﻿1
00:00:08,174 --> 00:00:10,844 
‫"(بوردو)، (فرنسا)"‬

2
00:00:16,349 --> 00:00:18,309 
‫أخبرني الناس أن الأمر سيسير بهذا الشكل.‬

3
00:00:21,146 --> 00:00:23,857 
‫التفاوض مع "جوش". كل شيء يسير كما يرام...‬

4
00:00:24,607 --> 00:00:26,735 
‫واتصل "جاك" بي وقال،‬

5
00:00:26,818 --> 00:00:30,447 
‫"شكرًا جزيلًا، جاء (جوش) وأخذ أغراضه‬
‫وقال إنه سيغادر.‬

6
00:00:31,573 --> 00:00:33,658 
‫كان بإمكانك أن تخبرني أنك قبلت العرض."‬

7
00:00:33,742 --> 00:00:36,244 
‫قلت، "مهلًا لحظة. لم أفعل أي شيء.‬

8
00:00:36,703 --> 00:00:38,288 
‫لم أقبل أيّ عروض."‬

9
00:00:39,748 --> 00:00:43,293 
‫فاوضت بأقصى جهدي. انتهى المطاف...‬

10
00:00:43,501 --> 00:00:45,587 
‫أظن بـ1,5 مليون يورو.‬

11
00:00:46,671 --> 00:00:49,132 
‫ليست صفقة كبيرة،‬
‫لكن هذا أقصى ما نستطيع عرضه.‬

12
00:00:51,092 --> 00:00:53,136 
‫لكن مليون يورو‬

13
00:00:54,429 --> 00:00:56,806 
‫لا تساوي شيئًا مقارنة بالصعود.‬

14
00:01:02,228 --> 00:01:06,816 
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

15
00:02:31,818 --> 00:02:34,112 
‫هيا يا شباب!‬

16
00:02:55,717 --> 00:02:59,846 
‫قام بعمل رائع للمرور وتمرير عرضية جيدة.‬

17
00:03:00,430 --> 00:03:02,932 
‫وتصطدم بـ"ماغواير" لتخرج.‬

18
00:03:08,813 --> 00:03:10,940 
‫اذهب ورائها. هيا.‬

19
00:03:11,691 --> 00:03:13,985 
‫يمرر "أوناين" عرضية ليبحث عن رأسية "ويك".‬

20
00:03:14,319 --> 00:03:15,236 
‫بعيدة.‬

21
00:03:42,680 --> 00:03:45,266 
‫أخشى أننا ليس لدينا مهاجم‬

22
00:03:46,059 --> 00:03:48,978 
‫يمكنه تسجيل الأهداف واستلام الكرة.‬

23
00:03:49,354 --> 00:03:52,941 
‫في الماضي، لم نكن نلعب بشكل جيد‬
‫لكن "ماجا" كان يستغل الفرص.‬

24
00:03:53,107 --> 00:03:55,985 
‫لا يلمس الكرة في المباراة سوى مرة‬
‫واحدة ويضعها في الشبكة.‬

25
00:03:56,361 --> 00:03:58,988 
‫تعادل آخر مخيب للآمال. فقدنا نقطتين.‬

26
00:03:59,072 --> 00:04:00,782 
‫"25 يناير 2019"‬

27
00:04:01,199 --> 00:04:07,121 
‫"ترتيب دوري الدرجة الأولى"‬

28
00:04:07,205 --> 00:04:09,749 
‫السيناريو، إن لم يشتروا مهاجمًا،‬

29
00:04:10,208 --> 00:04:13,544 
‫فلن يقع "جاك روس" تحت الضغط‬

30
00:04:13,878 --> 00:04:17,715 
‫وطريقة إدارته للفريق وللاعبين الآخرين‬
‫حتى يسجّلوا الأهداف.‬

31
00:04:31,646 --> 00:04:34,315 
‫حين كان يتطور وضع "جوش ماجا"،‬

32
00:04:34,440 --> 00:04:37,944 
‫عرفنا دومًا أننا في موقف حرج.‬

33
00:04:44,492 --> 00:04:47,578 
‫وصلنا إلى يناير ولدينا لاعب سينتهي عقده،‬

34
00:04:47,662 --> 00:04:50,790 
‫ومساهمته في النصف الأول من الموسم‬
‫كانت جيدة جدًا،‬

35
00:04:51,416 --> 00:04:55,920 
‫ارتفعت مكانته لدرجة أن الأمر سيكون صعبًا.‬

36
00:04:57,505 --> 00:05:01,134 
‫لأنني كنت على علاقة جيدة معه،‬
‫أحببته كثيرًا.‬

37
00:05:03,136 --> 00:05:05,847 
‫لكن كان له تأثيرًا‬
‫على اللاعبين الذين غادروا‬

38
00:05:05,930 --> 00:05:07,181 
‫وكذلك الطاقم.‬

39
00:05:12,395 --> 00:05:14,564 
‫من الواضح أنه كان وضعًا صعبًا على النادي،‬

40
00:05:14,647 --> 00:05:18,943 
‫لم يجدد "ماجا" عقده وعُرض عليه‬
‫مبلغًا أكبر في مكان آخر.‬

41
00:05:20,445 --> 00:05:23,698 
‫لن أكذب وأقول إننا لن نشتاق إليه.‬

42
00:05:24,615 --> 00:05:28,328 
‫إن أزلت الـ16 أو 17 هدفًا‬
‫من أهداف الفريق الكلية،‬

43
00:05:31,122 --> 00:05:32,874 
‫فهذا يشكّل فجوة هائلة في فريقنا.‬

44
00:05:33,916 --> 00:05:36,377 
‫يتطلع المشجعون الآن إلى الصعود و...‬

45
00:05:37,003 --> 00:05:39,630 
‫يتحمسون بسبب احتمال ذلك.‬

46
00:05:41,591 --> 00:05:45,553 
‫آمل أن يشتروا لاعبين لملء تلك الفجوة.‬

47
00:05:50,808 --> 00:05:54,312 
‫شعرت ببعض خيبة الأمل والخداع.‬

48
00:05:56,105 --> 00:05:58,191 
‫لا أحب أن أكون في الجانب السيئ من الصفقة.‬

49
00:05:58,900 --> 00:06:02,487 
‫لكن شعرت أيضًا بالإصرار ألا أُخدع مرة أخرى.‬

50
00:06:03,279 --> 00:06:07,033 
‫لذا من المرجّح أن نكون في وضع‬

51
00:06:07,950 --> 00:06:09,369 
‫لا نريد أن نكون فيه،‬

52
00:06:10,244 --> 00:06:12,038 
‫والذي كنت أخشاه.‬

53
00:06:12,580 --> 00:06:15,458 
‫لأن ستعرف الأندية الآن أننا بحاجة‬
‫إلى مهاجم‬

54
00:06:15,833 --> 00:06:17,460 
‫ولم يتبق سوى 6 أيام لشراء واحد.‬

55
00:06:19,295 --> 00:06:23,633
{\an8}‫"6 أيام حتى إغلاق فترة انتقالات يناير"‬

56
00:06:23,716 --> 00:06:27,220
{\an8}‫أعطيناهم ما أراده، لا أفهم.‬

57
00:06:29,055 --> 00:06:30,348 
‫أجل، أغلق الموضوع فحسب.‬

58
00:06:30,556 --> 00:06:32,517 
‫يا له من شخص أحمق!‬

59
00:06:34,185 --> 00:06:38,106 
‫ساوينا العرض مرتين ويقولون الآن‬

60
00:06:38,356 --> 00:06:40,441 
‫إنهم لا يملكون سلطة الموافقة على العرض،‬

61
00:06:40,817 --> 00:06:43,361 
‫لذا أعطنا عرضًا آخر.‬

62
00:06:44,695 --> 00:06:48,116 
‫وأظن أن وجهة نظرهم‬
‫أنهم يظنون أننا بحاجة ماسة إليه.‬

63
00:06:49,826 --> 00:06:52,620 
‫لأن علينا التوقيع مع مهاجمين يا "تي سي".‬

64
00:06:54,038 --> 00:06:56,040 
‫وفي الوقت الحالي، لم نوقّع مع أي أحد.‬

65
00:06:56,833 --> 00:07:00,294 
‫"ماركي" مقابل 10 ملايين. يا لها من سخافة!‬

66
00:07:00,503 --> 00:07:04,424 
‫سأعرض عليهم 1,5 مليون‬
‫وأقول إن هذا أقصى ما سنقدّمه.‬

67
00:07:04,715 --> 00:07:05,591 
‫ما أفكّر فيه...‬

68
00:07:05,675 --> 00:07:07,677 
‫كرة القدم صناعة فريدة من نوعها.‬

69
00:07:08,636 --> 00:07:13,808 
‫لا تشبه المقايضة المالية أي شيء‬
‫شهدتموه من قبل.‬

70
00:07:13,975 --> 00:07:17,687 
‫اتصل بالشخص الذي تحدّثت معه وقل،‬
‫"هذه سخافة وهذا عرضنا،‬

