[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: [WinoXa] Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge Special - 04 [قراءة شيرايش لكف اليد] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Script: GJM Original Translation: WinoXa Original Editing: WinoXa Synch Point: WinoXa Script Updated By: WinoXa Update Details: www.winoxa.info Original Timing: WinoXa [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: TANAKA BD Audio File: ../[Kametsu] Tanaka-kun is Always Listless Specials - 04 (BD 720p Hi10 AAC) [F1C0878F].mkv Video File: ../[Kametsu] Tanaka-kun is Always Listless Specials - 04 (BD 720p Hi10 AAC) [F1C0878F].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 406 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ChhSigns,Brush Stroke,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Titiles,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,40,&H00272727,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: tanaka,Bahij Droid Naskh,62,&H00FFFFFF,&H00F3F3F5,&H00000000,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,20,0 Style: copyright,Changa Light,50,&H004FAAFF,&H0073D4F8,&H004FAAFF,&H55000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:16.91,0:00:21.58,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,حظّك في الحبّ يقول أنّكِ في الغالب ستلتقين\N.بتوأم روحكِ في أوائل العشرينيات من عمرك Dialogue: 10,0:00:21.83,0:00:23.62,tanaka,Blue,0,0,0,,!لا يسعني الانتظار Dialogue: 10,0:00:23.62,0:00:26.33,tanaka,Dark blue,0,0,0,,!لا أصدّق أنّ بإمكانكِ قراءة الكفّ يا شيرايشي! إنّكِ مذهلة Dialogue: 10,0:00:26.33,0:00:27.47,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.لـ-لا Dialogue: 10,0:00:27.47,0:00:30.00,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.بحثت حول الأمر بسبب فضولي ليس إلّا Dialogue: 10,0:00:30.00,0:00:32.13,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,!أنا لست بمستوى قارئ طالعٍ حقيقيّ Dialogue: 10,0:00:33.05,0:00:37.21,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.يستحيل أن أخبرهما أنّي درست بجدّية أحاديث الفتيات هذه Dialogue: 10,0:00:38.32,0:00:41.18,tanaka,Ohta,0,0,0,,تُجيدين قراءة الطّالع أيضًا يا شيرايشي؟ Dialogue: 10,0:00:41.18,0:00:42.33,tanaka,Ohta,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 10,0:00:42.33,0:00:45.19,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.لـ-لا، ليس بالأمر الجلل Dialogue: 10,0:00:45.19,0:00:48.29,tanaka,Ohta,0,0,0,,.نحن نتحدّث عن عملكِ الدؤُوب يا شيرايشي Dialogue: 10,0:00:48.29,0:00:50.45,tanaka,Ohta,0,0,0,,.لا شك أنّكِ تفانيتِ في دراسته Dialogue: 10,0:00:50.45,0:00:51.40,tanaka,Tanaka,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 10,0:00:51.40,0:00:53.32,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,أ-أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 10,0:00:53.54,0:00:56.90,tanaka,Ohta,0,0,0,,.لا أدري شيئًا عن معاني الخطوط Dialogue: 10,0:00:56.90,0:00:58.04,tanaka,Tanaka,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 10,0:00:59.28,0:01:03.32,tanaka,Tanaka,0,0,0,,أيمكنكِ إخباري شيئًا عن الخطوط؟ Dialogue: 10,0:01:03.89,0:01:05.54,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.أ-أكيد Dialogue: 10,0:01:13.05,0:01:14.86,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,ما-ما العمل؟ Dialogue: 10,0:01:14.86,0:01:18.12,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,هذا يعني أنّ عليّ إمساك يده، صحيح؟ Dialogue: 10,0:01:18.12,0:01:21.21,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,لحظة، يديّ متعرّقتان، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:01:21.21,0:01:23.06,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,ألا بأس حقًا من مسك يده؟ Dialogue: 10,0:01:23.57,0:01:25.84,tanaka,Ohta,0,0,0,,ما الخطب يا شيرايشي؟ Dialogue: 10,0:01:26.58,0:01:30.27,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.حسنٌ، سأتفحّصها Dialogue: 10,0:01:30.87,0:01:32.21,tanaka,Tanaka,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 10,0:01:37.91,0:01:40.06,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,!أمسكت يد تاناكا-كُن Dialogue: 10,0:01:40.06,0:01:42.91,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.اهدئي، انظري إلى خطوطه Dialogue: 10,0:01:49.88,0:01:53.98,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,،لكنّ تاناكا-كُن صبيّ Dialogue: 10,0:01:53.98,0:01:56.85,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,...ويده أكبر ممّا تصوّرت Dialogue: 10,0:01:58.61,0:01:59.28,tanaka,Tanaka,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 10,0:02:00.05,0:02:01.30,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 10,0:02:04.74,0:02:05.56,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:02:05.56,0:02:07.38,tanaka,Ohta,0,0,0,,ما الأمر يا شيرايشي؟ Dialogue: 10,0:02:07.38,0:02:09.24,tanaka,Ohta,0,0,0,,هل ترين شيئًا سيّئًا؟ Dialogue: 10,0:02:09.24,0:02:10.27,tanaka,Tanaka,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 10,0:02:12.27,0:02:15.74,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,...حسنٌ، بشأن خطوطك يا تاناكا-كُن Dialogue: 10,0:02:16.06,0:02:18.72,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.إنّها باهتة جدًا ولا يمكنني قراءتها Dialogue: 10,0:02:24.47,0:02:30.77,tanaka,Tanaka,0,0,0,,.هدفي أن أعيش حياةً باهتة ومديدة، دون أن أبرز Dialogue: 10,0:02:31.36,0:02:33.59,tanaka,Tanaka,0,0,0,,.لعلّ خطوطي تعكس ذلك Dialogue: 10,0:02:38.59,0:02:42.78,tanaka,Shiraishi,0,0,0,,.لكنّ خطّ حياتك يبدو مديدًا Dialogue: 10,0:02:45.22,0:02:46.64,tanaka,Tanaka,0,0,0,,.إذًا فهذا جيّد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,Titiles,Title,0,0,0,,{\an8\fnae_Nada\blur0.5\pos(935,447.4)}حلقات\Nالأنمي\Nالخاصة\N\Nالحلقة\Nالرابعة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,Titiles,Title,0,0,0,,{\an3\fs60\b0\c&H3C3D3E&\blur0.4\pos(866,664)}قراءة شيرايشي\Nلكف اليد Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:38.05,ChhSigns,,0,0,0,,{\pos(151.111,256.821)\frz23.78\fnAGA Kaleelah Regular\fs70\bord3\c&H7E8570&\3c&H7E8570&\blur0.6}خط الحياة Dialogue: 1,0:00:33.05,0:00:38.05,ChhSigns,,0,0,0,,{\pos(151.111,256.821)\frz23.78\fnAGA Kaleelah Regular\fs70\c&HEAE0AF&\4a&HFF&\blur0.6}خط الحياة Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:38.05,ChhSigns,,0,0,0,,{\fnAGA Kaleelah Regular\fs72\bord3\c&H5B6C5D&\3c&H5B6C5D&\blur0.6\pos(69.332,490.667)\frz39.81}خط القدر Dialogue: 1,0:00:33.05,0:00:38.05,ChhSigns,,0,0,0,,{\fnAGA Kaleelah Regular\fs72\c&HB8E8AD&\4a&HFF&\blur0.6\pos(69.332,490.667)\frz39.81}خط القدر Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:38.05,ChhSigns,,0,0,0,,{\frz-18.15\fnAGA Kaleelah Regular\fs69\bord3\c&H5A656A&\3c&H5A656A&\blur0.6\iclip(m 312 557 l 311 601 311 625 306 658 375 664 374 644 372 618 370 580 295 506 257 490 252 520 245 557 238 605 236 600 246 534 250 512)\pos(261.778,615.111)}خط الزواج Dialogue: 1,0:00:33.05,0:00:38.05,ChhSigns,,0,0,0,,{\frz-18.15\fnAGA Kaleelah Regular\fs69\c&H6B8AF4&\4a&HFF&\blur0.6\iclip(m 312 557 l 311 601 311 625 306 658 375 664 374 644 372 618 370 580 295 506 257 490 252 520 245 557 238 605 236 600 246 534 250 512)\pos(261.778,615.111)}خط الزواج Dialogue: 0,0:03:52.17,0:04:03.05,copyright,Title,0,0,0,,{\fnChanga ExtraLight\blur0.5\bord0\pos(284,670)\fscx100\fscy90\c&H000000&\3c&H000000&\b1}© www.winoxa.info-WinoXa :ترجمة وإعداد