﻿1
00:00:07,424 --> 00:00:09,676 
‫"في الدوري الإنجليزي الممتاز،‬
‫متوسط راتب لاعب كرة القدم‬

2
00:00:09,759 --> 00:00:11,511 
‫هو 64 ألف جنيه استرليني أسبوعيًا."‬

3
00:00:11,594 --> 00:00:14,431 
‫"في دوري البطولة الإنجليزية،‬
‫14 ألف جنيه استرليني أسبوعيًا."‬

4
00:00:15,223 --> 00:00:17,976 
‫"في دوري الدرجة الأولى،‬
‫ألفا جنيه استرليني أسبوعيًا."‬

5
00:00:20,395 --> 00:00:21,604 
‫تعال وتوقف.‬

6
00:00:23,356 --> 00:00:26,693 
‫ثمة أشياء يجب أن تُوضع في صناديق‬
‫تحت الخزانة.‬

7
00:00:29,362 --> 00:00:30,697 
‫كان الانتقال مرهقًا بعض الشيء.‬

8
00:00:31,364 --> 00:00:33,700 
‫أحيانًا أتصفح الملفات الشخصية‬
‫على "إنستغرام" لزوجات‬

9
00:00:33,783 --> 00:00:35,952 
‫لاعبي الدوري الإنجليزي الممتاز وأفكّر،‬

10
00:00:36,036 --> 00:00:38,747 
‫"أتمنى لو كانت حياتي مثلهن."‬
‫سيقول لي أحد ما،‬

11
00:00:38,830 --> 00:00:41,791 
‫"حياتك مثل حياتهن."‬
‫في الواقع، إنها مختلفة جدًا.‬

12
00:00:41,916 --> 00:00:42,751 
‫مختلفة جدًا.‬

13
00:00:42,834 --> 00:00:48,256 
‫مثل أي مهنة، مثل أي لاعب يلعب، ثمة تقلبات.‬

14
00:00:48,673 --> 00:00:51,384 
‫هناك إخفاقات أكثر من النجاحات، صحيح؟‬
‫لكن هذا...‬

15
00:00:51,468 --> 00:00:54,512 
‫أهم حدث في مسيرتي، لاعب لدى "سندرلاند".‬

16
00:00:55,513 --> 00:00:57,307 
‫إنها مغامرة، صحيح يا "ألفي"؟‬

17
00:00:57,640 --> 00:00:59,476 
‫هذا ما نقوله، نحن في مغامرة جديدة.‬

18
00:01:00,685 --> 00:01:04,355 
‫كان الأمر مجهولًا طوال الصيف، صحيح؟‬
‫لم نكن نعرف إن كنا سنبقى،‬

19
00:01:04,439 --> 00:01:08,485 
‫أم سنرحل. كان هناك اهتمامًا من هنا وهناك.‬

20
00:01:08,818 --> 00:01:11,362 
‫ربما كنا سنقضي بضعة أشهر،‬

21
00:01:11,446 --> 00:01:14,407 
‫إن لم يوقّع "جاك" على عقد مباشرة،‬
‫لم يكن معنا أي أموال‬

22
00:01:14,491 --> 00:01:16,785 
‫أو أجر، ولم نكن نعرف‬
‫كيف سينتهي بنا المطاف.‬

23
00:01:17,243 --> 00:01:20,455 
‫لسوء الحظ، حين حصل كل شيء،‬
‫ما زال هناك فواتير علينا دفعها، لذا...‬

24
00:01:21,164 --> 00:01:23,124 
‫كان الأمر ليصبح أصعب بكثير.‬

25
00:01:24,501 --> 00:01:27,045 
‫ثم بدأت أفكّر، "لدينا طفلان وماذا لو؟"‬

26
00:01:27,128 --> 00:01:29,422 
‫وأظن أن هذا هو ضغط كرة القدم الكبير،‬

27
00:01:29,506 --> 00:01:31,216 
‫فالمرء لا يعرف ما ينتظره.‬

28
00:01:32,175 --> 00:01:36,805 
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

29
00:03:01,556 --> 00:03:04,184 
‫"وهو (سندرلاند)‬

30
00:03:04,976 --> 00:03:07,228 
‫نادي (سندرلاند)‬

31
00:03:07,687 --> 00:03:11,983 
‫نحن أعظم فريق رآه العالم على الإطلاق‬

32
00:03:19,449 --> 00:03:21,492 
‫نادي (سندرلاند)‬

33
00:03:21,951 --> 00:03:23,953 
‫نحن أعظم فريق..."‬

34
00:03:25,121 --> 00:03:26,831 
‫يسجّل "ماجا" عند الزاوية.‬

35
00:03:28,124 --> 00:03:31,377 
‫ولمسة أخيرة خادعة من "جوش ماجا"...‬

36
00:03:32,086 --> 00:03:33,671 
‫ذلك ما يميزه، صحيح؟‬

37
00:03:34,047 --> 00:03:37,675 
‫أنت محق تمامًا.‬
‫كل أهدافه بمثل هذه اللمسة الأخيرة الخادعة.‬

38
00:03:37,759 --> 00:03:40,261 
‫تصل الكرة إلى قدمه، يدور بسرعة،‬

39
00:03:40,720 --> 00:03:42,889 
‫وقبل أن تستوعب الأمر،‬
‫يصوّب في الزاوية.‬

40
00:03:44,891 --> 00:03:46,768 
‫بينما نحن في بداية الموسم،‬

41
00:03:46,851 --> 00:03:50,230 
‫فكان هناك تقدّمًا كبيرًا،‬
‫مثل إعادة الحيوية إلى المشجعين‬

42
00:03:50,313 --> 00:03:52,607 
‫وإعادتهم إلى النادي.‬

43
00:03:54,067 --> 00:03:57,654 
‫يبدو أن روح الفريق حية وفي حالة جيدة.‬

44
00:03:57,862 --> 00:03:58,696 
‫إنقاذ رائع.‬

45
00:03:59,280 --> 00:04:02,325 
‫رؤية روح الفريق الموجودة شيء عظيم.‬

46
00:04:03,451 --> 00:04:06,829 
‫ضربة ركنية من الناحية اليمنى‬
‫لـ"سندرلاندد"، عند مدرّج "رينهام إند".‬

47
00:04:07,288 --> 00:04:10,041 
‫داخل المنقطة. و... هدف! داخل الشبكة.‬

48
00:04:10,166 --> 00:04:11,709 
‫دخلت الشبكة.‬

49
00:04:12,168 --> 00:04:15,463 
‫ذهبت إلى "ماغوير" ووضعها في الشبكة.‬

50
00:04:16,506 --> 00:04:18,424 
‫مر وقت طويل ونحن على هذا الحال،‬

51
00:04:18,591 --> 00:04:20,301 
‫سعداء ومبتسمون.‬

52
00:04:21,678 --> 00:04:23,888 
‫وكل هؤلاء اللاعبين الشباب الذين أتوا،‬

53
00:04:24,514 --> 00:04:26,224 
‫يحبون المكان ويريدون التواجد هنا.‬

54
00:04:27,475 --> 00:04:29,185 
‫يحبون نادي "سندرلاند" لكرة القدم.‬

55
00:04:29,269 --> 00:04:31,354 
‫الكرة مع "كوك"، "إيفز" في المنتصف.‬
‫يتوغل "كوك"،‬

56
00:04:31,437 --> 00:04:34,774 
‫يمررها إلى "هانلان"،‬
‫ويعترض "بالدوين" كرة "هانلان".‬