71
00:07:18,104 --> 00:07:20,106 
‫إما أن تقبله أو ترفضه."‬

72
00:07:22,108 --> 00:07:24,193 
‫بعد وصولنا لوضعنا هذا،‬

73
00:07:25,236 --> 00:07:28,322 
‫إن لم نصعد، سيكون الوضع سيئًا جدًا.‬

74
00:07:29,991 --> 00:07:33,077 
‫ودوري الدرجة الأولى بمثابة رحلة جميلة‬
‫لـ"سندرلاند" لموسم واحد،‬

75
00:07:33,911 --> 00:07:36,581 
‫إن علقنا هنا لن تكون جميلة.‬

76
00:07:38,040 --> 00:07:40,877 
‫لذا أنا متلهف للصعود.‬

77
00:07:41,836 --> 00:07:43,212 
‫لكن الأمر متعلّق بالتوازن.‬

78
00:07:44,464 --> 00:07:45,298 
‫أشعر بذلك.‬

79
00:08:03,024 --> 00:08:05,151 
‫خلف "باري"، يمرر "مكان" الكرة،‬

80
00:08:05,276 --> 00:08:09,947 
‫ودخلت الشبكة. بالطبع هو "ويل غريغ".‬
‫في المكان المناسب في الوقت المناسب.‬

81
00:08:11,115 --> 00:08:14,202 
‫"(ويل غريغ) رائع، دفاعكم مرعوب‬

82
00:08:14,494 --> 00:08:18,080 
‫"(ويل غريغ) رائع، دفاعكم مرعوب"‬

83
00:08:35,014 --> 00:08:38,726 
‫أجل، نتطلع لشراء "ويل غريغ" من "ويغان".‬

84
00:08:39,977 --> 00:08:43,272 
‫قدّمنا عرضًا كبيرًا.‬

85
00:08:43,648 --> 00:08:47,276 
‫في الوقت الحالي، رُفض العرض.‬

86
00:08:47,360 --> 00:08:50,446 
‫قدّمت عرضًا آخر، سيعرضه على ناديه‬

87
00:08:50,821 --> 00:08:51,739 
‫و...‬

88
00:08:51,906 --> 00:08:55,576 
‫لنر إن كان بإمكاننا إنهاء الأمور‬
‫والوصول إلى اتفاق‬

89
00:08:55,660 --> 00:08:57,370 
‫لشراء "ويل".‬

90
00:08:58,746 --> 00:09:01,374
{\an8}‫"يوم قبل إغلاق فترة انتقالات يناير"‬

91
00:09:01,457 --> 00:09:02,458
{\an8}‫اقتربت ساعة الحسم.‬

92
00:09:02,959 --> 00:09:03,918
{\an8}‫هيا!‬

93
00:09:04,001 --> 00:09:05,253
{\an8}‫"(أكسفوردشاير)"‬

94
00:09:05,336 --> 00:09:06,170
{\an8}‫مرحبًا يا صاح.‬

95
00:09:06,587 --> 00:09:07,964 
‫ما هو العرض السخيف؟‬

96
00:09:12,134 --> 00:09:14,971 
‫ثمة فرق كبير بين هذا الرقم‬
‫والرقمين الآخرين.‬

97
00:09:17,139 --> 00:09:21,185
{\an8}‫أعرف أن هناك أشخاص سخيفة في كرة القدم،‬
‫لكن هل هو مجنون؟‬

98
00:09:22,645 --> 00:09:24,230 
‫- مليونا جنيه؟‬
‫- أجل.‬

99
00:09:25,022 --> 00:09:27,275 
‫- أهذه المحادثة التي أجرياها؟‬
‫- تلك...‬

100
00:09:27,525 --> 00:09:31,237 
‫سيأخذ المال القليل وسيكون أكثر من مليونين.‬

101
00:09:32,154 --> 00:09:33,072 
‫لا!‬

102
00:09:34,365 --> 00:09:35,658 
‫- ألا تصدّقني؟‬
‫- لا.‬

103
00:09:36,158 --> 00:09:37,076 
‫لماذا قد أكذب؟‬

104
00:09:38,619 --> 00:09:39,787 
‫لماذا قد أكذب عليك؟‬

105
00:09:42,248 --> 00:09:44,875 
‫لا، يسخر  ناديه منا حقًا.‬

106
00:09:45,084 --> 00:09:46,794 
‫يعرفون أننا بحاجة إليهم.‬

107
00:09:47,545 --> 00:09:49,505 
‫بحق السماء!‬

108
00:09:56,345 --> 00:09:58,097 
‫- لا تأخذ الأمر بشكل  شخصي.‬
‫- ماذا؟‬

109
00:09:58,556 --> 00:09:59,849 
‫لا تأخذ الأمر بشكل  شخصي.‬

110
00:10:01,559 --> 00:10:02,935 
‫كنت أنفّس عن غضبي.‬

111
00:10:03,978 --> 00:10:07,273 
‫مرحبًا بكم في "مركز الانتقالات".‬
‫إنه سيغلق قريبًا، صحيح؟‬

112
00:10:07,356 --> 00:10:10,401 
‫لم يتبق أكثر من 24 ساعة‬

113
00:10:10,484 --> 00:10:13,112 
‫حتى إغلاق فترة انتقالات يناير.‬

114
00:10:13,195 --> 00:10:15,281 
‫صباح الغد الساعة 11 مساءً، تذكّروا.‬

115
00:10:15,364 --> 00:10:18,200 
‫دومًا ما تكون فترة انتقالات يناير هي الأصعب‬

116
00:10:18,659 --> 00:10:21,495 
‫لأنها في منتصف الموسم.  لكن في تلك الفترة‬

117
00:10:21,996 --> 00:10:25,916 
‫أظن أن المهم هو تحديد‬
‫وشراء اللاعب المناسب.‬

118
00:10:27,418 --> 00:10:29,920 
‫يجب أن يكون هناك نهجًا استراتيجيًا‬
‫لعملية الشراء.‬

119
00:10:32,465 --> 00:10:35,676 
‫يجب أن تتوخوا الحذر‬
‫ألا تتورطوا في الضجة المتمثلة في الاضطرار‬

120
00:10:35,760 --> 00:10:37,553 
‫إلى القيام بشيء دراماتيكي.‬

121
00:10:40,598 --> 00:10:43,184 
‫"سندرلاند"، مع تبقي يوم واحد‬
‫في الانتقالات،‬

122
00:10:43,267 --> 00:10:47,438 
‫رفض "ويغان" عرضين للمهاجم "ويل غريغ".‬

123
00:10:48,856 --> 00:10:52,193 
‫لا يمكننا معرفة من يتخذ القرار في "ويغان".‬

124
00:10:52,610 --> 00:10:55,821 
‫إن سمحوا لنا بمعرفة المناقشة‬

125
00:10:56,113 --> 00:10:57,782 
‫وسنساوي السعر المطلوب...‬

126
00:10:58,366 --> 00:11:00,785 
‫ربما يفكّرون في خداعنا أيضًا‬

127
00:11:00,868 --> 00:11:03,412 
‫بمليون آخر، وسنيأس ونعرض المزيد.‬

128
00:11:03,788 --> 00:11:04,622 
‫هذه سخافة.‬

129
00:11:06,832 --> 00:11:09,335 
‫إنها لحظة محورية‬
‫في فترة ولايتهم، صحيح؟ لأنهم...‬

130
00:11:09,585 --> 00:11:14,298 
‫إن بدأنا مباريات شهر فبراير من دون مهاجم،‬

131
00:11:14,590 --> 00:11:17,760
{\an8}‫خذوا العبرة من الموسم الماضي، ستكون...‬

132
00:11:18,219 --> 00:11:21,555
{\an8}‫هناك كارثة متساوية بسبب عدم شراء مهاجم.‬

133
00:11:21,764 --> 00:11:24,517 
‫- فرصة ضائعة؟‬
‫- أظننا نكافح للصعود.‬

134
00:11:27,061 --> 00:11:29,563 
‫"يوم نهاية فترة الانتقالات"‬

135
00:11:30,231 --> 00:11:32,024 
‫إنه اليوم المفضل لدى الجميع،‬

136
00:11:32,108 --> 00:11:34,694 
‫إلا إن كنتم ممن يكرهونه.‬

137
00:11:34,777 --> 00:11:38,406 
‫إنه اليوم الأخير من الانتقالات،‬
‫ستُغلق فترة الانتقالات الساعة 11 الليلة،‬

138
00:11:38,656 --> 00:11:41,575
{\an8}‫ما زال هناك وقتًا لحدوث الكثير من الأمور.‬

139
00:11:41,659 --> 00:11:45,830
{\an8}‫معي في الاستوديو "نيك بارنس".‬
‫سنبدأ مع انتقالات "سندرلاند".‬

140
00:11:45,913 --> 00:11:48,749 
‫في الوقت الحالي، يبدو أنهم يصارعون‬

141
00:11:49,208 --> 00:11:51,293 
‫في كل الاتجاهات لشراء مهاجم.‬

142
00:11:51,711 --> 00:11:54,797 
‫يحاول "ستيوارت دونالد" و"سندرلاند"‬
‫بشكل مستميت شراء "ويل غريغ"‬

143
00:11:54,880 --> 00:11:59,051 
‫وقد حالوا شراء هذا اللاعب بالتحديد،‬
‫لكن المشكلة تكمن في أنهم‬

