1
00:00:00,001 --> 00:00:10,000
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}ترجمة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحمد أشرف

2
00:00:16,165 --> 00:00:21,501
<font color=#FFFF80><b><i>"إقليم كالابريا، إيطاليا"</i></b></font>

3
00:00:38,240 --> 00:00:40,640
.من هنا

4
00:00:57,720 --> 00:01:00,120
.البيت هنا

5
00:01:19,560 --> 00:01:21,760
.انتظر

6
00:01:46,000 --> 00:01:48,160
.(كل شيء جاهز يا (دون مينو

7
00:01:48,240 --> 00:01:52,920
.سنجد حفيدك، لا تقلق

8
00:02:18,040 --> 00:02:22,960
أين قد يكون جدك؟ -
.أخبرتك أنني لا أعرف -

9
00:02:24,720 --> 00:02:27,880
.تعرف أن جدي لا يثق في أحد

10
00:02:28,000 --> 00:02:31,160
.ليس لديه أماكن كثيرة ليختبأ

11
00:02:48,080 --> 00:02:52,560
.يمكننا البقاء هنا لفترة وجيزة
.لدي غرفة جميلة لك

12
00:02:52,640 --> 00:02:56,320
.تطلّ على منظر جميل
ماذا نأكل الليلة؟

13
00:02:58,200 --> 00:03:00,400
أحسبتنا أغبياء؟

14
00:03:00,480 --> 00:03:03,360
أتخال عائلة آل (كورتيس) أغبياء؟

15
00:03:05,800 --> 00:03:10,240
.إنكم أعدائنا، أنت وأبوك وجدك

16
00:03:11,200 --> 00:03:15,000
.انتظر! لم تغرق السفينة

17
00:03:15,080 --> 00:03:18,680
الشُحنة في طريقها، أتسمعني؟

18
00:03:19,880 --> 00:03:21,000
حقًا؟

19
00:03:21,200 --> 00:03:25,360
.أخبرني جدي بذلك أخر مرة قابلته

20
00:03:35,640 --> 00:03:38,000
.أحضراه

21
00:06:37,200 --> 00:06:40,120
.من هنا، هيا

22
00:06:58,040 --> 00:07:00,760
.انتظر يا حبيبي

23
00:07:03,800 --> 00:07:07,120
.تمهل، انبطح

24
00:07:11,760 --> 00:07:14,800
.تشبث بي جيدًا. فتى مطيع

25
00:07:26,520 --> 00:07:30,320
صباح الخير. أين السيدة؟ -
.في الطابق العلوي -

26
00:07:30,520 --> 00:07:31,891
.هلّا ساعدتيني -
.بالطبع -

27
00:07:32,091 --> 00:07:34,040
.أشكرك

28
00:07:36,920 --> 00:07:40,440
.اذهبي للأمام، إلى الفناء

29
00:07:43,160 --> 00:07:46,080
.كدنا نصل

30
00:07:47,040 --> 00:07:47,970
السيدة؟

31
00:07:48,170 --> 00:07:50,960
.في الطابق العلوي -
.شكرًا -

32
00:07:54,440 --> 00:07:58,200
.تريث يا (دومينيكو)، كدنا نصل

33
00:08:02,240 --> 00:08:05,800
صباح الخير. أين هي؟ -
.هناك -

34
00:08:06,000 --> 00:08:09,560
.راقبي طفلي لو سمحت -
.تعال -

35
00:08:09,680 --> 00:08:12,880
ما اسمك؟ -
.(دومينيكو) -

36
00:08:19,880 --> 00:08:22,560
.تحياتي

37
00:08:35,760 --> 00:08:38,420
.ليساعدك الرب

38
00:08:38,620 --> 00:08:41,360
.سيساعدني مؤكد

39
00:09:04,160 --> 00:09:08,320
.(هاك يا (دون مينو -
أعرفت جديدًا؟ -

40
00:09:09,080 --> 00:09:11,542
.(لا أخبار عن (ستيفانو

41
00:09:11,742 --> 00:09:14,400
.(لكنني استلمت ذلك من (لوسيا

42
00:09:39,320 --> 00:09:44,000
.(أخبر (بيلانتون) بإحضار (لوسيا

43
00:10:13,360 --> 00:10:16,360
.(تعال يا (ميكو

44
00:10:23,960 --> 00:10:27,760
أأنت مرهق؟ قليلًا؟

45
00:10:28,000 --> 00:10:32,080
.كل شيء سيكون كما يرام
لا تقلق، اتفقنا؟

46
00:10:42,640 --> 00:10:44,520
.(لوسيا)

