[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,30,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:08.87,1,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:46.58,1,,0,0,0,,‫"بنك (إسبانيا)‬\N‫قبل 5 سنوات من ساعة الصفر"‬ Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:50.87,1,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:25.91,1,,0,0,0,,‫صباح الخير يا آنسة.‬ Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:28.70,1,,0,0,0,,‫لديّ موعد مع السيد "ماريو أوربانيخا"،‬ Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:30.70,1,,0,0,0,,‫محافظ بنك "إسبانيا".‬ Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:36.54,1,,0,0,0,,‫أنا "ألفريدو كيسمان"‬\N‫من شركة "ريتينغ تراست".‬ Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:46.41,1,,0,0,0,,‫لحظة واحدة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:51.58,1,,0,0,0,,‫هذا لطف كبير منك، أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.08,1,,0,0,0,,‫- المعذرة، إلى أين أنت ذاهب؟‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:27.16,1,,0,0,0,,‫وأنت؟‬ Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:29.54,1,,0,0,0,,‫هل التقينا من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:31.66,1,,0,0,0,,‫أنا أسألك إلى أين أنت ذاهب.‬ Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:33.87,1,,0,0,0,,‫أنا هنا كي أقابل المحافظ.‬ Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:37.29,1,,0,0,0,,‫وإلى أين أنت ذاهب؟ هل ذاهب في نزهة؟‬ Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:38.91,1,,0,0,0,,‫إنه يوم جميل.‬ Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.16,1,,0,0,0,,‫طُلب منك الانتظار بالأسفل.‬ Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:42.91,1,,0,0,0,,‫سيأتي أحد ليرافقك.‬ Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.66,1,,0,0,0,,‫صعدت وحدي بما أن لم يأت أحد،‬\N‫فأنا أعرف المكان.‬ Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:47.66,1,,0,0,0,,‫- يا سيد "كيسمان".‬\N‫- هذا أنا.‬ Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:49.66,1,,0,0,0,,‫- يسعدني لقاؤك.‬\N‫- كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:50.83,1,,0,0,0,,‫أعتذر عن التأخير.‬ Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:53.25,1,,0,0,0,,‫- سيقابلك حضرة المحافظ خلال لحظات.‬\N‫- عظيم.‬ Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:54.37,1,,0,0,0,,‫- تعال معي.‬\N‫- شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:57.08,1,,0,0,0,,‫طاب يومك.‬ Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:58.25,1,,0,0,0,,‫سآتي معك.‬ Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:00.75,1,,0,0,0,,‫تفضل.‬ Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:24.41,1,,0,0,0,,‫استريحي يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:28.66,1,,0,0,0,,‫أنت؟‬ Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:31.16,1,,0,0,0,,‫أنا مسؤولة عن العناية المركزة.‬ Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:33.70,1,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق، سبق وأن عملت كممرضة.‬ Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:36.45,1,,0,0,0,,‫سأذهب إلى الحمام، لكنني موجودة هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:37.75,1,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:03:44.54,0:03:45.50,1,,0,0,0,,‫يا كلبة.‬ Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:48.91,1,,0,0,0,,‫قلت لك إنني سأقتلك.‬ Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.00,1,,0,0,0,,‫في أي اتجاه ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:59.08,1,,0,0,0,,‫في أي اتجاه ذهب يا "ريو"؟‬ Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:00.95,1,,0,0,0,,‫بربك يا "ريو"!‬ Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:03.83,1,,0,0,0,,‫إلى أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:05.70,1,,0,0,0,,‫صعد السلالم.‬ Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:09.75,1,,0,0,0,,‫ابقيا هنا يا "ستوكهولم" و"دنفر".‬ Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:11.54,1,,0,0,0,,‫لا تسمحا له بالاقتراب من الباب.‬ Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:13.58,1,,0,0,0,,‫إذا جعل الرهائن تهرب، فستكون نهايتنا.‬ Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:14.70,1,,0,0,0,,‫- مفهوم.‬\N‫- هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:17.16,1,,0,0,0,,‫تعاليا معي يا "هلسنكي" و"بوغوتا".‬ Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:18.08,1,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:22.16,1,,0,0,0,,‫فلينهض الجميع فورًا!‬ Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:26.50,1,,0,0,0,,‫- ماذا يجري؟‬\N‫- أديرو‬‫ا‬‫ ظهوركم للباب‬‫.‬ Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:29.33,1,,0,0,0,,‫"نيروبي". ثمة خطب ما. أسرعا!‬ Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:30.95,1,,0,0,0,,‫"نيروبي"! نحن قادمون.‬ Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:52.91,1,,0,0,0,,‫- اصمدي يا "نيروبي"!‬\N‫- "نيروبي"!‬ Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:08.95,1,,0,0,0,,‫"نيروبي"! نحن قادمون!‬ Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:10.37,1,,0,0,0,,‫اصمدي يا "نيروبي"!‬ Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:29.33,1,,0,0,0,,‫حاول أن يخنقها.‬\N‫نبضها كان 162 نبضة في الدقيقة.‬ Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:32.12,1,,0,0,0,,‫- "نيروبي". آسفة.‬\N‫- اهدئي يا "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:33.91,1,,0,0,0,,‫اهدئي، تنفسي.‬ Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.66,1,,0,0,0,,‫- تنفسي يا "نيروبي".‬\N‫- "غانديا" طليق.‬ Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:41.62,1,,0,0,0,,‫يا "بوغوتا"!‬ Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:43.75,1,,0,0,0,,‫ابق مع "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:48.16,1,,0,0,0,,‫انسف دماغه إن عاد إلى هنا، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:49.79,1,,0,0,0,,‫يا "هلسنكي"...‬ Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:51.12,1,,0,0,0,,‫ابدأ بمطاردته.‬ Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:54.04,1,,0,0,0,,‫- اعتن بها من أجلي.‬\N‫ - صديقتي...‬ Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:10.54,1,,0,0,0,,‫القواعد تغيّرت بدءًا من الآن فصاعدًا.‬\N‫لن ينهض أحد من مكانه‬ Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:14.50,1,,0,0,0,,‫ولن يتحرك أحد ولن يأكل أحد‬\N‫إلا بأوامر مباشرة صادرة منا.‬ Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:16.20,1,,0,0,0,,‫أنتم هالكون يا "دنفر".‬ Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:18.37,1,,0,0,0,,‫أنتم هالكون لا محالة.‬ Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:19.50,1,,0,0,0,,‫غير معقول!‬ Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.45,1,,0,0,0,,‫- هل قلت شيئًا لي يا "أرتوريتو"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:24.50,1,,0,0,0,,‫صارت هزيمتكم ممكنة.‬ Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.29,1,,0,0,0,,‫أجل. صارت هزيمتكم ممكنة.‬ Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:28.20,1,,0,0,0,,‫صارت هزيمتهم ممكنة.‬ Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:29.62,1,,0,0,0,,‫اخرس يا "أرتورو"!‬ Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:30.87,1,,0,0,0,,‫وإلا ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:33.20,1,,0,0,0,,‫وإلا سأفرغ رصاصات مسدسي في رأسك اللعين.‬ Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:36.12,1,,0,0,0,,‫- تغيّرت الأوضاع هنا يا "مونيكا".‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:41.00,1,,0,0,0,,‫إننا هنا‬\N‫وأصبحنا نحن من نمثّل المقاومة الآن.‬ Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:46.04,1,,0,0,0,,‫يا "أماندا"، يا "ميغيل"،‬\N‫نحن المقاومة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:49.70,1,,0,0,0,,‫نحن المقاومة. المقاومة!