144
00:11:59,135 --> 00:12:00,970 
‫لن يشتروا اللاعبين آخرين أيضًا.‬

145
00:12:01,178 --> 00:12:03,806 
‫من موقع أنهم يبحثون عن مهاجمين...‬

146
00:12:03,889 --> 00:12:05,641 
‫- أجل.‬
‫- قد لا يشترون أي مهاجم.‬

147
00:12:07,268 --> 00:12:09,770 
‫سنتيح لأنفسنا فرصة أخيرة‬
‫للتوقع مع "ويل غريغ".‬

148
00:12:09,937 --> 00:12:13,399 
‫سأقدّم عرضًا خلال لحظة، وتحدّث...‬

149
00:12:13,482 --> 00:12:16,193 
‫أيمكنك التحدّث مع الرجل؟ مليون وربع.‬

150
00:12:17,403 --> 00:12:20,865 
‫وضعتنا تحت بعض الضغوطات،‬
‫وأدركت متأخرًا أنه ما كان يجب أن أفعل ذلك،‬

151
00:12:20,948 --> 00:12:23,868 
‫بقول إننا سنشتري عددًا من اللاعبين.‬

152
00:12:24,493 --> 00:12:26,036 
‫سنحاول الشراء،‬

153
00:12:27,455 --> 00:12:28,748 
‫لكن لا يوجد ضمان.‬

154
00:12:30,124 --> 00:12:33,169 
‫أخبرتنا مليون وقدّمنا مليون وربع.‬

155
00:12:33,252 --> 00:12:35,588 
‫اقبل العرض أو ارفضه، ذلك العرض الأخير.‬

156
00:12:35,880 --> 00:12:39,341 
‫حسنًا. أطلعني على المستجدات. وداعًا يا صاح.‬

157
00:12:39,759 --> 00:12:42,595
{\an8}‫"6 ساعات قبل إغلاق فترة انتقالات يناير"‬

158
00:12:44,847 --> 00:12:46,932 
‫سأتأكد من رغبة "جاك" به.‬

159
00:12:51,479 --> 00:12:54,732 
‫- مرحبًا يا "جاك"، كيف حالك؟‬
‫- سأنجو.‬

160
00:12:55,065 --> 00:12:58,819 
‫بصراحة يا "ستيوارت"،‬
‫أعرف أن هذه ليست الطريقة المثلى لقول ذلك،‬

161
00:12:58,903 --> 00:13:01,113 
‫لكن كم العرض الذي قدّمته؟‬

162
00:13:02,031 --> 00:13:04,867 
‫إنه لا يساوي أكثر من ذلك. ولا جنيه زيادة.‬

163
00:13:05,034 --> 00:13:08,996 
‫وإن حصلنا عليه مقابل ذلك المال،‬
‫والذي قال "ريتش" أنه عرض جيد،‬

164
00:13:09,330 --> 00:13:12,249 
‫فلا بأس، لكن ليس بالسعر‬
‫الذي يتحدّثون عنه. هذا جنوني.‬

165
00:13:12,333 --> 00:13:14,919 
‫- ما كنت لأبرم لصفقة، إنه لا يساوي ذلك.‬
‫- حسنًا.‬

166
00:13:15,002 --> 00:13:18,881 
‫إنه ذلك المالك المذعور، في نهاية الموسم،‬

167
00:13:19,173 --> 00:13:22,343 
‫ويحضر شخصًا يتمتّع ببعض الخبرة لنصف ساعة.‬

168
00:13:22,468 --> 00:13:27,306 
‫أجل. أفهم ذلك يا "ستيوارت". لا تتمادى فقط،‬

169
00:13:27,473 --> 00:13:29,225 
‫- لأنه لا يساوي ذلك.‬
‫- حسنًا.‬

170
00:13:29,308 --> 00:13:32,228 
‫- سأكلّمك بعد قليل.‬
‫- حسنًا يا "جاك". وداعًا. شكرًا.‬

171
00:13:32,311 --> 00:13:33,395 
‫- وداعًا.‬
‫- وداعًا.‬

172
00:13:38,984 --> 00:13:40,402 
‫- وداعًا.‬
‫- أراك لاحقًا.‬

173
00:13:41,445 --> 00:13:45,115 
‫يعرف "ستيوارت" أنني أحب البناء والتنظيم،‬

174
00:13:45,199 --> 00:13:48,661 
‫أحب أن أعرف أين أنا بالضبط.‬
‫كان اليوم الأخير من فترة الانتقالات،‬

175
00:13:48,828 --> 00:13:50,830 
‫قبل ساعة من إغلاقها‬

176
00:13:52,164 --> 00:13:55,459 
‫ولا يسمح الوقت لشراء بديل،‬

177
00:13:55,543 --> 00:13:58,420 
‫هذا أسوأ شيء قد يحدث للمدير الفني لأنه...‬

178
00:13:59,171 --> 00:14:03,592 
‫لأنه حينها لا يوجد إمكانية لإيجاد شخص آخر.‬

179
00:14:04,176 --> 00:14:07,346 
‫مما سيجعل بقية الموسم صعبًا، وكمدير فني،‬

180
00:14:07,429 --> 00:14:08,556 
‫سيُحكم عليّ وفقًا لذلك.‬

181
00:14:11,058 --> 00:14:13,811 
‫مما أسمعه، أظن أن هناك...‬

182
00:14:14,144 --> 00:14:15,771 
‫عرض آخر تم تقديمه.‬

183
00:14:15,938 --> 00:14:18,232 
‫أظن أن "سندرلاند" في انتظار سماع‬

184
00:14:18,399 --> 00:14:20,401 
‫إن كانوا قد وافقوا على عرضهم الأخير.‬

185
00:14:30,286 --> 00:14:32,663 
‫أريد مهاجمًا هدّافًا‬
‫ولا استطيع الحصول على واحد.‬

186
00:14:32,746 --> 00:14:33,789 
‫وكذلك "ريال مدريد".‬

187
00:14:35,291 --> 00:14:36,876 
‫لا يهمني أمر "ريال مدريد".‬

188
00:14:39,837 --> 00:14:41,714 
‫لن تحصل على ما تريد.‬

189
00:14:42,923 --> 00:14:43,883 
‫لن تحصل.‬

190
00:14:44,842 --> 00:14:48,012 
‫في الواقع، إما أنك مستسلم‬

191
00:14:48,345 --> 00:14:49,722 
‫- أو شخص مجاهد.‬
‫- ليس...‬

192
00:14:49,972 --> 00:14:51,974 
‫وهناك أيضًا واقعية.‬

193
00:14:52,641 --> 00:14:57,354 
‫حسنًا. اسمعا، حين يتأخر الرد...‬

194
00:14:58,814 --> 00:14:59,815 
‫فهمت.‬

195
00:15:00,941 --> 00:15:04,904 
‫لكننا استنفدنا كل شيء‬

196
00:15:05,237 --> 00:15:06,697 
‫آخر 3 أسابيع.‬

197
00:15:07,948 --> 00:15:09,909 
‫أيًا كان السيناريو‬

198
00:15:09,992 --> 00:15:11,535 
‫فهم لا يريدون بيعه لنا.‬

199
00:15:12,036 --> 00:15:14,955 
‫لن توافقني الرأي، لذا لا تصغي إلى هذا.‬

200
00:15:15,414 --> 00:15:16,582 
‫ربما عليك المغادرة.‬

201
00:15:17,917 --> 00:15:20,294 
‫ما رأيك في عرض آخر للمهاجم المطلوب؟‬

202
00:15:22,004 --> 00:15:24,173 
‫ما رأيك في عرض آخر للمهاجم المطلوب؟‬

203
00:15:24,924 --> 00:15:28,010 
‫عرفت أنك ستفعل هذا.‬

204
00:15:28,802 --> 00:15:32,598 
‫- ارفع العرض.‬
‫- عرفت أنك ستفعل هذا.‬

205
00:15:33,098 --> 00:15:34,308 
‫مما كان عليه.‬

206
00:15:34,808 --> 00:15:35,643 
‫هل تمزح؟‬

207
00:15:36,101 --> 00:15:36,936 
‫لا.‬

208
00:15:37,436 --> 00:15:38,270 
‫اللعنة.‬

209
00:15:38,938 --> 00:15:39,813 
‫دع الأمر لي.‬

210
00:15:41,023 --> 00:15:43,025 
‫أظن أننا نحتاج إليه يا "تي سي".‬

211
00:15:43,734 --> 00:15:45,194 
‫- حسنًا.‬
‫- أم لا.‬

212
00:15:46,278 --> 00:15:48,864 
‫دع الأمر لي. أظن أن "جاك" يمكنه فعل ذلك.‬

213
00:15:48,989 --> 00:15:52,034 
‫أجل، ربما سنضطر إلى تغيير الرقم‬
‫في المقدمة.‬

