﻿1
00:00:01,190 --> 00:00:04,750
ترجمة وتوقيت..لو10لو
فتــــ  سدير ــــــاة

2
00:00:04,230 --> 00:00:07,560
الحـــلـــ  14  ـــقة
قواعد وأساسيات المواعدة

3
00:00:09,860 --> 00:00:13,890
لقد تغيّرت,لننهي علاقتنا

4
00:00:14,580 --> 00:00:15,090
هل تحبــها ؟

5
00:00:17,390 --> 00:00:19,330
إني دائم التفكير بها

6
00:00:20,220 --> 00:00:21,350
هل تحبــــــــــــــــها؟

7
00:00:22,140 --> 00:00:22,730
أشتاق إليها

8
00:00:23,320 --> 00:00:23,810
هل تحبها ؟

9
00:00:25,980 --> 00:00:31,560
أشعر بسعادة كبيرة.. حينما أكون معها

10
00:00:32,310 --> 00:00:37,290
سيتلاشى شعورك هذا تجاهها
بعد فترة من الزمن

11
00:00:38,040 --> 00:00:38,990
كما يحدث معنا الآن

12
00:00:43,590 --> 00:00:44,860
هل ستتركني؟

13
00:00:47,330 --> 00:00:48,330
...الناس

14
00:00:56,790 --> 00:01:00,650
سيموتون يوماً ما ...ومع ذلك عليهم أن
...يستمروا في العيش

15
00:01:03,460 --> 00:01:06,530
كيف يمكنك أن تفعل  بي هذا؟؟

16
00:01:07,300 --> 00:01:11,480
كيف يمكنك أن تفعل بي هذا ؟

17
00:01:12,300 --> 00:01:14,020
!!..... كيف يمكنك

18
00:01:28,370 --> 00:01:32,110
ظننت بأننا نثق ببعضنا البعض

19
00:01:34,240 --> 00:01:35,920
... مع أنني لم أتلقّى أي اتصال

20
00:01:37,990 --> 00:01:39,430
..لقد قـُلتَ بأنك ستنتظرني

21
00:01:43,170 --> 00:01:47,070
!! لقد إعتقدت...بأنك َ ستنتظرني حقا ً

22
00:02:02,330 --> 00:02:03,430
لاتذهب

23
00:02:08,240 --> 00:02:11,770
أنا آسفة....آســــفة

24
00:02:41,750 --> 00:02:45,000
مرحبا ً...هل أجبت َ على اتصالي ؟

25
00:02:47,080 --> 00:02:47,780
تكلمي رجاءا ً

26
00:02:48,420 --> 00:02:50,160
تعال للمنزل...سأمهلكَ نصف ساعة

27
00:03:05,000 --> 00:03:06,930
مالذي تريد فعله بالتحديد ؟

28
00:03:08,220 --> 00:03:09,170
!! لقد كنتَ تسبب القلق لأخوك

29
00:03:10,010 --> 00:03:11,420
!كان دائم القلق عليك

30
00:03:12,630 --> 00:03:14,840
!!أعتقد أنك تعرف بالضبط مالذي تفعله

31
00:03:15,640 --> 00:03:17,500
...ظننتُ بأنكَ ستصبح أفضل

32
00:03:18,290 --> 00:03:20,570
لكن ماذا ؟؟
!!عقد  "إتفاقية" حــُب

33
00:03:21,560 --> 00:03:23,340
لم تكتفي بالكذب علي وحسب

34
00:03:23,940 --> 00:03:25,750
!! بل تلعب بالمال أيضا ً

35
00:03:26,420 --> 00:03:29,380
هل سبق وأن شاهدت أحدا ً يتصرّف هكذا؟؟

36
00:04:01,090 --> 00:04:05,480
[سام سوون]

37
00:04:19,880 --> 00:04:21,520
لماذا لا يجيب؟

38
00:04:28,080 --> 00:04:31,890
لماذا يجب أن تهتمي بالتفاصيل...إنه مجرد فيلم

39
00:04:32,820 --> 00:04:35,550
هل قال أحد ما أنهما سيذهبان للفيلم معك ِ؟

40
00:04:36,450 --> 00:04:38,030
لنرى ..مالذي تريدين قوله

41
00:04:38,930 --> 00:04:42,050
هل نحن الآن نتواعد أم لا
!! حتى إتصالاتي لاتجيب عليها

42
00:04:42,740 --> 00:04:43,860
سام سوون !! مالذي تفعلينه هنا ؟

43
00:04:45,340 --> 00:04:46,720
هل سام سوون عندكم؟

44
00:04:47,310 --> 00:04:48,770
سأُخبرك َالمرة القادمة

45
00:04:52,330 --> 00:04:53,280
أختي ..مالمشكلة؟

46
00:04:53,900 --> 00:04:54,470
سأخبرك ِ لاحقا ً

47
00:04:55,510 --> 00:04:57,530
سام سووون !!هل عدتي للعمل مجددا ً

48
00:04:58,110 --> 00:05:00,290
سأكلمك ِ لاحقا ً

49
00:05:03,820 --> 00:05:06,050
إنه حقا ً ...لايجيب على مكالماتي

50
00:05:08,920 --> 00:05:12,170
لماذا لاتجيب على اتصالاتي؟
كيف تــُعذّبني هكذا ..أين ذهب ؟

51
00:05:14,410 --> 00:05:15,150
هل تبحثين عن الرئيس هيون؟

52
00:05:16,290 --> 00:05:17,030
ألم يحضر للعمل اليوم؟

53
00:05:18,290 --> 00:05:20,510
لم يحضر بالأمس ,ولا أعرف إذا
.كان سيحضر اليوم أم لا

54
00:05:21,240 --> 00:05:21,830
لماذا لم يحضر؟

55
00:05:22,420 --> 00:05:24,000
أظن أنه مريض

56
00:05:26,340 --> 00:05:27,000
هل غيّرتي تسريحة شعرك ؟

57
00:05:28,450 --> 00:05:29,890
أردت فرده وجعله مستقيما ً

58
00:05:35,400 --> 00:05:36,220
إلى أين ذهب؟

59
00:05:46,980 --> 00:05:47,740
!! أنت

60
00:05:48,580 --> 00:05:51,450
أنت !! أيها الوغد
!!توقف حالا ً

61
00:05:52,620 --> 00:05:54,280
! أيها الوغد -
أختي , أرجوكِ سامحيني -

62
00:05:54,990 --> 00:05:55,720
أسامحكَ على ماذا؟

63
00:05:56,410 --> 00:05:57,860
!!أيها الوغد...كم أطعمتك من مرة

64
00:05:58,560 --> 00:05:59,890
إبتعد...تنحــّى جانبا ً

65
00:06:01,470 --> 00:06:03,730
أيها الوغد ..كم أطعمتك من مرة ؟

66
00:06:04,470 --> 00:06:05,710
!! قف مكانك

67
00:06:06,640 --> 00:06:07,700
أيها الوغد

68
00:06:09,230 --> 00:06:11,190
يستحسن أن تــُعيد لي ما أكلته سابقا ً

69
00:06:12,340 --> 00:06:14,070
!!مالذي استفدته من أفعالك تلك ..أيها الوغد

70
00:06:16,020 --> 00:06:18,580
!! افتح الباب ..افتحه حالاً أيها الوغد

71
00:06:20,480 --> 00:06:23,370
إفتح الباب...عندما تكون مستعدا ً
للكلام فــلتفتح الباب