57
00:04:34,899 --> 00:04:35,733 
‫اعتراض رائع.‬

58
00:04:36,609 --> 00:04:38,820 
‫يمرر "ماغوير" إلى "باور"،‬
‫وتعود إلى "ماغوير".‬

59
00:04:38,903 --> 00:04:41,948 
‫إلى يسار منطقة الجزاء. الآن عرضية أرضية،‬

60
00:04:42,031 --> 00:04:43,950 
‫وصلت إلى "ماجا"...‬

61
00:04:44,284 --> 00:04:47,036 
‫- أجل!‬
‫- هدف!‬

62
00:04:47,996 --> 00:04:49,038 
‫احتجنا إلى ذلك الهدف.‬

63
00:04:50,707 --> 00:04:52,917 
‫كان المدير الفني وطاقمه.‬

64
00:04:53,167 --> 00:04:56,921 
‫من أول يوم، دخل وعرفنا أن طموحنا‬
‫هو الفوز بالدوري.‬

65
00:04:57,005 --> 00:05:01,342 
‫حين يضع بصمته، نفكّر، "هيا، لدينا فريق جيد،‬

66
00:05:01,426 --> 00:05:04,012 
‫هذا ما نحن بصدده وسنسعى لتحقيقه."‬

67
00:05:04,095 --> 00:05:06,055 
‫داخل منطقة الجزاء، ها هو يمرر عرضية.‬

68
00:05:06,222 --> 00:05:08,808 
‫يحاول "كاترمول" الحصول عليها...‬
‫وأحرز هدفًا!‬

69
00:05:08,891 --> 00:05:11,060 
‫- عادل "كاترمول" النتيجة.‬
‫- إنه "كاترمول" أيضًا.‬

70
00:05:11,519 --> 00:05:14,772 
‫هذه فرصة لي لأضع بصمتي على شيء.‬

71
00:05:15,231 --> 00:05:19,402 
‫وأيضًا فرصة لبناء شيء‬
‫يمكن أن يكون قويًا حقًا.‬

72
00:05:20,153 --> 00:05:22,655 
‫يحاول "ماغوير" أن يمرر عرضية بقدمه اليمنى.‬

73
00:05:22,739 --> 00:05:25,325 
‫يتركها "ماجا" تسقط... "كاترمول"!‬

74
00:05:26,492 --> 00:05:30,079 
‫إنه "لي كاترمول". هدف لـ"كاترمول".‬

75
00:05:30,163 --> 00:05:32,248 
‫- يا له من إنهاء!‬
‫- يتقدم "سندرلاند" 2-1.‬

76
00:05:32,749 --> 00:05:33,958 
‫هيا!‬

77
00:05:43,968 --> 00:05:47,055 
‫سنفعلها ونأخذ النقاط. 2-1. هيا!‬

78
00:05:47,138 --> 00:05:48,890 
‫"26 أغسطس 2018"‬

79
00:05:49,140 --> 00:05:50,641 
‫"ترتيب جدول دوري الدرجة الأولى"‬

80
00:05:51,184 --> 00:05:52,226 
‫نراكم لاحقًا يا "سندرلاند".‬

81
00:05:54,979 --> 00:05:55,855 
‫ابتهج يا "جوش".‬

82
00:05:58,524 --> 00:06:00,193 
‫آمل أن اختبارات الثانوية كانت جيدة.‬

83
00:06:00,276 --> 00:06:02,445 
‫- هل كانت جيدة؟‬
‫- أجل.‬

84
00:06:02,528 --> 00:06:04,322 
‫- هل نجحت؟‬
‫- في 9 منها.‬

85
00:06:04,405 --> 00:06:06,616 
‫- 9؟ ادخل.‬
‫- أحسنت يا بني.‬

86
00:06:06,991 --> 00:06:09,744 
‫كنت أنا واللاعبون والموظفون هنا‬
‫طوال أسبوع.‬

87
00:06:09,827 --> 00:06:13,039 
‫"غيلينغهام" و"ويمبلدون" بعيدان في الترتيب.‬
‫إن نظرتم إلى بداية الموسم،‬

88
00:06:13,122 --> 00:06:17,752 
‫فستقولون إن الحصول على 3 نقاط‬
‫من هذين الفريقين نتيجة جيدة.‬

89
00:06:17,835 --> 00:06:20,004 
‫4 نقاط، شيء رائع. 6 نقاط...‬

90
00:06:20,546 --> 00:06:24,092 
‫شكرًا جزيلًا.‬
‫سنضعها في جيبنا ونعود إلى الشمال.‬

91
00:06:31,766 --> 00:06:34,435 
‫"ملعب (الضوء)"‬

92
00:06:35,978 --> 00:06:37,271 
‫أجل، نحن بخير.‬

93
00:06:38,439 --> 00:06:41,943 
‫لكن للوصول إلى مستوى النادي‬
‫وأن نكون على قدم المساواة،‬

94
00:06:42,068 --> 00:06:45,530 
‫فيجب أن نبحث في كل سطور الإنفاق‬

95
00:06:45,905 --> 00:06:47,990 
‫ونفهمها. الآن، هذه الميزانية‬

96
00:06:48,950 --> 00:06:51,035 
‫هي النسخة النهائية‬

97
00:06:52,245 --> 00:06:53,204 
‫للعام المقبل.‬

98
00:06:54,038 --> 00:06:56,249 
‫إذًا يا "نيل"، سأرسل هذه لك.‬

99
00:06:56,332 --> 00:06:58,709 
‫هذه هي النسخة التي وقّعها "بريت".‬

100
00:06:59,752 --> 00:07:01,254 
‫أرسلها لي، اتفقنا؟‬

101
00:07:04,215 --> 00:07:05,049 
‫حسنًا.‬

102
00:07:07,927 --> 00:07:09,679 
‫تغيّرت الأرقام مرة أخرى.‬

103
00:07:11,973 --> 00:07:16,310 
‫إنه أكبر عمل فوضوي رأيته في حياتي.‬

104
00:07:17,478 --> 00:07:21,065 
‫كانت فاتورة رواتب لاعبي كرة القدم‬
‫34 مليونًا السنة الماضية، على ما أظن.‬

105
00:07:21,441 --> 00:07:23,484 
‫وفاتورة رواتب الموظفين 12 مليونًا.‬

106
00:07:25,820 --> 00:07:29,949 
‫من المتوقع أن يصل دخل النادي 15,6 مليونًا.‬

107
00:07:30,158 --> 00:07:31,409 
‫ذلك ما ورثناه‬

108
00:07:31,868 --> 00:07:32,869 
‫في دوري الدرجة الأولى.‬

109
00:07:32,952 --> 00:07:34,454
{\an8}‫"المصروفات، الإيرادات"‬

110
00:07:34,537 --> 00:07:37,790
{\an8}‫ما لم نتعامل مع هذا الفرق الجوهري‬

111
00:07:38,624 --> 00:07:41,878
{\an8}‫البالغ 35 مليون جنيه استريني،‬

112
00:07:43,671 --> 00:07:45,590 
‫فلا يمكن أن يتحمّل النادي الإنفاق على نفسه.‬

113
00:07:46,507 --> 00:07:50,845
{\an8}‫وفّرنا أكثر من 60 ألف‬
‫من تكاليف صيانة الملعب...‬