214
00:15:53,494 --> 00:15:56,205 
‫- حسنًا، دعني أرى.‬
‫- حسنًا. وداعًا.‬

215
00:15:57,206 --> 00:15:58,207 
‫ودعًا يا صاح.‬

216
00:16:02,252 --> 00:16:03,379 
‫عرفت أنك ستفعل ذلك.‬

217
00:16:04,755 --> 00:16:06,757 
‫انتظرت لأطول فترة ممكنة.‬

218
00:16:07,675 --> 00:16:08,968 
‫قمنا بعمل جيد.‬

219
00:16:09,385 --> 00:16:12,596 
‫- أعرف أنك ستجادل في هذا...‬
‫- لن أجادلك.‬

220
00:16:12,680 --> 00:16:14,723 
‫- جيد، حسنًا.‬
‫- في نهاية اليوم،‬

221
00:16:15,265 --> 00:16:17,267 
‫قلت لك دومًا، إنه مالك.‬

222
00:16:17,559 --> 00:16:20,229 
‫لكنني لا أظن أنه الصواب.‬

223
00:16:21,647 --> 00:16:26,443 
‫وقعت في شرك فترة انتقالات يناير.‬

224
00:16:34,410 --> 00:16:37,621
{\an8}‫"4 ساعات قبل نهاية فترة الانتقالات"‬

225
00:16:42,251 --> 00:16:43,919 
‫يعرفون أن الإغلاق الساعة 11، صحيح؟‬

226
00:16:52,219 --> 00:16:53,053 
‫ها نحن أولاء.‬

227
00:16:53,762 --> 00:16:56,390 
‫- أهو المتصل؟ أتريدني أن أرد عليه؟‬
‫- تفضل.‬

228
00:16:57,266 --> 00:16:59,893 
‫أجل. أملت ذلك.‬

229
00:17:10,195 --> 00:17:12,072 
‫ممتاز. شكرًا لك يا "مايك".‬

230
00:17:12,322 --> 00:17:14,408 
‫شكرًا لك يا "مايك". وداعًا.‬

231
00:17:16,035 --> 00:17:18,162 
‫مصر على رأيه. لم يتغيّر شيء منذ ليلة أمس.‬

232
00:17:20,164 --> 00:17:23,083 
‫لن يبيعوه لنا على الإطلاق.‬

233
00:17:27,921 --> 00:17:32,259
{\an8}‫"رُفض العرض الـ4 للمهاجم (ويل غريغ)"‬

234
00:17:34,303 --> 00:17:37,181 
‫لا يبدو لي أن هناك أكثر مما فعلته.‬

235
00:17:37,848 --> 00:17:39,850 
‫أتريد أن تكون مثابرًا؟‬

236
00:17:40,100 --> 00:17:43,771 
‫تريد المواصلة، لكنك لا تريد إزعاج الناس.‬

237
00:17:43,979 --> 00:17:45,189 
‫- أعرف.‬
‫- أتعرف ذلك؟‬

238
00:17:45,272 --> 00:17:48,484 
‫أو إيصال رسالة أنك فعلت أقصى ما عندك‬
‫ويمكنهم فعل ما يريدون.‬

239
00:17:48,567 --> 00:17:51,570 
‫أجل. قد يكون...‬

240
00:17:51,653 --> 00:17:54,698 
‫من الأفضل أن يتركوا "ويغان" قليلًا الآن.‬

241
00:17:54,823 --> 00:17:56,075 
‫- أجل.‬
‫- أظن ذلك.‬

242
00:17:57,201 --> 00:17:58,118 
‫أظن ذلك.‬

243
00:18:01,371 --> 00:18:05,626 
‫لا أتذكّر أن آخر يوم في الانتقالات‬
‫حين كنا في وقت متأخر هكذا‬

244
00:18:05,709 --> 00:18:08,128 
‫ثم نقول فجأة، "تبًا، نحن في مشكلة،‬

245
00:18:08,212 --> 00:18:10,214 
‫إن لم نحصل على التوقيع الآن."‬

246
00:18:11,590 --> 00:18:14,301 
‫لا أعرف كيف سيحصلون على التوقيع‬
‫إلا إن قالوا،‬

247
00:18:14,426 --> 00:18:16,970 
‫"تفضلوا، إليكم كل أموال العالم،‬
‫دعونا نحصل عليه."‬

248
00:18:19,181 --> 00:18:22,893 
‫ربما كان "ستيوارت دونالد" ساذجًا وغير مدرك‬

249
00:18:23,227 --> 00:18:27,022 
‫لطريقة تصرف رئيس أحد أكبر الأندية‬
‫في "إنجلترا".‬

250
00:18:30,651 --> 00:18:32,778
{\an8}‫نلعب القمار ما دمنا نستطيع.‬

251
00:18:33,487 --> 00:18:35,030 
‫لا يمكننا الاستمرار.‬

252
00:18:37,366 --> 00:18:40,828 
‫- يمكنك إصدار حكم محسوب.‬
‫- أجل.‬

253
00:18:41,578 --> 00:18:45,541 
‫والحكم المحسوب الذي تصدره‬
‫ليس محسوبًا بشكل جيد.‬

254
00:18:45,707 --> 00:18:48,043 
‫- حقًا؟‬
‫- ليس في رأيي.‬

255
00:18:48,127 --> 00:18:51,421 
‫في هذه المرحلة،‬
‫الأمر غير معقول من الناحية المالية.‬

256
00:18:51,547 --> 00:18:53,173 
‫والذي نصدر حكمنا وفقًا لها.‬

257
00:18:53,882 --> 00:18:57,469 
‫ما كنت لتقول ذلك إن سجّل 3 أهداف‬
‫في مباراة تحديد من سيصعد.‬

258
00:18:57,553 --> 00:18:58,887 
‫لم أقصد قول...‬

259
00:19:00,681 --> 00:19:04,685 
‫أجل، ما أقوله إن لم تحصل‬
‫على ما تريد الليلة،‬

260
00:19:05,602 --> 00:19:09,231 
‫فالأمر متعلّق بالتوقيت.‬

261
00:19:09,398 --> 00:19:10,983 
‫أجل.‬

262
00:19:13,652 --> 00:19:14,778 
‫أحب عقد الصفقات‬

263
00:19:16,864 --> 00:19:18,240 
‫التي تجعلني أشعر بالحياة.‬

264
00:19:20,450 --> 00:19:23,579 
‫يمكنكم زيادة تعقيد الكثير من الأمور.‬

265
00:19:25,038 --> 00:19:26,540 
‫لكن ما عليكم سوى اتباع حدسكم.‬

266
00:19:29,626 --> 00:19:32,588 
‫قل لـ"مايك"، فرصة أخيرة وذلك آخر عرض.‬

267
00:19:35,007 --> 00:19:35,883 
‫آخر شيء.‬

268
00:19:37,384 --> 00:19:39,011 
‫- هل أنت متأكد؟‬
‫- أجل، أظن...‬

269
00:19:39,094 --> 00:19:40,929 
‫أشعر بالقلق حيال ذلك يا "تي سي".‬

270
00:19:42,556 --> 00:19:45,767 
‫وقل إن هذا العرض الأخير،‬
‫لا يمكننا تقديم المزيد.‬

271
00:19:48,020 --> 00:19:49,813
{\an8}‫"أقل من ساعة على نهاية فترة الانتقالات"‬

272
00:19:49,938 --> 00:19:54,026
{\an8}‫كما نعرف، قدّم "سندرلاند" أمس عرضًا‬
‫يبلغ 1,25 مليون جنيه استرليني‬

273
00:19:54,401 --> 00:19:58,530 
‫لشراء "ويل غريغ".‬
‫أؤكد لكم أنهم مستميتون لشرائه،‬

274
00:19:58,739 --> 00:20:02,242 
‫عرضوا الآن 3 ملايين ورُفع إلى 4 ملايين،‬

275
00:20:02,534 --> 00:20:03,994 
‫من أجل مهاجم "ويغان".‬

276
00:20:05,245 --> 00:20:07,456 
‫اتصل به واحصل على رد،‬

277
00:20:07,581 --> 00:20:09,958 
‫وإلا سنفوّت الموعد النهائي. تأخر الوقت.‬

278
00:20:10,292 --> 00:20:13,128 
‫- سيتأخر الوقت.‬
‫- أمامنا 20 دقيقة حرفيًا الآن.‬

279
00:20:13,962 --> 00:20:17,507 
‫انتقلت إلى 16، أصبح أكثر طمعًا الآن.‬

280
00:20:17,799 --> 00:20:19,927 
‫لم يصل "غريغ" إلى نادي الشمال الشرقي،‬

281
00:20:20,010 --> 00:20:23,889 
‫ما زال في "ويغان".‬
‫لا أعرف ماذا سيحدث في الوقت الحرج.‬

282
00:20:23,972 --> 00:20:27,351 
‫لا، إنه يتحامق لـ25 دقيقة، يحاول المساومة.‬

283
00:20:27,726 --> 00:20:29,394 
‫عليه توقيع العقد.‬

284
00:20:30,062 --> 00:20:33,273 
‫أخبره أن أمامه دقيقة واحدة‬
‫ليرسل الاستمارات وإلا سننسحب.‬

285
00:20:35,067 --> 00:20:37,069 
‫وقّع على تلك الورقة وأرسلها.‬

286
00:20:37,402 --> 00:20:38,570 
‫لم يتبق سوى 5 دقائق.‬

287
00:20:40,948 --> 00:20:44,034 
‫- هل وقّعوا عليها؟‬
‫- أجل، وافقوا ووقّعوا.‬

288
00:20:47,204 --> 00:20:50,666 
‫أجل. وافق ووقّع عليها. الأمر متعلّق الآن‬
‫بوقت إرسالها في الوقت المناسب.‬

