظر
لكن من دون لمس

106
00:05:15,000 --> 00:05:17,000


107
00:05:17,000 --> 00:05:18,000


108
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
!رائع

109
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
مايبل ، مايبل؟

110
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
!ديبر ، انا معك بهذا بنسبة مليون بالمئة

111
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
!عمي ستان
!تغير بالخطط

112
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
سوف نقوم بالذهاب الى جزيرة سكاتلبوت

113
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
وسوف نجد صاحب صوت الديك

114
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
!صيد الوحش -
!صيد الوحش -

115
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
...وحش -
!صيد الوحش -

116
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
...وحش

117
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
سوف أذهب

118
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
هل قلتم شيء عن صيد الوحش؟

119
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
!زيوس -
كيف حالك يا شريحة اللحم؟ -

120
00:05:47,000 --> 00:05:49,900
!كابوش -
!بوو ! وانفجر -

121
00:05:49,900 --> 00:05:52,000
يا جماعة ، بأمكانكم اخذ قاربي لصيدكم

122
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
انها تملك عجلة للقيادة
كراسي ... وادوات قارب اعتيادي

123
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
حسناً ، فل نقم بالتفكير بهذا

124
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
انتم ايها الاطفال ، بامكانكم ان تذهبوا 
وتضيعوا وقتكم

125
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
على مغامرة نادرة لايجاد وحش

126
00:06:02,000 --> 00:06:06,000
او بأمكانكم ان تمضوا اليوم على تعلم 
كيفية ربط العقد و وضع الديدان على الصيادة

127
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
!مع عمكم الرائع ستان

128
00:06:20,100 --> 00:06:21,100
اذاً ، ماذا تقولون ؟

129
00:06:23,100 --> 00:06:25,100
!لقد قمنا بالقرار الصائب

130
00:06:27,100 --> 00:06:29,100
!ناكران الجميل
من يريدهم على اي حال؟

131
00:06:29,100 --> 00:06:33,100
ادي صندوق مليء بأدوات الصيد ليكون بصحبتي

132
00:06:34,100 --> 00:06:36,000


133
00:06:37,100 --> 00:06:38,100
!ارفعوا المرساة

134
00:06:40,100 --> 00:06:42,000
!ارفعوا العلم

135
00:06:42,000 --> 00:06:44,100
!سوف نجد صاحب صوت الديك

136
00:06:44,100 --> 00:06:47,100
!سوف نقوم بالفوز بمسابقة الصور تلك

137
00:06:47,100 --> 00:06:49,100
هل يملك اي منكم واقي شمس؟

138
00:06:49,100 --> 00:06:52,100
سوف نقوم ...بالحصول على واقي شمس

139
00:06:52,100 --> 00:06:53,100


140
00:07:04,100 --> 00:07:06,100
حسناً ، اذا اردنا ان نفوز بهذه المسابقة

141
00:07:06,100 --> 00:07:08,000
يجب علينا القيام بهذا بشكل صحيح

142
00:07:08,000 --> 00:07:10,100
فكروا ، ما هي المشكلة الاولى 
التي يعاينيها صائدوا الوحوش؟

143
00:07:10,100 --> 00:07:14,000
بان تكون شخصية جانبية وتموت في اول 
الخمس دقائق الأولى من الفيلم

144
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
يا رجل ، هل انا شخصية جانبية؟
هل يجب علينا التفكير هكذا؟

145
00:07:17,000 --> 00:07:18,100
...كلا ، كلا ،كلا
مشاكل بالتصوير

146
00:07:18,100 --> 00:07:21,100
فل نقل بيغ فوت ظهر امامك
زوس كن بيغ فوت
(بيغ فوت شخصية خيالية وهو عبارة عن وحش)