72
00:06:24,180 --> 00:06:25,940
وإلا..فسأبقى هــُنا إلى الأبد

73
00:06:27,730 --> 00:06:31,240
لقد وعدوني بأن أصبح رئيس الطهاة في الفندق

74
00:06:33,080 --> 00:06:35,110
!! أمنيتي ستصبح حقيقة

75
00:06:36,690 --> 00:06:38,160
!! لذا لم أستطع الرفض

76
00:06:39,110 --> 00:06:40,200
لقد سببت لك ِ المتاعب

77
00:06:48,710 --> 00:06:51,130
!!! أختي
!! أختي

78
00:06:53,620 --> 00:06:57,080
ألهذه الدرجة تريد أن تصبح رئيس طهاة في الفندق؟

79
00:06:57,910 --> 00:06:58,490
نعم

80
00:06:59,790 --> 00:07:01,960
ومالجيد في كونكَ رئيس طهاة في الفندق؟

81
00:07:02,690 --> 00:07:03,740
أعتقد أنه أمر عظيم

82
00:07:04,310 --> 00:07:05,750
ومالعظيم فيه؟

83
00:07:06,490 --> 00:07:08,740
!! إفتح الباب..أريد الذهاب للحمــّام..إفتح

84
00:07:09,450 --> 00:07:10,470
! بسرعة

85
00:07:11,360 --> 00:07:12,060
لن تضربيني ,أليس كذلك ؟

86
00:07:12,900 --> 00:07:16,260
لماذا أضربك ؟
لو أردت ذلك لحطــّمت الباب وسحقتك

87
00:07:16,930 --> 00:07:17,740
حقا ؟

88
00:07:19,050 --> 00:07:20,900
لو ضربتك سأكون حفيدتك ..إفتح

89
00:07:21,800 --> 00:07:22,790
بسرعة ..إفتح الباب

90
00:07:30,640 --> 00:07:32,500
! أيها الوغد...أيها الرجل السيء

91
00:07:33,860 --> 00:07:35,610
كيف تفعل بنا شيئا ً كهذا؟؟

92
00:07:36,210 --> 00:07:37,590
!أنت ميت لا محالة !! ميت

93
00:07:38,320 --> 00:07:40,360
كم أخذتَ منهم ؟

94
00:07:41,130 --> 00:07:42,530
!! كم أعطوك من المال؟ ايها الوغد

95
00:07:43,740 --> 00:07:45,470
!! كم أخذت منهم أيها الوغد

96
00:07:47,100 --> 00:07:50,060
!! هل تفعل ذلك لأجل المال!! هاااه لأجل المال

97
00:07:51,050 --> 00:07:52,380
مالمبلغ الذي تريده ؟

98
00:07:53,640 --> 00:07:57,360
!! أيها الحثالة..إنني غاضبة جدا ً الآن

99
00:08:28,410 --> 00:08:35,020
لقد أعددت لكَ التشوك بالسمسم
"الكونجي او التشوك أكلة آسيوية دسمة تــُصنع من الأرز وتشبه العصيدة نوعا ما"

100
00:08:35,700 --> 00:08:37,460
من الطارق؟؟ من الذي جاء في هذا الوقت المبكر؟

101
00:08:58,320 --> 00:08:59,380
لماذا وجهك َ هكذا؟

102
00:09:02,180 --> 00:09:04,840
لماذا وجهك شاحب ٌهكذا !!هل أُصبتَ بالأنفلونزا؟

103
00:09:06,560 --> 00:09:07,590
أليس من الأفضل أن تذهب للمستشفى ؟

104
00:09:18,350 --> 00:09:18,870
مرحبا ً

105
00:09:21,340 --> 00:09:23,070
رجاءا ً اعطيني زبدية من التشوك

106
00:09:44,190 --> 00:09:47,920
آسفة..لا أشعر برغبة في الأكل

107
00:09:50,020 --> 00:09:51,900
آسفة

108
00:09:54,290 --> 00:09:57,910
هل تريدين أن أحكي لك ِ قصة؟

109
00:09:57,910 --> 00:09:59,940
.... عندما كنتُ صغيرا ً

110
00:10:00,770 --> 00:10:05,110
مرضتُ مرضا ً شديدا ً..وكنت حينها لاأشتهي الطعام
ولا أرغب بتناوله

111
00:10:05,110 --> 00:10:06,800
......وفي يوم ٍ ما

112
00:10:06,800 --> 00:10:12,070
رأيتُ أمي تغلي قِدرا ً(طنجرة)كبيراً من الماء
ووضعت فيه بعض الأرز

113
00:10:12,070 --> 00:10:15,320
واكتشفت لاحقا ً أنه يــُدعى
(تشوك)

114
00:10:15,950 --> 00:10:17,250
...ولازالت أمي

115
00:10:17,480 --> 00:10:21,500
إلى يومنا هذا تقول :إذا مرضتَ
يجب أن تأكل التشوك

116
00:10:21,500 --> 00:10:23,870
لذا ..مهما كان الأمر صعبا ً

117
00:10:23,870 --> 00:10:28,040
يجب أن تأكلي شيئا ً
فبهذه الطريقة ستؤذين معدتك ِ

118
00:10:31,300 --> 00:10:33,920
هل أنتَ سعيد الآن؟

119
00:10:43,840 --> 00:10:46,540
هل أنتِ بخير ؟

120
00:10:47,320 --> 00:10:50,640
هل ســ تتقيئين ؟

121
00:10:53,390 --> 00:10:55,780
أنا بخير

122
00:10:59,530 --> 00:11:01,310
لا...اممم أنا

123
00:11:01,310 --> 00:11:05,730
معدتي مضطربة بعض الشيء..لأنني
لم أتناول شيئاً طوال اليوم

124
00:11:05,730 --> 00:11:09,520
يجب أن تخبريني عندما تشعرين
بأنك لستِ على مايرام

125
00:11:09,560 --> 00:11:13,340
لا تتجاهلينني ..فـ أنا طبيبك ِ -
حاضر سيدي -

126
00:11:17,220 --> 00:11:17,930
فهمت ذلك

127
00:11:18,700 --> 00:11:19,560
هل فهمت ِ ؟

128
00:11:58,670 --> 00:12:00,550
استيقظ..تناول بعض العصيدة

129
00:12:03,480 --> 00:12:05,680
لم تأكل شيئا ً خلال اليومين الماضيين !!؟

130
00:12:07,810 --> 00:12:10,440
هيــّا, تناول القليل

131
00:12:32,640 --> 00:12:34,260
هل كان الأمر صعب عليك لهذه الدرجة؟

132
00:12:41,870 --> 00:12:43,990
أشعر بالذنب لأنك أصبحتَ هكذا

133
00:12:48,300 --> 00:12:50,630
لاشيء , كــُل

134
00:12:55,170 --> 00:12:59,350
آسفة, لن أتحدث...إستمر في الأكل

135
00:13:14,820 --> 00:13:19,790
فــ لتأكل المزيد

136
00:13:20,680 --> 00:13:21,560
إسترخي

137
00:13:28,660 --> 00:13:30,690
غدا ً يوم عطلة ..مالذي ستفعلينه ؟

138
00:13:32,610 --> 00:13:33,360
هل بإمكانكَ الخروج؟

139
00:13:34,950 --> 00:13:36,220
نلهو ونمرح في البيت

140
00:13:36,770 --> 00:13:39,250
لا ,لن أفعل أي شيء حتى أخسر من وزني

141
00:13:39,940 --> 00:13:41,190
كم خسرتِ حتى الآن؟

142
00:13:42,860 --> 00:13:45,080
600جرام -
أي ما يعادل قطعة لحم -

143
00:13:46,440 --> 00:13:47,960
هل تحاول أن .....؟

144
00:13:49,210 --> 00:13:50,360
إن شهرين مدة طويلة

145
00:13:51,110 --> 00:13:55,510
لاتقلق ,لدينا الكثير من الوقت لنمضيه معا ً

146
00:13:57,780 --> 00:14:03,820
إذا حصلت سام سوون على صديق لها..فستفعل 7 أشياء

147
00:14:03,940 --> 00:14:09,390
رقم 7 :التسوق وهما ممسكان بيدي بعضهما البعض

148
00:14:12,470 --> 00:14:16,640
أريد تلك لشعري

149
00:14:15,320 --> 00:14:16,110
لا , لنذهب

150
00:14:17,030 --> 00:14:18,320
! فلنختار واحدة

151
00:14:19,490 --> 00:14:20,010
انظر لهذه

152
00:14:23,200 --> 00:14:27,180
إذا نجحت في إنقاص وزني
! فإنها ستناسبني بالتأكيد