114
00:07:50,928 --> 00:07:53,055
{\an8}‫في الأكاديمية والملعب.‬

115
00:07:53,639 --> 00:07:57,101 
‫بالنسبة إلى الجانب الكروي،‬
‫فإن تكاليف السفر والإقامة‬

116
00:07:58,102 --> 00:08:01,355 
‫قد انخفضت من 424 ألف جنيه استرليني‬

117
00:08:01,814 --> 00:08:03,357 
‫إلى 109 ألف جنيه استرليني.‬

118
00:08:03,858 --> 00:08:06,944 
‫وانخفضت كلفة العلاج الرياضي من 666 ألف‬

119
00:08:07,028 --> 00:08:08,529 
‫- إلى 297 ألف.‬
‫- أجل.‬

120
00:08:08,613 --> 00:08:11,157 
‫- إن تخلينا عن حجرة التجميد...‬
‫- أجل.‬

121
00:08:15,411 --> 00:08:19,916 
‫استثمروا قرابة 100 ألف وأكثر‬
‫على غرفة التجميد...‬

122
00:08:20,583 --> 00:08:23,544 
‫من أجل الاستشفاء.‬
‫لذا تحدّثت مع رئيس الطاقم الطبي،‬

123
00:08:23,836 --> 00:08:24,670 
‫"هل تستخدمونها؟"‬

124
00:08:25,588 --> 00:08:27,131 
‫- "لا."‬
‫- "من يستخدمها؟"‬

125
00:08:27,215 --> 00:08:30,051 
‫قالوا، "يدخلها (مارتن باين) من أجل علاج‬
‫آلام ظهره أحيانًا،"‬

126
00:08:30,468 --> 00:08:33,554 
‫وكانت هذه إجابتهم.‬
‫قلت، "من يستخدمها من اللاعبين؟"‬

127
00:08:33,763 --> 00:08:34,680 
‫"لا أحد يستخدمها."‬

128
00:08:35,848 --> 00:08:39,477 
‫هناك المئات من الأمثلة عن إنفاق الأموال‬

129
00:08:40,019 --> 00:08:43,689 
‫من دون طرح سؤال واحد عن سبب إنفاقها.‬

130
00:08:44,065 --> 00:08:49,487 
‫نحن نادي "سندرلاند" لكرة القدم‬
‫وعلينا العمل بقوة في كل النواحي‬

131
00:08:49,820 --> 00:08:54,367 
‫لأن مشجعينا...‬
‫لا أظن أن هذا القول سيثير الجدل،‬

132
00:08:54,450 --> 00:08:57,578 
‫لأن مشجعينا ليسوا من أكثر المناطق ثراءً‬
‫في البلاد.‬

133
00:08:58,246 --> 00:09:00,748 
‫إنهم يعملون بجد‬
‫ليحصلوا على المال، كالجميع.‬

134
00:09:01,582 --> 00:09:03,960 
‫لكن هذا مالهم الذي يدخل نادي كرة القدم،‬

135
00:09:04,043 --> 00:09:07,838 
‫ليس مالي أو مال "إليس" أو أحد آخر.‬
‫إنه مالهم.‬

136
00:09:09,632 --> 00:09:10,883 
‫إنهم يثقون بنا،‬

137
00:09:11,217 --> 00:09:13,636 
‫أو يريدون أن يثقوا بنا‬
‫في إنفاق ذلك المال...‬

138
00:09:14,595 --> 00:09:15,555 
‫بصورة صحيحة.‬

139
00:09:19,058 --> 00:09:22,645 
‫"فندق (كوين فيكتوريا)"‬

140
00:09:23,187 --> 00:09:25,856 
‫"اجتماع مشجعي (سيبورن)"‬

141
00:09:26,023 --> 00:09:29,110 
‫أظن أن سكّان "سندرلاند" والمنطقة،‬
‫قاعدة المشجعون،‬

142
00:09:29,193 --> 00:09:32,947 
‫منحونا أنا و"ستيوارت" فائدة تفسير الشك‬
‫لصالحنا، لكن لفترة قصيرة.‬

143
00:09:34,073 --> 00:09:37,285 
‫أظن أننا إن لم نصحح مسار الأمور،‬

144
00:09:37,577 --> 00:09:42,164 
‫وبسرعة منطقية، سيسحبون تفسير الشك لصالحنا‬

145
00:09:42,665 --> 00:09:43,958 
‫ويستبدلونه...‬

146
00:09:44,709 --> 00:09:47,086 
‫بالتدقيق الشديد والكثير من الضغط.‬

147
00:09:49,005 --> 00:09:52,258 
‫هذا هو الحشد الأكثر حدة‬
‫في "إنجلترا" برمتها،‬

148
00:09:52,341 --> 00:09:53,551 
‫الحشد الأكثر حدة.‬

149
00:09:58,723 --> 00:10:01,267 
‫إنه مرعب، لا كلمة أخرى لتصفه.‬

150
00:10:04,520 --> 00:10:05,688 
‫السؤال الأول إذًا.‬

151
00:10:06,564 --> 00:10:09,025 
‫ما هي خططك طويلة المدى؟ هل تتضمنك؟‬

152
00:10:09,108 --> 00:10:12,570 
‫أم هل تحاول بناء النادي حتى تبيعه؟‬
‫ما هي خططك طويلة المدى الصادقة،‬

153
00:10:12,653 --> 00:10:13,487 
‫أنت و"ستيوارت"؟‬

154
00:10:14,447 --> 00:10:17,366 
‫في عالم مثالي، سنكون هنا لفترة طويلة‬

155
00:10:17,450 --> 00:10:20,244 
‫لأننا نحب كرة القدم ونعرف‬

156
00:10:20,494 --> 00:10:24,123 
‫أننا لن ندير ناديًا كبيرًا مثل هذا.‬

157
00:10:24,206 --> 00:10:28,210 
‫لا يدرك الكثير من المشجعين‬
‫مدى سوء الوضع المالي.‬

158
00:10:28,961 --> 00:10:31,631 
‫كان المكان سيئًا جدًا.‬

159
00:10:32,632 --> 00:10:34,175 
‫لم يفهم الموظفون ذلك،‬

160
00:10:34,842 --> 00:10:37,970 
‫لم يكن لديهم أي فكرة عنه، وهذا أمر مزعج.‬

161
00:10:39,513 --> 00:10:41,682 
‫حتى القسم المالي،‬

162
00:10:41,766 --> 00:10:44,977 
‫لم يعرفوا أين كان المال لأن الإجراء المتبع‬

163
00:10:45,061 --> 00:10:48,606 
‫في نهاية كل شهر هو إرسال فاتورة‬

164
00:10:48,856 --> 00:10:50,107 
‫إلى رجل ثري في "فلوريدا"‬

165
00:10:50,441 --> 00:10:52,568 
‫ويوقع على شيك، وهذا كل ما في الأمر.‬

166
00:10:53,944 --> 00:10:55,404 
‫أتينا إلى هنا ووجدنا‬

167
00:10:55,488 --> 00:10:59,575 
‫صفقة تلو الأخرى‬
‫حيث انهار "سندرلاند" تمامًا.‬

168
00:10:59,784 --> 00:11:02,328 
‫وبصفتنا مشجعين كرة، جعلنا ذلك غاضبين.‬

169
00:11:02,912 --> 00:11:05,373 
‫وجهة نظرنا هي أن المنظمات القوية حقًا‬

170
00:11:05,456 --> 00:11:07,500 
‫والسليمة والتي تعتز بنفسها...‬

171
00:11:08,626 --> 00:11:10,920 
‫تسير بشكل حسن وترجع إلى أصلها‬
‫في نهاية المطاف.‬

