1
00:00:03,400 --> 00:00:07,400
انا اخشى اننا لن نحتاج لخدماتك هنا بعد الآن ، سيدي

2
00:00:07,300 --> 00:00:08,400
رجالي قاموا بدراسة الادلة

3
00:00:08,400 --> 00:00:11,400
ومن الواضح ان هذه حادثة

4
00:00:16,900 --> 00:00:18,000
ماذا؟

5
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
المحقق البطة سيعود بعد هذه الرسائل

6
00:00:21,000 --> 00:00:24,900
تلك البطة عبقرية

7
00:00:24,900 --> 00:00:27,000
انه لمن السهل العثور على الدلائل عندما تكون بذلك القرب من الارض

8
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
هل انت تقول انك بأمكانك افضل من المحقق البطة

9
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
مايبل ، انا لدي قوة ثاقبة بالملاحظة

10
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
على سبيل المثال ، فقط بشم تنفسك

11
00:00:35,000 --> 00:00:37,900
...بامكاني القول انكِ كنت تأكلين

12
00:00:37,900 --> 00:00:41,000
صندق كامل من معجون الاسنان؟

13
00:00:41,000 --> 00:00:43,900
لقد كان براقاً جداً-
!يا رفاق-

14
00:00:43,900 --> 00:00:45,000
!لن تحزروا ابد ما الذي وجدته

15
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
!كنز مدفون-
...مدفون-

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
!انا كنت سأقول ذلك

17
00:00:49,000 --> 00:00:51,900
اذاً عندما كنت انظف وجدت هذا الباب السري

18
00:00:51,900 --> 00:00:53,900
مخفي خلف ورق الحائط

19
00:00:53,900 --> 00:00:56,900
سيصيبك بالجنون ويخيفك

20
00:00:59,900 --> 00:01:03,000
!واو انا هذا متحف شمع سري

21
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
انهم يشبهون الحقيقة كثيراً

22
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
بأستثناء هذا

23
00:01:06,000 --> 00:01:07,900
!مرحباً

24
00:01:07,900 --> 00:01:10,900
!هاها ! هذا انا فقط عمكم ستان

25
00:01:13,000 --> 00:01:51,700


26
00:01:53,000 --> 00:01:55,300
ها هو ذا متحف جرافيتي فالس للشمع

27
00:01:55,400 --> 00:01:57,400
!لقد كان أشهر ما جذب الناس الينا

28
00:01:57,400 --> 00:01:58,500
قبل ان نسيته تماماً

29
00:01:58,500 --> 00:02:01,500
املكهم جميعهم
جنكيز خان ،شارلوك هولمز

30
00:02:01,500 --> 00:02:04,500
نوعاً ما ، لا اعلم الرجل العفريت

31
00:02:04,500 --> 00:02:06,500
الا يشعر احد غيري بوجود شيء مريب هنا؟

32
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
...والآن الى الشخصية المفضلة لدي

33
00:02:08,500 --> 00:02:11,400
...ابراهيم لينكولين الشمعي ، الواقف هنا

34
00:02:11,400 --> 00:02:13,400
!كلا ! هيا

35
00:02:13,400 --> 00:02:15,400
!من ترك الستائر مفتوحة؟

36
00:02:15,400 --> 00:02:18,500
جوهن واكيس بوث الشمعي ، عيناي عليك

37
00:02:18,500 --> 00:02:21,400
كيف تقوم بتصليح شكل شمعي؟

38
00:02:21,400 --> 00:02:23,400
ابتهج عمي ستان

39
00:02:23,400 --> 00:02:25,500
اين هي تلك الابتسامة؟ -

40
00:02:25,500 --> 00:02:27,500

41
00:02:31,317 --> 00:02:36,275
لا تقلق عمي ستان
ساصنع لك شخصية شمعية جديدة من كل الشمع القديم

41
00:02:32,400 --> 00:02:34,500
هل تعتقدين انك حقاً تستطيعين صنع مثل هذه الدمى؟

42
00:02:34,500 --> 00:02:37,500
عمي ستان ، انا محترفة في النحت والفن

43
00:02:37,500 --> 00:02:40,400
لماذا تعتقد اني دائما ما اضع مسدس الغراء هذا ملتصق على يدي؟