289
00:20:51,833 --> 00:20:53,335 
‫سأعيد الاتصال بك يا "تي سي".‬

290
00:20:56,171 --> 00:21:00,717 
‫سأستقيل من منصب الرئيس ديسمبر المقبل.‬
‫لا يمكنني فعل هذا مجددًا.‬

291
00:21:01,426 --> 00:21:05,097
{\an8}‫ينتظر مسؤولو "سندرلاند" بجانب هواتفهم‬
‫بصبر وتوتر،‬

292
00:21:05,347 --> 00:21:08,517
{\an8}‫ليعرفوا إن كان سيصبح "ويل غريغ"‬
‫لاعبًا لهم أم لا.‬

293
00:21:10,018 --> 00:21:12,980 
‫لا أصدّق أنهم خرجوا ليتحدّثوا بهذا الشأن.‬

294
00:21:19,778 --> 00:21:20,904 
‫معك "ستيوارت دونالد".‬

295
00:21:20,988 --> 00:21:21,822 
‫ما الأخبار؟‬

296
00:21:25,325 --> 00:21:28,203 
‫لم أستوعب ذلك. هل لدينا اتفاق؟‬

297
00:21:29,746 --> 00:21:32,207 
‫أيمكننا إنهاء أمر اللاعب وكافة الأمور؟‬

298
00:21:33,166 --> 00:21:34,001 
‫حقًا؟‬

299
00:21:34,584 --> 00:21:37,671 
‫لست متأكدًا إن كان بإمكاني‬
‫دفع ثمن البيتزا التي ستأتي.‬

300
00:21:40,841 --> 00:21:44,386 
‫نعرف جميعًا مقولة إن حاولتم فعل شيء‬
‫وفشلتم، فحاولوا مرة أخرى.‬

301
00:21:44,678 --> 00:21:47,681 
‫قد تحاولون لمرة ثالثة، ثم تستسلمون.‬

302
00:21:47,764 --> 00:21:49,433 
‫سأخبركم بشيء، ستكونون مخطئين.‬

303
00:21:49,558 --> 00:21:52,060 
‫لأن "سندرلاند" كان محظوظًا في محاولته الـ6.‬

304
00:21:52,185 --> 00:21:55,856 
‫لقد قُبل عرضهم الأخير لـ"ويل غريغ".‬

305
00:21:56,606 --> 00:22:00,902 
‫"ويل غريغ" يقوم بعمل رائع،‬
‫وها هو سينتقل إلى ملعب "الضوء".‬

306
00:22:00,986 --> 00:22:03,780 
‫آمل أن يبقيه أحد قبل ذهابه إلى هناك‬
‫لأننا نحتاج إليه.‬

307
00:22:05,657 --> 00:22:06,491 
‫أيًا كان.‬

308
00:22:07,242 --> 00:22:08,493 
‫- نعم.‬
‫- هيا يا رجل.‬

309
00:22:09,328 --> 00:22:11,079 
‫- أيها الرئيس!‬
‫- أتمانع؟‬

310
00:22:12,289 --> 00:22:13,123 
‫ماذا تفعل؟‬

311
00:22:14,833 --> 00:22:17,627 
‫أخبرتك أننا سنشتري واحدًا‬
‫إن تركت المفاوضات لي.‬

312
00:22:25,093 --> 00:22:26,803 
‫سيقتلني نادي كرة القدم هذا.‬

313
00:22:33,310 --> 00:22:38,815 
‫"مقابل 3 ملايين، أصبح (ويل غريغ)‬
‫أغلى صفقة انتقال‬

314
00:22:38,899 --> 00:22:43,362 
‫في تاريخ دوري الدرجة الأولى."‬

315
00:22:57,250 --> 00:22:59,795 
‫وقّعنا مع "ويل غريغ". الجميع سعداء الآن‬

316
00:22:59,878 --> 00:23:03,173 
‫لأن كل شيء وردي. الجميع سعداء‬

317
00:23:03,799 --> 00:23:08,011 
‫لأنه وعدهم بشيء وأوفى بوعده.‬

318
00:23:09,054 --> 00:23:13,850 
‫أظن أننا ضمنا الصعود، في طريقنا لذلك.‬

319
00:23:16,395 --> 00:23:19,523 
‫من ناحية الحفاظ على ثقة‬
‫القاعدة الجماهيرية،‬

320
00:23:19,606 --> 00:23:22,317 
‫بأننا الملّاك نفي بوعودنا،‬

321
00:23:22,609 --> 00:23:24,194 
‫أظن أنه كان مهمًا من تلك الناحية.‬

322
00:23:28,698 --> 00:23:33,078 
‫من حيث أتينا، مع عدم اليقين والصمت،‬

323
00:23:33,370 --> 00:23:35,038 
‫لا يمكننا المجادلة، صحيح؟‬

324
00:23:35,747 --> 00:23:37,749 
‫يعرف "ستيوارت دونالد" عمله.‬

325
00:23:42,003 --> 00:23:45,715 
‫- رائع للغاية.‬
‫- "ستيوارت"...‬

326
00:23:50,429 --> 00:23:53,682 
‫"ستيوارت"، هذا أفضل توقيع حصلنا عليه‬
‫منذ وقت طويل.‬

327
00:23:53,765 --> 00:23:55,475 
‫ربما.‬

328
00:23:55,559 --> 00:23:58,395 
‫تعبت للغاية. طوال الـ24 ساعة وأنا...‬

329
00:23:58,478 --> 00:24:01,106 
‫- لست متفاجئًا من سماعي هذا.‬
‫- تبدو متعبًا.‬

330
00:24:01,189 --> 00:24:03,900 
‫من تولى رئاسة النادي،‬
‫كنت سعيدًا بوجودهم، صراحةً.‬

331
00:24:04,526 --> 00:24:07,779 
‫أظن أن بإمكاننا المضي قدمًا والصعود‬

332
00:24:07,863 --> 00:24:09,364 
‫وربما الفوز بالدوري.‬

333
00:24:09,448 --> 00:24:11,825 
‫أجل، أنا بخير. سررت برؤيتك. وأنت أيضًا.‬

334
00:24:13,452 --> 00:24:16,955 
‫"(ويل غريغ) رائع، دفاعكم مرعوب‬

335
00:24:17,205 --> 00:24:18,790 
‫"(ويل غريغ) رائع..."‬

336
00:24:32,304 --> 00:24:33,972 
‫سيداتي سادتي، الصغار والكبار،‬

337
00:24:34,055 --> 00:24:37,058 
‫أيمكنكم أن ترحّبوا ترحيبًا كبيرًا‬

338
00:24:37,142 --> 00:24:39,186 
‫بمهاجمنا الجديد، "ويل غريغ"؟‬

339
00:25:07,172 --> 00:25:09,591 
‫حين ذهبت أنا و"تشارلي"‬
‫إلى الشمال الشرقي لأول مرة،‬

340
00:25:11,009 --> 00:25:12,636 
‫لم أكن أعرف ماذا أتوقع.‬

341
00:25:13,428 --> 00:25:15,764 
‫ولا أظنهم عرفوا ماذا يتوقعون منا.‬

342
00:25:18,183 --> 00:25:21,394 
‫بعض مشجعي "سندرلاند" الذين عرفتهم‬
‫بشكل أفضل‬

343
00:25:21,686 --> 00:25:25,565 
‫قالوا لمشجعي الفريق إنني أنا‬
‫و"ستيوارت" واقعيان.‬

344
00:25:27,692 --> 00:25:32,072 
‫لم أظن أنني فهمت روح بلد الشمال الشرقي‬

345
00:25:32,489 --> 00:25:35,909 
‫كما فعلت حين كنت هناك. أظن ربما‬

346
00:25:37,452 --> 00:25:41,706 
‫أنهم توقعوا أننا سنصبح شخصين‬
‫آخرين عما وجدونا عليه.‬

347
00:25:46,169 --> 00:25:49,339 
‫لا يزال الأمر قائمًا، لأنه إن ساءت الأمور،‬

348
00:25:49,422 --> 00:25:52,551 
‫فأنا متأكد أنهم سيعودون للتفكير‬
‫إن كنا جنوبيين طامحين‬

349
00:25:52,634 --> 00:25:54,094 
‫اللذين لا يعرفان ماذا يفعلان.‬

350
00:26:00,058 --> 00:26:03,520 
‫أقسم لكم إن الموسيقى قبل المباراة‬
‫أصبحت أعلى،‬

351
00:26:03,895 --> 00:26:06,565 
‫هنا في ملعب "الضوء".‬
‫بالكاد نسمع أنفسنا نفكّر‬

352
00:26:06,648 --> 00:26:09,901 
‫هذه الأيام،‬
‫بالطريقة التي تُشغل بها الموسيقى.‬

353
00:26:12,779 --> 00:26:16,449 
‫أظن أن قائمة الفريق أقوى‬
‫مما كانت عليه قبل بداية فترة الانتقالات.‬