153
00:14:29,470 --> 00:14:30,120
مارأيك ؟

154
00:14:31,240 --> 00:14:31,750
هل تريدين تجربتها ؟

155
00:14:34,450 --> 00:14:35,110
إحبسي نَـفَسـَكِ

156
00:14:35,800 --> 00:14:36,930
لقد فعلت ذلك

157
00:14:37,620 --> 00:14:38,010
حقا ً ؟

158
00:14:38,550 --> 00:14:40,030
! لا أستطيع التنفس

159
00:14:41,470 --> 00:14:42,390
لن تتمكنين من لبسها

160
00:14:46,020 --> 00:14:50,890
كان يجدر بهم أن يصنعوا مقاسا ً أكبر

161
00:14:51,780 --> 00:14:53,130
لماذا لا يملكون مقاسات تناسبني؟

162
00:14:55,020 --> 00:14:55,930
أريد أن أتناول كعكة أرز متبّلة

163
00:14:58,800 --> 00:14:59,680
إنني جائعة

164
00:15:14,870 --> 00:15:15,740
! تبدو رائحتها لذيذة

165
00:15:17,830 --> 00:15:21,610
(رقم 6 :صورة لــ حبيبي في جوّالي(موبايلي

166
00:15:22,800 --> 00:15:25,560
لنلتقط واحدة هنا

167
00:15:26,740 --> 00:15:28,290
يوجد أشخاص في هذا المكان

168
00:15:29,050 --> 00:15:31,000
وإذا كان يوجد أشخاص...ألسنا ملائمين لبعضنا البعض؟

169
00:15:31,580 --> 00:15:33,420
لماذا نلتقطها هنا ؟
لنفعل ذلك المرة المقبلة

170
00:15:33,980 --> 00:15:36,010
هيّــا !!ماخطبك؟

171
00:15:36,770 --> 00:15:37,740
!ياللإحراج ! إلتقطي صورة لنفسك

172
00:15:38,910 --> 00:15:40,690
! أريد أن ألتقطها هنا

173
00:15:43,650 --> 00:15:45,340
حسنا ً حسنا ً ..هيّـــا ,انهضي

174
00:15:45,930 --> 00:15:46,890
هل سنلتقطها ؟ -
نعم -

175
00:15:50,700 --> 00:15:51,630
كان يجدر بك أن تدعني ألتقطها حينما طلبت ذلك

176
00:15:54,760 --> 00:15:56,040
...1,2
تموضع هكذا

177
00:15:57,000 --> 00:15:58,990
حسنا ً -
...حسنا ً3,2,1

178
00:16:08,620 --> 00:16:13,250
رقم 5 :الذهاب إلى بوسان بالقطار وشرب البيرة أثناء الرحلة

179
00:16:14,460 --> 00:16:18,430
رقم 4 : بدون أي إعتراض أو نقاش ,يجب
....أن توافق على قول

180
00:16:32,300 --> 00:16:32,840
ماذا ؟

181
00:16:37,040 --> 00:16:40,840
"قل "أحبك كيم هيتشين
أمام الكل

182
00:16:42,300 --> 00:16:42,850
هل أنتي مجنونة ؟

183
00:16:43,450 --> 00:16:44,860
هل تريدينني أن أقوم بهذا العمل الطفولي؟

184
00:16:46,620 --> 00:16:49,350
أنت دائم التصرّف بطفولية وصبيانية
هل توقف الأمر الآن على قولك هذه الجملة ؟؟

185
00:16:50,380 --> 00:16:53,810
كما أن الناس دائما ً يفعلون هذه الأمور الطفولية
طوال الوقت ,ألن تندم إذا لم نفعل مثلهم ؟

186
00:16:54,500 --> 00:16:56,930
!! كيف تقولين أن الناس يفعلون هذه الأشياء
المجانين فقط من يفعلون ذلك

187
00:16:59,410 --> 00:17:02,580
مهما حصل..أريد أن أسمع ذلك قبل أن
أكبر وأصبح عجوزا ً

188
00:17:04,410 --> 00:17:05,930
إذن ,قومي بهذا التصرف الطفولي لوحدك
..لن أفعل ذلك

189
00:17:07,060 --> 00:17:09,360
لماذا أصبحتَ عنيدا ً هكذا ؟

190
00:17:09,920 --> 00:17:11,740
قلها في القطار ..بما أننا سنركبه بعد لحظات

191
00:17:12,480 --> 00:17:15,300
لا,,فقد أستفرغ الطعام الذي أكلته للتو

192
00:17:17,600 --> 00:17:18,920
أنا من دفعت الفاتورة ..لذا لا تأكله

193
00:17:19,740 --> 00:17:20,520
لقد دفعت ثمن تذاكر القطار

194
00:17:21,370 --> 00:17:23,010
هكذا إذا ً..لقد دفعت ثمن البيض والكولا

195
00:17:23,170 --> 00:17:24,810
لاتنسي أنكِ لم تدفعي لي فوائدي بعد

196
00:17:25,590 --> 00:17:26,020
ماذا ؟

197
00:17:26,230 --> 00:17:27,850
فوائد الـ 50 مليون..هل تتظاهرين بعدم المعرفة؟

198
00:17:28,230 --> 00:17:30,290
أنت لا تستحي..لاتستحي على الإطلاق

199
00:17:31,570 --> 00:17:33,000
ألاَ زلت ترغب بالفوائد؟

200
00:17:33,300 --> 00:17:34,520
من الذي بدأ الشجار؟

201
00:17:35,430 --> 00:17:38,070
إنكِ محظوظة..لستِ مضطرةً لدفعها

202
00:17:38,540 --> 00:17:40,300
إذا ً إبدأ بخصم الفوائد من الـ 100 مليون وون -
مــــــــــــا ذا ؟ -

203
00:17:40,370 --> 00:17:43,060
ألن تعطيني 100 مليون وون؟
إذاً قم بخصمها منها

204
00:17:43,110 --> 00:17:45,720
هل تظنين أن الــ100 مليون بسيطة ؟ -
لماذا ..ألن تعطيني إياها ؟ -

205
00:17:45,820 --> 00:17:47,410
ألن تــُعيد لي المال الذي إقترضته منّي ؟

206
00:17:48,660 --> 00:17:51,140
سأفعل أي شيء إذا نـمتي معي

207
00:17:51,620 --> 00:17:53,930
كيف تجرؤ على قول هذا الكلام ؟

208
00:17:54,400 --> 00:17:56,490
!! هل ستتصرفين معي هكذا لأنك ِ أكبر مني

209
00:17:56,540 --> 00:17:58,210
من الآن فصاعداً , لن أناديكِ بــ أختي..هل فهمتِ؟

210
00:17:58,230 --> 00:18:01,800
ماهذا الهراء الذي تتفوه به

211
00:18:01,920 --> 00:18:06,440
كيف تقولين هذا..ثم لماذا تأكلين
بشراهة هكذا..ألن تخسرين من وزنك ِ؟

212
00:18:06,470 --> 00:18:08,150
هل ستفعل ماطلبته منك أم لا ؟

213
00:18:08,370 --> 00:18:09,030
قلها بسرعة

214
00:18:09,460 --> 00:18:10,890
لا -
قــُلها -

215
00:18:11,930 --> 00:18:13,630
ماذا ستعطيني بالمقابل ؟

216
00:18:14,360 --> 00:18:16,040
لن تفعل ماطلبته منكَ إلا بــشرط ؟

217
00:18:16,050 --> 00:18:18,410
لايوجد في هذا العالم شيء بدون مقابل

218
00:18:18,540 --> 00:18:20,010
مارأيكِ , أن نقلل الشهرين إلى شهر واحد ؟

219
00:18:21,080 --> 00:18:23,360
هل هذا مايشغل تفكيرك طوال الوقت؟

220
00:18:29,200 --> 00:18:30,580
حسنا ً ,شهر واحد

221
00:18:33,890 --> 00:18:35,290
سيداتي سادتي

222
00:18:40,460 --> 00:18:45,070
إسم حبيبتي ليس" إي سوون " ولا
يي سون" بل سام سوون  "

223
00:18:46,370 --> 00:18:46,980
كيم سام سوون

224
00:18:48,410 --> 00:18:50,250
لكن -سام سوون - تريد تغيير إسمها

225
00:18:51,040 --> 00:18:53,490
ألا توافقوني الرأي بأن إسم -سام سوون - لطيف جدا ً ؟