‬ Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:53.04,1,,0,0,0,,‫المقاومة!‬ Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:57.70,1,,0,0,0,,‫المقاومة!‬ Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:01.16,1,,0,0,0,,‫المقاومة!‬ Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.83,1,,0,0,0,,‫مقاومة في أحلامكم!‬ Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:14.66,1,,0,0,0,,‫لينبطح الجميع أرضًا في الحال!‬ Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:28.16,1,,0,0,0,,‫هذا صحيح يا "سرجيو".‬ Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:31.70,1,,0,0,0,,‫يجب أن نعرف‬\N‫كيف ستكون ردود أفعال الحراس الشخصيين.‬ Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:33.62,1,,0,0,0,,‫كيف ستكون ردود أفعالهم،‬ Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:36.58,1,,0,0,0,,‫وكم من الوقت بالضبط‬\N‫سيستغرقون لنقل المحافظ إلى بر الأمان،‬ Dialogue: 0,0:08:36.66,0:08:38.16,1,,0,0,0,,‫وكيف سينتشرون...‬ Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:42.37,1,,0,0,0,,‫- كل ذلك مذكور في البروتوكولات.‬\N‫- أجل، لدينا البروتوكولات،‬ Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:43.70,1,,0,0,0,,‫ولدينا النظرية،‬ Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:46.54,1,,0,0,0,,‫لكن ينقصنا التدرب على التطبيق العملي.‬ Dialogue: 0,0:08:48.12,0:08:50.62,1,,0,0,0,,‫وكيف تقترح أن نتدرب على التطبيق العملي؟‬ Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:55.50,1,,0,0,0,,‫بالتسبب في أزمة أمنية بسيطة‬\N‫ومراقبة ما سيُتخذ من إجراءات من الداخل.‬ Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:59.00,1,,0,0,0,,‫هل ستدخل عرين الأسد؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:01.45,1,,0,0,0,,‫وسيحميني الأسد.‬ Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:10.41,1,,0,0,0,,‫من الشخص الذي ستنتحل هويّته؟‬ Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:14.54,1,,0,0,0,,‫سيظنون أنه عبقري ذو مكانة مرموقة.‬ Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:17.04,1,,0,0,0,,‫محلّل مخاطر مالية‬ Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:18.95,1,,0,0,0,,‫من شركة "ريتينغ تراست".‬ Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:21.37,1,,0,0,0,,‫كان يعمل قبلها في شركة "بيكر آند بيكر"‬ Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:23.95,1,,0,0,0,,‫وقبلها في شركة "ستاندرد آند ريسك".‬ Dialogue: 0,0:09:24.75,0:09:25.95,1,,0,0,0,,‫من سنسرق هويته...‬ Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:29.50,1,,0,0,0,,‫هو شخص فائق الذكاء.‬ Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:31.58,1,,0,0,0,,‫رجل إسباني...‬ Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:34.79,1,,0,0,0,,‫يعيش في "نيويورك" منذ أكثر من 20 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:09:35.37,0:09:36.58,1,,0,0,0,,‫"ألفريدو كيسمان".‬ Dialogue: 0,0:09:37.04,0:09:38.33,1,,0,0,0,,‫عبقري عبقرية فذة.‬ Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:42.70,1,,0,0,0,,‫وفي جعبتنا بضعة اقتراحات ممتازة‬\N‫تخصّ اقتصاد البلاد.‬ Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:45.04,1,,0,0,0,,‫- ستستحوذ على إعجاب حضرة المحافظ.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:09:57.58,0:09:58.50,1,,0,0,0,,‫أتسمح لي بالجلوس؟‬ Dialogue: 0,0:09:58.87,0:09:59.70,1,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:10:00.33,0:10:03.16,1,,0,0,0,,‫لكن يا حبذا لو ظللت واقفًا‬\N‫في انتظار قدوم حضرة المحافظ.‬ Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:07.79,1,,0,0,0,,‫هل أنت رئيس فريق حراسة حضرة المحافظ؟‬ Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:08.91,1,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:24.91,1,,0,0,0,,‫أنا وأنت نمارس العمل نفسه إلى حد ما.‬ Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:27.62,1,,0,0,0,,‫كلانا نعمل في تحليل المخاطر.‬ Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:31.12,1,,0,0,0,,‫نحن متشابهان جدًا، ألا تظن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:32.54,1,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:10:33.08,0:10:34.25,1,,0,0,0,,‫لسنا متشابهين إطلاقًا.‬ Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:38.25,1,,0,0,0,,‫أنا أحلل المخاطر لأنقذ الأرواح.‬ Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:40.79,1,,0,0,0,,‫وأنت تحلل المخاطر لتكسب المال.‬ Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:43.58,1,,0,0,0,,‫شتّان بين الأمرين.‬ Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:46.41,1,,0,0,0,,‫بل نحن متشابهان.‬ Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:48.54,1,,0,0,0,,‫أضف إلى ذلك أنك يقظ و...‬ Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:50.33,1,,0,0,0,,‫شديد الملاحظة.‬ Dialogue: 0,0:10:57.04,0:11:00.70,1,,0,0,0,,‫ما هي المخاطر التي تراها هنا والآن‬\N‫في هذا المكتب؟‬ Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:02.12,1,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف بداعي الفضول.‬ Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:05.20,1,,0,0,0,,‫لو كنت أرى أي مخاطر موجودة‬\N‫في هذا المكتب...‬ Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:07.70,1,,0,0,0,,‫فكانت ستُمحى من الوجود.‬ Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:09.75,1,,0,0,0,,‫ألا تظن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:13.91,1,,0,0,0,,‫سيد "كيسمان".‬ Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:15.79,1,,0,0,0,,‫- صباح الخير. كيف الحال؟‬\N‫- كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:17.70,1,,0,0,0,,‫- بخير، شكرًا لك.‬\N‫- هلا نجلس؟‬ Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:18.70,1,,0,0,0,,‫بعد إذنك.‬ Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.91,1,,0,0,0,,‫هل أحضر لك كوب قهوة يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:24.45,1,,0,0,0,,‫إن أمكن إحضار كوب شاي سيلاني بنكهة الهيل،‬\N‫فسيكون هذا ممتازًا.‬ Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.58,1,,0,0,0,,‫- لو لم يكن ممكنًا، فأيّ شاي أسود كاف. شكرًا.‬\N‫- بكل سرور.‬ Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:32.45,1,,0,0,0,,‫إن احتسيت قهوة الآن، فسيثير ذلك جنوني.‬ Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:40.66,1,,0,0,0,,‫يمكنك البدء بالإدلاء بشهادتك.‬ Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:42.08,1,,0,0,0,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:49.00,1,,0,0,0,,‫أرغب في استيضاح أمر قبل أن أبدأ.‬ Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:53.45,1,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كان يمثّل أي أهمية، لكنه...‬ Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:57.16,1,,0,0,0,,‫كان يشغل بالي‬\N‫وأردت أن أسألك بخصوصه يا "أليثيا".‬ Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:58.87,1,,0,0,0,,‫اسألي.‬ Dialogue: 0,0:11:59.62,0:12:01.00,1,,0,0,0,,‫كيف هو الوضع في بيتك؟‬ Dialogue: 0,0:12:02.29,0:12:05.58,1,,0,0,0,,‫عندما تعودين إلى البيت من العمل‬ Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:09.00,1,,0,0,0,,‫بعد تعذيب صبي مثل "ريو"‬ Dialogue: 0,0:12:09.66,0:12:12.33,1,,0,0,0,,‫الذي أرغمته على الوقوف مدة أيام متتالية‬ Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:15.12,1,,0,0,0,,‫في زنزانة أضيق حجمًا من خزانة‬ Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.12,1,,0,0,0,,‫وجعلته يتغوط ويتبول على نفسه.‬ Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:21.25,1,,0,0,0,,‫ثم تعودين إلى البيت‬\N‫حيث تعيشين مع "خيرمان".‬ Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:24.83,1,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:12:26.20,0:12:28.95,1,,0,0,0,,‫لا يهمك أنهم يصفونك بـ"المعذّبة"‬\N‫في الصحافة.‬ Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:31.37,1,,0,0,0,,‫لكن "خيرمان"...