172
00:11:11,003 --> 00:11:13,172 
‫وثمة مغزى في ذلك وهو،‬

173
00:11:13,547 --> 00:11:17,009 
‫إن نفدت العائدات فهذه العائدات منكم.‬

174
00:11:17,635 --> 00:11:18,886 
‫إنها عائدات المشجعين.‬

175
00:11:19,553 --> 00:11:21,305 
‫وذلك يجعله نادي المشجعين.‬

176
00:11:22,014 --> 00:11:26,185 
‫بمجرد أن يموّله رجل ثري،‬
‫فلم يعد ناديكم، بل ناديه.‬

177
00:11:27,103 --> 00:11:30,731 
‫إن كنتم قلقين من أن تُهمّشوا،‬
‫فقد أصبحتم مهمّشين عند تلك النقطة.‬

178
00:11:31,107 --> 00:11:35,695 
‫حين تكونون مشجّعين ناد كبير مثل "سندرلاند"،‬
‫وبالإمكانات التي به،‬

179
00:11:35,778 --> 00:11:37,988 
‫وبتاريخه، فالأمر في يدينا‬

180
00:11:38,698 --> 00:11:42,118 
‫لوضع هيكلته وفلسفته وآلياته‬

181
00:11:42,201 --> 00:11:43,869 
‫التي ستقودنا إلى ارتفاع العائدات‬

182
00:11:44,912 --> 00:11:47,581 
‫وتجعلنا مستدامين بشكل مناسب.‬

183
00:11:47,998 --> 00:11:49,792 
‫ثم ستقدرون على مشاهدتنا وتقولون،‬

184
00:11:50,418 --> 00:11:52,461 
‫"إنه نادينا، نحن نموّله.‬

185
00:11:53,129 --> 00:11:55,047 
‫أنتم تديرونه، لكنه نادينا."‬

186
00:11:56,841 --> 00:11:58,426 
‫نريد الوصول إلى هذا الوضع.‬

187
00:12:00,553 --> 00:12:02,930 
‫أظن أنه سينجح. أعرف أنه من "أكسفوردشاير"،‬

188
00:12:03,013 --> 00:12:05,391 
‫لكنه أتى إلى هنا وكأنه من الشمال الشرقي.‬

189
00:12:05,891 --> 00:12:09,270 
‫أعرف أننا لسنا عالميين والناس باردين هنا،‬

190
00:12:09,478 --> 00:12:12,273 
‫لكن يبدو أنه يفهم معنى نادي "سندرلاند".‬

191
00:12:12,648 --> 00:12:15,109 
‫كنت متفاجئًا وسعيدًا برؤية‬

192
00:12:15,192 --> 00:12:18,738 
‫مدى صراحته وانفتاحه. أشعر بالدعم حقًا.‬

193
00:12:18,904 --> 00:12:22,199 
‫كانت تجربتنا سيئة مع آخر مالك،‬
‫لكن أظن أن هذه المرة،‬

194
00:12:22,283 --> 00:12:25,786 
‫ما زلنا في البداية وسنحكم في النهاية‬
‫وفقًا للنتائج، لكنني أتوقع إيجابيتها‬

195
00:12:25,870 --> 00:12:27,204 
‫في ظل ما سمعته الليلة.‬

196
00:12:27,288 --> 00:12:31,208 
‫يفكّر الناس فيما إن كان معهم المال للنجاح؟‬
‫هل هما ثريان؟‬

197
00:12:31,292 --> 00:12:34,378 
‫لا، إنه شغوف تجاه النادي،‬
‫إنه يقول ما سيفعله.‬

198
00:12:34,879 --> 00:12:38,924 
‫يتوق مشجعو "سندرلاند" إلى النجاح‬
‫وأي شيء يتعلّقون به،‬

199
00:12:39,383 --> 00:12:43,888 
‫لدفع النادي إلى الأمام. كانت سنواتنا‬
‫منذ رحيل "نيال كوين" سيئة للغاية.‬

200
00:12:44,096 --> 00:12:45,931 
‫لذا نريد شيئًا لنتعلّق به.‬

201
00:12:53,564 --> 00:12:55,858
{\an8}‫"(أكسفوردشاير)"‬

202
00:13:11,624 --> 00:13:12,917 
‫مثل ضربة "مكيدي" الحرة.‬

203
00:13:13,417 --> 00:13:15,795 
‫حين كنت صغيرًا، أحببت لعب كرة القدم.‬

204
00:13:17,963 --> 00:13:20,049 
‫كان والداي غريبان، حين كنت في سن الـ6‬

205
00:13:20,132 --> 00:13:22,176 
‫سجّلاني في الفريق المحلي تحت سن الـ9.‬

206
00:13:22,802 --> 00:13:25,679 
‫أحببت الأمر كثيرًا.‬
‫منذ حينها، لعبت كرة القدم‬

207
00:13:26,931 --> 00:13:27,848 
‫كل أسبوع.‬

208
00:13:31,644 --> 00:13:34,772 
‫هل أردت أن أكون لاعب كرة محترف؟‬

209
00:13:35,272 --> 00:13:37,149 
‫يتمنى الجميع ذلك.‬

210
00:13:37,233 --> 00:13:39,443 
‫ما كنت لأصبح أبدًا لاعب كرة قدم محترف.‬

211
00:13:43,572 --> 00:13:45,741 
‫كان أبي مشجعًا كبيرًا لـ"أكسفورد يونايتد".‬

212
00:13:47,952 --> 00:13:50,371 
‫كان "أكسفورد يونايتد" في الصدارة.‬

213
00:13:51,580 --> 00:13:54,583 
‫كان الذهاب إلى الملعب رائعًا.‬
‫أخذنا آلاف المشجعين إلى كل مكان.‬

214
00:13:58,796 --> 00:14:02,091 
‫أحببت ذلك حين كنت طفلًا.‬
‫ثم ذهبت إلى المدرجات.‬

215
00:14:02,174 --> 00:14:04,927 
‫مثل الجميع، أقف وأشعر...‬

216
00:14:05,553 --> 00:14:08,806 
‫برائحة السجائر والشطائر‬
‫في مباريات ليالي الثلاثاء.‬

217
00:14:09,306 --> 00:14:10,182 
‫انتهى الأمر!‬

218
00:14:11,392 --> 00:14:12,935
{\an8}‫فعلها "أكسفورد يونايتد".‬

219
00:14:13,018 --> 00:14:14,436
{\an8}‫"(اكسفورد يونايتد) 3، (أرسنال) 2"‬

220
00:14:15,145 --> 00:14:18,357
{\an8}‫لكن أصبح "أكسفورد يونايتد" مثل...‬

221
00:14:19,775 --> 00:14:22,278 
‫كل نادي كرة قدم قد رأيته.‬

222
00:14:23,195 --> 00:14:25,281 
‫أصبح كل شيء متعلّقًا بالأموال‬

223
00:14:25,990 --> 00:14:27,575 
‫وخسر‬

224
00:14:28,659 --> 00:14:32,580 
‫ذلك الشعور الذي كان يحظى به‬
‫في الثمانينات والتسعينات.‬