226
00:18:53,700 --> 00:18:55,260
!! إن اسمها لطيف جدا ً..أفضل من إسمي بكثير

227
00:18:57,280 --> 00:19:02,440
شكراً للجميع ,فلتتمنوا لي ولـ سام سوون
حياة سعيدة معا ً

228
00:19:08,180 --> 00:19:09,790
هل رأيتي ,,الكل يقول أن اسمكِ رائع

229
00:19:11,430 --> 00:19:13,380
هل تعتقد أنني سأستسلم بعد مافعلته للتو ؟

230
00:19:13,700 --> 00:19:16,430
! لنرى من سيفوز..أنا أم أنت

231
00:19:20,160 --> 00:19:23,790
رقم 3 :نـتبادل القـُبل أثناء مشاهدة فيلم مرعب

232
00:19:31,510 --> 00:19:35,370
! الفيلم مرعب..وأنتي تزيدين الأجواء رعبا ً

233
00:19:36,140 --> 00:19:38,030
لم نخرج في موعد , بل لمشاهدة الفيلم

234
00:19:39,460 --> 00:19:42,800
...مالذي تقولينه... أنتِ حقا ً

235
00:19:42,860 --> 00:19:45,760
لابد أن نخرج يوما ً للشراب..وسأجعلك ِتثملين

236
00:19:47,820 --> 00:19:51,110
إنهما محظوظان,يالها من لحظات ممتعة

237
00:19:53,110 --> 00:19:55,320
مالذي يفعلانه ؟

238
00:19:57,590 --> 00:19:59,250
مالذي سيفعلانه؟ يـُعبّران عن مشاعرهما

239
00:20:02,950 --> 00:20:05,000
إنه أمر طبيعي..أريد أن أفعل مثلهم

240
00:20:08,100 --> 00:20:10,290
لا تنظر إلي بهذه النظرات

241
00:20:25,500 --> 00:20:26,020
كيم سام سوون؟

242
00:20:29,530 --> 00:20:32,330
!!سام سوون !! سام سوون

243
00:20:34,220 --> 00:20:37,250
!كيم سام سوون , أنت ..سام شيك,أنت

244
00:20:42,330 --> 00:20:44,120
ما الأمر ؟

245
00:20:49,560 --> 00:20:51,990
مالذي تفعلانه أنتما الإثنان ؟
هل تتواعدان؟

246
00:20:52,550 --> 00:20:54,510
إمسحي فمك ِ ,هل تتواعدان؟

247
00:20:55,670 --> 00:21:01,640
يا إلهي..تبدين كـ لصٍ مـُبتدئ السرقة
! مع أن الصبح قد بزغ ..إلا أنه لازال يسرق

248
00:21:02,500 --> 00:21:02,880
.. أنتِ حقا ً

249
00:21:03,340 --> 00:21:06,180
ماذا عنك ِ يا أختي ؟مالذي تفعلينه مع المدير -لي- ؟

250
00:21:07,320 --> 00:21:08,300
هل تتواعدان ؟

251
00:21:08,810 --> 00:21:11,330
من الذي يتواعد ..من ؟
لقد جئنا لمشاهدة الفيلم فقط

252
00:21:13,070 --> 00:21:15,900
!لماذا تنظرين لي هكذا
لقد كنت أشعر بالملل لذا خرجت معه

253
00:21:15,970 --> 00:21:19,480
!وهل المدير -لي- مثلكِ أيضا ً
ليس لديه مايقوم به ..ويشعر بالملل

254
00:21:20,350 --> 00:21:22,510
كيف يمكنني أن أن أتواعد معه
..وسلوكه سيء هكذا

255
00:21:22,610 --> 00:21:23,680
مالذي تقولينه ؟

256
00:21:24,240 --> 00:21:26,690
أختي..عندما قلتِ عن سام شيك أنه متلاعب
ألم يؤنبكِ ضميرك؟

257
00:21:27,550 --> 00:21:30,000
من المتلاعب هــُنا , هل أبدو مثله ..على علاقتين ؟

258
00:21:30,390 --> 00:21:33,850
حتى إذا كنتِ لا تحبينه..ينبغي عليكِ ألا تتمادي معه
وتوهمينه بأشياء لن تحصل

259
00:21:33,920 --> 00:21:37,620
لن أسامح أي شخص يتلاعب ..حتى لو
كان ذاك الشخص أنتِ يا أختي

260
00:21:37,860 --> 00:21:39,770
لن تسامحين أحدا ً..وماذا ستفعلين لي ؟

261
00:21:40,340 --> 00:21:42,670
I will spill the beans on your lovelife history

262
00:21:43,290 --> 00:21:44,560
فلتمضي إذاً..لست خائفة؟

263
00:21:47,470 --> 00:21:48,590
....إنه حقا ً

264
00:21:49,930 --> 00:21:54,650
هناك العديد من دور السينما, والعديد من الأفلام
!! لماذا تصادفنا هــُنا

265
00:21:56,540 --> 00:21:58,650
ألم تقطع علاقتك بـ سام سوون؟
إذا ً لماذا كل هذا الهراء؟

266
00:21:59,050 --> 00:22:00,570
وماذا عنكَ أنت أيها المدير -لي-؟

267
00:22:01,030 --> 00:22:01,930
متى بدأ ذلك ؟

268
00:22:02,020 --> 00:22:04,030
ماذا تقصد بـ -متى بدأ ذلك - ؟

269
00:22:04,510 --> 00:22:07,880
هييييه, لم أسرق شيئا ً من مطبخك
ثم ماذا!! هل أحتاج إلى موافقتك لأبدأ المواعدة ؟

270
00:22:07,930 --> 00:22:12,180
!! قد تصبح صهري في المستقبل

271
00:22:15,020 --> 00:22:17,060
صهر ؟ -
نعم ,,صهر -

272
00:22:22,170 --> 00:22:27,710
سوف أُجن الآن ..إنكَ حقا ً ظريف

273
00:22:31,670 --> 00:22:35,150
تصرفاتك تذكّرني بنفسي
عندما كنت في مثل عمرك

274
00:22:39,980 --> 00:22:41,930
رقم 2 : زوجان من الخواتم

275
00:22:44,680 --> 00:22:46,140
!! جميل جدا ً

276
00:22:47,880 --> 00:22:49,080
أعطني يدك

277
00:22:49,130 --> 00:22:49,900
تصرف طفولي

278
00:22:50,780 --> 00:22:51,510
أعطني يدك ..بسرعة

279
00:22:52,050 --> 00:22:52,520
! لا

280
00:22:53,050 --> 00:22:55,060
أعطني يدك ..ألم تعدني بتحقيق أمنياتي ؟

281
00:22:55,710 --> 00:22:57,600
لايعجبني هذا الخاتم ,ذاك أفضل

282
00:22:58,810 --> 00:22:59,330
أي واحد ؟

283
00:23:03,760 --> 00:23:07,120
لا بأس به , هل هذا 18 قيراط ؟

284
00:23:09,870 --> 00:23:16,060
أعطني يدك ..يبدو رائعا ً

285
00:23:25,230 --> 00:23:26,320
بــ لُطف

286
00:23:27,000 --> 00:23:30,390
هل علق !! قم بتدويره قليلا ً..لقد دخل

287
00:23:32,980 --> 00:23:34,230
!إن يدي تبدو رائعة جدا ً

288
00:23:40,170 --> 00:23:42,980
كم ثمنه ؟ ,,لا أستطيع خلعه..كم ثمنه؟

289
00:23:43,010 --> 00:23:46,010
الأمنية المتبقية هي أهم أمنية
رقم 1

290
00:23:48,590 --> 00:23:50,590
هل تريد أن تعرف ماهي ؟
خمــّن ذلك؟

291
00:23:52,040 --> 00:23:53,400
وماهي أهم أمنياتك يا تــُرى؟

292
00:23:54,470 --> 00:23:55,920
ألا تستطيع أن تخمــّن ؟

293
00:23:56,230 --> 00:23:56,740
لا

294
00:23:58,610 --> 00:24:00,620
لقد كـُنتُ ثملة ً حينها..ألا تـَذكـُر!! ,كيف نسيتَ ذلك ؟