147
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
!ها هو ! بيغ فووت

148
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
! اوه ! لا املك كاميرا

149
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
! انتظر ! هذه واحدة

150
00:07:29,000 --> 00:07:30,100
! لا يوجد شريط تسجيل

151
00:07:30,100 --> 00:07:32,000
هل ترى ما اقوم به هنا؟

152
00:07:32,000 --> 00:07:33,100
هنالك منطق بهذا يا صاح -

153
00:07:33,100 --> 00:07:38,000
لهذا قمت بجلب 17 كاميرا

154
00:07:38,000 --> 00:07:39,100
اثنتان على كاحلي ، ثلاثة في سترتي

155
00:07:39,100 --> 00:07:41,100
اربعة لكل واحد منكم ، ثلاثة كاميرات اضافية في الحقيبة

156
00:07:41,100 --> 00:07:43,000
و واحدة تحت قبعتي

157
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
من المستحيل ان نفقد فرقة التصوير مع هذا العدد

158
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
حسنا جميعاً ، فالنقم بفحص الكاميرات

159
00:07:48,000 --> 00:07:49,100
! يا رجل

160
00:07:49,100 --> 00:07:52,000
أترى ؟ لهذا نحتاج الى كاميرات احتياطية

161
00:07:52,000 --> 00:07:53,100
لا يزال لدينا 16 كاميرا

162
00:07:53,100 --> 00:07:55,100
!طائر

163
00:07:55,100 --> 00:07:59,000
خمسة عشر ، حسناً يا رفاق
سوف اكرر كلامي ، لا تفقدوا الكاميرات

164
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
انتظر ، هل تقصد ان نضيع الكاميرات؟ -
! لا تقم بهذا -

165
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
يا رجل ، لقد رميت اثنتين للتو

166
00:08:02,000 --> 00:08:03,100
! ثلاثة عشر

167
00:08:03,100 --> 00:08:06,000
...حسناً ، ما زلنا نملك ثلاثة عشر كاميرا

168
00:08:07,000 --> 00:08:09,100
اثنا عشر ، نملك الآن اثنا عشر كاميرا

169
00:08:09,100 --> 00:08:12,100
اذاً ما هي الخطة؟
هل نرمي المزيد من الكاميرات في البحر او ماذا؟

170
00:08:12,100 --> 00:08:14,100
كلا ! كلا حسناً 

171
00:08:14,100 --> 00:08:16,100
سوف تتولين المراقبة ، زوس سوف يتولى عجلة القيادة

172
00:08:16,100 --> 00:08:18,100
وانا سوف اكون الكابتن -
!ماذا؟ -

173
00:08:18,100 --> 00:08:20,100
لماذا يجب ان تكون انت الكابتن؟

174
00:08:20,100 --> 00:08:22,100
ماذا عن مايبل،هاه؟

175
00:08:22,100 --> 00:08:24,100
!مايبل ! مايبل

176
00:08:24,100 --> 00:08:26,000
!مايبل ! مايبل

177
00:08:26,000 --> 00:08:27,100
لست متأكد ان هذه فكرة جيدة

178
00:08:27,100 --> 00:08:29,000
ماذا عن مساعدة الكابتن؟

179
00:08:29,000 --> 00:08:30,100
لا توجد وظيفة كهذه

180
00:08:30,100 --> 00:08:32,000


181
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
! حسناً ، انا موافق
!بامكانك ان تكوني مساعدة الكابتن

182
00:08:34,000 --> 00:08:35,100
هل بأمكاني ان أكون مساعدة مساعدة الكابتن؟

183
00:08:35,100 --> 00:08:38,000
كمساعدة كابتن ، انا اوافق على طلبك

184
00:08:38,000 --> 00:08:41,100
حسناً ، كوني الكابتن الرئيسي
اقول ان مهمتنا الاولى

185
00:08:41,100 --> 00:08:43,100
هي اغراء الوحش بهذا

186
00:08:43,100 --> 00:08:45,100
هل لي الأذن لتناول البعض؟

187
00:08:45,100 --> 00:08:48,000
حصلت على هذا -
حصلت على اذن مساعدة الكابتن

188
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
الأذن من مساعد المساعدة

189
00:08:53,000 --> 00:08:57,100
يا رجل ، لم اعرف كيف سوف يكون مذاق هذا

190
00:08:57,100 --> 00:09:01,000
!خونة
سوف اجد رفقاء للصيد بنفسي

191
00:09:03,100 --> 00:09:04,100


192
00:09:04,100 --> 00:09:07,000
!ها هم رفقائي الجدد

193
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
الآن وبما اننا لوحدنا ، روزانا