225
00:14:35,708 --> 00:14:37,543 
‫لذا كوني مديرًا لـ"سندرلاند"‬

226
00:14:37,710 --> 00:14:41,171 
‫منحني الفرصة لإدارة نادي كرة قدم‬
‫بالطريقة القديمة،‬

227
00:14:41,922 --> 00:14:45,301 
‫حيث سيشعر الجميع أنهم ملّاك النادي‬
‫مرة أخرى.‬

228
00:14:47,136 --> 00:14:50,097 
‫أريد الاستمتاع بالرحلة طوال المسيرة.‬

229
00:14:51,056 --> 00:14:54,560 
‫وأريد فعل الصواب بالنسبة لي وللآخرين أيضًا.‬

230
00:14:55,978 --> 00:15:01,859 
‫أظن أن هذه فرصتي الوحيدة‬
‫لأن أملك ناديًا مثل "سندرلاند".‬

231
00:15:17,374 --> 00:15:20,336 
‫الحقيقة أنه بالنسبة إلى "سندرلاند"‬
‫مع بنيته التحتية وقاعدته الجماهيرية،‬

232
00:15:20,419 --> 00:15:24,173 
‫وبكل شيء محيط به، لا يجب أن يكون في دوري‬
‫الدرجة الأولى، لكن هذا هو الحال.‬

233
00:15:24,256 --> 00:15:26,091 
‫ذلك شيء أكّدته منذ البداية،‬

234
00:15:26,550 --> 00:15:28,594 
‫لا جدوى من الشعور بجنون العظمة‬

235
00:15:28,677 --> 00:15:31,639 
‫عن مكانة النادي المرجوة.‬
‫عليكم التعامل مع الوضع الحالي هنا والآن،‬

236
00:15:31,722 --> 00:15:33,223 
‫ألا وهو أننا في دوري الدرجة الأولى،‬

237
00:15:34,058 --> 00:15:36,727 
‫في دوري يصعب الصعود منه.‬

238
00:15:40,689 --> 00:15:44,360 
‫كانت هناك تغييرات كثيرة في النادي.‬
‫هناك ملّاك جدد،‬

239
00:15:44,526 --> 00:15:47,112 
‫ومدير فني جديد، لذا كل شيء مختلف.‬

240
00:15:47,655 --> 00:15:50,616 
‫هناك شعور بالسعادة في الفريق.‬

241
00:15:53,035 --> 00:15:57,581 
‫هذه هي الطاقة التي يحتاجها المرء‬
‫للقتال من أجل الصعود أيضًا.‬

242
00:16:01,251 --> 00:16:04,672 
‫أصعب جزء من كون المرء لاعبًا شابًا‬
‫هو اجتياز مرحلة الانتقال‬

243
00:16:04,755 --> 00:16:07,007 
‫من كونه لاعب أكاديمية ماهر‬

244
00:16:07,091 --> 00:16:09,009 
‫إلى لاعب فريق أول لا تنضب مهارته.‬

245
00:16:10,052 --> 00:16:12,721 
‫العمل مع اللاعبين الشباب‬
‫ومحاولة جعلهم يجتازون...‬

246
00:16:13,263 --> 00:16:16,183 
‫الظروف المحيطة بالنادي،‬

247
00:16:16,266 --> 00:16:18,102 
‫هناك عبء كبير على عاتقي للقيام بذلك.‬

248
00:16:21,438 --> 00:16:24,650 
‫كان "جاك روس"... حتى أول يوم عدت فيه‬
‫للتدريبات قبل بداية الموسم،‬

249
00:16:24,733 --> 00:16:28,445 
‫تناقشنا وتحدّث عما يريدني أن أفعل‬

250
00:16:28,529 --> 00:16:32,282 
‫وبالطبع طموحاتنا لهذا الموسم.‬

251
00:16:33,784 --> 00:16:37,079 
‫بالنسبة لي، كانت دفعة ثقة لأنه أظهر ذلك،‬

252
00:16:37,162 --> 00:16:39,373 
‫سيبقى معي‬

253
00:16:39,456 --> 00:16:41,792 
‫ويزيد من ثقتي في نفسي، وذلك ما فعله.‬

254
00:16:41,875 --> 00:16:44,503 
‫"المشكلة الرئيسية،‬
‫ستنتهي عقود اللاعبين الشباب‬

255
00:16:44,586 --> 00:16:46,005 
‫في نهاية الموسم."‬

256
00:16:46,088 --> 00:16:48,340 
‫"الوقت متاح أمام الملّاك‬
‫حتى فترة انتقالات يناير‬

257
00:16:48,424 --> 00:16:50,050 
‫لعقد صفقات..."‬

258
00:16:50,134 --> 00:16:54,013 
‫"وإلا يمكن للاعبين التفاوض مع فرق أخرى."‬

259
00:17:00,060 --> 00:17:03,105 
‫مع مفاوضات تجديد العقود،‬
‫يعمل النادي بقوة الآن‬

260
00:17:03,188 --> 00:17:04,815 
‫على عدم التفريط في الشباب.‬

261
00:17:05,733 --> 00:17:08,527 
‫وبسبب مكاننا في الدوري وهم شباب بدورهم،‬

262
00:17:08,861 --> 00:17:11,572 
‫من الممكن أن يُلعب في رؤوسهم.‬

263
00:17:16,660 --> 00:17:19,705 
‫التعامل مع وكلاء اللاعبين‬
‫هو أسوأ جزء في كرة القدم.‬

264
00:17:19,788 --> 00:17:24,752 
‫لكنهم... لاعبونا. لن أوقع مع وكلائهم،‬

265
00:17:25,127 --> 00:17:26,378 
‫بل سأوقع مع اللاعبين.‬

266
00:17:28,714 --> 00:17:29,548 
‫صحيح...‬

267
00:17:30,674 --> 00:17:33,343 
‫المهمة التالية... اللاعبون الشباب.‬

268
00:17:34,720 --> 00:17:37,848 
‫لدينا "غوتش" و"هيوم" و"كيمبيوكا"‬

269
00:17:37,931 --> 00:17:39,933 
‫و"مومبا" و"ستريجك" و"إمبلتون".‬

270
00:17:41,143 --> 00:17:41,977 
‫جدد "مومبا" عقده.‬

271
00:17:43,103 --> 00:17:43,937 
‫أجل.‬

272
00:17:44,646 --> 00:17:47,441 
‫جدد "بالي" عقده.‬
‫كما نعرف، وقّع على العقد الأسبوع الماضي.‬

273
00:17:47,524 --> 00:17:49,068 
‫- أجل.‬
‫- انتهى كل ذلك.‬

274
00:17:49,151 --> 00:17:54,364 
‫"جوش ماجا"، قدّمنا له عرضًا أوليًا،‬
‫ثم قمنا بزيادته...‬

275
00:17:56,075 --> 00:17:58,243 
‫- كثيرًا.‬
‫- إلى أين وصلنا معه؟‬

276
00:17:58,994 --> 00:18:01,371 
‫آخر مرة تحدّثت مع "جوش" بشأن العرض الجديد،‬

277
00:18:02,331 --> 00:18:04,708 
‫قال، "عليك التحدّث مع وكيلي."‬

278
00:18:04,792 --> 00:18:07,878 
‫تحدّثت مع وكيله،‬
‫أخبرته أن هذا هو عرضنا الأخير والنهائي،‬