47
00:10:44,600 --> 00:10:46,720
.(ميكو)

48
00:10:46,760 --> 00:10:50,040
.ميكو)! تعال)

49
00:10:50,240 --> 00:10:54,000
.تعال -
!أكل شيء حسن؟ لنذهب -

50
00:10:54,720 --> 00:10:56,880
!أيّها الرجل الصغير

51
00:10:57,000 --> 00:11:00,680
.مرحبًا. هلّا صفحتني
!فتى مطيع

52
00:11:01,360 --> 00:11:03,560
.أسمعني نباح الكلب

53
00:11:04,960 --> 00:11:06,760
.انبح أعلى

54
00:11:06,840 --> 00:11:09,240
.أحسنت

55
00:11:09,320 --> 00:11:12,320
أتاخرنا عليك؟

56
00:11:12,880 --> 00:11:15,240
.لا

57
00:11:20,600 --> 00:11:22,840
...(دون مينو)

58
00:11:29,440 --> 00:11:33,800
.أحضر أبناء (بيلانتون) (لوسيا) والصبي

59
00:11:39,840 --> 00:11:42,280
.جيد

60
00:11:43,720 --> 00:11:45,560
.جيد

61
00:11:53,160 --> 00:11:55,880
.لقد وصلنا -
.ثمة سيارة -

62
00:11:56,360 --> 00:11:59,240
ألا توجد حيوانات هنا؟

63
00:12:01,320 --> 00:12:04,680
.هلّا أحضرت الحقيبة -
.سأفعل -

64
00:12:07,760 --> 00:12:10,520
.(هيا يا (ميكو

65
00:12:12,120 --> 00:12:14,760
.سِر بحذر

66
00:12:17,280 --> 00:12:20,600
.(حاذر. ينبغي أن ترتاحي يا (لوسيا

67
00:12:20,800 --> 00:12:22,600
.أجل، أشكرك

68
00:12:23,200 --> 00:12:25,520
.(ادخل يا (ميكو

69
00:12:28,160 --> 00:12:30,720
.لندخل

70
00:12:44,360 --> 00:12:46,480
.(دومينيكو)