354
00:26:17,200 --> 00:26:20,495 
‫أظن أن الجميع يعرفون أنهم دفعوا أكثر‬

355
00:26:20,579 --> 00:26:23,790 
‫من قيمة "ويل غريغ".‬
‫لا يوجد شك من أنها أعطت دفعة للاعب.‬

356
00:26:27,210 --> 00:26:29,212 
‫"(سندرلاند) حتى الموت‬

357
00:26:29,296 --> 00:26:31,256 
‫"أنا مشجع لـ(سندرلاند) حتى الموت‬

358
00:26:31,631 --> 00:26:35,010 
‫أعرف ذلك، فأنا مشجع لـ(سندرلاند) حتى الموت‬

359
00:26:35,260 --> 00:26:37,387 
‫(سندرلاند) حتى الموت"‬

360
00:26:50,442 --> 00:26:53,653
{\an8}‫"تمت الصفقة: أنهى (سندرلاند) صفقة (غريغ)"‬

361
00:26:55,363 --> 00:26:58,617 
‫من الواضح أنه كان تحولًا سريعًا‬
‫لأن أجد نفسي هنا،‬

362
00:26:58,700 --> 00:27:01,703 
‫لكن ثمة فترة حافلة آتية،‬

363
00:27:02,162 --> 00:27:03,788 
‫ستكون شديدة جدًا، لكن...‬

364
00:27:03,872 --> 00:27:06,875 
‫وظيفتي هي تسجيل الأهداف‬
‫وهذه من أصعب الأشياء.‬

365
00:27:07,334 --> 00:27:09,628 
‫لكن لذلك اشتروني.‬

366
00:27:09,711 --> 00:27:13,006 
‫لا ضغوط عليك، إن كان الأمر يتعلّق بالمبلغ،‬

367
00:27:13,423 --> 00:27:16,343 
‫فأنت أغلى صفقة انتقال في تاريخ‬
‫دوري الدرجة الأولى.‬

368
00:27:16,426 --> 00:27:18,803 
‫فعليك تسجيل الأهداف.‬
‫هل تستمتع بهذه الضغوطات؟‬

369
00:27:18,887 --> 00:27:22,015 
‫لا يشكّل هذا أي مشكلة. كنت أعرف دومًا‬

370
00:27:22,098 --> 00:27:25,935 
‫أنه كلما زاد عدد الجماهير،‬
‫كانت المباريات أهم، وأنا متحمّس.‬

371
00:27:26,019 --> 00:27:29,856 
‫إنها فرصة كبيرة بالنسبة لي،‬
‫وأنا فخور حقًا بوجودي هنا.‬

372
00:27:29,939 --> 00:27:34,194 
‫هدفي الشخصي هو تسجيل 10 أهداف‬
‫ثم الاستمرار.‬

373
00:27:34,944 --> 00:27:39,949 
‫إنه طلب كبير بالفعل، 10 أهداف في 16 مباراة‬
‫هي عودة جيدة،‬

374
00:27:40,075 --> 00:27:43,453 
‫لكنه شيء أدعم نفسي به‬
‫وأظن أن الفريق بحاجة إليه.‬

375
00:27:44,788 --> 00:27:45,830 
‫لا يمكنني إيجاده.‬

376
00:27:46,206 --> 00:27:47,874 
‫- هل وجدته؟‬
‫- لا.‬

377
00:27:48,291 --> 00:27:49,167 
‫حسنًا. أأنت جاهز؟‬

378
00:27:49,376 --> 00:27:50,377 
‫ما زلت أبحث.‬

379
00:27:50,877 --> 00:27:52,879 
‫- ماذا؟‬
‫- أبحث الآن.‬

380
00:27:52,962 --> 00:27:54,589 
‫أعطيتك مهمة واحدة فقط.‬

381
00:27:55,965 --> 00:27:56,800 
‫أنا حقًا...‬

382
00:27:56,883 --> 00:27:59,219 
‫هل خبأته؟ به كل أموالي يا "كودي".‬

383
00:27:59,344 --> 00:28:01,429 
‫- ما زلت أبحث.‬
‫- هل خبأته؟‬

384
00:28:01,971 --> 00:28:04,265 
‫لا، ما زلت أبحث.‬
‫- أنت تمزح، صحيح؟‬

385
00:28:05,850 --> 00:28:06,768 
‫لا.‬

386
00:28:07,143 --> 00:28:10,522 
‫تبدو كل مباراة حين تصلون إلى هذه المرحلة‬
‫من الموسم أكثر أهمية.‬

387
00:28:10,605 --> 00:28:12,941 
‫وكان تقييمي الشخصي أن "ويل"...‬

388
00:28:13,817 --> 00:28:18,988 
‫قد يكون سجله المؤكد‬
‫في تسجيل الأهداف هو الفارق‬

389
00:28:19,197 --> 00:28:21,324 
‫ويصعب تحديد سعر ذلك.‬

390
00:28:25,203 --> 00:28:27,497 
‫- صحيح، لنقم بالأمر.‬
‫- هيا.‬

391
00:28:28,123 --> 00:28:29,624 
‫سنحوّل المال.‬

392
00:28:31,501 --> 00:28:32,711 
‫- ليس مضحكًا.‬
‫- بالتوفيق.‬

393
00:28:42,429 --> 00:28:44,431
{\an8}‫"9 فبراير 2019، دوري الدرجة الأولى،‬
‫معلب (كاسام)، (أوكسفورد)"‬

394
00:28:44,514 --> 00:28:46,683
{\an8}‫"(أوكسفورد يونايتد) ضد (سندرلاند)"‬

395
00:28:51,479 --> 00:28:53,606 
‫أعرف أننا دفعنا الكثير مقابل "ويل"، لكن...‬

396
00:28:53,773 --> 00:28:56,359 
‫إن قدّم أداءً جيدًا وسجّل هدفين اليوم،‬

397
00:28:56,609 --> 00:28:58,570 
‫سأشعر أنه يستحق كل ما دفعته.‬

398
00:29:03,616 --> 00:29:05,618 
‫ظهيرة غائمة، ثمة نسيم بارد.‬

399
00:29:05,744 --> 00:29:09,497 
‫لكن ليس الجو عاصفًا كما كان آخر 24 ساعة.‬

400
00:29:10,457 --> 00:29:13,418 
‫أول مباراة لـ"ويل غريغ"، وسأكون مقصّرًا‬

401
00:29:13,543 --> 00:29:16,421 
‫إن لم أقل إننا نتمنى أن يقوم بعمل رائع.‬

402
00:29:47,202 --> 00:29:49,245 
‫"سندرلاند"!‬

403
00:29:49,954 --> 00:29:53,374 
‫إنه وحده أمام 3 مدافعين،‬
‫مرروا الكرة له فحسب.‬

404
00:29:57,712 --> 00:30:01,466 
‫وظيفتي هي منح "جاك" ما يريده،‬

405
00:30:02,425 --> 00:30:04,928 
‫ومنحته إدارة الفريق‬

406
00:30:05,178 --> 00:30:08,139 
‫واللاعبين الذين طلبهم.‬

407
00:30:10,099 --> 00:30:12,143 
‫الضغط على عاتق "جاك" ليرينا المردود.‬

408
00:30:16,189 --> 00:30:17,065 
‫اللعنة!‬

409
00:30:19,400 --> 00:30:21,486 
‫كانت على رأس "غريغ".‬

410
00:30:23,822 --> 00:30:27,659 
‫طقم أزرق. يمررها إلى المنتصف،‬
‫لكن يقع "غريغ" في التسلل.‬

411
00:30:29,911 --> 00:30:35,041 
‫إنهاء جميل. لكنها ضربة حرة لـ"أوكسفورد".‬

412
00:30:35,124 --> 00:30:37,085 
‫إنه يدخل في أجواء المباراة.‬

413
00:30:44,342 --> 00:30:48,137 
‫تغيير قادم الآن. سيدخل "أوناين".‬

414
00:30:48,555 --> 00:30:49,848 
‫أظن أنه "ويل غريغ".‬

415
00:30:51,140 --> 00:30:54,060 
‫وهو... لا يمكنني رؤية الرقم.‬
‫أجل، إنه "غريغ".‬

416
00:30:56,062 --> 00:31:00,441
{\an8}‫"نهاية المباراة،‬
‫(أوكسفورد يونايتد) 1 - 1 (سندرلاند)"‬

417
00:31:01,067 --> 00:31:04,404
{\an8}‫"سندرلاند"، يحاول "دن" لعب الكرة‬
‫عند خط التماس.‬

418
00:31:04,529 --> 00:31:08,241
{\an8}‫فرصة لـ"واتمور". وها هو يمررها لـ"غريغ".‬

419
00:31:08,491 --> 00:31:10,285 
‫"غريغ" في منطقة الجزاء.‬

420
00:31:10,660 --> 00:31:14,497 
‫يصدها الحارس بقدمه اليسرى‬
‫من على بعد 12 ياردة.‬

421
00:31:16,958 --> 00:31:19,377 
‫ونحن من كنا نتوقع أن "غريغ" سيقدّم الفوز.‬

422
00:31:19,669 --> 00:31:21,629 
‫ظننا أن هذا سيكون الهدف الافتتاحي.‬

423
00:31:21,713 --> 00:31:23,047 
‫إنها الفرص.‬

424
00:31:24,507 --> 00:31:25,633 
‫كانت فرصة كبيرة.‬

425
00:31:29,721 --> 00:31:32,682 
‫يمرر "فيني" الكرة إلى "تومبسون"‬
‫الذي يمررها إلى "بالدوين".‬