279
00:18:07,961 --> 00:18:10,047 
‫ورد عليّ ببريد إلكتروني. "سأرد عليك."‬

280
00:18:10,214 --> 00:18:11,590 
‫ما زال لم يرد عليّ.‬

281
00:18:11,924 --> 00:18:13,550 
‫هل يتحدّث مع والديه عن هذا الشأن؟‬

282
00:18:14,426 --> 00:18:17,429 
‫أجل، أخبرني أنه تحدّث مع والديه.‬

283
00:18:19,723 --> 00:18:22,601 
‫بالطبع الشيء الوحيد الذي يمثّل مشكلة‬
‫بالنسبة للنادي‬

284
00:18:22,893 --> 00:18:25,020 
‫هم اللاعبون الذين كانوا معنا منذ أيام‬
‫الدوري الممتاز،‬

285
00:18:26,146 --> 00:18:29,358 
‫ويسمعون إلى ما يكسبه اللاعبون حاليًا.‬

286
00:18:30,025 --> 00:18:34,363 
‫بالطبع، من الصعب عليهم في بعض النواحي‬
‫أن ينأوا بأنفسهم‬

287
00:18:34,446 --> 00:18:37,324 
‫عن الأرقام التي سمعوها، حيث يدركون الآن‬

288
00:18:37,407 --> 00:18:39,159 
‫أن النادي في دوري الدرجة الأولى.‬

289
00:18:39,243 --> 00:18:42,246 
‫إنهم لا يتفاوضون بعقود تساوي‬
‫عقود فرق الدوري الممتاز.‬

290
00:18:44,456 --> 00:18:47,251 
‫يقولون جميعًا إنهم يحبون المكان هنا‬
‫والعمل مع "جاك"،‬

291
00:18:47,334 --> 00:18:49,461 
‫ونحن ما علينا سوى عرض أرقام منطقية.‬

292
00:18:52,131 --> 00:18:53,632 
‫تلقى "جوش" عرضًا رائعًا.‬

293
00:18:55,259 --> 00:18:56,093 
‫سيوقع على ذلك.‬

294
00:18:56,176 --> 00:18:59,555 
‫نسمع الكثير من الإشاعات،‬
‫لكن كشّافي "توتنهام" كانوا يراقبونه...‬

295
00:19:01,473 --> 00:19:03,475 
‫لـ6 و7 و8 و9 مرات.‬

296
00:19:03,559 --> 00:19:05,936 
‫- ثمة أندية مهتمة به.‬
‫- تم إخباري...‬

297
00:19:06,019 --> 00:19:07,938 
‫هل أخبرك أحد أن "بورتسموث" مهتمون به؟‬

298
00:19:21,118 --> 00:19:21,952 
‫"هانيمان".‬

299
00:19:22,119 --> 00:19:24,538 
‫يدافع "كويل" أمامه.‬
‫يمرر "هانيمان" عرضية أولى.‬

300
00:19:24,621 --> 00:19:26,039 
‫- يلحق "ماجا" بها...‬
‫- هدف!‬

301
00:19:26,123 --> 00:19:27,583 
‫وها هي في المرمى.‬

302
00:19:29,293 --> 00:19:33,380 
‫"ماجا"، وراء الحارس،‬
‫يعادل النتيجة لصالح "سندرلاند".‬

303
00:19:34,965 --> 00:19:37,843 
‫ينزلق على ركبتيه،‬
‫وتلك لمسة رائعة من "ماجا".‬

304
00:19:43,599 --> 00:19:47,644 
‫يمرر" هانيمان" الكرة إلى "مغيوش"‬
‫الذي يحاول تمريرها إلى "ماجا".‬

305
00:19:49,563 --> 00:19:51,356 
‫يستلمها ويمرر عرضية.‬

306
00:19:51,440 --> 00:19:52,900 
‫- سيسجل هدفًا.‬
‫- رأسية "ماجا".‬

307
00:19:53,692 --> 00:19:54,902 
‫يا له من هدف!‬

308
00:19:55,360 --> 00:19:56,445 
‫لمسة رائعة.‬

309
00:20:00,115 --> 00:20:02,367 
‫داخل منطقة الجزاء. "ماجا"، يصوّب...‬

310
00:20:02,451 --> 00:20:04,453 
‫- أجل.‬
‫- أحرز هدفًا مرة أخرى.‬

311
00:20:08,373 --> 00:20:12,044 
‫أولًا وقبل كل شيء،‬
‫أظن أنه لاعب شاب رائع.‬

312
00:20:12,127 --> 00:20:14,338 
‫إنه يشق طريق لأن يصبح أسطورة.‬

313
00:20:14,421 --> 00:20:17,216 
‫إن كان باستطاعته تسجيل المزيد من الأهداف‬
‫لضمان الصعود‬

314
00:20:17,299 --> 00:20:19,635 
‫إلى دوري البطولة الإنجليزية،‬
‫فسيحظى باحترام كبير‬

315
00:20:19,718 --> 00:20:22,221 
‫لوقت طويل. إنه كنز بالنسبة لهم.‬

316
00:20:39,363 --> 00:20:41,156 
‫أحب غروره.‬

317
00:20:42,032 --> 00:20:44,993
{\an8}‫إنه مفعم بالثقة.‬

318
00:20:47,871 --> 00:20:50,749 
‫أحرز "جوش ماجا" هدف الفوز،‬
‫لاعب شاب يحظى‬

319
00:20:50,832 --> 00:20:52,542 
‫بموسم عظيم، صحيح يا "جورج"؟‬

320
00:20:52,918 --> 00:20:57,214
{\an8}‫هذا مثير للاهتمام. ذلك اليوم حين قال‬
‫الرفاق إن واصل معدّل تهديفه الحالي،‬

321
00:20:57,297 --> 00:21:00,217
{\an8}‫سيكون أفضل ناهي هجمات على الإطلاق.‬
‫إنه شجاع وشاب‬

322
00:21:00,300 --> 00:21:02,761 
‫وخام ويبدو أنه مشروع لاعب واعد.‬

323
00:21:04,846 --> 00:21:08,642 
‫إنه شاب مهذب للغاية ومتواضع،‬
‫الذي بنى علاقة جيدة‬

324
00:21:08,725 --> 00:21:10,769 
‫معي ومع الطاقم في وقت قصير.‬

325
00:21:10,852 --> 00:21:14,147 
‫أنا متأكد أن "جوش" سيكون لاعبًا معي‬
‫حتى يناير على أقله.‬

326
00:21:14,523 --> 00:21:18,068 
‫أظن أنه يثق أنه سيتحسّن هنا تحت إدارتنا‬

327
00:21:18,151 --> 00:21:20,195 
‫والتي آمل أن يشجّعه ذلك على التوقيع.‬

328
00:21:20,279 --> 00:21:21,989 
‫"2 أكتوبر 2018"‬

329
00:21:22,155 --> 00:21:26,368 
‫"ترتيب جدول دوري الدرجة الأولى"‬

330
00:21:29,121 --> 00:21:32,082 
‫مرحبًا بالجميع في برنامج‬
‫"روكر ريبورت" الإذاعي.‬

331
00:21:32,165 --> 00:21:34,251 
‫انضم إلينا اليوم "ستيوارت دونالد".‬

332
00:21:34,334 --> 00:21:37,546 
‫لندخل في موضوع العقود والوكلاء‬
‫والانتقالات مباشرة،‬