71
00:12:47,160 --> 00:12:49,400
حسنًا؟

72
00:12:53,360 --> 00:12:56,280
.(استرخي يا (لوسيا

73
00:12:57,280 --> 00:13:00,880
،إذا نفذ (ستيفانو) أوامرنا
.فلن يصيبكما مكروهًا

74
00:13:04,920 --> 00:13:08,000
.هلّا فتحت الباب

75
00:13:08,560 --> 00:13:10,720
.(سينتقم (ستيفانو -
...طبعًا -

76
00:13:10,920 --> 00:13:13,200
!تحركي، هيا ادخلي

77
00:13:13,280 --> 00:13:16,280
!(على مهلك يا (أنتونيلو

78
00:13:16,480 --> 00:13:19,720
هدئ من روعك. مم تقلق؟

79
00:13:19,840 --> 00:13:22,480
.سيتفهم أبيك الأمر. هدئ من روعك

80
00:13:22,560 --> 00:13:26,920
.(خيانة (دون مينو) أذكى حركة لعائلة (بيلانتون

81
00:13:27,120 --> 00:13:30,000
.فعلت الصواب -
.أعلم -

82
00:13:30,240 --> 00:13:32,480
بات (دون مينو) عجوزًا، عالمنا يتراجع هكذا

83
00:13:32,680 --> 00:13:35,360
.إن لم نصلح ذلك، فسنختفي

84
00:13:35,560 --> 00:13:37,800
ألستُ محقًا؟ ما رأيك يا (بالمييرو)؟

85
00:13:38,280 --> 00:13:41,160
.أوافقك الرأي

86
00:13:42,280 --> 00:13:44,840
.لنرحل

87
00:14:00,560 --> 00:14:05,480
،إذا كنت تحب زوجتك
.فينبغي عليك إيقاف الوسطاء

88
00:14:14,840 --> 00:14:17,360
أأنت بخير يا (لوسيا)؟ -
...(ستي) -

89
00:14:17,440 --> 00:14:19,160
!أيّتها الوقحة

90
00:14:20,960 --> 00:14:23,000
ماذا تفعل بحق السماء؟ أتضربني؟

91
00:14:26,600 --> 00:14:28,960
أتريد إنقاذهما؟

92
00:14:29,040 --> 00:14:31,200
أتريد إنقاذهما؟

93
00:14:31,280 --> 00:14:34,440
!سأجزّ عنقك! سأقتلك

94
00:14:34,520 --> 00:14:36,880
.أوقف الوسطاء اللعناء

95
00:14:38,760 --> 00:14:40,080
.(وداعًا يا (ستيفانو

96
00:14:41,520 --> 00:14:44,480
!انتظر -
ماذا؟ -

97
00:14:45,280 --> 00:14:48,760
.يمكننا إيقاف الوسطاء -
حقًا؟ كيف؟ -

98
00:14:48,840 --> 00:14:53,160
.يمكننا إيقافهم -
.كيف؟ أخبرني -

99
00:14:53,240 --> 00:14:56,320
.أعرف أين الشُحنة -
حقًا؟ -

100
00:14:56,520 --> 00:14:58,320
!أعرف أين الشُحنة

101
00:14:58,520 --> 00:15:01,600
.أخبرني جدي كيف تتبع الشُحنة

102
00:15:01,680 --> 00:15:04,240
.(افتح الباب يا (جيانبيترو

103
00:15:47,440 --> 00:15:51,440
.(لم أخال أن أبنائي قد يخونوا (دون مينو

104
00:15:51,760 --> 00:15:55,320
.أقلّه دع ابني يرحل

105
00:15:59,200 --> 00:16:03,880
.أبنائي أخطأوا لكنهم من صلبي

106
00:16:04,560 --> 00:16:08,120
.ليس بمقدوري التخلي عنهم

107
00:16:08,200 --> 00:16:11,120
.سيجزّون أعناقكم واحدًا تلو الآخر

108
00:16:13,800 --> 00:16:17,800
.(سيبدّد (دون مينو) عائلة (بيلانتون

109
00:16:47,360 --> 00:16:50,880
.(تسرني رؤيتك يا (ستيفانو -
.أشكرك، لنذهب -

110
00:16:50,960 --> 00:16:55,280
.تسرني رؤيتك -
.بل تسرني أنا -

111
00:16:55,360 --> 00:16:59,200
من هذا؟ -
.يعمل معي -

112
00:16:59,440 --> 00:17:03,440
.حسنًا. اركب السيارة -
.شكرًا -

113
00:17:18,160 --> 00:17:21,760
كيف تسير الأمور هنا؟ -
.بخير -

114
00:17:22,680 --> 00:17:26,960
ما الجديد هناك؟ كيف حال (دون مينو)؟

115
00:17:27,720 --> 00:17:33,080
.إنه بخير -
يسرني ذلك. ماذا عن زوجتك وابنك؟ -

116
00:17:36,960 --> 00:17:40,520
.بلغ الفتى الـ6 سنين

117