194
00:09:14,000 --> 00:09:17,100
هنالك سؤال يريد قلبي ان يسئلكي منذ فترة طويلة

195
00:09:17,200 --> 00:09:19,200
!ريجينلد -
!هاي -

196
00:09:20,200 --> 00:09:22,200
هل تريدون سماع مزحة؟

197
00:09:23,200 --> 00:09:24,200
ها هي ذا

198
00:09:24,200 --> 00:09:27,100
ما زالت زوجتي السابقة تفتقدني

199
00:09:27,100 --> 00:09:29,100
لكن محاولاتها لا تتحسن

200
00:09:30,100 --> 00:09:33,100
!محاولاتها لا تتحسن

201
00:09:33,100 --> 00:09:37,100
الا ترون ، انها مضحكة لكون الزواج رهيب

202
00:09:37,100 --> 00:09:38,200
!ماذا؟

203
00:09:45,100 --> 00:09:46,200
هاي ، كيف هي الأحوال؟

204
00:09:46,200 --> 00:09:48,100
الأحوال رائعة

205
00:09:48,100 --> 00:09:50,100


206
00:09:50,100 --> 00:09:51,200
مايبل اتركي ذلك الشيء 

207
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
!لا توجد لدي مشكلة مع هذا

208
00:09:53,200 --> 00:09:55,200
!انظر انا اشرب الماء

209
00:09:55,200 --> 00:09:57,100


210
00:09:59,200 --> 00:10:01,200
اليس من المفترض ان تقومي بالمراقبة؟

211
00:10:01,200 --> 00:10:03,100
!انتبه

212
00:10:03,100 --> 00:10:04,200


213
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
لكن فل نكن جديين ، انا اقوم بعملي

214
00:10:06,200 --> 00:10:08,100


215
00:10:08,100 --> 00:10:09,200
الا ترى؟ نحن هنا

216
00:10:09,200 --> 00:10:11,100
!انا مراقبة عبقرية

217
00:10:11,100 --> 00:10:13,100
!كرة الهامستر ، ها نحن قادمين

218
00:10:23,100 --> 00:10:24,200
يا رفاق شاهدوا هذا

219
00:10:24,200 --> 00:10:25,200
جزيرة المؤخرة

220
00:10:25,200 --> 00:10:28,100
زيوس ايها السخيف

221
00:10:28,100 --> 00:10:30,100
لماذا لا تضحك؟

222
00:10:30,100 --> 00:10:32,200
هل انت خائف؟

223
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
...نعم وكأن هذا صحيح ، انا لست

224
00:10:33,200 --> 00:10:35,100
!نعم انت خائف -

225
00:10:35,200 --> 00:10:36,200
...توقفي عن هذا

226
00:10:36,200 --> 00:10:39,100
!مايبل توقفي

227
00:10:42,200 --> 00:10:44,200
يا رفاق هل سمعتم هذا؟

228
00:10:44,200 --> 00:10:46,200
ماذا كان هذا؟ هل كانت معدتك؟

229
00:10:46,200 --> 00:10:49,200
كلا ، معدتي عادة تملك صوت كصوت الحوت

230
00:10:53,100 --> 00:10:56,100
!واو ! كم هذا عظيم

231
00:10:58,100 --> 00:10:59,200
!فانوسنا

232
00:10:59,200 --> 00:11:02,100
! لا يمكنني رؤية اي شيء

233
00:11:02,100 --> 00:11:05,100
يا رفاق ، لا اعرف لكن ربما هذا لا يستحق العناء

234
00:11:05,100 --> 00:11:07,200
لا يستحق؟
يا رفاق تخيلوا ما سوف يحصل

235
00:11:07,200 --> 00:11:10,200
!اذا حصلنا على الصورة

236
00:11:10,200 --> 00:11:13,200
الليلة نحن هنا مع الباحث عن المغامرات ، ديبر باينس