295
00:24:01,980 --> 00:24:03,530
لقد قـُلتــُها من قبل

296
00:24:05,140 --> 00:24:06,910
متى ؟ مالذي قلتيه ؟

297
00:24:07,760 --> 00:24:09,560
ألا زلت تتظاهر بعدم المعرفة

298
00:24:12,140 --> 00:24:16,280
في فصل الربيع ..عندما تتفتح
...الأزهار في شهر مارس

299
00:24:17,400 --> 00:24:19,240
أخبريني ..أي نوع ٍ من الرجال تريدين؟

300
00:24:19,930 --> 00:24:21,340
رجل يــُجيد التقبيل

301
00:24:25,010 --> 00:24:26,100
كم أنتِ ماكرة وخبيثة

302
00:24:28,100 --> 00:24:28,660
ماذا أيضا ً ؟

303
00:24:29,630 --> 00:24:30,230
...أيضا ً

304
00:24:33,070 --> 00:24:36,140
..رجل ُ أستطيع أن أُقدمه لأمي وأختي

305
00:24:37,570 --> 00:24:41,510
"وأقول وبكل فخر "هذا حبيبي

306
00:24:42,700 --> 00:24:45,640
أيضا ً ..عليه أن يُعرّفني على عائلته وأصدقائه

307
00:24:47,270 --> 00:24:54,050
هذه حبيبتي" ...يقولها بهذه الطريقة"

308
00:24:56,850 --> 00:25:01,240
لذا...تعال غدا ً إلى منزلي

309
00:25:04,190 --> 00:25:06,080
ماهذا التعبير الذي يعلو وجهك ؟
ألا تريد المجيء؟

310
00:25:07,100 --> 00:25:08,060
لا , لست كذلك

311
00:25:08,880 --> 00:25:09,580
إذا ً مالأمر؟

312
00:25:14,230 --> 00:25:16,880
... قل شيئا ً

313
00:25:17,990 --> 00:25:22,180
أنا...أنا خائف من أمك
(XD يحق له يخاف بصراحه)

314
00:25:25,360 --> 00:25:25,910
هكذا إذا ً

315
00:25:26,840 --> 00:25:30,670
!! أنت خائف من أمي ..كم أنت ظريف

316
00:25:33,350 --> 00:25:34,320
ومع ذلك ..يجب أن تأتي

317
00:25:34,550 --> 00:25:36,510
ماذا ؟ حبيبك ؟

318
00:25:38,150 --> 00:25:39,630
هل لديك حبيب؟

319
00:25:40,360 --> 00:25:42,960
نعم لدي ..ويساندني

320
00:25:44,030 --> 00:25:44,910
كفى مزاحا ً

321
00:25:46,240 --> 00:25:48,570
كيف صار لديك حبيب في وقت ٍ قصيرٍ جدا ً ؟

322
00:25:48,650 --> 00:25:50,420
هل سقط عليك ِ من السماء ؟

323
00:25:51,480 --> 00:25:54,310
أمي ألا تعلمين أنني أمتلك مهارات ومقومات عديدة ؟

324
00:25:56,920 --> 00:25:58,110
وهل تعرفينه أنتِ أيضا ً ؟

325
00:26:03,020 --> 00:26:04,560
من يكون ... وما وظيفته ؟

326
00:26:05,480 --> 00:26:06,510
كم عمره ..هل لديه منزل؟

327
00:26:07,270 --> 00:26:09,050
سيزورونا قريبا ً, بإمكانك أن تسأليه هذه الآسئلة بنفسك ِ

328
00:26:09,160 --> 00:26:12,710
ماذا ؟سيأتي لمنزلنا ؟
!! لكنني لم أجهّز شيئا ً للمائدة

329
00:26:13,510 --> 00:26:15,780
لا داعي لذلك ..سنأكل مايتوفر في المنزل

330
00:26:16,420 --> 00:26:17,040
لا تقلقي

331
00:26:17,710 --> 00:26:19,420
لا ..سأذهب وأشتري بعض الأغراض

332
00:26:23,560 --> 00:26:26,170
...إذا كان مثل ذاك الوغد النحيف

333
00:26:26,780 --> 00:26:27,850
فلن أقبل به

334
00:26:31,490 --> 00:26:32,190
ماذا سنفعل ؟

335
00:26:33,870 --> 00:26:36,010
فلتتحملي نتائج فعلتك ِبنفسكِ

336
00:26:52,190 --> 00:26:55,840
[كيف تجعل حماتك تـُحبك]

337
00:27:28,340 --> 00:27:30,920
إنتبهي للمنزل ..سيرجع -أوبا- قريبا ً

338
00:27:39,870 --> 00:27:43,040
سأشتري لكِ شيئا ً لذيذا ً عند عودتي

339
00:27:57,710 --> 00:27:58,220
هل وصلت

340
00:27:59,310 --> 00:28:01,850
!! ياااااا...ملابسك أنيقة ونظيفة

341
00:28:04,860 --> 00:28:06,820
!عزيزي !! تبدو أنيقا ً

342
00:28:08,030 --> 00:28:08,560
عزيزتي

343
00:28:09,520 --> 00:28:10,630
هل أرتجف ؟

344
00:28:18,390 --> 00:28:20,700
لاتقلق ...على أية حال لن تأكلك

345
00:28:21,760 --> 00:28:22,260
لندخل

346
00:28:23,610 --> 00:28:25,830
انتظري -
ما الأمر ؟ -

347
00:28:38,680 --> 00:28:40,740
ماهذا الشيء ...ماهذا ؟

348
00:28:41,480 --> 00:28:42,410
هدية لوالدتك ِ

349
00:28:46,620 --> 00:28:49,680
يا إلهي..ياللإزعاج
سنضطر لرعايته والاهتمام به

350
00:28:52,350 --> 00:28:54,010
ماهذا ..كيف تجرؤ على القدوم إلى هنا ؟

351
00:28:54,070 --> 00:28:55,700
!أمي , رجاءا ً استمعي إلي أولا ً

352
00:28:55,730 --> 00:28:57,750
مالذي استمع إليه ...ألم تغادر بعد؟

353
00:28:57,810 --> 00:28:59,580
أمي ارجوك, فلتقبلي مني هذه أولا ً

354
00:28:59,670 --> 00:29:01,070
من تدعوها بأمك ؟؟ من؟

355
00:29:01,560 --> 00:29:04,150
بسرعة اخرج -
أمي ..أمي -

356
00:29:05,010 --> 00:29:07,460
اخرج ..اخرج

357
00:29:08,010 --> 00:29:08,970
! أمـــــــي

358
00:29:09,670 --> 00:29:11,560
أمي ..مالذي تفعلينه ؟

359
00:29:11,610 --> 00:29:12,340
! اخرج

360
00:29:27,120 --> 00:29:27,730
ماهذا ؟

361
00:29:28,400 --> 00:29:29,460
هدية لك ِ يا أمي

362
00:29:29,960 --> 00:29:31,980
شعرت أنكن لستن بأمان هنا ..خصوصا ً
وأنتن 3 نساء بدون رجل

363
00:29:32,000 --> 00:29:33,450
فـ اشتريته لحراستكن

364
00:29:34,320 --> 00:29:35,720
"إذا ً لنسميه "50 مليون وون

365
00:29:39,060 --> 00:29:40,440
هل تلعب بي ؟

366
00:29:41,080 --> 00:29:42,790
كيف ذلك ..لن اجرؤ أبدا ً على ذلك

367
00:29:43,580 --> 00:29:44,410
هل هو ذكر أم أنثى ؟

368
00:29:44,510 --> 00:29:46,060
أنثى..عمرها سنة ونصف

369
00:29:48,960 --> 00:29:50,850
ارأيت , لذلك لن أقبل بك

370
00:29:51,750 --> 00:29:55,100
تريد أن تحمي 3 نساء بواسطة كلب أنثى؟؟
!! يا إلهي كم أنت مثير للإشمئزاز