00:17:41,240 --> 00:17:45,160
أوجدت الوسيطين مستلمي الشحنة؟

118
00:17:45,280 --> 00:17:47,640
.سنجدهم، تكلمت مع صديق لي

119
00:17:47,720 --> 00:17:50,240
إذًا نعرف عنهما؟ -
.بالطبع -

120
00:17:56,880 --> 00:18:00,560
.ثمة امرأة تُدعى (أمينة)، إنها ابنة المُرافق

121
00:18:00,800 --> 00:18:04,560
.تعمل معه، لديهم مكتب في الميناء

122
00:18:04,680 --> 00:18:08,320
متى نصل؟ -
.بضع دقائق، كدنا نصل -

123
00:18:08,440 --> 00:18:09,932
،)أبيه (ياسر

124
00:18:10,132 --> 00:18:13,920
."مُرافق (لينوود) في "الدار البيضاء

125
00:18:23,560 --> 00:18:27,240
.أدعو لك بكل إخلاص

126
00:18:33,560 --> 00:18:36,160
.هنا

127
00:18:42,880 --> 00:18:45,680
أمينة)؟) -
أجل؟ -

128
00:18:47,680 --> 00:18:50,760
أيمكنني مساعدتكم؟

129
00:18:54,560 --> 00:18:56,760
.عليك المجيء معنا

130
00:19:39,760 --> 00:19:42,240
.نفذت أوامرك

131
00:19:42,320 --> 00:19:46,040
.نفذ أوامرك -
.لم أفهم -

132
00:19:46,080 --> 00:19:49,000
أوعدني أمامه

133
00:19:49,080 --> 00:19:52,400
.إنك ستحرر (لوسيا) وابني

134
00:19:58,560 --> 00:19:59,113
.وعد

135
00:19:59,313 --> 00:20:01,800
أكل شيء حسن؟

136
00:20:03,760 --> 00:20:05,760
.أجل

137
00:21:14,880 --> 00:21:20,200
هذا أو ذاك؟ -
.هذا -

138
00:21:20,400 --> 00:21:24,040
.حسنًا، اطرقي الباب

139
00:21:26,480 --> 00:21:29,160
.لا تقولي شيئًا

140
00:21:33,560 --> 00:21:36,040
!مهلًا

141
00:22:31,400 --> 00:22:34,400
.لا أصدق أننا نجحنا في ذلك

142
00:22:34,480 --> 00:22:36,910
."ما زال على (ياسر) شحنها إلى "كالابريا

143
00:22:37,110 --> 00:22:38,480
.لكن هذا جيد

144
00:22:45,240 --> 00:22:47,760
.(نشكّل فريقًا جيدًا يا (إيما

145
00:22:47,840 --> 00:22:50,160
!أجل

146
00:22:50,640 --> 00:22:55,000
لكن علينا الآن تحميل بضاعتنا
.على هذه السفينة

147
00:23:05,160 --> 00:23:08,000
.من هنا

148
00:23:16,480 --> 00:23:18,960
.ادخلا

149
00:23:26,520 --> 00:23:31,320
.الشقة مريحة، ستجدون كل حوائجكم

150
00:23:31,400 --> 00:23:36,400
.الشقة آمنة. لا يعرف أحد بوجودكما

151
00:23:36,600 --> 00:23:39,160
.ستزوركما ابنتي صباح الغد

152
00:23:39,360 --> 00:23:42,080
.لاستلام المال من أجل ضابط الجمارك

153
00:23:42,280 --> 00:23:44,960
وعلينا ترتيب الوثائق اللازمة

154
00:23:45,160 --> 00:23:47,000
."للشحن إلى "جويا تاورو

155
00:23:47,200 --> 00:23:49,640
."يلزمنا أيضًا دواء، اسمه "تيترابينازين

156
00:23:49,960 --> 00:23:51,080
أيمكنك إحضاره؟

157
00:23:51,280 --> 00:23:53,440
.ستجيء ابنتي به غدًا

158
00:23:53,640 --> 00:23:57,680
.أشكرك -
.سأترككما بمفردكما، أراكما لاحقًا -

159
00:25:32,920 --> 00:25:35,760
.سأبتل

160
00:25:51,080 --> 00:25:53,360
!سحقًا

161
00:26:49,240 --> 00:26:52,560
ماذا؟ أأنت بخير؟

162
00:27:01,840 --> 00:27:04,160
.بللت نفسي

163
00:27:15,280 --> 00:27:19,400
.لا، سأفعل ذلك -
.لا عليك -

164
00:27:24,840 --> 00:27:28,000
.أنا بخير يا (إيما). لا تقلقي

165
00:27:32,720 --> 00:27:35,200
.اقترب

166
00:27:37,320 --> 00:27:40,880
يمكننا الاستثمار في مجال التنقيب
.ونبيع كل أملاكنا فحسب