‬ Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:36.04,1,,0,0,0,,‫"خيرمان" شخص طيب.‬ Dialogue: 0,0:12:37.12,0:12:39.25,1,,0,0,0,,‫ماذا يقول لك عندما تعودين إلى البيت؟‬ Dialogue: 0,0:12:39.33,0:12:42.25,1,,0,0,0,,‫هل يسألك: "كيف سار يومك يا حبيبتي؟"‬ Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:44.41,1,,0,0,0,,‫وبعدها تقبّلينه...‬ Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:47.16,1,,0,0,0,,‫وتحضنينه.‬ Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:50.29,1,,0,0,0,,‫لكن كيف يعاملك هو؟‬\N‫هل يبادلك الأحضان والقبلات؟‬ Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:51.41,1,,0,0,0,,‫هل تمارسان الجنس؟‬ Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:55.50,1,,0,0,0,,‫لأنني أتصوّر أنك تثيرين اشمئزازه.‬ Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:11.00,1,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أنه مر شهران‬\N‫منذ آخر مرة حضنني فيها "خيرمان".‬ Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:15.12,1,,0,0,0,,‫إنه لا يحضنني أو يقبّلني أو يمارس الحب معي.‬ Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:19.25,1,,0,0,0,,‫بالتحديد منذ أن أحرقت جثمانه.‬ Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:26.62,1,,0,0,0,,‫غطّوه بملاءة بيضاء‬\N‫وأخذوه إلى مشرحة المستشفى...‬ Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.91,1,,0,0,0,,‫وانتهت الأحضان منذ ذلك الحين.‬ Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:34.50,1,,0,0,0,,‫عم تتحدثين يا "أليثيا"؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:45.25,1,,0,0,0,,‫لقد مات.‬ Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:57.04,1,,0,0,0,,‫جرّاء السرطان.‬ Dialogue: 0,0:13:58.70,0:13:59.75,1,,0,0,0,,‫سرطان البنكرياس.‬ Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:07.41,1,,0,0,0,,‫من النوع الذي يُقال للمريض عند الإصابة به‬\N‫إن أمامه شهرين وقد كانا شهرين فعلًا.‬ Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:11.87,1,,0,0,0,,‫زاد وزن جسدي...‬ Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:14.00,1,,0,0,0,,‫بينما تناقص وزنه.‬ Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:18.08,1,,0,0,0,,‫تورّدت بشرتي بينما ذبلت بشرته.‬ Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.00,1,,0,0,0,,‫استنزفه السرطان.‬ Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:26.54,1,,0,0,0,,‫تولّدت الحياة في باطن جسدي...‬ Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:29.29,1,,0,0,0,,‫بينما تولّد الموت في باطن جسده.‬ Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:33.83,1,,0,0,0,,‫هذه هي طبيعة السرطان.‬ Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:41.37,1,,0,0,0,,‫هل تعرفين ما كان آخر شيء قاله لي؟‬\N‫هل تصدقان أن كلماته الأخيرة كانت...‬ Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:45.95,1,,0,0,0,,‫"شغّلي نشرة الأخبار"؟‬ Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:57.25,1,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيلقي عليّ أحد خطاباته‬ Dialogue: 0,0:14:57.33,0:15:01.45,1,,0,0,0,,‫لأنه كما تعرفان كان غاية في الفصاحة‬\N‫وكان واسع الأفق.‬ Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:04.00,1,,0,0,0,,‫لكن كل ما قاله كان: "شغّلي نشرة الأخبار".‬ Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:08.12,1,,0,0,0,,‫كان تحت تأثير المورفين لدرجة كبيرة،‬\N‫لذا أتصوّر أنه لم يكن في كامل وعيه.‬ Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:11.12,1,,0,0,0,,‫ثم أتاه الموت فجأة.‬ Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:27.58,1,,0,0,0,,‫خالص تعازيّ.‬ Dialogue: 0,0:15:31.25,0:15:34.83,1,,0,0,0,,‫- لنخرج قليلًا رجاءً يا "أليثيا".‬\N‫- أجل، سأخرج.‬ Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:56.20,1,,0,0,0,,‫أبق عينيك على "موريو" يا "أنطونيانثاز".‬ Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:58.04,1,,0,0,0,,‫لا تسمح لأحد بالدخول.‬ Dialogue: 0,0:16:10.75,0:16:13.62,1,,0,0,0,,‫بالله عليك،‬\N‫لماذا لم تقولي شيئًا عن ذلك قبل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:16.79,1,,0,0,0,,‫ماذا كنت سأستفيد؟‬ Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:18.70,1,,0,0,0,,‫شعوركم بالشفقة عليّ؟‬ Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:21.62,1,,0,0,0,,‫يا "أليثيا"...‬ Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:28.29,1,,0,0,0,,‫أشعر ببالغ الأسف، لكن لا أظن أنك قادرة‬\N‫على تولّي قضية عملية السطو الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:00.33,1,,0,0,0,,‫سآخذ هذه.‬ Dialogue: 0,0:18:01.25,0:18:02.45,1,,0,0,0,,‫وهذا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:04.04,1,,0,0,0,,‫اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:05.58,1,,0,0,0,,‫حاول أن تموت بهدوء.‬ Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:18.37,1,,0,0,0,,‫"هلسنكي"!‬ Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:23.16,1,,0,0,0,,‫اصمد! يا "بوغوتا"!‬ Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:26.37,1,,0,0,0,,‫يا "بوغوتا"، تعال إلى المكتبة!‬ Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:29.00,1,,0,0,0,,‫اصمد يا "هلسنكي"، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:31.08,1,,0,0,0,,‫- اصمد. يا "بوغوتا".‬\N‫- اذهب.‬ Dialogue: 0,0:18:37.70,0:18:39.54,1,,0,0,0,,‫يا "بوغوتا"! اصمد، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:18:40.37,0:18:42.12,1,,0,0,0,,‫تعال إلى المكتبة يا "بوغوتا"!‬ Dialogue: 0,0:18:44.16,0:18:46.16,1,,0,0,0,,‫بسرعة يا "بوغوتا"!‬ Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:47.37,1,,0,0,0,,‫ساعدني.‬ Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:50.25,1,,0,0,0,,‫اصمد يا "هلسنكي".‬ Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:53.00,1,,0,0,0,,‫- بسرعة.‬\N‫- تحركي.‬ Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:56.00,1,,0,0,0,,‫اصمد. هيا!‬ Dialogue: 0,0:18:56.58,0:18:57.50,1,,0,0,0,,‫اصمد.‬ Dialogue: 0,0:18:57.58,0:18:58.87,1,,0,0,0,,‫اقطعي الحبل!‬ Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:00.50,1,,0,0,0,,‫اصمد.‬ Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:05.04,1,,0,0,0,,‫هيا! اقطعي الحبل اللعين!‬ Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:06.66,1,,0,0,0,,‫اصمد يا "هلسنكي".‬ Dialogue: 0,0:19:20.04,0:19:22.62,1,,0,0,0,,‫"غانديا"!‬ Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.66,1,,0,0,0,,‫أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:27.37,1,,0,0,0,,‫الزموا الصمت عليكم اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:30.41,1,,0,0,0,,‫أمرتكم بعدم الكلام. الكلام ممنوع!‬ Dialogue: 0,0:19:42.79,0:19:43.66,1,,0,0,0,,‫يا "أماندا".‬ Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:47.08,1,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟‬\N‫- تحسّنت.‬ Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:49.83,1,,0,0,0,,‫- هدأت قليلًا الآن.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:54.95,1,,0,0,0,,‫يمكننا أن نعود إلى بقية الآخرين إن أردت.‬ Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:57.83,1,,0,0,0,,‫لا داعي للاستعجال. أكبر همّنا هو أن تتحسّني.‬ Dialogue: 0,0:19:57.91,0:20:00.20,1,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- اسمحي لي بأن أقيس نبضك.‬ Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:04.45,1,,0,0,0,,‫لا، ما زال سريعًا جدًا يا "أماندا".‬ Dialogue: 0,0:20:04.54,0:20:06.45,1,,0,0,0,,‫أنت تمرّين بنوبة قلق حادة.‬ Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:09.00,1,,0,0,0,,‫هل تشعرين بتهيّج في صدرك؟‬ Dialogue: 0,0:20:09.08,0:20:11.12,1,,0,0,0,,‫في الواقع، قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:20:11.20,0:20:12.95,1,,0,0,0,,‫هذا طبيعي. ذلك أحد الأعراض.‬ Dialogue: 0,0:20:14.08,0:20:15.54,1,,0,0,0,,‫لحسن الحظ...‬ Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:17.91,1,,0,0,0,,‫أحضرت دواء لك.‬ Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:20.83,1,,0,0,0,,‫خذي.