237
00:11:13,200 --> 00:11:16,100
الذي تمكن بشجاعة من التقاط صوة لوحش
صاحب صوت الديك

238
00:11:16,100 --> 00:11:19,100
قل لي ديبر ، ما هو سر نجاحك؟

239
00:11:19,100 --> 00:11:22,100
...حسناً، انا لا اهرب من شيء

240
00:11:22,100 --> 00:11:25,100
اي شيئ ما عدى الهروب من عمي ستان المزعج

241
00:11:25,100 --> 00:11:28,100
الذي هرب من تعقب وحش البحيرة

242
00:11:28,100 --> 00:11:31,100
كم كان عملك رائعاً ، يبدو حقاً كقطعة فنية

243
00:11:31,100 --> 00:11:35,100
انا لا اقوم بهذا غالباً ، لكن علي ان اقدم 
اليك هذه المكافئة

244
00:11:37,100 --> 00:11:39,100
!تشارلي

245
00:11:40,200 --> 00:11:43,100
!لماذا لم تقم بمقابلتي؟

246
00:11:45,200 --> 00:11:48,100
! انا سوف اقوم بذلك -
!انا ايضاً -

247
00:11:49,200 --> 00:11:52,100
!حسناً يا رفاق انا قادم

248
00:11:56,100 --> 00:11:59,100


249
00:11:59,100 --> 00:12:00,200

252
00:12:03,737 --> 00:12:05,736

250
00:12:02,200 --> 00:12:05,100
يجب علينا كتابة هذه الاغنية

251
00:12:05,100 --> 00:12:08,100
!رفاق ، رفاق، رفاق
هل تسمعون هذا؟

252
00:12:09,200 --> 00:12:11,200
ها هو ذا
!ها هو ذا

253
00:12:11,200 --> 00:12:14,200
!هذا رائع

254
00:12:21,200 --> 00:12:22,200


255
00:12:24,300 --> 00:12:27,200
...جميعكم
حضروا كميراتكم

256
00:12:30,300 --> 00:12:32,200
!مستعدين؟ انطلقوا

257
00:12:32,200 --> 00:12:34,200


258
00:12:34,200 --> 00:12:35,200


259
00:12:43,200 --> 00:12:46,200
لكن ..لكن ماذا كان ذلك الصوت اذاً؟

260
00:12:46,200 --> 00:12:47,300
لقد سمعت صوت وحش

261
00:12:53,200 --> 00:12:55,300
!جميل!قندس بحر بيده منشار

262
00:12:55,300 --> 00:12:58,200
ربما كان ذلك العجوز حقاً مجنون

263
00:12:58,200 --> 00:13:01,200
لقد استخدم كلمة قتال الخربشة

264
00:13:03,200 --> 00:13:04,300
...انظر عندما تجهز خيط السنارة

265
00:13:04,300 --> 00:13:06,200
...العديد من الناس لا يعرفون هذا

266
00:13:06,200 --> 00:13:07,300
لكنك تحتاج الى استخدام عقدة سريعة

267
00:13:07,300 --> 00:13:10,200
هذا سر من رفيق صيد الى اخر

268
00:13:10,200 --> 00:13:11,300


269
00:13:11,300 --> 00:13:14,200
انا ، آه
من انت بالضبط؟

270
00:13:14,200 --> 00:13:16,200
!فقط ناديني بالعم ستان

271
00:13:16,200 --> 00:13:17,300
...سيدي ! سيدي

272
00:13:17,300 --> 00:13:19,200
!لماذا تقوم بالتحدث مع ابننا؟

273
00:13:19,200 --> 00:13:22,200
!اذا لم تذهب من هنا ، فسوف اتصل بالشرطة

274
00:13:22,200 --> 00:13:24,300
..اتعلمين ...انا اقوم بذلك بسبب

275
00:13:24,300 --> 00:13:27,200
!اذهب وازعج اولادك

276
00:13:27,200 --> 00:13:29,300
!نعم ، اكمل ، اكمل، جميل ، جميل

277
00:13:29,300 --> 00:13:32,300
اعطني واحدة اخرى من هذه
نعم تعجبني تلك الحركة

278
00:13:32,300 --> 00:13:35,300
ماذا سوف نقول للعم ستان؟

279