167
00:27:41,080 --> 00:27:43,200
.لن أبيع أعمال أبي

168
00:27:43,400 --> 00:27:48,200
الغرض من الأعمال العائلية
.خدمة مصالح العائلة

169
00:27:49,960 --> 00:27:52,320
ألستُ محقة؟

170
00:27:54,160 --> 00:27:57,680
ما قاعدة أبي الأولى؟

171
00:27:59,440 --> 00:28:03,680
.المال يحلّ كل شيء -
.بالضبط يا صغيري -

172
00:28:23,920 --> 00:28:26,480
.(مرحبًا. أنا (أمينة)، ابنة (ياسر

173
00:28:29,480 --> 00:28:31,600
.(كريس)

174
00:28:31,680 --> 00:28:34,920
.تفضلي -
.أشكرك -

175
00:28:40,640 --> 00:28:42,560
.أود رؤية الشُحنة قبل رحيلها

176
00:28:42,760 --> 00:28:44,360
.أجل، طبعًا

177
00:28:45,760 --> 00:28:51,280
.ها هي... أموال ضابط الجمارك

178
00:28:51,360 --> 00:28:54,760
.جلبتُ كذلك الدواء الذي طلبته من أبي

179
00:28:54,960 --> 00:28:57,160
.أشكركِ

180
00:28:58,400 --> 00:29:01,520
.حسنًا، كل شيء حسن. سأذهب

181
00:29:01,720 --> 00:29:04,360
.سأرافقك في تحسبًا إن احتجت أي شيء

182
00:29:04,560 --> 00:29:07,960
.طبعًا -
موافقة؟ -

183
00:29:09,040 --> 00:29:12,360
.موافقة

184
00:29:13,640 --> 00:29:17,920
.توكل -
.حسنًا، لنذهب -

185
00:29:34,560 --> 00:29:37,800
.هذه هي المدينة العتيقة

186
00:29:37,880 --> 00:29:41,640
.تجيدين تحدث الإنجليزية

187
00:29:41,720 --> 00:29:45,280
."درستُ في "لندن -
حقًا؟ -

188
00:29:46,520 --> 00:29:51,800
.كانت أفضل فترة قضيتها في حياتي
.لم أرد العودة قطّ

189
00:29:53,760 --> 00:29:56,480
لمَ فعلت إذًا؟ -
.من أجل أبي -

190
00:29:56,600 --> 00:29:58,880
.كان هذا اتفاقنا

191
00:29:58,960 --> 00:30:02,080
يسمح لي بالدراسة في الخارج وأعود وأعمل معه

192
00:30:02,280 --> 00:30:06,560
.ما أن تنتهي دراستي. هذا ما حصل

193
00:30:10,040 --> 00:30:13,480
أأنت ابنته الوحيدة؟

194
00:30:13,560 --> 00:30:16,720
أوضح لهذه الدرجة؟

195
00:30:16,800 --> 00:30:20,800
لا، أنا فقط... لا

196
00:30:21,440 --> 00:30:25,280
.أحاول فتح محادثة -
.أجل -

197
00:30:25,960 --> 00:30:28,560
ألديك أطفال؟ -
.لا -

198
00:30:30,720 --> 00:30:34,000
ماذا عنك؟ -
.لا، ليس لدي. إنني عازبة -

199
00:30:34,120 --> 00:30:36,840
.وأنا أيضًا

200
00:30:43,680 --> 00:30:47,840
حسنًا، ما أغرب هذا الصمت
!الذي حلّ بعدما عرفنا أننا عُزاب