‬ Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:22.25,1,,0,0,0,,‫مفعوله مدهش.‬ Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:25.70,1,,0,0,0,,‫- تناولي 3 حبات.‬\N‫- هل مفعوله أقوى من اللازم؟‬ Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:28.41,1,,0,0,0,,‫لا إطلاقًا.‬\N‫أقوى بقليل من "الفاليريان" فحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:29.87,1,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد؟‬\N‫- أنا متأكد.‬ Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:31.58,1,,0,0,0,,‫أنا تناولت 4 حبات.‬ Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:34.41,1,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:36.08,1,,0,0,0,,‫حبة تلو الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:20:38.33,0:20:39.50,1,,0,0,0,,‫- شكرًا.‬\N‫- العفو.‬ Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:47.33,1,,0,0,0,,‫أعيروني انتباهكم جميعًا. من فضلكم!‬ Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:49.87,1,,0,0,0,,‫ماذا أقول؟‬ Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:55.33,1,,0,0,0,,‫الكثيرون منكم لم يعرفوا زوجي...‬ Dialogue: 0,0:20:56.58,0:20:57.54,1,,0,0,0,,‫"خيرمان".‬ Dialogue: 0,0:20:58.66,0:21:01.08,1,,0,0,0,,‫لكن حضرة العقيد‬\N‫يظن أنه يهمّكم أن تعرفوا هذا.‬ Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:04.12,1,,0,0,0,,‫لقد تُوفي.‬ Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.25,1,,0,0,0,,‫"تامايو"...‬ Dialogue: 0,0:21:09.75,0:21:12.54,1,,0,0,0,,‫يعتبرني غير قادرة على تأدية عملي.‬ Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.54,1,,0,0,0,,‫لكن الحقيقة‬\N‫هي أنه لا يوجد أحد أفضل مني لهذه المهمة.‬ Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:19.54,1,,0,0,0,,‫لا يوجد أحد أفضل مني.‬ Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:25.00,1,,0,0,0,,‫لأنني لا أريد أن أعود إلى البيت.‬ Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:27.20,1,,0,0,0,,‫أو أفتح الثلاجة.‬ Dialogue: 0,0:21:29.29,0:21:32.37,1,,0,0,0,,‫لا أريد أن أفتح صندوق البريد‬\N‫تجنبًا لأن أرى اسمه.‬ Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:34.70,1,,0,0,0,,‫ولا أريد أن أفتح علب الصور.‬ Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:41.37,1,,0,0,0,,‫أنا أشبه بنظام "ديب بلو" الحاسوبي‬\N‫للعب الشطرنج‬ Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:44.83,1,,0,0,0,,‫الذي يحسب 200 مليون خطوة في الدقيقة‬\N‫يمكن اتخاذها ضد "البروفيسور".‬ Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:49.58,1,,0,0,0,,‫هذا ما تحتاج إليه عملية السطو هذه.‬ Dialogue: 0,0:21:51.25,0:21:52.83,1,,0,0,0,,‫وهذا ما أحتاج إليه.‬ Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:57.16,1,,0,0,0,,‫هل يريد أحدكم أن يقول شيئًا؟‬ Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:00.08,1,,0,0,0,,‫لا؟‬ Dialogue: 0,0:22:00.33,0:22:01.45,1,,0,0,0,,‫إذًا لنبتهج قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:22:01.95,0:22:03.20,1,,0,0,0,,‫فلنعد إلى العمل.‬ Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:18.95,1,,0,0,0,,‫يا "ريو".‬ Dialogue: 0,0:22:20.12,0:22:21.95,1,,0,0,0,,‫ما الذي منعك من أن تطلق النار؟‬ Dialogue: 0,0:22:23.91,0:22:24.75,1,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:29.25,1,,0,0,0,,‫تجمدت في مكاني.‬ Dialogue: 0,0:22:31.75,0:22:33.45,1,,0,0,0,,‫ولماذا تجمدت في مكانك يا "ريو"؟‬ Dialogue: 0,0:22:33.54,0:22:35.12,1,,0,0,0,,‫لأنني لست قاتلًا لعينًا.‬ Dialogue: 0,0:22:40.54,0:22:42.25,1,,0,0,0,,‫لست مضطرًا لأن تكون قاتلًا لعينًا.‬ Dialogue: 0,0:22:43.45,0:22:47.12,1,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أطلق النار عليه في صدره،‬\N‫ثم أتظاهر بأن لم يحدث شيء.‬ Dialogue: 0,0:22:47.20,0:22:49.08,1,,0,0,0,,‫- أطلق النار على ساقه.‬\N‫- لا أستطيع!‬ Dialogue: 0,0:22:49.16,0:22:50.50,1,,0,0,0,,‫أطلق النار على السقف!‬ Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:53.62,1,,0,0,0,,‫أو على الأرضية!‬\N‫افعل أيًا كان ما يلزم لتمنعه من التحرك!‬ Dialogue: 0,0:22:53.70,0:22:56.16,1,,0,0,0,,‫أنا أقول لك إنني لم أستطع.‬\N‫لقد تجمدت في مكاني.‬ Dialogue: 0,0:22:59.83,0:23:01.25,1,,0,0,0,,‫قال لي إنه ربّ عائلة.‬ Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:05.16,1,,0,0,0,,‫كان غير مسلح، لم أستطع أن أطلق النار عليه.‬ Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:09.29,1,,0,0,0,,‫ولماذا لم تستطع؟‬ Dialogue: 0,0:23:11.50,0:23:12.62,1,,0,0,0,,‫قل لنا السبب.‬ Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:18.33,1,,0,0,0,,‫لم يستطع لأنه يعاني من صدمة.‬ Dialogue: 0,0:23:18.41,0:23:20.75,1,,0,0,0,,‫قلت هذا وأنت تجاهلت ما قلته.‬ Dialogue: 0,0:23:20.83,0:23:24.70,1,,0,0,0,,‫والآن بسببك،‬\N‫"هلسنكي" و"نيروبي" كادا أن يُقتلا.‬ Dialogue: 0,0:23:24.79,0:23:26.12,1,,0,0,0,,‫كفى يا "دنفر"!‬ Dialogue: 0,0:23:27.50,0:23:28.50,1,,0,0,0,,‫أطلق "ريو" الإنذار.‬ Dialogue: 0,0:23:28.75,0:23:31.33,1,,0,0,0,,‫و"هلسنكي" و"نيروبي" على قيد الحياة.‬\N‫هذا ما يهم.‬ Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:33.33,1,,0,0,0,,‫هل تعرفون ما هو أهم من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:23:34.45,0:23:35.41,1,,0,0,0,,‫كيف تحرّر؟‬ Dialogue: 0,0:23:36.95,0:23:39.12,1,,0,0,0,,‫- أنت اصطحبت "غانديا" إلى الحمام.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:23:39.20,0:23:41.83,1,,0,0,0,,‫- هل كبّلته بالأصفاد جيدًا؟‬\N‫- من البديهي أنني فعلت هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:41.91,0:23:44.50,1,,0,0,0,,‫"من البديهي."‬ Dialogue: 0,0:23:44.58,0:23:47.66,1,,0,0,0,,‫إذًا من البديهي وجود أمر غير منطقي.‬ Dialogue: 0,0:23:47.75,0:23:50.70,1,,0,0,0,,‫يا "طوكيو"، كيف يمكن لرجل أن يهرب‬\N‫وهو مكبّل اليدين؟‬ Dialogue: 0,0:23:51.87,0:23:53.54,1,,0,0,0,,‫أتعرفين كيف حدث ذلك يا "نيروبي"؟‬ Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:55.95,1,,0,0,0,,‫ألديك أي فكرة؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:23:56.58,0:24:00.75,1,,0,0,0,,‫لا فكرة، صحيح؟‬\N‫ثمة شيء مريب يجري هنا في رأيي.‬ Dialogue: 0,0:24:04.25,0:24:05.66,1,,0,0,0,,‫هل تلمح إلى أنني خائن؟‬ Dialogue: 0,0:24:05.75,0:24:07.41,1,,0,0,0,,‫- لا أعرف، أنت قل لي.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:24:07.50,0:24:08.58,1,,0,0,0,,‫أنت قل لي.‬ Dialogue: 0,0:24:09.75,0:24:11.04,1,,0,0,0,,‫إنها غلطتنا نحن.‬ Dialogue: 0,0:24:13.58,0:24:16.37,1,,0,0,0,,‫ما كان ينبغي أن نكلّف الصبي بمهمة الحراسة‬ Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:18.29,1,,0,0,0,,‫وهو يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة.‬ Dialogue: 0,0:24:19.12,0:24:20.29,1,,0,0,0,,‫"ريو" ليس خائنًا.‬ Dialogue: 0,0:24:22.08,0:24:23.45,1,,0,0,0,,‫أمامنا مشكلة أكثر إلحاحًا.‬ Dialogue: 0,0:24:24.04,0:24:25.00,1,,0,0,0,,‫أنصتوا إليّ.‬ Dialogue: 0,0:24:25.08,0:24:28.08,1,,0,0,0,,‫التهديد الأكبر هو أن ينجح "غانديا"‬\N‫في التواصل مع من في الخارج‬ Dialogue: 0,0:24:28.62,0:24:32.04,1,,0,0,0,,‫ويعمل معهم على شنّ هجوم منسق‬\N‫من الداخل والخارج في الوقت نفسه.‬ Dialogue: 0,0:24:32.54,0:24:33.91,1,,0,0,0,,‫ما الخطة يا "بروفيسور"؟‬ Dialogue: 0,0:24:36.33,0:24:37.29,1,,0,0,0,,‫يجب أن يُقتل.‬ Dialogue: 0,0:24:40.50,0:24:41.33,1,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:24:42.70,0:24:43.62,1,,0,0,0,,‫ذلك الرجل.‬ Dialogue: 0,0:24:45.79,0:24:47.16,1,,0,0,0,,‫لسنا قتلة.‬ Dialogue: 0,0:24:47.25,0:24:48.75,1,,0,0,0,,‫إذًا سنصبح جثثًا.‬ Dialogue: 0,0:24:48.83,0:24:51.91,1,,0,0,0,,‫سنتخلص من الحراس الشخصيين‬\N‫خلال الساعة الأولى من عملية السطو.‬ Dialogue: 0,0:24:53.16,0:24:56.16,1,,0,0,0,,‫هم من سيخرجون من البنك‬\N‫وهم يحملون أسرار الدولة.‬ Dialogue: 0,0:24:58.08,0:24:58.91,1,,0,0,0,,‫حُلت المشكلة.‬ Dialogue: 0,0:24:59.00,0:25:01.04,1,,0,0,0,,‫اخرجوا عليكم اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:25:01.12,0:25:03.25,1,,0,0,0,,‫ذلك الوغد لن يخرج وهو يحمل أسرار الدولة.