44
00:02:40,400 --> 00:02:43,400
يعجبني تمضيغك يا بنت

45
00:02:43,400 --> 00:02:45,500
لا أعلم ام تعنيه تلك الكلمة ، لكن شكراً لك

46
00:02:46,500 --> 00:02:48,400
ديبر

47
00:02:48,400 --> 00:02:50,500
ما هو رأيك بفكرة التمثال الشمعي؟

48
00:02:50,500 --> 00:02:52,500
جزء منها هو الاميرة الجنية

49
00:02:52,500 --> 00:02:54,500
والجزء الآخر هو الامير الجني الحصان

50
00:02:54,500 --> 00:02:57,500
ربما بأمكانك ان تخططي لشيء حقيقي

51
00:02:57,500 --> 00:03:00,400
!ككعكة فواكه بأيدي كبيرة

52
00:03:00,400 --> 00:03:03,400
حسناً ، ربما شيء اخر

53
00:03:03,400 --> 00:03:05,400
مثل شخص من عائلتك

54
00:03:05,400 --> 00:03:07,500
يا صغار ، اتعلمون اين هو بنطالي؟

55
00:03:09,400 --> 00:03:12,400
...يا مصدري الروحاني ، انت تعمل بطرق غامضة

56
00:03:12,400 --> 00:03:14,500
لماذا تتكلم اختك مع الحائط؟

57
00:03:28,400 --> 00:03:31,400
اظن انها تحتاج للمزيد من اللمعان

58
00:03:31,400 --> 00:03:32,500
اتفق معكِ

59
00:03:34,400 --> 00:03:36,500
...لقد وجدت بنطالي ، لكني الآن افتقد لـ

60
00:03:38,400 --> 00:03:40,500
ما هو رأيك؟ 

61
00:03:40,500 --> 00:03:44,400
!رأي هو ان متحف الشمع قد عاد للعمل

62
00:03:52,400 --> 00:03:54,500
لا يمكنني ان أصدق ان هذا العدد الكبير من الناس قد اتوا 

63
00:03:54,500 --> 00:03:56,400
انا اعلم ، صحيح؟

64
00:03:56,400 --> 00:03:57,500
على الآرجح ان عمك قام برشوتهم او شيء من هذا القبيل

65
00:03:57,500 --> 00:04:00,400
لقد قام برشوتي

66
00:04:04,500 --> 00:04:08,400
انتم تعرفوني جميعاً يا رفاق ، كدمية المدينة وسيد الغموض

67
00:04:08,400 --> 00:04:10,400
!ارجوكم يا سيداتي ! سيطروا على انفسكم

68
00:04:12,400 --> 00:04:15,500
كما تعلمون ، انا دائماً ما أتي لأناس هذه المدينة المتوسطة

69
00:04:15,500 --> 00:04:17,400
المستجدات 

70
00:04:17,400 --> 00:04:19,500
كالتي لم يعرفها العالم ابداً

71
00:04:19,500 --> 00:04:21,400
لكن يكفي الكلام عني

72
00:04:21,400 --> 00:04:22,500
..اشهدوا

73
00:04:22,500 --> 00:04:23,500
!لـ انا

74
00:04:26,400 --> 00:04:28,400


75
00:04:31,400 --> 00:04:34,400
والآن اعطي الكلمة لمايبلانيلو

76
00:04:34,400 --> 00:04:35,500
اسمي مايبل

77
00:04:35,500 --> 00:04:37,400
اشكركم جميعاً لقدومكم

78
00:04:37,400 --> 00:04:40,400
!لقد صنعت هذا التمثال بيدي

79
00:04:40,400 --> 00:04:43,400
انه مغطى بدمي ، عرقي ، ودموعي

80
00:04:43,400 --> 00:04:44,500
وكل السوائل الاخرى

81
00:04:44,500 --> 00:04:46,500


82
00:04:46,500 --> 00:04:48,400


83
00:04:48,400 --> 00:04:50,500
الآن سوف استمع لأسئلتكم
انت هنالك

84
00:04:50,500 --> 00:04:53,400
انا الرجل العجوز ميكوكيت ، الطباخ المحلي

85
00:04:53,400 --> 00:04:55,500
هل هذه التماثيل حية؟
وسؤال اخر ايضاً

86
00:04:55,500 --> 00:04:57,500
هل بأمكاني ان انج من هجوم التماثيل الشمعية؟

87
00:04:57,500 --> 00:05:00,500
!هممم ...نعم 
السؤال التالي

88
00:05:00,500 --> 00:05:03,400
انا توبي ديتيرمينت ، مسؤول شائعات جرافيتي فالس

89
00:05:03,400 --> 00:05:06,400
هل حقاً تظنين ان هذه المنحوتات احد عجائب الدنيا؟

90
00:05:06,400 --> 00:05:08,500
المايكرفون خاصتك هو فخذ دجاج توبي

91
00:05:08,500 --> 00:05:10,500
هو حقاً كذلك -
السؤال التالي-

92
00:05:10,500 --> 00:05:13,500
انا شاندرا جيمينيز ، صحفية حقيقية

93
00:05:13,500 --> 00:05:17,400
منشوراتكم قالت انكم ستوزعون بيتزا مجانبية لمن يحظر لهذا الحدث