201
00:30:57,960 --> 00:31:01,120
.مرحبًا يا أبي -
.مرحبًا يا حبيبتي -

202
00:31:02,080 --> 00:31:05,160
ما رأيك في "الدار البيضاء"؟ -
.جيدة -

203
00:31:05,360 --> 00:31:07,280
.اذهبي إلى الميناء لاحقًا لترتيب كل شيء

204
00:31:07,840 --> 00:31:10,920
.لدي موعد في الجمارك

205
00:32:06,440 --> 00:32:09,320
.اتبعني

206
00:32:19,400 --> 00:32:22,400
.انتظرني هنا

207
00:33:26,680 --> 00:33:29,400
.لعلمك، لم أغرم بفتاة قطّ

208
00:33:32,320 --> 00:33:34,280
بمعنى؟

209
00:33:34,480 --> 00:33:38,280
.أبلغ 30 عامًا ولم أغرم قطّ

210
00:33:40,400 --> 00:33:42,200
ماذا عن تلك الفتاة

211
00:33:42,400 --> 00:33:46,600
التي جئت بها في عيد الشكر
عندما كنا في الكلية؟

212
00:33:47,520 --> 00:33:52,440
.أحببتها ولكن كنت خائفًا

213
00:33:53,640 --> 00:33:56,760
خائف؟ -
.أجل -

214
00:33:58,440 --> 00:34:01,840
لاحظت أنها لم تعجبك ولا أبي

215
00:34:01,920 --> 00:34:05,880
،فأيقنت أن علاقتنا لن تستمر
...لذا لم أرد

216
00:34:07,120 --> 00:34:09,160
.هذا كل شيء

217
00:34:11,920 --> 00:34:14,760
.علينا الإكثار من خروجاتنا

218
00:34:15,600 --> 00:34:19,080
.يمكننا الخروج الليلة -
حقًا؟ -

219
00:34:19,960 --> 00:34:25,160
.أجل. ستذهب (أمينة) إلى حفلة
.قالت إنه ينبغي علينا الحضور

220
00:34:26,280 --> 00:34:28,360
.ينبغي علينا الذهاب

221
00:34:29,000 --> 00:34:31,640
متأكدة؟

222
00:34:31,800 --> 00:34:35,800
.لم تعزف عينها عنك. كنت سأصفعها

223
00:34:37,040 --> 00:34:39,680
.سنذهب -
.حسنًا -

224
00:38:20,680 --> 00:38:24,200
!تبًا! تبًا

225
00:38:25,000 --> 00:38:26,640
كريس)؟)

226
00:38:26,760 --> 00:38:29,440
!أبغض هذا المرض اللعين

227
00:38:29,520 --> 00:38:32,400
أأنت بخير؟

228
00:38:34,000 --> 00:38:35,880
!تبًا

229
00:38:35,960 --> 00:38:38,840
...(كريس)

230
00:38:42,160 --> 00:38:44,560
ما خطبك؟

231
00:38:46,480 --> 00:38:50,400
...كريس؟ ما -
!إليك عني -

232
00:38:54,480 --> 00:38:56,400
!تبًا

233
00:38:57,440 --> 00:38:59,400
!تبًا

234
00:38:59,480 --> 00:39:01,800
!تبًا -
!كفاك -

235
00:39:03,800 --> 00:39:05,440
!كفاك

236
00:39:06,160 --> 00:39:08,200
.ما يحدث ليس عادلًا

237
00:39:08,360 --> 00:39:10,160
.ما يحدث ليس عادلًا

238
00:39:10,400 --> 00:39:13,440
.ما يحدث ليس عادلًا

239
00:39:13,800 --> 00:39:16,080
!تبًا

240
00:39:17,600 --> 00:39:19,560
!تبًا

241
00:39:26,160 --> 00:39:28,480
...ليس بمقدوري

242
00:39:35,880 --> 00:39:38,080
...لا يمكننا

243
00:39:45,840 --> 00:39:48,160
.آسف

244
00:40:00,120 --> 00:40:02,520
.آسف

245
00:40:40,440 --> 00:40:42,640
ماذا تفعل هنا في الشارع؟

246
00:41:33,320 --> 00:41:35,520
.تعال

247
00:41:36,520 --> 00:41:39,440
أأنت بخير؟

248
00:41:39,600 --> 00:41:42,680
أين كنت؟

249
00:41:42,880 --> 00:41:46,400
اتصلت (أمينة) بي. ماذا حصل؟

250
00:41:46,840 --> 00:41:49,120
!(كريس)