‬ Dialogue: 0,0:25:03.33,0:25:04.66,1,,0,0,0,,‫فليلزم الجميع أماكنهم.‬ Dialogue: 0,0:25:04.75,0:25:06.29,1,,0,0,0,,‫لن ينفذ أي أوامر.‬ Dialogue: 0,0:25:13.54,0:25:14.50,1,,0,0,0,,‫و"سانتياغو"؟‬ Dialogue: 0,0:25:16.25,0:25:19.16,1,,0,0,0,,‫- هل خرج من البنك بعد أن أثار الفوضى؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:25:19.87,0:25:23.41,1,,0,0,0,,‫- بدا الانفجار وكأنه نتج عن حادث.‬\N‫- كان الانفجار مذهلًا.‬ Dialogue: 0,0:25:27.66,0:25:30.79,1,,0,0,0,,‫أحضرت لك آخر تقارير من شركتي‬\N‫بخصوص مخاطر الاستثمار القُطرية.‬ Dialogue: 0,0:25:32.50,0:25:33.50,1,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:25:34.54,0:25:36.29,1,,0,0,0,,‫لن تصدر التقارير قبل الشهر القادم.‬ Dialogue: 0,0:25:36.37,0:25:39.66,1,,0,0,0,,‫ما زلنا نعمل عليها لكنها تُعتبر منتهية.‬ Dialogue: 0,0:25:40.91,0:25:42.16,1,,0,0,0,,‫وهي لا تدعو إلى التفاؤل.‬ Dialogue: 0,0:25:42.25,0:25:45.00,1,,0,0,0,,‫ستؤثر سلبًا على قيمة علاوة المخاطر‬\N‫المرتبطة بالدّين العام.‬ Dialogue: 0,0:25:45.58,0:25:48.79,1,,0,0,0,,‫- هل توجد اقتراحات؟‬\N‫ - بصورة رسمية، توفير أصول سائلة في البنك،‬ Dialogue: 0,0:25:49.33,0:25:52.04,1,,0,0,0,,‫واتخاذ إجراءات مضادة للتضخم المالي،‬\N‫الإجراءات المعهودة.‬ Dialogue: 0,0:25:52.91,0:25:56.50,1,,0,0,0,,‫لكن إن سمحت لي بالإدلاء برأيي‬\N‫الذي لن يظهر في التقارير أبدًا...‬ Dialogue: 0,0:25:58.04,0:25:58.87,1,,0,0,0,,‫الذهب.‬ Dialogue: 0,0:26:02.58,0:26:03.50,1,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:26:04.20,0:26:05.62,1,,0,0,0,,‫زد من احتياطي الذهب لديك.‬ Dialogue: 0,0:26:05.70,0:26:08.62,1,,0,0,0,,‫إنه الملاذ الآمن الوحيد وقيمته في ارتفاع.‬\N‫وأحضره إلى هنا...‬ Dialogue: 0,0:26:09.45,0:26:11.12,1,,0,0,0,,‫إلى الخزنة في بنك "إسبانيا".‬ Dialogue: 0,0:26:11.20,0:26:13.33,1,,0,0,0,,‫الذهب وحده هو ما سيقوّي موقفك في السوق.‬ Dialogue: 0,0:26:15.12,0:26:16.12,1,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:26:16.79,0:26:18.58,1,,0,0,0,,‫كانت الأزمة التي حدثت في 2008 هيّنة.‬ Dialogue: 0,0:26:20.37,0:26:22.04,1,,0,0,0,,‫أزمة الديون الحقيقية على الأبواب.‬ Dialogue: 0,0:26:25.66,0:26:27.00,1,,0,0,0,,‫هل تطلب مني...‬ Dialogue: 0,0:26:28.08,0:26:31.83,1,,0,0,0,,‫أن أراهن بالاحتياطي الوطني بأكمله‬\N‫على اللون الذهبي وحده؟‬ Dialogue: 0,0:26:32.54,0:26:35.20,1,,0,0,0,,‫لا، أطلب منك‬\N‫أن تراهن على الحصان الذي يضمن لك الفوز...‬ Dialogue: 0,0:26:36.16,0:26:37.16,1,,0,0,0,,‫وهو الحصان الذهبي.‬ Dialogue: 0,0:26:42.66,0:26:43.54,1,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.54,0:26:45.91,1,,0,0,0,,‫لا تقلق، لا توجد مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:26:46.00,0:26:47.12,1,,0,0,0,,‫هل كان ذلك انفجارًا؟‬ Dialogue: 0,0:26:47.20,0:26:48.95,1,,0,0,0,,‫فليتجه حراس الأمن إلى مكتب المحافظ.‬ Dialogue: 0,0:26:49.91,0:26:53.29,1,,0,0,0,,‫من "غانديا" إلى فريق الأمن الخارجي.‬\N‫فعّلوا حالة التأهب القصوى. أكرر.‬ Dialogue: 0,0:26:53.37,0:26:56.62,1,,0,0,0,,‫- حالة التأهب القصوى. أغلقوا المبنى.‬\N‫- هل يوجد شيء في الخارج؟‬ Dialogue: 0,0:26:56.70,0:26:58.95,1,,0,0,0,,‫لا أرى شيئًا. أين كان الانفجار؟‬ Dialogue: 0,0:26:59.04,0:27:02.16,1,,0,0,0,,‫في القبو يا سيدي. يبدو من الرائحة‬\N‫أنه ربما كان انفجار جيب غازي.‬ Dialogue: 0,0:27:02.25,0:27:06.12,1,,0,0,0,,‫عُلم. لا تغلقوا شيئًا. أكرر. لا تغلقوا شيئًا.‬\N‫قد نحتاج إلى إخلاء المبنى.‬ Dialogue: 0,0:27:06.20,0:27:09.41,1,,0,0,0,,‫حالة تأهب أمنية قصوى.‬\N‫فليرتد جميعكم السترات الواقية من الرصاص.‬ Dialogue: 0,0:27:09.50,0:27:10.54,1,,0,0,0,,‫جميعكم!‬ Dialogue: 0,0:27:24.87,0:27:26.75,1,,0,0,0,,‫توجد لديهم أسلحة عسكرية هناك.‬ Dialogue: 0,0:27:26.83,0:27:30.16,1,,0,0,0,,‫أتصوّر أنه يحضنها في الفترات المسائية‬\N‫ويتلهّف لأن يضغط على الزناد.‬ Dialogue: 0,0:27:30.70,0:27:34.45,1,,0,0,0,,‫كان عضوًا في قوات الجيش الخاصة.‬\N‫يعمل حارسًا شخصيًا للمحافظ منذ 3 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:27:34.54,0:27:38.29,1,,0,0,0,,‫وكان الحارس الشخصي لوزير الداخلية قبل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:27:38.91,0:27:41.75,1,,0,0,0,,‫خاض عمليات عسكرية خاصة‬\N‫في "العراق" و"لبنان"،‬ Dialogue: 0,0:27:41.83,0:27:43.58,1,,0,0,0,,‫لكن هذه العمليات المسجلة رسميًا فقط،‬ Dialogue: 0,0:27:43.91,0:27:47.75,1,,0,0,0,,‫لأن خلال الست سنوات‬\N‫الذي كان فيها ضمن القوات الخاصة،‬ Dialogue: 0,0:27:47.83,0:27:50.87,1,,0,0,0,,‫لا توجد أي سجلات عن تحركاته. وهذا يعني...‬ Dialogue: 0,0:27:52.41,0:27:54.87,1,,0,0,0,,‫أنه أدّى عمليات سرية ومهام ذات طابع سرّي.‬ Dialogue: 0,0:27:55.95,0:27:57.50,1,,0,0,0,,‫إنه قاتل يا "سرجيو".‬ Dialogue: 0,0:27:58.91,0:27:59.91,1,,0,0,0,,‫إنه قاتل.‬ Dialogue: 0,0:28:05.50,0:28:06.91,1,,0,0,0,,‫هل وجدتم خزانة الأسلحة؟‬ Dialogue: 0,0:28:07.25,0:28:08.70,1,,0,0,0,,‫لا نستطيع إيجادها في أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:28:08.91,0:28:11.70,1,,0,0,0,,‫بحثنا في كل مكان،‬\N‫لكن لا يوجد أثر لأسلحة عسكرية.‬ Dialogue: 0,0:28:11.79,0:28:15.04,1,,0,0,0,,‫لا أعرف شيئًا عن خزانة الأسلحة،‬\N‫لكن أصفاده كانت في المكتبة.‬ Dialogue: 0,0:28:17.29,0:28:19.45,1,,0,0,0,,‫ذلك الوغد حرر نفسه من الأصفاد بمفرده.‬ Dialogue: 0,0:28:19.54,0:28:21.16,1,,0,0,0,,‫سيكون كطفل يلعب في "ديزني لاند".‬ Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:23.66,1,,0,0,0,,‫إما أن نقتله أو يقتلنا.‬ Dialogue: 0,0:28:25.62,0:28:26.91,1,,0,0,0,,‫أنا رأيته أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:28:28.29,0:28:30.29,1,,0,0,0,,‫وفهمت طبيعته على الفور.‬ Dialogue: 0,0:28:31.58,0:28:35.33,1,,0,0,0,,‫إذا واتته الفرصة، فسيتصرّف‬\N‫وكأنه يلعب لعبة فيديو يطلق فيها النيران.‬ Dialogue: 0,0:28:47.95,0:28:50.87,1,,0,0,0,,‫تصرّفوا بحزم ومن دون تردد‬\N‫حتى عند مواجهة أدنى خطر.‬ Dialogue: 0,0:28:51.25,0:28:52.95,1,,0,0,0,,‫تصرّفوا من منطلق الدفاع عن النفس...‬ Dialogue: 0,0:28:54.08,0:28:55.45,1,,0,0,0,,‫ولكن من دون تردد.‬ Dialogue: 0,0:28:57.25,0:28:58.41,1,,0,0,0,,‫لأنه لن يتردد.‬ Dialogue: 0,0:29:00.79,0:29:02.91,1,,0,0,0,,‫إنه محارب سابق عديم الضمير.‬ Dialogue: 0,0:29:04.54,0:29:05.54,1,,0,0,0,,‫إنه عديم الرحمة.‬ Dialogue: 0,0:29:06.50,0:29:08.20,1,,0,0,0,,‫وسيحاول أن يقتلكم.‬ Dialogue: 0,0:29:09.04,0:29:10.66,1,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل عندك في مركز القيادة؟‬ Dialogue: 0,0:29:11.00,0:29:13.87,1,,0,0,0,,‫سأصعّب الموقف على من في الخارج‬\N‫لأمنعهم من أن يخرقوا الهدنة.‬ Dialogue: 0,0:29:15.25,0:29:16.08,1,,0,0,0,,‫وأيضًا…‬ Dialogue: 0,0:29:19.91,0:29:22.50,1,,0,0,0,,‫سأثبت لهم أننا أكثر مهارة‬\N‫من أي وقت مضى يا "طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:29:30.25,0:29:31.16,1,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:29:31.25,0:29:34.95,1,,0,0,0,,‫أهم شيء هو أن تلتقطي أنفاسًا طويلة وعميقة.‬ Dialogue: 0,0:29:39.08,0:29:40.12,1,,0,0,0,,‫جيد جدًا.‬ Dialogue: 0,0:29:40.20,0:29:41.79,1,,0,0,0,,‫قولي لي شيئًا تحبينه.‬ Dialogue: 0,0:29:42.37,0:29:45.66,1,,0,0,0,,‫- البحر.‬\N‫- البحر ممتاز لتمرين الاسترخاء هذا.‬ Dialogue: 0,0:29:46.25,0:29:47.33,1,,0,0,0,,‫أغمضي عينيك.‬ Dialogue: 0,0:29:48.66,0:29:50.62,1,,0,0,0,,‫جيد. والآن يا "أماندا"،‬ Dialogue: 0,0:29:50.70,0:29:53.08,1,,0,0,0,,‫تخيلي أنك في يوم صيفي حار.‬ Dialogue: 0,0:29:54.04,0:29:55.50,1,,0,0,0,,‫أنت جالسة على الشاطئ‬ Dialogue: 0,0:29:55.87,0:29:57.04,1,,0,0,0,,‫عند حافة مياه البحر‬ Dialogue: 0,0:29:57.66,0:29:59.66,1,,0,0,0,,‫والأمواج تداعب قدميك.‬ Dialogue: 0,0:30:00.25,0:30:01.16,1,,0,0,0,,‫هل تشعرين بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:30:01.75,0:30:02.91,1,,0,0,0,,‫أجل، أشعر بذلك.‬ Dialogue: 0,0:30:03.33,0:30:06.08,1,,0,0,0,,‫الآن نحن نطفو على عوّامة في وسط مياه البحر.‬ Dialogue: 0,0:30:06.70,0:30:07.87,1,,0,0,0,,‫نسيم البحر العليل...‬ Dialogue: 0,0:30:09.95,0:30:11.58,1,,0,0,0,,‫يهبّ على طول الشاطئ.‬ Dialogue: 0,0:30:12.70,0:30:13.66,1,,0,0,0,,‫تراقص أشجار النخيل،‬ Dialogue: 0,0:30:13.75,0:30:15.33,1,,0,0,0,,‫والجو معبّق برائحة الصيف.