94
00:05:17,400 --> 00:05:18,400
هل هذا حقيقي؟

95
00:05:18,400 --> 00:05:20,400
هذا ما سمعته ايضاً-
!هيا-

96
00:05:20,400 --> 00:05:22,400
!اي خداع هذا-
اريد البيتزا خاصتي-

97
00:05:22,400 --> 00:05:24,400
ذلك كان خطأ مطبعي

98
00:05:24,400 --> 00:05:26,400
!ليلة سعيدة جميعاً

99
00:05:29,400 --> 00:05:30,400


100
00:05:33,400 --> 00:05:35,400
!في وجهك

101
00:05:35,400 --> 00:05:36,500
لن نعود الى هنا

102
00:05:36,500 --> 00:05:38,500
انظن ان الأمور مرت بشكل جيد

103
00:05:40,500 --> 00:05:43,500
!فطيرة يقطين حارة
!انظروا الى كل هذا المال

104
00:05:43,500 --> 00:05:45,500
...وانا املكه كله بفضل شخص واحد

105
00:05:45,500 --> 00:05:47,400
هذا الرجل

106
00:05:47,400 --> 00:05:49,500
نعم انتِ ايضاً يا سرابي الصغير

107
00:05:49,500 --> 00:05:52,500
الآن استحموا يا صغار
لدينا يوم طويل غداً بسلب المال من السياح

108
00:05:52,500 --> 00:05:54,400
!اذهبوا !اذهبوا

109
00:05:54,400 --> 00:05:55,500
الصغار

110
00:05:55,500 --> 00:05:57,500
حسناً يا ايها المتحري البطة

111
00:05:57,500 --> 00:06:00,500
يبدوا انك بطبطت القضية 
(بطبطت=صوت البط)

112
00:06:02,900 --> 00:06:04,900


113
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
بطة غبية

114
00:06:05,900 --> 00:06:07,900
حسناً ، سأذهب الى الحمام

115
00:06:07,900 --> 00:06:09,900
هل تحتاج الى اي شيء؟

116
00:06:09,900 --> 00:06:14,900
!انا احب هذا الرجل
لا تذهب الى أي مكان

117
00:06:22,900 --> 00:06:25,000
ديبر هل تريد ان نعمل مسابقة بتنظيف الاسنان؟ -
حسناً-

118
00:06:25,000 --> 00:06:28,900
!لا...لا...لاااااا

119
00:06:28,900 --> 00:06:32,000
...ستان الشمعي! لقد تم
!اغتياله

120
00:06:36,900 --> 00:06:38,900

122
00:06:45,811 --> 00:06:47,797
ذهبت الى الى استخدام الحمام ، صحيح

121
00:06:43,900 --> 00:06:46,900
!وعندما رجعت ، بلاموو وجدته من دون رأس

122
00:06:46,900 --> 00:06:50,900
عملي اليدوي الأحترافي تم تلطيخ سمعته

123
00:06:50,900 --> 00:06:52,000
!!!تلطخت سمعته

124
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
من بأمكانه فعل شيء كهذا؟

125
00:06:54,000 --> 00:06:56,900
ما هو رأيك نقيب بلوبس

126
00:06:56,900 --> 00:06:58,900
انظروا ، نحن حقاً نتمنى مساعدتكم يا رفاق

127
00:06:58,900 --> 00:07:02,900
...لكن فالنواجه الحقائق
هذه القضية لا حل لها

128
00:07:02,900 --> 00:07:05,000
!ماذا؟-
!استرجع ما قلته نقيب بلوبس-

129
00:07:05,000 --> 00:07:07,900
انت تمزح اليس كذلك؟
يجب ان تكون هنالك دلائل ، دوافع

130
00:07:07,900 --> 00:07:10,900
اتعلم ، بامكاني مساعدتك ان اردت -
هو جيد جداً-

131
00:07:10,900 --> 00:07:12,900
قد تمكن من معرفة من أكل علب الصفيح خاصتنا

132
00:07:12,900 --> 00:07:14,900
كل الدلائل تشير الى العنزة

133
00:07:14,900 --> 00:07:16,900
نعم ، نعم ، دع الولد يساعدكم

134
00:07:16,900 --> 00:07:18,900
لديه عقل صغير في رأسه

135
00:07:18,900 --> 00:07:20,900
!اترى !ما اراه هنا

136
00:07:20,900 --> 00:07:23,900
صبي المدينة يظن ان بأستطاعته حل القضية

137
00:07:23,900 --> 00:07:25,900
!بواسطة هاتفه الذكي الفاخر

138
00:07:25,900 --> 00:07:28,900
!ص-ب-ي المدينة!ص-ب-ي المدينة

139
00:07:28,900 --> 00:07:30,900
انت لطيف

140
00:07:30,900 --> 00:07:32,900
لطيف؟

141
00:07:32,900 --> 00:07:34,900


142
00:07:34,900 --> 00:07:36,900
انظروا يا صغار

143
00:07:36,900 --> 00:07:39,000
ماذا عن ترك امور التحري للكبار؟

144
00:07:39,000 --> 00:07:40,900
انتباه لكل الوحدات

145
00:07:40,900 --> 00:07:43,900
ستيف سيقوم بوضع بطيخة كاملة في فمه

146
00:07:43,900 --> 00:07:44,900
اكرر ، بطيخة كاملة

147
00:07:44,900 --> 00:07:46,900
!انها 2316-
فل نتحرك-

148
00:07:48,900 --> 00:07:51,900
!طفح الكيل
مايبل انا وانتِ سنقوم بمعرفة ذاك الوغد الذي فعل هذا