371
00:29:55,490 --> 00:29:56,980
هل أغيرها بــ ذكر ؟

372
00:29:57,560 --> 00:29:59,050
سواء ذكر أو أنثى لست بحاجة لـ كلب

373
00:29:59,510 --> 00:30:00,950
كما أنني لا أطيقك

374
00:30:01,890 --> 00:30:05,460
كيف أوافق على إعطائك ابنتي , وأنت
لا تعرف شيئا ً عن هذا العالم ؟

375
00:30:05,760 --> 00:30:06,640
ألست ُ على حق  ؟

376
00:30:06,770 --> 00:30:08,790
! لذا..كُفّ عن إضاعة الوقت , ولترجع لمنزلك

377
00:30:08,800 --> 00:30:09,320
! أمي

378
00:30:10,340 --> 00:30:12,260
وما مصير الطفل ؟

379
00:30:17,460 --> 00:30:19,250
! عزيزتي ,فلتقولي شيئا ً

380
00:30:21,490 --> 00:30:25,600
سام سوون ..أنت ِ !! هل الخبر صحيح؟

381
00:30:28,310 --> 00:30:33,120
...لقد ذهبت بالأمس إلى المستشفى
ويقولون بأنني حامل في الشهر الثاني

382
00:30:33,980 --> 00:30:35,490
هل أحضر لكِ التقرير ؟

383
00:30:36,070 --> 00:30:40,380
أيتها الفتاة السيئة ..فتاة سيئة -
! أمي -

384
00:30:47,780 --> 00:30:48,220
عزيزي ؟

385
00:30:49,810 --> 00:30:50,820
!عزيزي !..عزيزي

386
00:30:51,530 --> 00:30:54,330
! سام شيك ..افتح عينيك

387
00:30:54,820 --> 00:30:55,350
! إفتح عينيك

388
00:30:57,360 --> 00:30:59,200
أمي ..لماذا ضربت ِ رجلي..؟

389
00:30:59,880 --> 00:31:01,400
أمي ..بأي حق ٍ تضربين رجلي ؟

390
00:31:02,170 --> 00:31:02,830
! أفيقي!! ..أنا أمك

391
00:31:06,790 --> 00:31:07,710
! سام شيك

392
00:31:15,050 --> 00:31:15,700
هل أنتَ على مايرام ؟

393
00:31:19,890 --> 00:31:21,250
هل تؤلمك ؟

394
00:31:22,860 --> 00:31:26,160
لا..وحتى لوكنت اتألم
..يجب أن أصمد

395
00:31:28,970 --> 00:31:30,900
! ليتني أنا من يتألم

396
00:31:36,410 --> 00:31:36,970
تعالي هنا

397
00:31:39,430 --> 00:31:40,340
..كيف ذلك

398
00:31:42,850 --> 00:31:43,450
! تعالي هنا

399
00:32:00,790 --> 00:32:02,140
إذا ً ..هذه غرفتك ؟

400
00:32:04,750 --> 00:32:08,170
مقارنةً بغرفتك ..فإنها ستبدو كـ غرفة
النوم الرئيسية فقط؟

401
00:32:09,180 --> 00:32:09,820
لها رائحة

402
00:32:11,690 --> 00:32:13,380
ما نوع هذه الرائحة ؟

403
00:32:13,680 --> 00:32:14,380
رائحتك ِ

404
00:32:15,910 --> 00:32:17,750
رائحتكِ تملأ البيت بأكمله

405
00:32:28,230 --> 00:32:29,820
لماذا لا تخرجان ؟

406
00:32:31,900 --> 00:32:32,480
! لقد أخافتني

407
00:32:33,530 --> 00:32:34,940
هل الأمر رائع إلى هذا الحد ؟

408
00:32:34,990 --> 00:32:35,570
! نعم , إنه رائع

409
00:32:39,610 --> 00:32:41,490
هل ستنكسر يدكِ لو طرقتِ الباب؟

410
00:32:41,510 --> 00:32:42,130
..نعم ستنكسر

411
00:32:43,610 --> 00:32:45,090
فلتخرجي بسرعة

412
00:32:45,310 --> 00:32:47,120
..من فضلكَ اخرج

413
00:32:57,150 --> 00:32:58,000
عزيزي, فلتكن مستعدا ً

414
00:32:59,130 --> 00:33:01,960
..فأمامك مرحلةٌ مهمة ُجدا ً

415
00:33:02,150 --> 00:33:02,600
مرحلة ؟

416
00:33:03,900 --> 00:33:08,160
زوج أختي الثانية لم يستطع أن
يتخطّى تلك المرحلة بسهولة

417
00:33:10,540 --> 00:33:13,370
بما أنك ستصبح أبا ً ,فمن عادة
صهر المستقبل أن يشرب

418
00:33:13,620 --> 00:33:15,440
وستجيب على اسئلتي وأنت تشرب

419
00:33:15,650 --> 00:33:16,480
حسنا ً

420
00:33:27,100 --> 00:33:27,930
لا بأس

421
00:33:36,800 --> 00:33:37,810
إشربه

422
00:33:51,520 --> 00:33:53,540
حسنا ً ..ما اسمك؟

423
00:33:54,160 --> 00:33:57,250
"هيون جين هون ,ينادونني "جين

424
00:33:57,860 --> 00:33:58,580
كم عمرك ؟

425
00:33:58,740 --> 00:34:00,190
27 -
ماذا ؟ -

426
00:34:00,830 --> 00:34:02,040
! أنت صغيرٌ جدا ً

427
00:34:02,190 --> 00:34:05,320
أمي ,ألا تعلمين بأن هناك علاقات محرّمة
تحدث بين الأخوة والأخوات ايضأ ً

428
00:34:05,380 --> 00:34:06,110
اصمتي

429
00:34:08,770 --> 00:34:11,710
هل تخرّجت من الجامعة ؟ -
نعم -

430
00:34:17,270 --> 00:34:18,610
إشرب -
حسنا ً -

431
00:34:23,120 --> 00:34:25,510
هل سبق لك وأن بدّلت مصباحا ً من قبل ؟ -
معذرة ً ؟ -

432
00:34:25,650 --> 00:34:28,630
هل سبق لك وأن بدّلت مصباحا ً من قبل ؟ -
لا -

433
00:34:29,440 --> 00:34:31,480
هل سبق لك وأن استخدمت المطرقة ؟-
لا -

434
00:34:31,570 --> 00:34:34,990
ولم تحفر أية حفرة من قبل..أليس كذلك ؟-
نعم -

435
00:34:35,170 --> 00:34:35,570
أمي

436
00:34:36,140 --> 00:34:39,560
في أي عصر نعيش !! من الذي سيضع الكيمتشي
في حفرة بينما في مقدوره وضعه في  الثلاجة؟

437
00:34:39,620 --> 00:34:40,810
هل تقولين أنني لست من هذا العصر ؟

438
00:34:40,980 --> 00:34:42,000
لماذا تسألين مثل هذه الأسئلة ؟

439
00:34:42,620 --> 00:34:46,400
...سأتعلم كل ذلك في غضون أيام قليلة
..تبديل المصابيح ,طرق المسامير

440
00:34:46,440 --> 00:34:49,770
وعند قدوم الشتاء...إتصلي بي
وسأحفر حفرة للكيمتشي

441
00:34:53,560 --> 00:34:56,080
هل أمك رئيسة فندق ؟ -
نعم -

442
00:34:57,710 --> 00:34:59,460
!! إذا ً ..لماذا لم تقم بمساعدتها
لماذا فتحت مطعما ً خاصا ًبك؟