‬ Dialogue: 0,0:30:15.41,0:30:17.33,1,,0,0,0,,‫أشعر بالنعاس.‬ Dialogue: 0,0:30:17.41,0:30:20.04,1,,0,0,0,,‫دعي صوت البحر يغني لك تهويدة النوم.‬ Dialogue: 0,0:30:20.12,0:30:22.20,1,,0,0,0,,‫دعي البحر يؤرجحك في أحضانه حتى تنامي.‬ Dialogue: 0,0:30:22.87,0:30:24.25,1,,0,0,0,,‫"أماندا"...‬ Dialogue: 0,0:30:24.87,0:30:25.95,1,,0,0,0,,‫"أماندا"...‬ Dialogue: 0,0:30:26.54,0:30:27.58,1,,0,0,0,,‫"أماندا"...‬ Dialogue: 0,0:30:28.45,0:30:29.29,1,,0,0,0,,‫تعالي.‬ Dialogue: 0,0:31:24.29,0:31:26.79,1,,0,0,0,,‫إن كنت تتصل للتفاوض، فاضغط على الرقم 1.‬ Dialogue: 0,0:31:27.12,0:31:29.54,1,,0,0,0,,‫إن كنت تتصل للاستسلام، فاضغط على الرقم 2.‬ Dialogue: 0,0:31:29.87,0:31:33.33,1,,0,0,0,,‫إن كنت تتصل لتسألني عما أرتديه،‬\N‫فاضغط على علامة الشبّاك.‬ Dialogue: 0,0:31:33.41,0:31:35.29,1,,0,0,0,,‫- اتصلت بك وأنت في مزاج جيد.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:31:35.37,0:31:37.20,1,,0,0,0,,‫إنه يوم جميل.‬ Dialogue: 0,0:31:37.29,0:31:41.12,1,,0,0,0,,‫يسرّني هذا لأنني لم أكن متأكدًا‬\N‫من كيفية تقبّلك للأخبار التي أحملها لك.‬ Dialogue: 0,0:31:41.20,0:31:43.58,1,,0,0,0,,‫أرسلت للتو خبرًا حصريًا إلى جريدة وطنية.‬ Dialogue: 0,0:31:44.83,0:31:48.70,1,,0,0,0,,‫سيتصلون بك ويطلبون أن تؤكدي لهم‬\N‫أن ثمة هدنة قائمة. آمل أنك ستؤكدين ذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:49.95,0:31:51.70,1,,0,0,0,,‫لماذا قد أفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:31:51.79,0:31:55.87,1,,0,0,0,,‫لأنك إن لم تفعلي،‬\N‫فسأسرّب خبر أنكم لفّقتم إعدام "لشبونة"‬ Dialogue: 0,0:31:56.45,0:32:00.66,1,,0,0,0,,‫وأنكم تحتجزونها بشكل غير قانوني منذ حينها‬\N‫وترفضون نقلها إلى المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:32:00.91,0:32:02.29,1,,0,0,0,,‫لا قيمة لهذا يا "بروفيسور".‬ Dialogue: 0,0:32:04.16,0:32:07.16,1,,0,0,0,,‫لديّ أيضًا تسجيل للإعدام المزعوم.‬ Dialogue: 0,0:32:07.25,0:32:08.66,1,,0,0,0,,‫الوغد اللعين!‬ Dialogue: 0,0:32:08.75,0:32:11.87,1,,0,0,0,,‫يمكنني أن أخبرهم أيضًا‬\N‫أنكم تتفاوضون معها بتهديدها بالقبض...‬ Dialogue: 0,0:32:12.66,0:32:14.41,1,,0,0,0,,‫على الابنة والجدّة في جنوب شرق آسيا.‬ Dialogue: 0,0:32:14.50,0:32:16.50,1,,0,0,0,,‫لكن بصراحة، بيني وبينك...‬ Dialogue: 0,0:32:17.62,0:32:19.16,1,,0,0,0,,‫فات أوان هذا بالنسبة لكم.‬ Dialogue: 0,0:32:20.41,0:32:24.45,1,,0,0,0,,‫أعرف عن عملاء الاستخبارات الإسبانية الـ3‬\N‫في مقر شرطة "كاتيبونان" في "مينداناو"،‬ Dialogue: 0,0:32:24.54,0:32:26.75,1,,0,0,0,,‫والقنصل الإسباني‬\N‫السيد "ليوبولدو غيس بورني"‬ Dialogue: 0,0:32:26.83,0:32:29.62,1,,0,0,0,,‫الذي وصل إلى "مانيلا" لينسّق العملية...‬ Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:33.37,1,,0,0,0,,‫وفّروا أموال دافعي الضرائب، وفي الوقت نفسه،‬ Dialogue: 0,0:32:33.45,0:32:35.16,1,,0,0,0,,‫تجنّبوا إحراج أن تصيروا أضحوكة.‬ Dialogue: 0,0:32:35.25,0:32:37.58,1,,0,0,0,,‫طبعًا. أنت مغتر بنفسك وتتكلم كثيرًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:32:37.66,0:32:39.20,1,,0,0,0,,‫تتكلم مثل مذيعي الراديو.‬ Dialogue: 0,0:32:39.54,0:32:40.54,1,,0,0,0,,‫ادخل في صلب الموضوع.‬ Dialogue: 0,0:32:41.25,0:32:42.29,1,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:32:43.45,0:32:45.95,1,,0,0,0,,‫يجب أن أتأكد من أن الهدنة ستظل قائمة.‬ Dialogue: 0,0:32:46.04,0:32:47.91,1,,0,0,0,,‫لديّ إنسانة تصارع الموت.‬ Dialogue: 0,0:32:51.37,0:32:52.66,1,,0,0,0,,‫لم يعد وعدك لي كافيًا.‬ Dialogue: 0,0:32:57.25,0:32:59.08,1,,0,0,0,,‫أكّدي للصحافة أننا أقمنا هدنة.‬ Dialogue: 0,0:33:00.50,0:33:04.70,1,,0,0,0,,‫ولإثبات نواياك الحسنة ورفع الروح المعنوية‬\N‫لدى كل الموجودين داخل البنك‬ Dialogue: 0,0:33:04.79,0:33:06.16,1,,0,0,0,,‫بمن فيهم الرهائن،‬ Dialogue: 0,0:33:06.25,0:33:08.83,1,,0,0,0,,‫أود أن أطلب شيئًا آخر.‬ Dialogue: 0,0:33:23.00,0:33:26.08,1,,0,0,0,,‫انتشرت أخبار الهدنة في كل وسائل الصحافة‬\N‫في غضون دقائق معدودة.‬ Dialogue: 0,0:33:29.45,0:33:30.87,1,,0,0,0,,‫كان عنوان الخبر جميلًا.‬ Dialogue: 0,0:33:32.29,0:33:33.75,1,,0,0,0,,‫لكن صورة الخبر كانت أجمل.‬ Dialogue: 0,0:33:38.00,0:33:40.70,1,,0,0,0,,‫تركت لنا الشرطة عند الباب‬\N‫8 صواني من أرز الباييا‬ Dialogue: 0,0:33:41.00,0:33:43.58,1,,0,0,0,,‫و14 رغيفًا من الخبز‬\N‫وعلبتين كاملتين من زجاجات النبيذ.‬ Dialogue: 0,0:33:44.00,0:33:46.12,1,,0,0,0,,‫بدا كما لو أننا كنا على أعتاب إقامة حفلة.‬ Dialogue: 0,0:33:46.33,0:33:47.75,1,,0,0,0,,‫عجبًا، رائحتها شهية.‬ Dialogue: 0,0:33:54.58,0:33:57.54,1,,0,0,0,,‫لكن بدا الوضع بالداخل‬\N‫كما لو أننا كنا على أعتاب إقامة جنازة.‬ Dialogue: 0,0:34:05.58,0:34:08.25,1,,0,0,0,,‫ما خفي عن أعيننا‬\N‫يكون عادة أهم مما تراه أعيننا.‬ Dialogue: 0,0:34:08.95,0:34:09.91,1,,0,0,0,,‫و"غانديا"...‬ Dialogue: 0,0:34:10.45,0:34:13.62,1,,0,0,0,,‫الذي كان على وشك تدمير حياتنا،‬\N‫كان خفيًا عن أعيننا جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:34:14.16,0:34:15.00,1,,0,0,0,,‫يا "طوكيو"،‬ Dialogue: 0,0:34:15.08,0:34:17.95,1,,0,0,0,,‫"ستوكهولم" و"ريو" فتشا الطابق الأول‬\N‫ولا أثر له. أنصتي إليّ.‬ Dialogue: 0,0:34:18.04,0:34:19.95,1,,0,0,0,,‫القبو هو المكان الذي لا أستطيع رؤيته.‬ Dialogue: 0,0:34:20.04,0:34:22.50,1,,0,0,0,,‫فليذهب "هلسنكي" إلى القبو الشرقي‬\N‫وأنت إلى الغربي.‬ Dialogue: 0,0:35:07.33,0:35:08.95,1,,0,0,0,,‫"لا توجد إشارة"‬ Dialogue: 0,0:35:36.00,0:35:37.00,1,,0,0,0,,‫يا "طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:35:37.70,0:35:40.16,1,,0,0,0,,‫فقدت الاتصال بالكاميرات داخل البنك.‬ Dialogue: 0,0:35:40.54,0:35:41.37,1,,0,0,0,,‫كل الكاميرات.‬ Dialogue: 0,0:35:44.62,0:35:45.83,1,,0,0,0,,‫عليكم تدبّر أمركم وحدكم.‬ Dialogue: 0,0:35:52.79,0:35:56.16,1,,0,0,0,,‫ما خفي عن أعيننا يؤثر على حياتنا‬\N‫إلى حد يفوق تصوّرنا.‬ Dialogue: 0,0:36:04.70,0:36:05.95,1,,0,0,0,,‫يا ممرّض.‬ Dialogue: 0,0:36:09.54,0:36:10.91,1,,0,0,0,,‫لنطمئن على حالتك.‬ Dialogue: 0,0:36:16.08,0:36:18.58,1,,0,0,0,,‫من غير المعقول أنني لم أكن أثق بك بتاتًا.‬ Dialogue: 0,0:36:21.12,0:36:22.04,1,,0,0,0,,‫ولماذا لم تثقي بي؟‬ Dialogue: 0,0:36:23.50,0:36:26.83,1,,0,0,0,,‫لأنك ضمن فريق "باليرمو" و"برلين".‬ Dialogue: 0,0:36:29.20,0:36:31.91,1,,0,0,0,,‫ولأنك تستعرض فحولتك.‬ Dialogue: 0,0:36:33.62,0:36:37.33,1,,0,0,0,,‫هو فحل، لكنه رجل ضخم‬\N‫وقوي البنية كما لو كان قلعة من طوب‬‫.‬ Dialogue: 0,0:36:38.91,0:36:40.45,1,,0,0,0,,‫بل هو رجل حساس.‬ Dialogue: 0,0:36:42.04,0:36:44.83,1,,0,0,0,,‫سأحقنك بحقنة يا حلوتي "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:36:44.91,0:36:45.91,1,,0,0,0,,‫حقنة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:36:46.41,0:36:48.91,1,,0,0,0,,‫- ترأفي بها قليلًا.‬\N‫- إنها مضادات حيوية.‬ Dialogue: 0,0:36:49.50,0:36:51.50,1,,0,0,0,,‫هي معرضة لخطر العدوى.‬ Dialogue: 0,0:36:52.79,0:36:54.41,1,,0,0,0,,‫أنت مذهلة يا "باكيتا".‬ Dialogue: 0,0:36:55.08,0:36:56.87,1,,0,0,0,,‫طلبت منها أن تحقنني بحقنة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:36:58.33,0:37:01.00,1,,0,0,0,,‫حسنًا، إذا كان ذلك بناءً على طلب المريضة...‬ Dialogue: 0,0:37:06.04,0:37:07.54,1,,0,0,0,,‫هل تتذكر عندما قلت لك...‬ Dialogue: 0,0:37:08.79,0:37:10.62,1,,0,0,0,,‫إنني لن ألمسك أبدًا؟‬ Dialogue: 0,0:37:14.79,0:37:16.29,1,,0,0,0,,‫أنا أعيد النظر في هذه المسألة.‬ Dialogue: 0,0:37:22.54,0:37:25.83,1,,0,0,0,,‫كان ذلك بلا شك تصريحًا بنواياها.‬ Dialogue: 0,0:37:26.33,0:37:27.45,1,,0,0,0,,‫ألست محقًا يا "باكيتا"؟‬ Dialogue: 0,0:37:34.54,0:37:35.66,1,,0,0,0,,‫عندما قلت…‬ Dialogue: 0,0:37:36.70,0:37:38.04,1,,0,0,0,,‫إنك لن تلمسيني أبدًا...‬ Dialogue: 0,0:37:41.08,0:37:42.25,1,,0,0,0,,‫كنت قد وقعت في شباكك.‬ Dialogue: 0,0:37:45.12,0:37:47.41,1,,0,0,0,,‫الآن يمكنني أن أتخيلك...‬ Dialogue: 0,0:37:48.08,0:37:50.29,1,,0,0,0,,‫وأنت ترتدين الفستان الأبيض،‬ Dialogue: 0,0:37:50.37,0:37:51.95,1,,0,0,0,,‫وتقولين: "أقبل الزواج بك".‬ Dialogue: 0,0:37:52.04,0:37:54.25,1,,0,0,0,,‫- على مهلك...