149
00:07:51,900 --> 00:07:53,900
!واسترجاع ذاك الرأس

150
00:07:53,900 --> 00:07:55,900
وبعدها سنرى من هو اللطيف

151
00:07:56,900 --> 00:07:59,900
انت تعطس كالقطط

152
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
ستان الشمعي فقد رأسه

153
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
والأمر برمته وقع علينا لأيجاد الرأس

154
00:08:06,100 --> 00:08:09,100
كان هنالك الكثير من العملاء الغير سعيدين وقت اظهار التمثال

155
00:08:09,100 --> 00:08:12,000
القاتل بأمكانه اي يكون أي شخص

156
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
!نعم !حتى نحن

157
00:08:14,000 --> 00:08:17,100
...في هذه المدينة كل شيء ممكن ، اشباح ، زومبي

158
00:08:17,100 --> 00:08:20,000
بامكان الامر ان يستغرق شهور لأيجاد اول دليل

159
00:08:20,000 --> 00:08:21,100
!انظر دليل

160
00:08:21,100 --> 00:08:24,000
أثار قدم على السجاد

161
00:08:24,000 --> 00:08:26,100
هذا غريب
هنالك فجوة فيها

162
00:08:26,100 --> 00:08:28,100
...وهي تتجه الى

163
00:08:31,100 --> 00:08:33,000
اذاً ماذا تظن؟

164
00:08:33,000 --> 00:08:35,100
في رأي هذا فأس

165
00:08:35,100 --> 00:08:38,100
...انتظر لحظة
!الحطاب

166
00:08:38,100 --> 00:08:40,000
!بالطبع

167
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
!في وجهك

168
00:08:42,000 --> 00:08:44,100
كان غاضب لعدم حصوله على بيتزا مجانية

169
00:08:44,100 --> 00:08:47,000
!غاضب كفاية للقتل

170
00:08:47,000 --> 00:08:48,100
تقصدون مانلي دان؟

171
00:08:48,100 --> 00:08:51,100
هو يتسكع في نقطة راكبي الدراجات المكتظة في وسط المدينة

172
00:08:51,100 --> 00:08:53,000
اذا ذلك هو الموقع الذي سنذهب اليه

173
00:08:53,000 --> 00:08:54,100
رفيقاي ، هذا رائع

174
00:08:54,100 --> 00:08:56,000
انتما الاثنان كالتوأمان الغامضان

175
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
لا تطلق علينا هذا الاسم

176
00:09:00,100 --> 00:09:02,100
ساعدوني بحمل هذا التابوت لو سمحتم

177
00:09:02,100 --> 00:09:05,000
سأقوم بجنازة تذكارية لستان الشمعي

178
00:09:05,000 --> 00:09:07,100
شيء صغير لكن انيق

179
00:09:07,100 --> 00:09:09,000
آسف عمي ستان

180
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
لكننا وجدنا ثغرة كبيرة في هذه القضية -
!ثغرة في القضية-

181
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
نحن متوجهون الآن الى المدينة لأستجواب القاتل

182
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
!لدينا فأس

183
00:09:18,000 --> 00:09:21,100
هذا يبدو كشيء لا يقبل به والد مسؤول

184
00:09:21,100 --> 00:09:24,100
من الجيد انني عمكم فقط
!انتقموا لي يا صغار

185
00:09:24,100 --> 00:09:27,000
!!!انتقموا لي

186
00:09:34,000 --> 00:09:35,100
هذا هو المكان

187
00:09:37,100 --> 00:09:40,000
هل بطاقات التعريف الزائفة بحوزتك؟

188
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
ها نحن ذا

189
00:09:43,100 --> 00:09:46,000
آسف ، ولكننا لا نقبل القاصرين

190
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
!دباً لك
(دباً وضعت بدل تباً كون المتكلم يتكلم بهذه الطريقة)

191
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
نحن هنا لاستجواب مانلي دان الحطاب

192
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
بشأن عملية قتل ستان الشمعي

193
00:09:54,000 --> 00:09:55,100


194
00:09:55,100 --> 00:09:57,100
مناسبة معي

195
00:10:09,100 --> 00:10:11,000
انه يستريح

196
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
حسناً ، دعينا نندمح مع البقية ، فهمتي؟

197
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
فهمت قصدك يا ايها الصلصة المغمسة

198
00:10:16,000 --> 00:10:18,100
!انت هنالك يا صديقي نادل المطعم

199
00:10:18,100 --> 00:10:19,100


200
00:10:19,100 --> 00:10:21,000


201
00:10:22,000 --> 00:10:24,000


202
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
!مانلي دان
الشخص الذي اردت رؤيته

203
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
اين كنت الليلة الماضية؟-
اضرب الساعة-

204
00:10:29,000 --> 00:10:30,100
كنت في العمل؟

205
00:10:30,100 --> 00:10:32,100
!كلا كنت اقوم بضرب الساعة

206
00:10:32,100 --> 00:10:36,000
الساعة العاشرة ، وقت الجريمة

207
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
اذا اظن انك لم ترى هذه سابقاً؟