00:13:35,300 --> 00:13:38,200
لقد تركناه من اجل لا شيء

280
00:13:40,200 --> 00:13:42,200
يا رفاق 
هل تشعرون بهذا؟

281
00:13:42,200 --> 00:13:44,300


282
00:13:44,300 --> 00:13:46,200


283
00:13:48,200 --> 00:13:50,200
!ها هو ذا

284
00:13:50,200 --> 00:13:52,200
!هيا ، هذه هي فرصتنا

285
00:13:54,300 --> 00:13:57,200
ما مشكلتكم يا رفاق؟

286
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
...ديبر -
...رفيقي -

287
00:13:58,200 --> 00:13:59,300
ما نقوم به ليس بتلك الصعوبة ، حسناً؟

288
00:13:59,300 --> 00:14:03,200
كل ما عليكم فعله هو التركيز والالتقاط 
كما افعل الآن

289
00:14:07,300 --> 00:14:09,200
!اهربوا

290
00:14:18,200 --> 00:14:20,300
!ارجعوا الى القارب
!!!اسرعوا

291
00:14:20,300 --> 00:14:22,200


292
00:14:25,200 --> 00:14:27,200
!الصورة

293
00:14:27,200 --> 00:14:28,300
يا رفيقي ، لا اعلم اذا كان هذا سوف يشعرك بتحسن

294
00:14:28,300 --> 00:14:31,200
!لكنني املك الكثير من الصور لذلك القندس

295
00:14:31,200 --> 00:14:33,300
!كيف لذلك ان يشعرني بتحسن؟

296
00:14:38,900 --> 00:14:40,900
!فالنهرب من هنا يا رفاق

297
00:14:43,800 --> 00:14:45,800
!حسناً ! هذه هي اللحظة

298
00:14:45,800 --> 00:14:48,800
!عدسات مكسورة
!زوس ، التقط صورة

299
00:14:48,800 --> 00:14:50,800


300
00:14:50,800 --> 00:14:52,900
ماذا تفعل؟

301
00:14:52,900 --> 00:14:55,900
ما زلت املك واحدة باقية
لا تقلق يا رفيقي استلم

302
00:14:55,900 --> 00:14:56,900


303
00:15:04,900 --> 00:15:06,900


304
00:15:08,900 --> 00:15:10,800
! انطلق انطلق انطلق انطلق

305
00:15:13,900 --> 00:15:15,900
...الدلال

306
00:15:15,900 --> 00:15:19,800
هل بأمكانك اخباري المزيد من قصصك الممتعة ، جدي؟

307
00:15:19,800 --> 00:15:22,900
ايء شي لرفقائي بالصيد

308
00:15:23,000 --> 00:15:25,000


309
00:15:25,000 --> 00:15:30,000
جدي لقد ادركت للتو ...اني احبك

310
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
!او ، هيا

311
00:15:33,000 --> 00:15:35,900
!انت هناك
ما هي مشكلتك؟

312
00:15:35,900 --> 00:15:39,000
ربما لا يملك احد يحبه ، جدي

313
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
...نعم ، حسناً انا - انا

314
00:15:44,900 --> 00:15:46,000


315
00:15:46,000 --> 00:15:47,900


316
00:15:49,900 --> 00:15:51,000
!زوس !قنادس

317
00:15:53,900 --> 00:15:55,900


318
00:15:55,900 --> 00:15:58,000
...قنادس
322
00:16:04,320 --> 00:16:06,352

319
00:16:03,000 --> 00:16:04,000


320
00:16:07,000 --> 00:16:09,000


321
00:16:18,900 --> 00:16:20,000
!لقد خنقته
!اقتله!اقتله!اقتله

322
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
!السمك؟
!هم يريدون الانتقام

323
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
اسبحوا يا اولاد ، اسبحوا