‬\N‫- والزفاف والأصدقاء‬ Dialogue: 0,0:37:54.33,0:37:56.87,1,,0,0,0,,‫- واحتساء الخمر...‬\N‫- لا ترفع سقف آمالك.‬ Dialogue: 0,0:37:57.45,0:38:00.20,1,,0,0,0,,‫لن تنجب طفلك الثامن مني.‬ Dialogue: 0,0:38:16.83,0:38:19.83,1,,0,0,0,,‫ما خفي عن أعيننا يصير أكبر هواجسنا.‬ Dialogue: 0,0:38:20.79,0:38:21.87,1,,0,0,0,,‫ليس موجودًا هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:22.29,0:38:24.12,1,,0,0,0,,‫لأنه بمجرد أن تبدأ الشكوك...‬ Dialogue: 0,0:38:25.70,0:38:27.08,1,,0,0,0,,‫لن يكون من السهل إيقافها.‬ Dialogue: 0,0:38:27.33,0:38:28.16,1,,0,0,0,,‫يا "ريو".‬ Dialogue: 0,0:38:30.54,0:38:32.75,1,,0,0,0,,‫لم لا يوجد على جسدك‬\N‫أي ندوب ناتجة عن التعذيب؟‬ Dialogue: 0,0:38:39.16,0:38:40.62,1,,0,0,0,,‫لم ينقص وزنك حتى.‬ Dialogue: 0,0:38:44.41,0:38:45.79,1,,0,0,0,,‫كيف تحرّر "غانديا"؟‬ Dialogue: 0,0:38:50.41,0:38:51.95,1,,0,0,0,,‫لماذا تسألينني هذا السؤال؟‬ Dialogue: 0,0:38:58.91,0:39:00.00,1,,0,0,0,,‫لأنك كذبت.‬ Dialogue: 0,0:39:02.00,0:39:06.20,1,,0,0,0,,‫أخفيت بعض تفاصيل التعذيب عن "البروفيسور"‬\N‫وهو طلب أن تحكي ما حدث بدقة.‬ Dialogue: 0,0:39:10.75,0:39:12.33,1,,0,0,0,,‫لماذا قلت لي أنا دونًا عن الكل؟‬ Dialogue: 0,0:39:12.87,0:39:13.70,1,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:14.75,0:39:15.58,1,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:19.08,0:39:19.95,1,,0,0,0,,‫لماذا أنا؟‬ Dialogue: 0,0:39:21.45,0:39:24.16,1,,0,0,0,,‫لأن الفظائع التي حلّت بي لا تفارق ذهني‬\N‫وتمنعني من النوم.‬ Dialogue: 0,0:39:24.25,0:39:26.87,1,,0,0,0,,‫لأنني لم أرد أن أتذكرها‬\N‫ولم أرد أن يُشفق عليّ أكثر.‬ Dialogue: 0,0:39:27.04,0:39:28.16,1,,0,0,0,,‫لأنني لم أرد أن أصف‬ Dialogue: 0,0:39:28.83,0:39:31.12,1,,0,0,0,,‫كيف بكيت واليأس يملأني‬\N‫في ذلك التابوت اللعين،‬ Dialogue: 0,0:39:31.20,0:39:32.87,1,,0,0,0,,‫والشيء الوحيد الذي تمنيته...‬ Dialogue: 0,0:39:33.66,0:39:35.29,1,,0,0,0,,‫هو أن أكون في غرفة نومي‬ Dialogue: 0,0:39:35.37,0:39:36.62,1,,0,0,0,,‫وأرمي نفسي في حضن أمي‬ Dialogue: 0,0:39:36.70,0:39:39.29,1,,0,0,0,,‫التي تصوّرت أنها لن تعرف أبدًا ما حدث لي‬ Dialogue: 0,0:39:39.37,0:39:41.37,1,,0,0,0,,‫لأن لن يكون لي قبر تستطيع أن تزوره حتى.‬ Dialogue: 0,0:39:41.45,0:39:42.87,1,,0,0,0,,‫- "ريو"...‬\N‫- لأنني بكيت بحرقة‬ Dialogue: 0,0:39:42.95,0:39:46.08,1,,0,0,0,,‫لدرجة أنني أُصبت بتشنجات‬\N‫وارتطم رأسي بغطاء التابوت.‬ Dialogue: 0,0:39:46.16,0:39:49.20,1,,0,0,0,,‫- تساقط الرمل في عينيّ واستمررت في البكاء.‬\N‫- توقف.‬ Dialogue: 0,0:39:49.29,0:39:50.25,1,,0,0,0,,‫هل هذا ما أردته؟‬ Dialogue: 0,0:39:50.70,0:39:52.45,1,,0,0,0,,‫هل هذا ما أردت أن أقوله لك؟‬ Dialogue: 0,0:39:56.41,0:39:58.91,1,,0,0,0,,‫سامحني، أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:40:02.29,0:40:04.12,1,,0,0,0,,‫هوّن عليك.‬ Dialogue: 0,0:40:05.79,0:40:06.62,1,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:40:08.16,0:40:09.41,1,,0,0,0,,‫هوّن عليك.‬ Dialogue: 0,0:40:13.25,0:40:14.20,1,,0,0,0,,‫لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:40:15.00,0:40:15.95,1,,0,0,0,,‫بل توجد مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:40:16.50,0:40:19.00,1,,0,0,0,,‫أنا آسفة جدًا، أنا مرعوبة ولا أعي ما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:40:21.54,0:40:22.83,1,,0,0,0,,‫سأجعلك تثقين بي.‬ Dialogue: 0,0:40:24.83,0:40:25.70,1,,0,0,0,,‫يا "ريو".‬ Dialogue: 0,0:40:28.66,0:40:29.83,1,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟‬ Dialogue: 0,0:40:33.41,0:40:34.66,1,,0,0,0,,‫سأقتل "غانديا".‬ Dialogue: 0,0:40:37.58,0:40:39.29,1,,0,0,0,,‫نبحث عما خفي عن أعيننا،‬ Dialogue: 0,0:40:39.75,0:40:43.08,1,,0,0,0,,‫لكننا ننسى أحيانًا أن ما خفي عن أعيننا‬\N‫قد يكون متربصًا بنا ويراقبنا.‬ Dialogue: 0,0:40:44.16,0:40:45.70,1,,0,0,0,,‫وحينها نقع في مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:41:12.62,0:41:14.62,1,,0,0,0,,‫نعم، هذا أفضل. صحيح يا حبيبتي؟‬ Dialogue: 0,0:41:14.70,0:41:17.00,1,,0,0,0,,‫تغمرنا البهجة الآن.‬ Dialogue: 0,0:41:17.08,0:41:18.62,1,,0,0,0,,‫تأمّلي هذه الوجوه السعيدة.‬ Dialogue: 0,0:41:18.70,0:41:21.75,1,,0,0,0,,‫لن يتمرد أحد آخر الآن يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:41:21.83,0:41:24.79,1,,0,0,0,,‫يا لجمال ما أراه! يا لها من أجواء انسجامية‬\N‫نشروها في المكان‬ Dialogue: 0,0:41:24.87,0:41:26.91,1,,0,0,0,,‫بمجرد أرز باييا وجعة!‬ Dialogue: 0,0:41:27.00,0:41:29.37,1,,0,0,0,,‫فلنصفّق بحرارة للسارقين.‬ Dialogue: 0,0:41:29.66,0:41:32.29,1,,0,0,0,,‫كف عن العبث واخرس في الحال!‬ Dialogue: 0,0:41:33.58,0:41:34.87,1,,0,0,0,,‫يجب أن تحرّرني.‬ Dialogue: 0,0:41:35.66,0:41:37.41,1,,0,0,0,,‫أنا هشّمت رأسه.‬ Dialogue: 0,0:41:37.50,0:41:39.08,1,,0,0,0,,‫إذا تركتموني هنا مقيدًا مثل خروف‬ Dialogue: 0,0:41:39.16,0:41:41.75,1,,0,0,0,,‫فسيكون مصيري أبشع من مجرد التعرض للقتل.‬\N‫حرّرني أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:41:43.58,0:41:46.20,1,,0,0,0,,‫لماذا قد يقتلك الآن؟‬\N‫فهو لم يقتلك عندما تحرّر.‬ Dialogue: 0,0:41:47.66,0:41:48.62,1,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق.‬ Dialogue: 0,0:41:49.00,0:41:50.58,1,,0,0,0,,‫نحن نبحث عنه الآن.‬ Dialogue: 0,0:41:51.58,0:41:54.00,1,,0,0,0,,‫عظيم. أنتم تبحثون عنه. تريحني معرفة هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:54.41,0:41:55.33,1,,0,0,0,,‫ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:41:55.83,0:41:57.50,1,,0,0,0,,‫تريحني أيضًا معرفة...‬ Dialogue: 0,0:41:58.04,0:42:00.83,1,,0,0,0,,‫أنهم جعلوك مسؤولًا عن مجالسة الأطفال هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:03.04,0:42:04.75,1,,0,0,0,,‫يا له من قرار حكيم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:42:05.58,0:42:06.70,1,,0,0,0,,‫من اتّخذ ذلك القرار؟‬ Dialogue: 0,0:42:12.79,0:42:14.37,1,,0,0,0,,‫وقع اختيارها على "ريو".‬ Dialogue: 0,0:42:16.00,0:42:18.83,1,,0,0,0,,‫اختارت العبقري المتخصص في تقنية المعلومات‬ Dialogue: 0,0:42:18.91,0:42:23.00,1,,0,0,0,,‫ليطارد أخطر قاتل محترف في "إسبانيا" كلها.‬ Dialogue: 0,0:42:23.79,0:42:24.70,1,,0,0,0,,‫كم هذا تصرّف ذكي!‬ Dialogue: 0,0:42:26.79,0:42:30.66,1,,0,0,0,,‫صبي صغير مصاب بصدمة‬\N‫وغير قادر على إطلاق النار حتى.‬ Dialogue: 0,0:42:31.62,0:42:35.62,1,,0,0,0,,‫يتشابك الأيدي مع حبيبتك السابقة‬\N‫ويبكي معها في أرجاء البنك.‬ Dialogue: 0,0:42:35.70,0:42:36.87,1,,0,0,0,,‫يا لها من حكاية جميلة!‬ Dialogue: 0,0:42:39.75,0:42:41.50,1,,0,0,0,,‫سوف يذبحهم واحدًا تلو الآخر يا غبي.‬ Dialogue: 0,0:42:41.58,0:42:44.79,1,,0,0,0,,‫متى ستفهم أن "طوكيو"‬\N‫هي من تتولى القيادة الآن؟‬ Dialogue: 0,0:42:44.87,0:42:46.83,1,,0,0,0,,‫هذا لا يتعلق بإجراء عملية على "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:42:47.12,0:42:49.12,1,,0,0,0,,‫إنما يتعلق بالنجاة من الموت الآن يا أخي.‬ Dialogue: 0,0:42:50.29,0:42:53.66,1,,0,0,0,,‫- تعال يا غبي. تعال.‬\N‫- ما الأمر؟ ماذا تريد الآن؟‬ Dialogue: 0,0:42:56.12,0:42:59.00,1,,0,0,0,,‫اسمع، أعرف أنك تكنّ حبًا كبيرًا لـ"طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:43:00.62,0:43:02.45,1,,0,0,0,,‫خضتما العديد من المصاعب معًا.‬ Dialogue: 0,0:43:04.91,0:43:08.29,1,,0,0,0,,‫لكن هل هي فعلًا القائدة ‬\N‫التي نستحقها الآن في رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:43:09.16,0:43:10.75,1,,0,0,0,,‫أجبني بكل صدق...‬ Dialogue: 0,0:43:15.33,0:43:16.83,1,,0,0,0,,‫هل تثق بـ"طوكيو"؟‬ Dialogue: 0,0:43:26.41,0:43:28.12,1,,0,0,0,,‫يجب أن تحرّرني يا أخي.‬ Dialogue: 0,0:43:29.29,0:43:30.91,1,,0,0,0,,‫تعرف أن هذا التصرّف الصائب.‬ Dialogue: 0,0:43:31.33,0:43:34.58,1,,0,0,0,,‫عليك تحريري واصطحابي إلى الطابق العلوي.‬ Dialogue: 0,0:43:36.70,0:43:38.08,1,,0,0,0,,‫هيا افعلها.‬ Dialogue: 0,0:43:38.16,0:43:39.62,1,,0,0,0,,‫اخرس!‬ Dialogue: 0,0:43:39.91,0:43:41.62,1,,0,0,0,,‫أنت المسؤول عنهم الآن يا "ماتياس".‬ Dialogue: 0,0:43:47.87,0:43:48.75,1,,0,0,0,,‫كنت قد أوشكت.‬ Dialogue: 0,0:43:49.45,0:43:52.33,1,,0,0,0,,‫يا "ريو"!