208
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
...اسمعي ايتها الفتاة الصغيرة -
..في الحقيقة انا -

209
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
!لما حملت اسناني بواسط هذا الفأس

210
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
أنه لأعسر ، انا استخدم يدي اليمنى فقط

211
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
!اليد الرجولية

212
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
!اضربه
!اضربه

213
00:10:50,000 --> 00:10:51,100

216
00:10:54,936 --> 00:10:57,852
...أعسر

214
00:10:54,000 --> 00:10:56,100
ثلاثة ، اربعة ، خمسة ، ستة

215
00:10:56,100 --> 00:11:00,000
زوجتك سوف تكون جميلة

216
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
!نعم

217
00:11:01,000 --> 00:11:03,100
!مايبل ، ثغرة كبيرة بالقضية

218
00:11:03,100 --> 00:11:05,000
لكن هل ستحبني

219
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
انه فأس لأعسر

220
00:11:07,000 --> 00:11:08,100
ها هم كل المشتبه بهم

221
00:11:08,100 --> 00:11:10,000
مانلي دان أيمن

222
00:11:10,000 --> 00:11:13,000
هذا يعني ان كل ما يجب علينا القيام به هو ايجاد المشبته به الأعسر

223
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
وسوف يكون القاتل بحوزتنا-
!رائع يا رجل-

224
00:11:15,000 --> 00:11:17,100
!نحن متحمسين اليوم

225
00:11:17,100 --> 00:11:19,000


226
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
فل نجد ذلك القاتل

227
00:11:52,100 --> 00:11:56,000
!مايبل !هنالك أعسر واحد في هذه القائمة

228
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
!بالطبع
كل شيء كان مرتبط

229
00:12:02,000 --> 00:12:03,100
من الأفضل ان تكونون على حق بهذا يا صغار

230
00:12:03,100 --> 00:12:05,000
او لن تسمعوا نهاية لهذه القضية

231
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
الدليل قاطع

232
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
قاطع جداً

233
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
!سأتمكن من أستخدام عصاي الليلة

234
00:12:11,000 --> 00:12:12,100
هل انت مستعد رفيقي؟

235
00:12:12,100 --> 00:12:14,000


236
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
...سندخل بعد ثلاثة ، اثنان ، واحد

237
00:12:17,000 --> 00:12:18,100
!لا احد يتحرك هذه مداهمة-

238
00:12:18,100 --> 00:12:21,100
ما هذا ، اي نوع من المداهمات؟

239
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
توبي ديتيرمينت ، انت على قيد الأعتقال

240
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
!لقتلك التمثال الشمعي للعم ستان

241
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
لديك الحق بأن تبقى منبهر

242
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
بعمل التحري الرائع الذي قمنا به

243
00:12:33,000 --> 00:12:34,100
تعبير مجازي

244
00:12:34,100 --> 00:12:36,000
!لا افهم

245
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
اذاً اسمح لي بأن اشرح لك

246
00:12:38,000 --> 00:12:40,100
كنت تسعى ان يكون بأن يكون ما يقوم به العم ستان

247
00:12:40,100 --> 00:12:43,100
ان يكون القصة التي ستنقذ صحيفتك من الدمار

248
00:12:43,100 --> 00:12:45,000
لكن عندما ظهر العرض فاشل

249
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
قررت ان تذهب وتصنع عنوانك الخاص

250
00:12:49,100 --> 00:12:50,100
لكنك لم تكن دقيق

251
00:12:50,100 --> 00:12:52,000
وكل الدلائل دلت الى

252
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
!صحفي أعسر ذو احذية رثة

253
00:12:55,000 --> 00:12:58,100
توبي ديتيرمايند ، انت الان اخبار يوم امس

254
00:12:58,100 --> 00:13:01,100
يا صغار ركبيتكما الصغيرتان من المؤكد انها توجعكم

255
00:13:01,100 --> 00:13:05,000
!من القفز لاستنتاجات

256
00:13:05,000 --> 00:13:06,000


257
00:13:06,000 --> 00:13:08,100
لا أملك اي صلة بعملية القتل

258
00:13:08,100 --> 00:13:11,100
لقد كنت على حق! انتظر...ماذا؟
هل بأمكانك ان تعيد ما قلته؟

259
00:13:11,100 --> 00:13:14,000
اذاً اين كنت ليلة عملية الاغتيال؟

260
00:13:14,000 --> 00:13:15,100


261
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
اخيراً يمكننا ان نكون معاً

262
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
صورة مجسمة لمقدمة الاخبار تشاندرا جيمينيز

263
00:13:25,000 --> 00:13:27,000


264
00:13:27,000 --> 00:13:29,100
التوافق الزمني يثبت ما قلته توبي انت بريء

265
00:13:29,100 --> 00:13:32,000
يا غريب الاطوار-

266
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
!لكن ..لكن يجب ان يكون هو الفاعل
افحصوا البصمات على الفأس

267
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
لا توجد بصمات على الاطلاق