324
00:16:37,900 --> 00:16:40,000
!انتبهوا

325
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
...تمهل، تمهل

326
00:16:44,000 --> 00:16:45,900
!زجاجي

327
00:16:45,900 --> 00:16:47,000
!اين اذهب؟

328
00:16:50,900 --> 00:16:52,900
!اذهبي للشلالات

329
00:16:52,900 --> 00:16:55,000
! اتوقع انه ربما يوجد هنالك كهف -
!ربما؟-

330
00:17:01,000 --> 00:17:03,000

335
00:17:13,282 --> 00:17:14,340
!لقد علق

331
00:17:11,000 --> 00:17:12,900
!نعم

332
00:17:12,900 --> 00:17:14,000
انتظروا ، لقد علق؟

333
00:17:17,900 --> 00:17:20,000

339
00:17:27,295 --> 00:17:29,298
هل حصلت على صورة جيدة؟

334
00:17:25,900 --> 00:17:27,000
!كلها جيدة

335
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
!كرة الهامستر

336
00:17:34,900 --> 00:17:36,000
ماذا يحصل؟

337
00:17:38,900 --> 00:17:40,000
هاه؟

338
00:17:40,000 --> 00:17:41,900
ما الخطب؟

339
00:17:41,900 --> 00:17:43,000


340
00:17:43,000 --> 00:17:44,900
!احذر يا رفيقي

341
00:17:44,900 --> 00:17:46,900
!انا اسيطر على الوضع! انتظروا

342
00:17:48,000 --> 00:17:50,900
!يا رفاق
!تعالوا وشاهدوا هذا

343
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
تشغيل المنفاخ في ...هاه؟

344
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
!بانجو بولندي

345
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
ماذا ...انت؟

346
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
انت صنعت هذا؟

347
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
ماذا ...لماذا؟

348
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
...حسنا ، انا 

349
00:18:11,000 --> 00:18:12,900
...انا

350
00:18:12,900 --> 00:18:16,000
!انا فقط اردت جذب الانتباه

351
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
ما زلت لا افهم

352
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
حسناً بالبداية قمت بتجهيز

353
00:18:20,000 --> 00:18:21,900
مولد موجات دماغية

354
00:18:21,900 --> 00:18:24,000
وبعدها قمت بتعلم كيفية القيام بالسيطرة على الجهاز
بواسطة لحيتي

355
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
حسناً ، نعم ، لكن لماذا قمت بكل هذا؟

356
00:18:27,100 --> 00:18:30,100
حسناً عندما تصبحين عجوز مثلي

357
00:18:30,100 --> 00:18:32,100
لن يهتم لكِ احد 

358
00:18:32,100 --> 00:18:35,100
!لم يزرني ابني منذ اشهر

359
00:18:35,100 --> 00:18:37,100
لهذا فكرت انه لربما يمكنني انه اجعله يهتم

360
00:18:37,100 --> 00:18:39,100
بواسطة جهاز برمائي وزنه 15 طناً

361
00:18:39,100 --> 00:18:41,100


362
00:18:41,100 --> 00:18:44,000


363
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
بنظريتي القديمة ، هذا بدى مبدعاً

364
00:18:47,000 --> 00:18:49,100
انتم فقط لا تعرفون الى اي مدى نحن الكبار في العمر

365
00:18:49,100 --> 00:18:53,000
نهتم لوقت قليل مع عائلتنا

366
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
يا رفاق

367
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
اتوقع ان وحش البحيرة الحقيقي هو انتم الاثنان

368
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
اسف ، هذا فقط شيء برز في ذهني الآن

369
00:19:03,000 --> 00:19:06,100
اذا ...هل تكلمت مع ابنك عن كيفية شعورك؟

370
00:19:06,100 --> 00:19:09,000
كلا ، علي العمل على الجهاز الآلي

371
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
لقد صنعت العديد من الاجهزة الآلية في ايام شبابي

372
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
مثلاً ، عندما تركتني زوجتي قمت بصناعة وحش مفترس