426
00:31:32,765 --> 00:31:34,767 
‫يمرر إلى "غريغ".‬

427
00:31:34,851 --> 00:31:37,687 
‫يحاول"غريغ" إنهاء الهجمة، يمر من الحارس.‬

428
00:31:38,354 --> 00:31:39,856 
‫لقد أضاعها!‬

429
00:31:40,356 --> 00:31:41,316 
‫في جانب الشبكة...‬

430
00:31:41,608 --> 00:31:43,735 
‫- لا أصدّق.‬
‫- بعدما مر من الحارس.‬

431
00:31:44,611 --> 00:31:47,030 
‫- لا أصدّق.‬
‫- بدا أنه سيحرز هدف التعادل‬

432
00:31:47,113 --> 00:31:50,700 
‫وسدد في جانب الشبكة.‬

433
00:31:56,623 --> 00:31:58,917 
‫أخشى أن "ويل غريغ" لا يقدّم أداءً جيدًا.‬

434
00:31:59,000 --> 00:32:00,627 
‫أصبت في قولك.‬

435
00:32:01,336 --> 00:32:05,757
{\an8}‫"نهاية المباراة،‬
‫(سندرلاند) 1 - 1 (بلاكبول)"‬

436
00:32:05,840 --> 00:32:09,218
{\an8}‫أضاع "غريغ" فرصتين ذهبيتين.‬

437
00:32:09,802 --> 00:32:12,847 
‫إن كان قد أحرز تلك الأهداف،‬
‫لكان للمباراة قصة أخرى.‬

438
00:32:12,931 --> 00:32:15,308 
‫أجل، كلها احتمالات.‬

439
00:32:16,142 --> 00:32:18,269 
‫قلنا قبل شراء "غريغ"‬

440
00:32:18,811 --> 00:32:20,897 
‫إن عليه اللعب بحماس وشغف.‬

441
00:32:21,606 --> 00:32:25,860 
‫بلا شك، إنها خيبة أمل وإحباط.‬
‫ومرة أخرى، لم يخسروا.‬

442
00:32:26,319 --> 00:32:28,196 
‫لكن يضع ذلك ضغطًا أكبر عليهم.‬

443
00:32:28,571 --> 00:32:31,908 
‫"تعادل (سندرلاند) الآن في 43 بالمئة‬
‫من مباريات الدوري."‬

444
00:32:32,241 --> 00:32:35,745 
‫"ترتيب دوري الدرجة الأولى"‬

445
00:32:37,246 --> 00:32:41,918 
‫فرصة "ويل غريغ" الثانية. أظنك لخّصت الأمر‬

446
00:32:42,001 --> 00:32:44,796 
‫في أنه لم يلعب كثيرً مؤخرًا‬
‫وقد عاد لتوّه،‬

447
00:32:44,879 --> 00:32:46,839 
‫- لكنها كانت فرصة كبيرة.‬
‫- أجل...‬

448
00:32:46,923 --> 00:32:51,469 
‫حصل على فرصتين كبيرتين الليلة، وكان دومًا‬

449
00:32:51,552 --> 00:32:54,681 
‫يسجّل. أنا سعيد برؤيته في هذا التمركز،‬

450
00:32:54,764 --> 00:32:58,518 
‫لهذا اشتراه النادي.‬
‫إن واصل التمركز بهذه الطريقة‬

451
00:32:58,601 --> 00:33:00,979 
‫وواصلنا صنع الفرص له، سيسجّلها‬

452
00:33:01,062 --> 00:33:03,856 
‫لأن سجله التهديفي يؤكد ذلك.‬

453
00:33:05,608 --> 00:33:08,653 
‫الشيء الوحيد الذي لا أتفق معه فيه‬
‫هي تكتيكاته، إنها لا تنجح.‬

454
00:33:09,237 --> 00:33:11,698 
‫في رأيي، لا يعرف "جاك" خططه المناسبة‬

455
00:33:12,073 --> 00:33:16,327 
‫وأظن أن بعض أوجه قصوره قد بدأت في الظهور‬

456
00:33:16,411 --> 00:33:18,121 
‫وتظهر حقيقته بعض الشيء يا "غاري".‬

457
00:33:19,539 --> 00:33:21,249 
‫"الإذاعة على الهواء مباشرة"‬

458
00:33:21,332 --> 00:33:25,461 
‫الشيء الوحيد الذي سأقوله‬
‫عن وضع "ويل غريغ" و...‬

459
00:33:25,545 --> 00:33:29,716
{\an8}‫إن اختار "ويل غريغ"...‬
‫ربما سأكون قاسيًا بعض الشيء،‬

460
00:33:29,799 --> 00:33:32,677
{\an8}‫لكن لا أستطيع إيجاد كلمات أخرى‬
‫لتصف الأمر. إن كان "ويل غريغ"‬

461
00:33:32,927 --> 00:33:35,263 
‫هو من أراد التوقيع معه،‬

462
00:33:35,346 --> 00:33:38,349 
‫فكيف لا يجد خطة تناسب طريقة لعبه؟‬

463
00:33:41,853 --> 00:33:45,732 
‫في الواقع، كان "ويل غريغ" هدفنا الرئيسي‬

464
00:33:46,274 --> 00:33:50,111 
‫في قترة انتقالات يناير. كان هدف "جاك".‬

465
00:33:50,194 --> 00:33:55,992 
‫دفعت مالًا كثيرًا،‬
‫أكثر من ثمنه المعقول في رأينا،‬

466
00:33:56,784 --> 00:34:00,288 
‫يمكنك مناقشة كم دفعنا فيه،‬

467
00:34:00,913 --> 00:34:04,751 
‫لكن واقع الأمر، بمجرد التوقيع معه،‬

468
00:34:04,834 --> 00:34:09,756 
‫فكان الأمر في يد "جاك"‬
‫لوضعه في خطة الفريق كما يرى،‬

469
00:34:09,839 --> 00:34:11,299 
‫أو أيًا كان الأمر الآن.‬

470
00:34:11,382 --> 00:34:14,260 
‫لا أظنه يناسب الخطة، وما يقلقني‬

471
00:34:14,343 --> 00:34:17,430 
‫أنه أراده، لكن لماذا أرداه؟‬

472
00:34:17,513 --> 00:34:20,975 
‫منذ أن أتى، لم ينسجم مع الفريق.‬

473
00:34:21,559 --> 00:34:24,937 
‫بحق، تظهر الإحصاءات أنه يسجّل الأهداف.‬
‫عظيم، لكن كمشجّع،‬

474
00:34:25,021 --> 00:34:27,648 
‫كما ترى، لكن ألا تنظر إلى اللاعبين‬
‫الذين ينسجمون‬

475
00:34:27,732 --> 00:34:30,693 
‫مع طريقة لعبك حتى لا يكون الوضع‬
‫سيئًا كما حدث مع "ويل غريغ"؟‬

476
00:34:30,818 --> 00:34:35,490 
‫أجل، لكن أظن أن وجهة النظر‬
‫أنه كان سينسجم مع طريقة لعبه.‬

477
00:34:36,991 --> 00:34:39,619 
‫على من يقع اللوم إذًا،‬
‫"جاك روس" أم "ويل غريغ"،‬

478
00:34:39,702 --> 00:34:42,663 
‫- لعدم الوصول إلى المستوى المتوقع؟‬
‫- هل هي مسألة لوم،‬

479
00:34:42,747 --> 00:34:45,833 
‫أم مسألة أنه لم يصل إلى مستواه‬
‫المعهود بعد؟‬

480
00:34:45,958 --> 00:34:49,128 
‫أظن أن هناك أسباب لقول إن هناك‬
‫بعض اللوم في هذه المسألة.‬

481
00:34:49,212 --> 00:34:54,133 
‫أنا فقط... "غراهام"، لدينا الكثير‬

482
00:34:54,258 --> 00:34:56,803 
‫من الأسئلة المهمة‬
‫حيث يمكننا إضافة بعض القيمة،‬

483
00:34:57,303 --> 00:35:00,932 
‫وإجراء تحليل مثل الأصدقاء‬

484
00:35:01,015 --> 00:35:03,893 
‫عن هذا اللاعب أو ذاك،‬
‫هل "جاك" يخرج أفضل ما فيه؟‬

485
00:35:03,976 --> 00:35:07,438 
‫كمجلس إدارة، لن ننساق في هذا النقاش.‬
‫لن يحدث ذلك.‬

486
00:35:08,314 --> 00:35:11,317 
‫مناقشة أداء الموظفين في العلن،‬

487
00:35:11,400 --> 00:35:13,069 
‫لن يحدث ذلك، هذا غير منصف.‬

488
00:35:14,487 --> 00:35:17,573 
‫ثمة الكثير من الأسئلة الصعبة‬
‫التي يمكنك طرحها علينا،‬

489
00:35:17,657 --> 00:35:20,785 
‫التي ستثير النقاش وأعرف أن المعجبين‬
‫يريدون معرفة إجاباتها.‬