268
00:13:38,200 --> 00:13:39,200
لا بصمات؟

269
00:13:39,200 --> 00:13:41,200
لدي عنوان رئيسي لك

270
00:13:41,200 --> 00:13:44,200
"اولاد المدينة يضيعون وقت الجميع"

271
00:13:46,300 --> 00:13:51,200
!يا رجل سأكون خجول من نفسي لو كنت مكانكما

272
00:13:57,200 --> 00:13:59,200
ايها الصغار ، زوس

273
00:13:59,200 --> 00:14:01,200
تماثيل الشمع الغير حية

274
00:14:01,200 --> 00:14:02,200
شكرا جميعاً لقدومكم

275
00:14:03,300 --> 00:14:06,200
بعض الناس من الممكن ان يقولوا انه من الخطأ

276
00:14:06,200 --> 00:14:08,200
لرجل ان يحب الشمع الذي يمثله

277
00:14:08,200 --> 00:14:10,200
!انهم على خطأ-
اهدئ زيوس-

278
00:14:10,200 --> 00:14:14,200
ستان الشمعي ، اتمنى ان تعيش حياة غنية في جنة الشمع

279
00:14:14,200 --> 00:14:17,200
!انا اسف هنالك بريق في عيني

280
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
!يا رفيقي

281
00:14:19,200 --> 00:14:21,200
هؤلاء الشرطة كانوا على حق بشأني

282
00:14:21,200 --> 00:14:24,200
ديبر ، لقد ذهبنا بعيداً ، لا يمكننا الاستسلام الآن