373
00:19:14,000 --> 00:19:16,100
هو عندما لم يأتي رفيقي في حفل تقاعدي

374
00:19:16,100 --> 00:19:18,100
صنعت رجل آلي وزنه 80 طن

375
00:19:18,100 --> 00:19:22,100
!الذي قام بتفجير وسط المدينة بأكملها

376
00:19:22,100 --> 00:19:23,100


377
00:19:23,100 --> 00:19:27,100
!حسناً حان الوقت للعودة للعمل على شعاع الموت

378
00:19:30,000 --> 00:19:31,100
هل يملك أي منكم مفك براغي؟

379
00:19:31,100 --> 00:19:35,000
حسناً ، يبدو ان امر مسابقة الصور انتهى

380
00:19:35,000 --> 00:19:36,100
ما زلنا نملك شريط تسجيل واحد متبقي

381
00:19:36,100 --> 00:19:38,100
ماذا تريدين ان تفعلي به؟

382
00:19:41,000 --> 00:19:43,000


383
00:19:43,000 --> 00:19:44,100
!هنا

384
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
ماذا تفـ..يا اطفال؟

385
00:19:49,000 --> 00:19:52,100
توقعت انكم كنتم تلعبون لعبة دوران الزجاجة مع زوس

386
00:19:52,100 --> 00:19:55,100
حسناً لقد قضينا اليوم كله نبحث على ديناصور اسطوري

387
00:19:55,100 --> 00:19:59,000
لكننا ادركنا ان الديناصور الذي اردنا ان نكون معه

388
00:19:59,000 --> 00:20:00,100
موجود هنا الآن

389
00:20:00,100 --> 00:20:02,100
!لا احتاج الى تعاطفكم

390
00:20:02,100 --> 00:20:04,100
...لقد كنت اقضي وقت ممتع من دونكم

391
00:20:04,100 --> 00:20:07,000
...اصنع صداقات ، اتكلم  مع انعكاسي

392
00:20:07,000 --> 00:20:08,100
!حتى الشرطة قامت بملاحقتي

393
00:20:08,100 --> 00:20:11,000
اظن انه يجب علي ان ارتدي هذا السوار على قدمي
لهذا ذلك سوف يكون ممتع

394
00:20:11,000 --> 00:20:14,100
اذاً اظن انه لا يوجد متسع الى ثلاثة اخرين في قاربك؟

395
00:20:18,100 --> 00:20:22,000
هل رأيتموني ايها الحمقى اقوم بمعاملة الكلاب بأعين مغمضة؟

396
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
!اراهن بخمسة دولارات على انك لا تملك القدرة لذلك-
!اقبل التحدي-

397
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
اراهن بخمس دولارات اخرى على انك لا تستطيع فعل ذلك بعينين مغلقتين

398
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
اضافة الى غنائي بأعلى صوت لدي

399
00:20:30,000 --> 00:20:32,100
!احب هذا التحدي

400
00:20:32,100 --> 00:20:35,000
واو! ماذا حدث لقميصك؟
قصة طويلة يا رفيقي

401
00:20:35,000 --> 00:20:37,100
حسناً فل يجتمع الجميع ، قولو الصييد

402
00:20:37,100 --> 00:20:38,100
!صيد -
!صيد -

403
00:20:38,100 --> 00:20:40,100
رفيقي ، هل انا بالصورة؟

404
00:20:55,000 --> 00:20:57,000


405
00:20:57,000 --> 00:20:58,100
ماذا كان هذا ؟ -

406
00:21:13,000 --> 00:21:15,100
من يريد ان يسمع نكته؟ -
ليس انا -

407
00:21:15,100 --> 00:21:18,100
!بل تريد
ها هي ذا

408
00:21:18,100 --> 00:21:20,100
لماذا طرد

409
00:21:20,100 --> 00:21:23,100
طائر البجع من المطعم؟

410
00:21:23,100 --> 00:21:24,100
انا لا اهتم

411
00:21:24,100 --> 00:21:27,000
لانه حصل على فاتورة كبيرة

412
00:21:27,000 --> 00:21:30,000


413
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
نكتة طائر بجع سيئة

414
00:21:32,100 --> 00:21:36,200