333
00:21:37,629 --> 00:21:39,464 
‫- والتي هي الأخبار المهمة...‬
‫- جميل.‬

334
00:21:39,548 --> 00:21:41,717 
‫التي يستمع الجميع للإذاعة من أجلها.‬

335
00:21:42,050 --> 00:21:45,220 
‫سنبدأ بـ"جوش ماجا" حتى يعرف الجميع‬
‫عروض تجديد العقد.‬

336
00:21:45,595 --> 00:21:50,058 
‫سأكون صريحًا، العقود التي وقّعوها في الماضي‬

337
00:21:50,475 --> 00:21:53,603 
‫كانت... سخيفة، من وجعة نظر نادي كرة القدم.‬

338
00:21:54,604 --> 00:21:57,983 
‫حين انضم هؤلاء الشباب إلى أكاديميتنا،‬
‫وقّعوا على عقود لسنتين أو 3 سنين.‬

339
00:21:58,358 --> 00:22:01,028 
‫يملي عليك المنطق السليم‬
‫أنه في آخر سنة في العقد،‬

340
00:22:01,445 --> 00:22:02,946 
‫ستُتاح له فرصة الانتقال.‬

341
00:22:04,489 --> 00:22:08,493 
‫لذا بالتأكيد حين نفاوض أثناء تجديد العقود‬
‫في المقام الأول،‬

342
00:22:08,910 --> 00:22:11,830 
‫يجب أن نحمي أنفسنا بوضع خيار تمديد يقول،‬

343
00:22:12,039 --> 00:22:15,709 
‫"إن نجح (جوش) في لعب 5 مباريات‬
‫مع الفريق الأول، فيمكننا تلقائيًا‬

344
00:22:15,792 --> 00:22:17,169 
‫تمديد تعاقده لمدة عام."‬

345
00:22:18,337 --> 00:22:20,839 
‫ما فعلناه كان الطريقة الخطأ تمامًا‬

346
00:22:21,256 --> 00:22:24,176 
‫لذا، وصل "جوش" إلى الفريق الأول بجدية‬

347
00:22:24,426 --> 00:22:27,262 
‫ويلعب أسبوع بعد أسبوع، ثم يرى الوكلاء‬

348
00:22:27,554 --> 00:22:28,472 
‫أنه أصبح ذا قيمة.‬

349
00:22:30,140 --> 00:22:34,144 
‫لذا نحن مجبرون الآن على التفاوض...‬
‫مع وكيل يفكّر،‬

350
00:22:34,227 --> 00:22:37,189 
‫"يمكنني ربح المزيد من المال إن انتقل‬
‫أكثر من إن بقي في (سندرلاند)‬

351
00:22:37,272 --> 00:22:39,649 
‫لذا سأربح المزيد إن جعلته ينتقل."‬

352
00:22:53,246 --> 00:22:56,166 
‫عند مفاوضات تجديد العقد،‬
‫يتحدّث مع المرء مئات الناس‬

353
00:22:56,249 --> 00:22:58,251 
‫ويملون عليه ما يجب أن يفعله وما لا يفعله.‬

354
00:23:00,962 --> 00:23:03,799 
‫لاعبو كرة القدم وأناس عادية‬
‫والوالدان والأصدقاء،‬

355
00:23:03,965 --> 00:23:05,217 
‫وأشخاص لم يقابلهم من قبل.‬

356
00:23:05,384 --> 00:23:08,011 
‫سيشاركونه رأيهم، حتى وإن لم يطلبه.‬

357
00:23:10,764 --> 00:23:14,184 
‫بالنسبة إلى "ماج"، مع الكثير من الآراء،‬

358
00:23:15,352 --> 00:23:17,521 
‫فمن المريح أن يتحدّث مع شخص بخصوص الأمر،‬

359
00:23:17,813 --> 00:23:20,107 
‫يطلق لمشاعره العنان، لأنه لا يمكنه كبحها.‬

360
00:23:23,110 --> 00:23:25,737 
‫في أول مباراة في الموسم، كنت سيئًا جدًا.‬

361
00:23:25,821 --> 00:23:27,864 
‫لم أقترب من الأداء الذي أريده.‬

362
00:23:28,490 --> 00:23:30,492 
‫لكن تحدّث المدير الفني معي وقال،‬

363
00:23:30,909 --> 00:23:34,162 
‫"(لوك)، أنت تبذل زيادة عن جهدك."‬
‫وكان غريبًا‬

364
00:23:34,246 --> 00:23:36,957 
‫أن كلمات بسيطة كهذه كانت ذات مغزى كبير.‬

365
00:23:37,624 --> 00:23:41,586 
‫أخبرني أن أتذكّر القوة التي أوصلتني‬
‫إلى ما أنا عليه اليوم.‬

366
00:23:41,711 --> 00:23:44,256 
‫"تذكّر نفسك والقوة التي لديك‬

367
00:23:44,381 --> 00:23:46,133 
‫لأن ذلك هو ما نبحث عنه."‬

368
00:24:02,315 --> 00:24:04,609 
‫"إيمانويل" عند اليمين،‬
‫يحاول التمرير لـ"هولواي".‬

369
00:24:05,152 --> 00:24:07,571 
‫"جيمس" وراءه، يحاول الدخول للعمق.‬

370
00:24:07,654 --> 00:24:08,822 
‫يعترضه "أوناين".‬

371
00:24:17,789 --> 00:24:19,916 
‫الكرة مع "غوتش" الآن، خارج منطقة الجزاء.‬

372
00:24:20,125 --> 00:24:22,085 
‫يحاول التمرير لـ"أوناين". يسدد "أوناين"...‬

373
00:24:22,586 --> 00:24:24,171 
‫جعل النتيجة 2 مقابل صفر‬

374
00:24:24,671 --> 00:24:26,673 
‫وضمن الـ3 نقاط بالتأكيد.‬

375
00:24:27,090 --> 00:24:29,259 
‫"لوك أوناين"، إنهاء رائع.‬

376
00:24:29,384 --> 00:24:31,595 
‫سددها أسفل الحارس.‬

377
00:24:43,398 --> 00:24:47,402 
‫إنها فرحة خالصة. ركضت لأحتفل‬

378
00:24:47,736 --> 00:24:49,446 
‫وكانت لحظة خاصة جدًا.‬

379
00:24:50,989 --> 00:24:51,865 
‫ادخلي!‬

380
00:24:53,492 --> 00:24:57,120 
‫أنا سعيد للغاية. من الرائع تسجيل‬
‫أول هدف لي لصالح "سندرلاند"‬

381
00:24:57,204 --> 00:25:00,749 
‫والحصول على الـ3 نقاط كان أمرًا رائعًا أيضًا،‬

382
00:25:00,874 --> 00:25:02,209 
‫لذا كان يومًا عظيمًا.‬

383
00:25:16,598 --> 00:25:17,849 
‫"ماجا" بجانب العارضة.‬

384
00:25:17,933 --> 00:25:20,852 
‫- فعلها مرة أخرى.‬
‫- رأسية في الزاوية السفلية.‬

385
00:25:23,688 --> 00:25:24,940 
‫هيا!‬

386
00:25:30,737 --> 00:25:33,156 
‫3 دقائق وقت إضافي.‬

387
00:25:35,617 --> 00:25:38,078 
‫الكرة مع "أوناين" الآن،‬
‫يركض إلى الجانب الأيسر،‬

388
00:25:38,161 --> 00:25:41,748 
‫ويمررها إلى "أوفييدو".‬
‫"كونلي" بجانبه في الوسط.‬

389
00:25:41,831 --> 00:25:43,917 
‫يمرر "أوفييدو" الكرة عرضية،‬
‫يتلقاها "ماجا".‬