443
00:35:00,010 --> 00:35:01,460
لأن ذلك عمل والدتي

444
00:35:02,140 --> 00:35:03,340
إذا ً ستستمر في إدارة المطعم ؟

445
00:35:03,900 --> 00:35:05,250
بشكل ٍ مؤقت -
مؤقت ؟ -

446
00:35:07,390 --> 00:35:09,800
إذا ً.. ستنضم لوالدتك في الفندق وتعمل معها ؟

447
00:35:09,810 --> 00:35:10,740
نعم

448
00:35:15,240 --> 00:35:17,290
ألديك أي أقارب ؟ -
أنا الولد الوحيد  -

449
00:35:17,390 --> 00:35:18,750
! إذاً ستضطر -سام سوون- لرعاية العجوز

450
00:35:20,080 --> 00:35:22,180
ستضطر إلى ذلك لاحقا ً

451
00:35:22,790 --> 00:35:25,220
لكن أمك ليست كـ غيرها من الناس

452
00:35:25,720 --> 00:35:27,360
كيف تعرفين أمي ؟ -
أنت ِ اصمتي -

453
00:35:29,860 --> 00:35:30,880
... كما ترى

454
00:35:32,140 --> 00:35:35,580
..نمط معيشتك وحياتك يختلفان تماما ً عنـّا

455
00:35:37,200 --> 00:35:39,220
وليس من السهل إدارة فندق

456
00:35:39,910 --> 00:35:41,850
هل ستوافق أمك على هذا الزواج ؟

457
00:35:42,220 --> 00:35:45,370
إذا وافقتي عالزواج..فــ دعي الباقي علي

458
00:35:45,950 --> 00:35:47,790
وإذا لم أوافق ؟ -
! أمي -

459
00:35:49,470 --> 00:35:52,120
عندها..ماذا سنفعل بشأن الطفل ؟

460
00:35:52,780 --> 00:35:54,300
لقد قمنا بإختيار الأسماء -
ماذا ؟ -

461
00:35:55,010 --> 00:35:58,490
البكر ســ نسمّيه -شان- ,والثاني -تيان- أما
-الثالث -هاي

462
00:35:58,570 --> 00:35:59,860
ستنجبان 3 أطفال؟

463
00:35:59,940 --> 00:36:02,400
نعم ,و إذا استطعنا أن ننجب أكثر ..فسنفعل

464
00:36:02,570 --> 00:36:03,830
لا ..أريد فقط 2

465
00:36:05,080 --> 00:36:07,630
لا ,كلّما كنّا أكثر زادت سعادتنا -
لا أريد ذلك -

466
00:36:07,650 --> 00:36:09,710
أنا راضية تماما ً عن ذلك

467
00:36:09,760 --> 00:36:11,320
سأعمل جاهدا ً لتحقيق ذلك , أمي

468
00:36:11,350 --> 00:36:13,060
! لم أصبح أمك بعد

469
00:36:13,440 --> 00:36:14,410
إشرب -
حسنا ً -

470
00:39:39,850 --> 00:39:41,540
إنه يزداد وسامة في كل مرة أقابله فيها

471
00:39:42,730 --> 00:39:44,990
بشرته صافية جدا ً

472
00:39:48,080 --> 00:39:50,210
! انظروا لرموش عينيه كم تبدو طويلة

473
00:39:53,270 --> 00:39:56,070
لقد كان يمتلك غمـّازة في خّده..أين هي

474
00:39:58,580 --> 00:39:59,460
هــُنا ؟

475
00:40:04,380 --> 00:40:07,020
كيف استطاعت ابنتي سام سوون
!! أن تحصل على شاب رائع مثله

476
00:40:09,150 --> 00:40:12,120
عندما يعيش الإنسان مدة طويلة
حتما ًسيرى العديد من عجائب هذا الزمن

477
00:40:56,570 --> 00:41:00,700
مرحبا ً -
آسفة ..هل أيقظتك ؟ -

478
00:41:00,700 --> 00:41:03,320
لا..لاعليكِ

479
00:41:04,160 --> 00:41:05,060
ما الأمر ؟

480
00:41:05,060 --> 00:41:12,750
إذا لم تمانع..هل بإمكانك مرافقتي لنشاهد فيلماً؟ -
ماذا ؟ -

481
00:41:45,320 --> 00:41:47,870
! لنذهب

482
00:41:47,910 --> 00:41:51,660
لنذهب ونستنشق بعض الهواء النقي

483
00:42:04,220 --> 00:42:07,980
أحسست بأنني سأختنق
..لم يكن هناك هواء بالداخل

484
00:42:07,980 --> 00:42:10,250
لم تنامي بالأمس ..أليس كذلك ؟ -
ماذا ؟ -

485
00:42:10,250 --> 00:42:12,640
كنتِ مستيقظة طوال الليل

486
00:42:12,640 --> 00:42:20,480
نعم لم أستطع النوم..لقد كنت أتقلب في فراشي
وأتمايل..ثم آلمني ظهري..انسى الأمر ولنأكل

487
00:42:20,570 --> 00:42:23,040
أريد أن آكل شيئا ً باردا ً

488
00:42:54,120 --> 00:42:57,580
هيتشين ..هل أنتِ بخير ؟

489
00:43:10,770 --> 00:43:13,070
ما رأيك بمذاقه..هل هو جيد بعد الشراب؟

490
00:43:13,870 --> 00:43:17,140
نعم,هذه أول مرة أتذوق فيها حساء براعم الفاصولياء
إنها لذيذة جدا ً

491
00:43:18,630 --> 00:43:21,480
يا إلهي..حمداً لله أن جين هيون أعجبه حسائنا

492
00:43:24,750 --> 00:43:26,390
لاتناديه بــ سام شيك بعد الآن

493
00:43:27,060 --> 00:43:29,200
لديه اسم جميل ..فلماذا تناديه بــ سام شيك ؟

494
00:43:30,130 --> 00:43:31,520
يالوسامة جين هيون

495
00:43:34,380 --> 00:43:36,010
لا أظن أن بإستطاعتي ذلك يا أمي

496
00:43:36,260 --> 00:43:38,550
لقد أصبح كلامك أكثر واقعيةً
يا سيدة بارك بوون سوك

497
00:43:39,900 --> 00:43:41,540
...شكرا ً جزيلا ً يا أمي

498
00:43:42,640 --> 00:43:44,240
! لابأس ..فــ لتأكل

499
00:43:45,100 --> 00:43:45,880
إجلس هيون

500
00:43:49,310 --> 00:43:50,200
تفضل هيون

501
00:43:56,780 --> 00:44:00,120
!! إنه يأكل بشكل جيد

502
00:44:07,090 --> 00:44:09,260
هيون , أليس ذلك هاتفك ؟

503
00:44:12,280 --> 00:44:15,340
أمي ..سأرد على الهاتف
(الله من اللواقة الزايدة ^_^)

504
00:44:24,230 --> 00:44:25,050
نعم بيونق تاي

505
00:44:26,840 --> 00:44:28,880
الآن ؟ لماذا ؟

506
00:44:43,990 --> 00:44:45,890
مالذي يحدث؟
كيف حال هيتشين ؟

507
00:44:46,150 --> 00:44:47,110
إسأل الطبيب

508
00:45:25,800 --> 00:45:33,800
لاتقلق...إنها تخضع الآن لفحص
ولا أعتقد أن حالتها خطيرة جدا ً

509
00:45:33,840 --> 00:45:38,480
أظن أنها مشكلة في البلعوم
(أتوقع أنه مرض في البلعوم لكن نـُطقه لأسم المرض غير واضح)
عذرا ً ..لأن الحوارات الإنجليزية نترجمها سماعيا ً

510
00:45:38,480 --> 00:45:43,310
في الثلاث أيام المنصرمة لم
تتناول شيئا ً عدا الحليب

511
00:45:46,580 --> 00:45:49,890
...يبدو أنها تمـُر بضغوطات معينة

512
00:47:18,850 --> 00:47:19,910
مالأمر؟

513
00:47:20,140 --> 00:47:21,220
هل أنتِ الآنسة شيم سام سوون؟

514
00:47:23,440 --> 00:47:26,830
أنت محق بشأن -سام سوون- لكن اسم عائلتي
-ليس -شيم- بل... -كيم

515
00:47:35,390 --> 00:47:36,020
مالذي تفعله؟

516
00:47:36,810 --> 00:47:37,830
مالذي تفعله بالضبط ؟

517
00:47:38,520 --> 00:47:40,320
ايها السيد !! هل جننت؟
!!دعني

518
00:47:41,260 --> 00:47:43,420
ما خطبك أيها السيد ؟ -
أعطني إياها -

519
00:47:45,250 --> 00:47:46,930
لماذا تفتّش حقيبتي؟؟

520
00:47:47,840 --> 00:47:48,740
هييييييه..هل جننت ؟

521
00:47:52,730 --> 00:47:53,230
..هذا

522
00:47:54,910 --> 00:47:58,170
! أعدها حالاً..إنها بغاية الأهمية بالنسبة لي

523
00:48:02,430 --> 00:48:03,170
أعدها الآن..أعدها حالاً

524
00:48:10,080 --> 00:48:12,920
أيها الوغد ..هل أنت مجنون ؟

525
00:48:14,020 --> 00:48:16,210
هل بك مرض نفسي ؟

526
00:48:22,610 --> 00:48:23,550
[هيون جين هون]