283
00:14:24,200 --> 00:14:27,200
...لكنني فكرت في كل شيء

284
00:14:27,200 --> 00:14:30,200
...السلاح ، الدافع ، الدلائل

285
00:14:30,200 --> 00:14:34,200
هنالك فجوة في حذاء ستان الشمعي

286
00:14:34,200 --> 00:14:35,300
كل تماثيل الشمع تملك هذا

287
00:14:35,300 --> 00:14:39,200
انها الفجوة التي توضع بها عصي لوضع التمثال يقف

288
00:14:39,200 --> 00:14:40,200
!انتظري لحظة

289
00:14:40,200 --> 00:14:44,200
من يمتلك فجوة في حذاءه ولا يملك بصمات؟

290
00:14:44,200 --> 00:14:46,200
...مايبل! القاتلين هم

291
00:14:46,200 --> 00:14:49,200
يقفون خلفكم بالضبط؟

292
00:14:51,200 --> 00:14:53,200
!شارلوك هولمز الشمعي

293
00:14:53,200 --> 00:14:54,200
!شكسبير الشمعي

294
00:14:54,200 --> 00:14:57,200
كوليو الشمعي؟-
كيف حالك هولمز؟-

295
00:14:58,200 --> 00:14:59,200
يا الهي ، يا الهي

296
00:14:59,800 --> 00:15:03,100
مبارك لكم يا ايها المتحرين الهواة الصغار

297
00:15:03,200 --> 00:15:05,200
!لقد كشفتم الحقيقة المدفنة

298
00:15:05,200 --> 00:15:08,300
والآن سنقوم بدفنكم

299
00:15:11,300 --> 00:15:15,200
!عمل رائع ديبر باينس

300
00:15:15,200 --> 00:15:17,400
لقد كشفت سرنا الصغير

301
00:15:17,400 --> 00:15:18,500
!صفقوا جميعكم

302
00:15:18,500 --> 00:15:21,400
!صفقوا بصخرية

303
00:15:21,400 --> 00:15:22,500
هذا يبدو صادقاً جداً

304
00:15:22,500 --> 00:15:24,400
صفقوا ببطئ
ها نحن ذا

305
00:15:24,400 --> 00:15:26,400
بشكل لطيف وتنازلي

306
00:15:26,400 --> 00:15:28,500
!لكني كيف يعقل هذا؟
انتم مصنوعين من الشمع

307
00:15:28,500 --> 00:15:31,400
هل انتم...سحر؟

308
00:15:31,400 --> 00:15:34,400
هل نحن سحر؟
!هي تريد انت تعرف ان كنا سحر

309
00:15:35,400 --> 00:15:39,400
!نحن ملعونون-
!ملعونون!ملعونون

310
00:15:39,400 --> 00:15:42,400
ملعونون للعودة للحياة كلما ظهر القمر

311
00:15:42,400 --> 00:15:47,400
عمكم اشترانا منذ زمن بعيد من مبيعات كراج

312
00:15:47,400 --> 00:15:49,400
!مبيعات كراج تطارده الآشباح-

313
00:15:51,400 --> 00:15:55,400
يجب ان احذرك ، هذه التماثيل تأتي مع ثمن فظيع

314
00:15:55,400 --> 00:15:58,400
!فقط 20 دولار؟
سأخذهم عندما لا تكون موجود

315
00:15:58,400 --> 00:15:59,500
ماذا؟-
قلت سأقوم بسرقتك-

316
00:15:59,500 --> 00:16:04,400
وهكذا ظهرت مجموعة تماثيل الشمع السرية

317
00:16:04,400 --> 00:16:06,500
وقت النهار كنا لعبة بأيدي الناس

318
00:16:06,500 --> 00:16:10,400
لكن عندما ينام عمكم ، كنا حاكمين الليل

319
00:16:10,400 --> 00:16:13,400
قلت لك ان تتوقف عن هذا-
اجبرني على هذا-

320
00:16:15,400 --> 00:16:17,400
هاه؟

321
00:16:17,400 --> 00:16:21,400
كانت حياة سحرية لنا كتماثيل ملعونة

322
00:16:23,500 --> 00:16:27,400
كان ذاك الى ان اقفل عمكم المحل

323
00:16:40,400 --> 00:16:44,400
لقد انتظرنا 10 سنوات لننتقم من عمكم ستان

324
00:16:44,400 --> 00:16:46,400
لحجزنا كل هذا الوقت

325
00:16:49,400 --> 00:16:51,400
لكننا قتلنا الرجل الخطأ

326
00:16:53,400 --> 00:16:57,400
اذا كنتوا تحاولون اغتيال العم ستان حقاً؟

327
00:16:57,400 --> 00:17:01,400
!كنت على حق ديبر
!التماثيل الشمعية فظيعة

328
00:17:01,400 --> 00:17:04,400
يكفي! الآن بما انكم تعرفون سرنا

329
00:17:04,400 --> 00:17:06,500
يجب ان تموتوا

330
00:17:10,400 --> 00:17:12,400
ماذا يجب ان نفعل ؟ماذا يجب ان نفعل!؟

331
00:17:12,400 --> 00:17:13,400
!لا أعلم

332
00:17:17,400 --> 00:17:19,400


333
00:17:19,400 --> 00:17:23,400
هذه هي الطريقة! بأمكاننا ان نصهرهم بواسطة الاشياء الحارة المصهرة

334
00:17:25,400 --> 00:17:28,400
اذا تحرك اي منكم! سيتم اصهاره بواسطة هذه الشموع

335
00:17:28,400 --> 00:17:29,400
!الشموع المزخرفة

336
00:17:29,400 --> 00:17:32,400
هل حقاً تظنون ان بأمكانكم هزيمتنا؟

337
00:17:32,400 --> 00:17:35,400
اظن ان هذا يستحق المحاولة-
انا لست متأكد-

338
00:17:35,400 --> 00:17:37,400
!فليكن اذا! هجووم

339
00:17:38,400 --> 00:17:40,400


340
00:17:41,400 --> 00:17:42,400


341
00:17:43,400 --> 00:17:45,400


342
00:17:46,400 --> 00:17:49,400
!قابل هذا يا ايها الملك لاري

343
00:17:49,400 --> 00:17:51,400
!عنقي
!عنقي الجميل

344
00:17:51,400 --> 00:17:53,500
!النكت عليك يا كروجو-

345
00:17:53,500 --> 00:17:56,400
لقد سمعت عن القطع ، لكن هذا سخيف

346
00:17:56,400 --> 00:17:58,400
لماذا لا يوجد شيء بيدي؟

347
00:18:01,400 --> 00:18:05,400
...جنكيز خان لقد سقطت اسوء من سقوط

348
00:18:05,400 --> 00:18:08,400
لا أعلم،سلالة جين

349
00:18:08,400 --> 00:18:09,400
نعم ، على اي حال

350
00:18:11,400 --> 00:18:12,400


351
00:18:13,400 --> 00:18:16,400
مذاا يحصل هنا؟-
!ديبر انتبه-

352
00:18:18,400 --> 00:18:20,400
حسناً فالنهتم بهذا الشيء

353
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
!التقط

354
00:18:31,000 --> 00:18:32,000


355
00:18:32,000 --> 00:18:34,100
حالما تذهب عائلتك

356
00:18:34,100 --> 00:18:37,000
!فسنحكم الليل مجدداً

357
00:18:38,000 --> 00:18:39,100
!لا تعتمد على هذا

358
00:18:41,000 --> 00:18:43,100
!عد الى هنا ايها الشقي

359
00:18:45,100 --> 00:18:48,000


360
00:18:52,100 --> 00:18:55,000
هل تظن انك حقاً بأستطاعتك هزيمتي؟

361
00:18:55,000 --> 00:18:57,100
!انا شارلوك هولمز بنفسه

362
00:18:57,100 --> 00:19:00,000
الم ترى عدساتي المكبرة؟

363
00:19:00,000 --> 00:19:01,100
!انها ضخمة

364
00:19:01,100 --> 00:19:03,000


365
00:19:14,000 --> 00:19:16,100
اي كلمات اخيرة؟

366
00:19:16,100 --> 00:19:19,000
هل تملك واقي شمس؟

367
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
املك ماذا!؟

368
00:19:24,000 --> 00:19:26,100
كلا-
انت تعلم ، جعلي لك تخرج خلفي للخارج

369
00:19:26,100 --> 00:19:28,100
على الارجح لم يكن بقرار صائب لك

370
00:19:28,100 --> 00:19:31,100
!تم هزيمتي بالدهاء والحيلة بواسطة طفل ذو بنطال قصير