251
00:41:50,960 --> 00:41:53,840
ماذا حصل؟

252
00:41:59,000 --> 00:42:01,760
.أحتضر

253
00:42:21,120 --> 00:42:23,920
.ينبغي عليك تناولها

254
00:42:32,880 --> 00:42:35,080
.إنني مُتعب

255
00:42:36,000 --> 00:42:37,840
.مهلًا

256
00:42:38,000 --> 00:42:42,480
أظن من الأفضل أن أذهب
إلى الميناء بمفردي، حسنًا؟

257
00:42:43,800 --> 00:42:46,000
.أريد الاطمئنان أن كل شيء حسن

258
00:42:46,160 --> 00:42:49,320
.وأن السفينة ستنطلق عند الظهير -
.أكيد -

259
00:42:53,360 --> 00:42:57,640
ثم أريدك أن تستقل أول رحلة
."عائدة إلى "نيو أورليانز

260
00:42:57,880 --> 00:43:01,280
.وسأذهب إلى "كالابريا" لإنهاء العمل

261
00:43:06,480 --> 00:43:09,040
.أريد الذهاب معك

262
00:43:14,400 --> 00:43:17,200
.سأراك حين أبلغ المنزل

263
00:43:19,360 --> 00:43:23,000
.سنفعل كل شيء معًا مثلما اتفقنا

264
00:43:25,160 --> 00:43:27,280
أأنت مستاءة مني؟

265
00:43:30,840 --> 00:43:32,520
.لا يا صغيري

266
00:44:07,000 --> 00:44:09,280
.لا يا صغيري

267
00:44:22,920 --> 00:44:27,240
.أين أنت؟ تأكد من ألا يتبعك أحد

268
00:44:36,280 --> 00:44:39,440
.شكرًا، وداعًا

269
00:44:39,880 --> 00:44:41,920
.(ستبلغ شاحنتنا بعد قليل يا آنسة (لينوود

270
00:45:18,280 --> 00:45:20,880
.انتظر

271
00:45:32,080 --> 00:45:34,640
مهلًا، ما هذا بحق السماء؟

272
00:45:35,200 --> 00:45:37,200
ما هذا بحق السماء؟

273
00:45:37,360 --> 00:45:39,520
.اصطحبنا إلى الشُحنة -
ماذا؟ -

274
00:45:39,720 --> 00:45:42,240
.اصطحبنا إلى الشُحنة

275
00:45:45,160 --> 00:45:47,440
.حسنًا، حسنًا

276
00:46:14,880 --> 00:46:18,480
أين هي؟

277
00:46:19,400 --> 00:46:22,240
.اسأله أين هي

278
00:46:22,960 --> 00:46:26,600
أين هي؟ -
.كدنا نصل، واصل القيادة -

279
00:46:27,000 --> 00:46:29,560
ماذا قال؟ -
.واصل القيادة -

280
00:46:29,640 --> 00:46:32,200
.واصل القيادة

281
00:46:33,440 --> 00:46:36,480
.لنواصل

282
00:46:41,080 --> 00:46:44,320
.هذه شاحنتنا

283
00:46:58,640 --> 00:47:01,120
.أشكرك

284
00:47:15,880 --> 00:47:17,960
.انعطف يسارًا

285
00:47:18,160 --> 00:47:20,560
.اليسار التالي

286
00:47:22,080 --> 00:47:25,280
أسمعت؟ -
أجل لكن أي يسار؟ -

287
00:47:25,480 --> 00:47:27,160
.سيخبرنا

288
00:47:27,240 --> 00:47:29,240
متى ننعطف إلى اليسار؟

289
00:47:29,440 --> 00:47:29,937
متى؟

290
00:47:30,137 --> 00:47:33,120
.اليسار التالي -
متى؟ -

291
00:47:34,000 --> 00:47:35,920
...على -
على؟ -

292
00:47:36,120 --> 00:47:41,520
..على بعد دقيقتين -
.حسنًا. بعد دقيقتين لو سمحت -