527
00:48:25,570 --> 00:48:26,620
كيف حصلت على هذه؟

528
00:48:31,710 --> 00:48:34,690
[!لن تنتفعي منها إذا لم تسجليها في غضون شهر]

529
00:48:34,930 --> 00:48:38,340
[إذاً سأكون حارسا ً هنا لمدة شهر..من الأفضل أن تستسلمي]

530
00:48:38,860 --> 00:48:41,880
!ذاك الوغد !! هل جُنّ حقا ً

531
00:48:42,940 --> 00:48:44,620
..ذاك الوغد ..سأريه

532
00:48:48,280 --> 00:48:50,020
!الحقير..قام بتوظيف رجل كهذا هنا

533
00:48:51,840 --> 00:48:53,160
! لن تُفلت من فعلتك هذه

534
00:49:17,190 --> 00:49:19,730
لقد حصلنا على التقارير..يبدو أنها بخير

535
00:49:19,880 --> 00:49:21,530
إذا ً مالسبب؟

536
00:49:22,730 --> 00:49:24,760
إمتنعت -هيتشين- في الآونة الأخيرة
عن الأكل والشرب

537
00:49:24,960 --> 00:49:27,860
لقد كانت سابقاً بحالة جيدة , كيف أصبحت هكذا فجأة ؟

538
00:49:38,740 --> 00:49:42,960
تبدو محقا ً في تشخيص حالتها

539
00:50:25,950 --> 00:50:27,740
!أغلق هاتفه مجددا ً

540
00:50:30,010 --> 00:50:31,980
مالذي يفعله طوال اليوم؟

541
00:51:18,680 --> 00:51:19,520
هل استيقظتي؟

542
00:51:22,000 --> 00:51:22,820
هل تشعرين بتحسّن ؟

543
00:51:25,070 --> 00:51:25,990
لماذا جـِـئتَ ؟

544
00:51:28,580 --> 00:51:31,630
لو كـُنتُ مريضا ًمكانكِ ..ألن تأتي لرؤيتي؟

545
00:51:35,480 --> 00:51:36,470
أين هنري؟

546
00:51:37,910 --> 00:51:41,190
لقد كان معكِ طوال اليوم,غادر للتو

547
00:51:51,300 --> 00:51:52,050
آسفة

548
00:51:57,520 --> 00:52:03,010
لقد ظننت أن تلك الــ3 سنوات لاتعني شيئاً بالنسبة لنا

549
00:52:05,870 --> 00:52:11,520
'إذا استمرت العينان بالنظر بعيداً ..فسيتبعهما القلب'
*بمعنى*البعيد عن العين بعيد عن القلب

550
00:52:12,180 --> 00:52:14,330
..أردت أن أُثبت خطأ هذه المقولة

551
00:52:18,890 --> 00:52:21,270
...لقد كانت تلك الفترة علاجا ً لي

552
00:52:23,060 --> 00:52:25,270
..ولكنها في الوقت الحاضر ..تحوّلت إلى مرض لنا

553
00:52:33,960 --> 00:52:37,660
لاتنهضي..لازلتِ ضعيفة
إرتاحي أكثر

554
00:52:38,620 --> 00:52:39,830
لاأريد ذلك..سأذهب

555
00:52:41,390 --> 00:52:42,960
هل تعلمين كم خسرتي من الوزن؟

556
00:52:44,050 --> 00:52:46,550
تمتلكين 80% من وزنك الطبيعي

557
00:52:46,860 --> 00:52:48,920
إذا استمريتي على هذا المنوال..فستتأزم حالتك أكثر

558
00:52:49,540 --> 00:52:52,700
ولن أستفيد شيئا ً إذا جلست هنا ...أريد أن أذهب

559
00:53:01,860 --> 00:53:04,660
هل أبدو كــ بطلة في فيلم ما ؟

560
00:53:09,640 --> 00:53:12,650
إذا ً... تعالي إلى منزلي

561
00:53:21,970 --> 00:53:23,520
إلى ماذا تنظر ؟خذ

562
00:53:27,800 --> 00:53:29,110
تناوله ..هيّا

563
00:53:33,110 --> 00:53:37,580
"هيييه يا  "خمسين مليون وون
...لسنا أثرياء لهذه الدرجة

564
00:53:39,060 --> 00:53:42,780
لذا..فلتأكل البقايا التي نقدمها لك وحسب

565
00:53:48,220 --> 00:53:49,590
كــُل....كـــُل

566
00:53:51,200 --> 00:53:55,030
أنت تعلم بأنه يوجد لحم بالداخل
!إنه حساء لحم الخنزير..أنت تعلم

567
00:53:59,520 --> 00:54:03,070
على أية حال..أين صاحبك ومالذي
يفعله الآن ياتـُرى؟

568
00:54:06,000 --> 00:54:09,040
هييه أنت..إنني اسألك سؤالاً..لماذا لاتجيبني؟

569
00:54:11,020 --> 00:54:12,600
!! إنكَ لاتستحي

570
00:54:15,080 --> 00:54:18,220
لكنك مثل صاحبك..وسيمٌ جدا ً

571
00:54:39,570 --> 00:54:44,470
!لم أستطع مكالمته طوال اليوم

572
00:54:51,050 --> 00:54:53,240
هل أصابه مكروه؟

573
00:54:54,030 --> 00:55:00,390
إنه ليس بعمله..إذا ً مالإتصال
الذي جاءه هذا الصباح؟

574
00:55:05,760 --> 00:55:08,920
لا أريد الذهاب هناك..أريد الذهاب لمنزلي

575
00:55:09,220 --> 00:55:11,570
سأقلق إن تركتكِ لوحدكِ

576
00:55:13,670 --> 00:55:15,820
إذا ً ماتشعر به نحوي هو القلق فقط ؟

577
00:55:17,310 --> 00:55:19,860
نعم..فــ لتعتبريه كذلك

578
00:55:21,430 --> 00:55:21,890
جين هيون

579
00:55:25,350 --> 00:55:28,070
لم تعد بيننا أية علاقة أليس كذلك؟

580
00:55:29,240 --> 00:55:31,740
لا أريد أي شفقة منك

581
00:55:33,640 --> 00:55:37,230
إرتاحي في منزلي اليوم..وسأوصلكِ
غدا ً إلى منزل هنري

582
00:55:38,480 --> 00:55:41,020
ستتضايق - كيم سام سوون-  إذا علمت بالأمر

583
00:55:41,560 --> 00:55:42,350
ســ تتفهّم الأمر

584
00:55:43,790 --> 00:55:44,760
جين هيون -
....أنا -

585
00:55:48,480 --> 00:55:49,630
لن أنساك ِ

586
00:55:53,610 --> 00:55:57,150
..ستظلين جوهرة, دُفنت في أعماق قلبي

587
00:56:01,560 --> 00:56:03,160
...ستتفهّم ذلك أيضا ً

588
00:56:30,200 --> 00:56:31,170
هيون

589
00:56:34,280 --> 00:56:35,550
هيون

590
00:56:39,290 --> 00:56:41,570
هاااااااه..هل أنت بالداخل؟

591
00:56:44,460 --> 00:56:46,040
!! سام شيك

592
00:56:49,020 --> 00:56:51,800
سام شيك ..هل أنت بالداخل؟

593
00:56:52,600 --> 00:57:00,800
أتمنى تكونون استمتعتم بالحلقة
ومجددا ً اعذروني على تشخيص حالة هيتشين ^_^
هو حاجة في البلعوم لأنها من فترة ما تأكل شيء
بس الواضح أنه مو خطيره حالتها
نطقهم للإنقليش مو واضح هالمرة