390
00:25:44,167 --> 00:25:46,503 
‫- يسجّل "ماجا" هدفًا.‬
‫- يا له من هدف!‬

391
00:25:46,586 --> 00:25:49,714 
‫يصوّب "ماجا" بقدمه اليمنى‬
‫ويسجّل في مرمى "هالستيد".‬

392
00:25:50,298 --> 00:25:55,136 
‫في أول دقيقة من الوقت الإضافي،‬
‫عادل "جوش ماجا" النتيجة بكل تأكيد.‬

393
00:25:55,428 --> 00:25:57,055 
‫بهدفه الـ10 هذا الموسم.‬

394
00:26:02,269 --> 00:26:05,897 
‫سجّلت هدفك الـ10 يا صاح.‬

395
00:26:05,981 --> 00:26:07,399 
‫الهدف الـ10 هذا الموسم.‬

396
00:26:25,834 --> 00:26:27,919 
‫حدّثني عن تلك الرسالة من وكيل "ماجا".‬

397
00:26:29,963 --> 00:26:31,464 
‫عدت بعرض ثالث.‬

398
00:26:33,174 --> 00:26:36,720 
‫أظن أننا وصلنا الآن...‬
‫إلى حدّنا الأقصى، بالنسبة لي.‬

399
00:26:38,847 --> 00:26:42,350 
‫رد الوكيل أنه سيناقشه مع "جوش"‬

400
00:26:42,434 --> 00:26:45,103 
‫ويرد عليّ في أقرب وقت.‬

401
00:26:47,439 --> 00:26:49,357 
‫كنت سأعطيه أسبوعًا ليقبل العرض،‬

402
00:26:49,482 --> 00:26:51,443 
‫وإلا سنبيعه في السوق في يناير.‬

403
00:26:53,653 --> 00:26:56,364 
‫الشيء الذي يزعجني في كل هذا،‬

404
00:26:56,448 --> 00:26:59,659 
‫أن الوكيل خبير في نقل اللاعبين إلى الخارج.‬

405
00:27:00,785 --> 00:27:02,537 
‫إن انتقل إلى الخارج...‬

406
00:27:03,622 --> 00:27:07,584 
‫سيحصل الوكيل... سيطلب وربما سيحصل‬

407
00:27:07,667 --> 00:27:12,088 
‫على قرابة المليون كأتعاب.‬

408
00:27:12,172 --> 00:27:13,965 
‫يثق هو وعائلته في وكيله.‬

409
00:27:14,716 --> 00:27:15,717 
‫لذا...‬

410
00:27:16,217 --> 00:27:17,177 
‫أجل، ما...‬

411
00:27:18,470 --> 00:27:20,555 
‫إنه يعرف أنه سيحصل في الصيف على أجر.‬

412
00:27:21,514 --> 00:27:24,225 
‫بالنسبة لي، الأمر ليس متعلّقًا بـ"جوش ماجا".‬

413
00:27:26,853 --> 00:27:28,688 
‫بل أنا متأكد أنه متعلّق بوكيله.‬

414
00:27:29,022 --> 00:27:29,856 
‫تلك هي النهاية.‬

415
00:27:30,357 --> 00:27:33,401 
‫- والسعر المعروض.‬
‫- بالضبط.‬

416
00:27:33,485 --> 00:27:36,071 
‫لكن لماذا قد يغادر‬
‫نادي "سندرلاند" لكرة القدم؟‬

417
00:27:36,404 --> 00:27:39,240 
‫- لماذا تتحسّن عروض "جوش ماجا"؟‬
‫- 4 آلاف مشجّع لـ"سندرلاند"‬

418
00:27:39,616 --> 00:27:42,035 
‫يغنون باسمه. أتتذكّران حين كنتما صغيرين؟‬

419
00:27:42,243 --> 00:27:45,205 
‫- هذا كل ما أردتماه، صحيح؟‬
‫- تغيّرت كرة القدم.‬

420
00:27:45,288 --> 00:27:48,291 
‫لا يمكن السيطرة على الوكلاء.‬
‫يمكنهم أن ينقلوهم خارجًا‬

421
00:27:48,375 --> 00:27:50,669 
‫مقابل عشر قيمتهم ولن نحصل على شيء.‬

422
00:27:50,752 --> 00:27:54,422 
‫ماذا يحصل عليه النادي؟‬
‫الآن نتفاوض كالأغبياء.‬

423
00:27:55,799 --> 00:27:58,301 
‫- لكن ذلك ما ورثته.‬
‫- أجل،‬

424
00:27:58,385 --> 00:27:59,844 
‫لكنه هراء تام.‬

425
00:28:01,721 --> 00:28:05,016 
‫إن تركنا "جوش ماجا"، سنبدو كمجموعة حمقى.‬

426
00:28:06,226 --> 00:28:07,227 
‫من دون أدنى شك.‬

427
00:28:09,979 --> 00:28:14,150 
‫أظن حقًا أنهم وضعوا استراتيجيتهم بالفعل.‬

428
00:28:18,738 --> 00:28:20,740 
‫هناك بعض التكهنات الخاصة بالانتقال.‬

429
00:28:21,324 --> 00:28:23,159 
‫- تكهنات بالانتقال؟‬
‫- أجل.‬

430
00:28:23,785 --> 00:28:25,495 
‫- بخصوص من؟‬
‫- بخصوصك.‬

431
00:28:25,620 --> 00:28:26,621 
‫- بخصوصي؟‬
‫- أجل.‬

432
00:28:26,996 --> 00:28:28,164 
‫ألا تراها حتى؟‬

433
00:28:28,748 --> 00:28:30,750 
‫لا أقرأ تلك الصحف.‬

434
00:28:31,251 --> 00:28:32,085 
‫لا.‬

435
00:28:33,420 --> 00:28:34,421 
‫هل كان هناك تكهناك؟‬

436
00:28:35,922 --> 00:28:36,965 
‫ذلك مثير للاهتمام.‬

437
00:28:38,341 --> 00:28:40,218 
‫- مثير للاهتمام.‬
‫- هناك بضعة أندية‬

438
00:28:40,301 --> 00:28:42,721 
‫مهتمة بك. هل جددت عقدك بعد؟‬

439
00:28:43,722 --> 00:28:45,724 
‫لم تُحل مشاكل التوقيع بعد، لكن...‬

440
00:28:46,433 --> 00:28:50,687 
‫أظن أنها في طريقها للحل فعلًا.‬

441
00:28:51,312 --> 00:28:54,107 
‫- ألا تقلق بشأن هذه الأمور؟‬
‫- لا، أترك لوكيلي‬

442
00:28:54,190 --> 00:28:57,652 
‫التعامل مع هذه الأمور،‬
‫أصب تركيزي على كرة القدم،‬

443
00:28:57,736 --> 00:28:59,195 
‫ولعب كرة القدم، ذلك كل شيء.‬

444
00:29:08,329 --> 00:29:09,372 
‫أنا هنا الآن.‬

445
00:29:10,290 --> 00:29:12,000 
‫لذا... ذلك كل شيء.‬

446
00:29:13,334 --> 00:29:15,003 
‫تلك كرة القدم بالنسبة لكم.‬

447
00:29:15,587 --> 00:29:16,421 
‫وذلك أنا.‬

448
00:29:48,328 --> 00:29:52,248 
‫ترجمة "محمد مصطفى"‬