490
00:35:20,868 --> 00:35:22,370 
‫وجهة نظري أنا و"ستيوارت"...‬

491
00:35:34,465 --> 00:35:38,052 
‫ثمة شعور لا هوادة فيه‬
‫بشأن الفوز طوال الوقت.‬

492
00:35:39,095 --> 00:35:42,306 
‫حقيقة أنه يجب التعامل مع الضغط كل مباراة،‬

493
00:35:42,390 --> 00:35:45,226 
‫وكل أسبوع، منذ بداية شهر أغسطس،‬

494
00:35:45,601 --> 00:35:47,603 
‫كان أكبر مما تخيلت.‬

495
00:35:48,688 --> 00:35:51,482 
‫ربما طريقة عملي زادت من الضغط‬

496
00:35:51,566 --> 00:35:53,484 
‫لأنني حاد فيما أفعله.‬

497
00:35:57,071 --> 00:36:00,491 
‫بالطيع، حين ترفعون من مستوى طموحاتكم‬

498
00:36:01,409 --> 00:36:04,162 
‫ولا تصلون إلى ذلك المستوى‬
‫ الذي وضعتموه أول الموسم،‬

499
00:36:04,245 --> 00:36:08,583 
‫فثمة أناس سيشيرون إلى أن هذا فشل.‬

500
00:36:10,126 --> 00:36:13,796 
‫أظن أن معظم البشر‬
‫حين يقرؤون أو يسمعون أي نقد،‬

501
00:36:13,880 --> 00:36:15,131 
‫سيشعرون بشعور سيئ.‬

502
00:36:17,216 --> 00:36:19,886 
‫لكن إن لم تتقبّلوا ذلك،‬

503
00:36:22,013 --> 00:36:24,849 
‫فحينها ستنال الوظيفة منكم.‬

504
00:36:26,767 --> 00:36:29,520
{\an8}‫"19 فبراير 2019، دوري الدرجة الأولى،‬
‫ملعب (الضوء)، (سندرلاند)"‬

505
00:36:29,604 --> 00:36:31,063
{\an8}‫"(سندرلاند) ضد (غيلينغهام)"‬

506
00:36:34,525 --> 00:36:36,694 
‫مدينة "سندرلاند" منفعلة عاطفيًا.‬

507
00:36:38,279 --> 00:36:43,284 
‫لكن حين تكون المشاعر جيدة،‬
‫تشعرون بأنكم لا تُقهرون.‬

508
00:36:53,169 --> 00:36:56,422 
‫وأتخيّل أيضًا حين تكون المشاعر سيئة،‬

509
00:36:58,591 --> 00:37:00,509 
‫تشعرون أنها مكان بائس.‬

510
00:37:08,184 --> 00:37:09,685 
‫يريد الجميع ذلك حقًا.‬

511
00:37:13,022 --> 00:37:14,982 
‫إن شعروا بعدم تقديم أداء جيد،‬

512
00:37:16,317 --> 00:37:17,235 
‫حينها الضغط...‬

513
00:37:18,361 --> 00:37:19,195 
‫سيتراكم عليهم.‬

514
00:37:22,740 --> 00:37:24,325 
‫هذا هو وقت الرجال.‬

515
00:37:27,912 --> 00:37:29,872 
‫"2 - 2"‬

516
00:37:30,414 --> 00:37:33,751 
‫ما زالت الكرة مع "ماكيدي"،‬
‫عند الجانب الأيسر من منتصف الملعب.‬

517
00:37:33,834 --> 00:37:35,294 
‫يمررها في المنتصف إلى "كاترمول".‬

518
00:37:35,378 --> 00:37:37,922 
‫يأخذ الكرة ويحاول المرور من "بيرن"‬

519
00:37:38,005 --> 00:37:40,466 
‫- يمرر في منطقة الجزاء.‬
‫- ركلة ترجيحية!‬

520
00:37:40,549 --> 00:37:42,426 
‫- أهي ضربة جزاء؟‬
‫- ركلة ترجيحية.‬

521
00:37:43,261 --> 00:37:47,014 
‫سقط "أوناين" عند زاوية منطقة الجزاء.‬

522
00:37:47,098 --> 00:37:50,268 
‫أعطى الحكم ركلة ترجيحية من دون تردد.‬

523
00:37:50,643 --> 00:37:52,561 
‫- إنها ركلة ترجيحية بالتأكيد.‬
‫- خطأ مؤكد.‬

524
00:37:55,690 --> 00:37:59,235 
‫- فرصة لـ"ويل غريغ"...‬
‫- "ويل غريغ".‬

525
00:37:59,860 --> 00:38:00,987 
‫ليسدد الكرة.‬

526
00:38:28,055 --> 00:38:29,473 
‫"غريغ" بقدمه اليمنى.‬

527
00:38:31,726 --> 00:38:32,727 
‫اسمعوا الزئير.‬

528
00:38:34,395 --> 00:38:36,105 
‫ها هو يسجّل أخيرًا.‬

529
00:38:36,856 --> 00:38:39,442 
‫"سندرلاند" 3، "غيلينغهام" 2. "ويل غريغ"‬

530
00:38:41,235 --> 00:38:42,361 
‫من نقطة الجزاء.‬

531
00:38:42,570 --> 00:38:45,197 
‫أؤكد لكم  أنهم سيجعلونه أفضل حالًا.‬

532
00:38:48,617 --> 00:38:51,203 
‫يمكنكم سماع زئير الجمهور،‬

533
00:38:52,705 --> 00:38:56,375 
‫بينما يعيد "ويل غريغ"‬
‫الصدارة لـ"سندرلاند".‬

534
00:39:01,839 --> 00:39:06,677
{\an8}‫"نهاية المباراة،‬
‫(سندرلاند) 4 - 2 (غيلينغهام)"‬

535
00:39:08,220 --> 00:39:10,806 
‫ضربة الجزاء. تركت "ويل" يسددها‬

536
00:39:10,890 --> 00:39:14,852 
‫وقال المدير الفني إنك كنت متيقنًا‬

537
00:39:14,935 --> 00:39:16,437 
‫أن "ويل" سيسجل.‬

538
00:39:16,520 --> 00:39:20,483 
‫أجل، كان... أراد "ويل" تسديدها.‬

539
00:39:21,609 --> 00:39:25,279 
‫ولم يسجّل بعد. بالنسبة إلى المهاجم،‬
‫يجب أن يحرز الأهداف،‬

540
00:39:25,696 --> 00:39:30,284 
‫ويحل مشكلته. أريده أن يسجّل 20 هدفًا.‬

541
00:39:30,534 --> 00:39:32,953 
‫كل واحد داخل هذا النادي‬
‫وداخل غرفة تغيير الملابس‬

542
00:39:33,287 --> 00:39:34,789 
‫يعرفون ماذا نريد أن نحقق‬

543
00:39:35,039 --> 00:39:37,917 
‫وأن نصعد، نريد أن نحقق ذلك.‬

544
00:39:38,876 --> 00:39:41,379 
‫يجب أن نصبر أحيانًا،‬
‫فلا يأتي كل شيء مرة واحدة.‬

545
00:39:45,716 --> 00:39:49,512 
‫أشعر بأني أدركت...‬

546
00:39:51,847 --> 00:39:54,934 
‫أنني قد أحتاج إلى بعض الوقت هنا.‬

547
00:39:55,893 --> 00:39:57,311 
‫قد يحتاج "جاك" إلى بعض الوقت.‬

548
00:39:58,938 --> 00:40:02,942 
‫يتضح لكم حينها أنكم لا تسيرون‬
‫بالسرعة نفسها التي يريدها المشجعون.‬

549
00:40:04,568 --> 00:40:06,695 
‫أنفقت أموالًا في يناير‬
‫أكبر من الميزانية المتاحة.‬

550
00:40:07,363 --> 00:40:10,282 
‫اتخذت القرار أن هذا هو الأمر‬
‫الصواب لأفعله.‬

551
00:40:11,700 --> 00:40:14,703 
‫لكن على الأرجح، إن لم نصعد،‬
‫فنادي "سندرلاند" لكرة القدم‬

552
00:40:14,787 --> 00:40:18,290 
‫سيكلف 25 مليون جنيه استرليني‬
‫للعب في دوري الدرجة الأولى.‬

553
00:40:20,042 --> 00:40:21,001 
‫و...‬

554
00:40:21,710 --> 00:40:24,588 
‫ما لا نريده هو السير في ذلك الطريق،‬

555
00:40:26,132 --> 00:40:29,176 
‫والمخاطرة بعدم وجود ما يكفي من المال‬
‫لإنفاقه بشكل صحيح.‬

556
00:40:30,052 --> 00:40:30,928 
‫أحسنت.‬

557
00:40:32,930 --> 00:40:37,226 
‫أنا مدرك تمام الإدراك بعدم المكوث طويلًا،‬
‫قلت ذلك من قبل.‬

558
00:40:38,686 --> 00:40:43,315 
‫لكن حقيقة الوضع،‬
‫أنني بدأت التفكير في مثل هذه الأمور.‬

559
00:41:23,481 --> 00:41:27,401 
‫ترجمة "محمد مصطفى"‬