‬ Dialogue: 0,0:43:52.41,0:43:53.58,1,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب يا "ريو"؟‬ Dialogue: 0,0:43:53.66,0:43:55.41,1,,0,0,0,,‫سأقتل ذلك الحقير.‬ Dialogue: 0,0:43:55.50,0:43:57.54,1,,0,0,0,,‫توقف يا "ريو". قلت لك توقف!‬ Dialogue: 0,0:44:03.95,0:44:05.37,1,,0,0,0,,‫أعتذر عما بدر مني قبل قليل.‬ Dialogue: 0,0:44:06.75,0:44:08.16,1,,0,0,0,,‫أنا غارق في هموم كثيرة.‬ Dialogue: 0,0:44:09.41,0:44:12.20,1,,0,0,0,,‫لكن دعني أقل بوضوح‬\N‫أنني متأكد من أنك رجل شريف.‬ Dialogue: 0,0:44:13.25,0:44:15.00,1,,0,0,0,,‫أعرف أنك لن تخوننا أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:44:19.95,0:44:22.29,1,,0,0,0,,‫- لننل من ذلك الوغد معًا.‬\N‫- هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:45:52.41,0:45:53.75,1,,0,0,0,,‫مرحبًا، معك الشرطة الوطنية.‬ Dialogue: 0,0:45:53.83,0:45:57.66,1,,0,0,0,,‫أنا "سيزار غانديا"،‬\N‫رئيس فريق حراسة محافظ بنك "إسبانيا".‬ Dialogue: 0,0:45:57.75,0:46:00.37,1,,0,0,0,,‫أنا أتصل من خط مؤمّن تابع لوزارة الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:46:00.45,0:46:01.83,1,,0,0,0,,‫هل هو ظاهر لك؟‬ Dialogue: 0,0:46:02.12,0:46:04.33,1,,0,0,0,,‫أجل، إنه خط اتصال من بنك "إسبانيا".‬ Dialogue: 0,0:46:04.54,0:46:07.79,1,,0,0,0,,‫بالضبط. صليني بوحدة العمليات‬\N‫الموجودة خارج البنك.‬ Dialogue: 0,0:46:07.87,0:46:09.25,1,,0,0,0,,‫هذه أولوية قصوى.‬ Dialogue: 0,0:46:14.25,0:46:16.12,1,,0,0,0,,‫- مرحبًا؟‬\N‫- هذه مكالمة ذات أولوية قصوى.‬ Dialogue: 0,0:46:16.20,0:46:17.66,1,,0,0,0,,‫- أنا "سيزار غانديا".‬\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:46:17.75,0:46:19.54,1,,0,0,0,,‫أنا رئيس فريق حراسة المحافظ.‬ Dialogue: 0,0:46:19.66,0:46:21.41,1,,0,0,0,,‫دعني أخاطب العقيد "تامايو".‬ Dialogue: 0,0:46:21.50,0:46:23.29,1,,0,0,0,,‫أجل، طبعًا. يا حضرة العقيد.‬ Dialogue: 0,0:46:27.37,0:46:29.33,1,,0,0,0,,‫إنه رئيس فريق حراسة المحافظ.‬ Dialogue: 0,0:46:29.41,0:46:31.70,1,,0,0,0,,‫- أخل الغرفة.‬\N‫- أخلوا المكان من فضلكم.‬ Dialogue: 0,0:46:32.91,0:46:34.37,1,,0,0,0,,‫العقيد "تامايو" يتحدث.‬ Dialogue: 0,0:46:34.75,0:46:37.50,1,,0,0,0,,‫لقد تمكنت من التحرر يا حضرة العقيد.‬\N‫أنا "غانديا".‬ Dialogue: 0,0:46:37.58,0:46:39.04,1,,0,0,0,,‫من أين تتصل يا "غانديا"؟‬ Dialogue: 0,0:46:39.75,0:46:41.58,1,,0,0,0,,‫من الغرفة الآمنة.‬ Dialogue: 0,0:46:41.66,0:46:45.12,1,,0,0,0,,‫أستطيع مراقبة كل تحركاتهم‬\N‫عبر كاميرات المراقبة الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:46:45.20,0:46:48.87,1,,0,0,0,,‫قطعت كل الاتصالات الخارجية بالكاميرات‬\N‫كي لا يرانا هؤلاء الأوغاد من الخارج.‬ Dialogue: 0,0:46:48.95,0:46:50.29,1,,0,0,0,,‫أنتظر تعليماتك.‬ Dialogue: 0,0:46:52.62,0:46:56.58,1,,0,0,0,,‫لا تقم بأي تحركات في الوقت الحالي.‬\N‫نحن في حالة هدنة.‬ Dialogue: 0,0:46:57.08,0:46:59.54,1,,0,0,0,,‫أي هدنة يا حضرة العقيد؟ ما مدتها؟‬ Dialogue: 0,0:47:01.20,0:47:04.04,1,,0,0,0,,‫تبقّى أكثر من 24 ساعة على انتهائها‬\N‫ولا يمكننا التملّص منها.‬ Dialogue: 0,0:47:04.12,0:47:05.33,1,,0,0,0,,‫ذاع خبرها في كل الأخبار.‬ Dialogue: 0,0:47:05.41,0:47:08.58,1,,0,0,0,,‫يا حضرة العقيد، خلال 24 ساعة،‬\N‫سيصبح هؤلاء الأوغاد في "سنغافورة".‬ Dialogue: 0,0:47:08.66,0:47:11.54,1,,0,0,0,,‫قوموا بشنّ هجوم منسّق معي.‬\N‫سنباغتهم من الداخل والخارج.‬ Dialogue: 0,0:47:11.62,0:47:13.41,1,,0,0,0,,‫وستنتهي العملية كلها خلال 10 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:47:14.12,0:47:15.87,1,,0,0,0,,‫ليس بيدي حيلة.‬ Dialogue: 0,0:47:15.95,0:47:18.62,1,,0,0,0,,‫لا تريد الرئاسة حدوث المزيد من المعارك‬\N‫في وسط "مدريد".‬ Dialogue: 0,0:47:21.00,0:47:22.87,1,,0,0,0,,‫يا سيدي، لديّ أسلحة أوتوماتيكية‬ Dialogue: 0,0:47:22.95,0:47:24.29,1,,0,0,0,,‫وقنابل وكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:47:24.37,0:47:26.37,1,,0,0,0,,‫لن أجلس مكاني وأنتظر إلى أن يهربوا.‬ Dialogue: 0,0:47:26.45,0:47:27.95,1,,0,0,0,,‫أنا لم أوقّع على أي هدنة.‬ Dialogue: 0,0:47:28.04,0:47:29.91,1,,0,0,0,,‫هل تفهم ما أقوله؟‬ Dialogue: 0,0:47:39.58,0:47:43.33,1,,0,0,0,,‫بصورة رسمية،‬\N‫لا يمكنني سوى أن آمرك بأن تنتظر.‬ Dialogue: 0,0:47:44.25,0:47:46.25,1,,0,0,0,,‫لكن هذا ليس ما أريدك أن تفعله.‬ Dialogue: 0,0:47:47.41,0:47:48.58,1,,0,0,0,,‫ماذا يعني ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:47:49.50,0:47:52.58,1,,0,0,0,,‫كل ما ستقدم على فعله‬\N‫سيُعتبر دفاعًا عن النفس.‬ Dialogue: 0,0:47:52.66,0:47:54.41,1,,0,0,0,,‫لن تتعرّض لأي مشاكل قانونية.‬ Dialogue: 0,0:47:54.87,0:47:56.91,1,,0,0,0,,‫إن قتلتهم جميعًا، فستصبح بطلًا في نظري‬ Dialogue: 0,0:47:57.00,0:47:59.70,1,,0,0,0,,‫وفي نظر المحققين وفي نظر حكومة بلدنا.‬ Dialogue: 0,0:48:00.79,0:48:01.75,1,,0,0,0,,‫عُلم يا حضرة العقيد.‬ Dialogue: 0,0:48:03.00,0:48:03.87,1,,0,0,0,,‫بالتوفيق.‬ Dialogue: 0,0:48:04.54,0:48:05.70,1,,0,0,0,,‫أهم لحظات حياتنا‬ Dialogue: 0,0:48:06.37,0:48:08.83,1,,0,0,0,,‫هي عندما ندرك أنه لا مجال للتراجع.‬ Dialogue: 0,0:48:10.12,0:48:12.87,1,,0,0,0,,‫عندما ندرك أننا تجاوزنا حدًا‬\N‫ولا سبيل للعودة.‬ Dialogue: 0,0:48:13.70,0:48:15.00,1,,0,0,0,,‫نصل إلى نقطة اللاعودة.‬ Dialogue: 0,0:48:16.54,0:48:18.12,1,,0,0,0,,‫كل شيء يكون على وشك أن يتغير...‬ Dialogue: 0,0:48:18.75,0:48:20.29,1,,0,0,0,,‫ونتشبّث بالحاضر.‬ Dialogue: 0,0:48:20.87,0:48:22.79,1,,0,0,0,,‫كما لو أن بمقدورنا منع الكارثة.‬ Dialogue: 0,0:48:25.58,0:48:27.16,1,,0,0,0,,‫كيف الحال؟‬ Dialogue: 0,0:48:27.75,0:48:29.54,1,,0,0,0,,‫أتصوّر أن هذا لن يفاجئك...‬ Dialogue: 0,0:48:32.33,0:48:36.08,1,,0,0,0,,‫لكننا وصلنا إلى "مينداناو"‬\N‫وأمك وابنتك لم تعودا موجودتين هناك.‬ Dialogue: 0,0:48:36.16,0:48:37.12,1,,0,0,0,,‫مفاجأة!‬ Dialogue: 0,0:48:39.25,0:48:40.37,1,,0,0,0,,‫كنت سأهنّئك.‬ Dialogue: 0,0:48:42.95,0:48:43.87,1,,0,0,0,,‫لكن أتعلمين؟‬ Dialogue: 0,0:48:46.04,0:48:46.87,1,,0,0,0,,‫لن أهنّئك.‬ Dialogue: 0,0:48:47.54,0:48:51.20,1,,0,0,0,,‫لأنه تصادف أن "ريو" قبل ذهابه إلى البنك...‬ Dialogue: 0,0:48:52.00,0:48:54.37,1,,0,0,0,,‫أفشى معلومات كل الحاملين لديكم.‬ Dialogue: 0,0:49:01.37,0:49:03.62,1,,0,0,0,,‫ولم يخبر "البروفيسور".‬ Dialogue: 0,0:49:04.58,0:49:05.75,1,,0,0,0,,‫أنا كنت أتنصّت.‬ Dialogue: 0,0:49:21.12,0:49:24.66,1,,0,0,0,,‫كم من الوقت سنستغرق في ظنك‬\N‫حتى نجد أمك وابنتك؟‬ Dialogue: 0,0:49:41.95,0:49:43.91,1,,0,0,0,,‫- يا "بروفيسور".‬\N‫- نعم يا "أنطونيانثاز"؟‬ Dialogue: 0,0:49:44.58,0:49:47.33,1,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أقول هذا،‬\N‫أعلم أنه لا يجدر بي إخبارك، لكن...‬ Dialogue: 0,0:49:49.95,0:49:50.79,1,,0,0,0,,‫لكن ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:50:03.95,0:50:06.25,1,,0,0,0,,‫سيقع ضحايا قتل بأمر موجّه من "تامايو".‬ Dialogue: 0,0:50:06.33,0:50:07.66,1,,0,0,0,,‫قتل بدم بارد، جريمة.‬ Dialogue: 0,0:50:07.75,0:50:08.87,1,,0,0,0,,‫ماذا يجري يا "بينيتو"؟‬ Dialogue: 0,0:50:09.45,0:50:12.29,1,,0,0,0,,‫"غانديا" رئيس أمن البنك اتصل بالخيمة.‬ Dialogue: 0,0:50:12.37,0:50:14.70,1,,0,0,0,,‫لديه غرفة آمنة ومعه أسلحة عسكرية.‬ Dialogue: 0,0:50:14.79,0:50:16.20,1,,0,0,0,,‫أين هي الغرفة الآمنة؟‬ Dialogue: 0,0:50:17.20,0:50:19.70,1,,0,0,0,,‫لا أدري، لكن توجد فيها كاميرات.‬\N‫يمكنه رؤية كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:50:34.08,0:50:34.95,1,,0,0,0,,‫يا "طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:50:36.70,0:50:38.50,1,,0,0,0,,‫- يا "طوكيو".‬\N‫- "بروفيسور".‬ Dialogue: 0,0:50:38.58,0:50:42.37,1,,0,0,0,,‫أنصتي إليّ. "غانديا" مسلّح. لديه غرفة آمنة.‬ Dialogue: 0,0:50:43.50,0:50:46.25,1,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- لديه غرفة آمنة.‬ Dialogue: 0,0:50:46.33,0:50:50.04,1,,0,0,0,,‫إنه يراقبكم ويعرف أماكنكم في كل الأوقات.‬\N‫اجمعي كل أعضاء الفريق.‬ Dialogue: 0,0:50:53.37,0:50:54.20,1,,0,0,0,,‫يا "طوكيو"؟‬ Dialogue: 0,0:51:05.08,0:51:06.00,1,,0,0,0,,‫يا "طوكيو"؟‬ Dialogue: 0,0:51:08.70,0:51:10.83,1,,0,0,0,,‫يا "طوكيو"؟‬ Dialogue: 0,0:51:20.25,0:51:23.25,1,,0,0,0,,‫ترجمة "شيماء عادل"‬