293
00:47:51,800 --> 00:47:55,440
.هذه حاويتنا

294
00:48:11,200 --> 00:48:14,040
.لنذهب، ستغادر السفينة بعد 5 دقائق

295
00:48:20,200 --> 00:48:22,720
.أشكرك

296
00:48:49,120 --> 00:48:52,840
مرحبًا، أيمكنني مساعدتك؟

297
00:49:16,920 --> 00:49:19,520
.انزل

298
00:49:21,440 --> 00:49:24,160
أين؟ أين؟

299
00:49:27,400 --> 00:49:29,920
.افتح الباب

300
00:49:31,880 --> 00:49:34,720
!هيا

301
00:49:49,080 --> 00:49:51,840
.لندخل

302
00:49:52,000 --> 00:49:54,480
أين؟

303
00:49:56,800 --> 00:49:59,480
هنا؟

304
00:50:00,440 --> 00:50:03,480
.لا يوجد شيء هنا

305
00:50:05,000 --> 00:50:06,600
لن أكرر سؤالي ثانيةً. أين هي؟

306
00:50:06,800 --> 00:50:09,880
.إنها هناك -
.هناك؟ حسنًا لنذهب -

307
00:50:11,840 --> 00:50:14,600
!هيا، لنذهب

308
00:50:14,920 --> 00:50:17,520
هناك؟ في داخل؟

309
00:50:17,600 --> 00:50:19,720
.افتح

310
00:50:19,800 --> 00:50:22,560
!تحرك

311
00:50:24,080 --> 00:50:27,280
.تحقق من هناك -
.حسنًا -

312
00:50:30,480 --> 00:50:32,920
أين هي؟

313
00:50:36,600 --> 00:50:39,560
أين... هي؟

314
00:50:43,720 --> 00:50:46,680
.رُبما تكون هناك

315
00:50:46,880 --> 00:50:49,320
.تحرك

316
00:50:50,160 --> 00:50:53,440
أين هي بحق الجحيم؟

317
00:51:07,840 --> 00:51:10,600
!تكلم. تكلم

318
00:51:21,280 --> 00:51:24,960
.لا يوجد شيء هنا -
ماذا قال؟ -

319
00:51:25,040 --> 00:51:28,000
ماذا يعني كلامك؟

320
00:51:29,840 --> 00:51:34,520
.الشحنة... غادرت أصلًا

321
00:51:40,160 --> 00:51:43,480
ماذا قال؟

322
00:51:43,720 --> 00:51:46,200
!أكلمك

323
00:51:52,840 --> 00:51:55,600
.يقول الشُحنة غاردت -
غادرت؟ -

324
00:51:56,000 --> 00:51:58,400
.(كنت تعرف ذلك يا (ستيفانو

325
00:51:58,600 --> 00:52:01,080
أتحسبني كنت أعرف؟ -
.أجل -

326
00:52:01,280 --> 00:52:03,800
!أيّها الحقير

327
00:52:07,120 --> 00:52:08,240
!أيّها الحقير

328
00:52:08,440 --> 00:52:11,360
..جعلتني أهرع ورائك مثل أحمق لعين

329
00:52:17,040 --> 00:52:19,480
ما اسم السفينة؟

330
00:52:26,320 --> 00:52:28,160
.تبًا لك

331
00:52:40,480 --> 00:52:42,640
!قف! قف

332
00:52:43,560 --> 00:52:46,320
.(تعال يا (ستيفانو

333
00:52:46,560 --> 00:52:49,200
.اقترب

334
00:52:51,280 --> 00:52:55,160
.اهدأ يا (ستيفانو). اهدأ

335
00:52:55,360 --> 00:52:57,400
.لنذهب

336
00:52:57,520 --> 00:53:02,920
.ليس لديك سوى حلّ واحد
.ابحث عن جدك واقتله

337
00:53:05,000 --> 00:53:08,280
.(فكّر في (لوسيا) و(دومينيكو

338
00:53:13,000 --> 00:53:16,120
.لنذهب يا جماعة

339
00:53:25,840 --> 00:53:28,200
!لنذهب

340
00:53:28,280 --> 00:53:30,200
.(هيا يا (ستيفانو

341
00:53:33,520 --> 00:53:35,720
!اركب السيارة، لنذهب

342
00:53:35,920 --> 00:53:41,440
.لنرحل عن هذا المكان المُقرف
.سنعود إلى البيت

343
00:53:41,464 --> 00:53:46,984
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}ترجمة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحمد أشرف