371
00:19:31,100 --> 00:19:33,100
!لاااا

372
00:19:33,100 --> 00:19:36,000
!اقواس الكمان
!الخداع

373
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
!انها مجرد جلبة

374
00:19:39,000 --> 00:19:40,000


375
00:19:40,000 --> 00:19:42,100
القضية أغلقت

376
00:19:44,100 --> 00:19:47,000
انت تعطس هالقطط

377
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
اولئك الشرطة كانوا على حق انت حقاً لطيف

378
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
!!!لطيف

379
00:19:52,000 --> 00:19:54,100


380
00:19:54,100 --> 00:19:57,000
?مع العلم انه تم تمزيق مجموعتنا ارباً ارباً?

381
00:19:57,000 --> 00:19:59,100
? !تماثيل الشمع ستعود مجدداً ?

382
00:19:59,100 --> 00:20:01,100
هل تعرف اي قصائد فكاهية؟-

383
00:20:01,100 --> 00:20:04,000
...كان هنالك يوم ما رجل من كنتاكي

384
00:20:04,000 --> 00:20:05,100
لا-

385
00:20:05,100 --> 00:20:07,100
!ديبر !انت بخير

386
00:20:07,100 --> 00:20:09,100
لقد حللت القضية بالنهاية

387
00:20:09,100 --> 00:20:12,000
لما تمكنت من القيام بهذا من دون مساعدتي

388
00:20:12,000 --> 00:20:14,100
لا اقصد الاهانة ديبر لكنك انت المساعد

389
00:20:14,100 --> 00:20:16,100
ماذا؟ من قال هذا؟ هل يقول الناس هذا عني؟
هل سمعتيهم يقولون هذا؟

390
00:20:16,100 --> 00:20:18,100
!فطائر بلجيكية ساخنة
(جملة بمعنى التعجب)

391
00:20:18,100 --> 00:20:21,100
ماذا حدث لردهتي؟

392
00:20:21,100 --> 00:20:23,100
تبين ان تماثيلك الشمعية اشرار

393
00:20:23,100 --> 00:20:25,000
!فحاربناهم للموت

394
00:20:25,000 --> 00:20:26,100
لقد قطعت رأس الملك لاري

395
00:20:26,100 --> 00:20:29,100
انتم الصغار ومخيلاتكم

396
00:20:29,100 --> 00:20:32,100
على الجانب المشرق ، شاهد ماذا وجدنا

397
00:20:32,100 --> 00:20:34,000
!رأسي

398
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
لقد افتقدت هذا الرجل

399
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
!لقد قمتم بعمل جيد يا صغار

400
00:20:37,000 --> 00:20:39,100
حسناً اصطفوا من اجل ان اربت على رأسكم

401
00:20:39,100 --> 00:20:42,000
انا لست متأكد من هذا
هل هنالك اي بدائل؟

402
00:20:42,000 --> 00:20:44,100


403
00:20:46,100 --> 00:20:48,100
هل حللت القضية بعد يا فتى؟

404
00:20:48,100 --> 00:20:50,100
انا متأكد من انك ستقول لا

405
00:20:50,100 --> 00:20:54,000
 الدرجة اني سأقوم بأخذ شربة طويلة بطيئة من كوب القهوة خاصتي

406
00:20:56,100 --> 00:20:58,000
في الحقيقة الجواب هو نعم

407
00:20:59,100 --> 00:21:01,000


408
00:21:01,000 --> 00:21:02,100


409
00:21:02,100 --> 00:21:04,000


410
00:21:04,000 --> 00:21:06,100
!انه يحرق!انه يحرق-
!عيناي-

411
00:21:09,000 --> 00:21:11,100
!لقد احترقا

412
00:21:11,100 --> 00:21:14,000
اذاً هل قمت بالتخلص من كل تماثيل الشمع؟

413
00:21:14,000 --> 00:21:16,100
انا 99% متأكدة من هذا

414
00:21:16,100 --> 00:21:18,000
هذا يكفي بالنسبة لي

415
00:21:21,100 --> 00:21:23,100


416
00:21:23,100 --> 00:21:25,100
هاه؟

417
00:21:25,100 --> 00:21:28,100
اذاً انت جرذ ، اخبرني المزيد

418
00:21:28,100 --> 00:21:30,100
!عد الى هنا

419
00:21:30,100 --> 00:21:31,100
!انا اقفز

420
00:21:31,100 --> 00:21:35,000
!انا اقفز خلف الجرذ الذي سرق أذني

421
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
هاي ديبر

422
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
ايهما تظن انه الأجمل

423
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
الترتر ام شعر اللاما؟

424
00:21:42,000 --> 00:21:43,100
شعر اللاما

425
00:21:43,100 --> 00:21:46,100
اللاما هم افضل مقاتلي الطبيعة

426
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
!شكرا ، ديبر

427
00:21:49,900 --> 00:21:55,900


