﻿1
00:00:00,080 --> 00:00:02,320
- "في الحلقات السابقة..."
- ماذا؟ أنت تقود

2
00:00:02,400 --> 00:00:04,120
أجل، لأنك ثملة

3
00:00:05,240 --> 00:00:08,880
- توقف، حسناً؟ أنت تخيفني!
- جيد، أنت تخيفينني!

4
00:00:08,960 --> 00:00:10,415
اتصلت بالطبيب النفسي في طريقي إلى هنا

5
00:00:10,440 --> 00:00:12,320
- أمي
- إنها محقة يا فتاة

6
00:00:12,400 --> 00:00:14,455
كان العلاج النفسي جزءاً من الاتفاق
على انتقالك إلى هنا

7
00:00:14,480 --> 00:00:16,280
أعرفك، تذهبين إلى (هاربور)، صحيح؟

8
00:00:16,360 --> 00:00:17,640
- (ماريسا كوبر)
- ما خطبك؟

9
00:00:17,720 --> 00:00:22,000
- شقيقتك، هل تسمعين خبراً منها؟
- الرقم لدي لم يعد في الخدمة

10
00:00:22,080 --> 00:00:24,200
أنا معجبة بك، وكذلك هي

11
00:00:24,360 --> 00:00:28,120
- إذا لم ننه المسألة قريباً...
- أحدهم سيتأذى

12
00:00:32,960 --> 00:00:34,880
حسناً، ربما المرة التالية
التي نشاهد فيها فيلماً

13
00:00:35,000 --> 00:00:37,120
لن يكون فيلماً تاريخياً لـ3 ساعات
عن المراكب

14
00:00:37,240 --> 00:00:42,160
- يسمونها سفناً وأعجبني
- لا أعرف، (راسل كرو) لا يثير إعجابي

15
00:00:42,240 --> 00:00:45,960
يقول الناس إنه وسيم
لكنني لا أرى وسامته

16
00:00:46,600 --> 00:00:51,000
- لم أفكر قط في ذلك
- مهلاً، بقي يوم واحد من العام 2003

17
00:00:51,080 --> 00:00:52,640
كان عاماً جيداً

18
00:00:53,640 --> 00:01:00,120
أجل، حصل والداي على الطلاق
أفلس أبي وتناولت جرعة زائدة

19
00:01:01,280 --> 00:01:03,240
عنيت... بالنسبة إلي

20
00:01:04,920 --> 00:01:09,040
أعرف، أتشوق لأحتفل
بالعام الجديد معك

21
00:01:11,440 --> 00:01:13,440
إذاً، ماذا تريد أن تفعل؟
سمعت عن حفلات...

22
00:01:13,560 --> 00:01:17,480
ربما يجب أن نهدأ قليلاً
بعدما حصل في عيد الميلاد

23
00:01:17,560 --> 00:01:21,560
ماذا حصل في عيد الميلاد؟
لا أذكر شيئاً في الواقع

24
00:01:23,320 --> 00:01:26,840
- أمزح
- أنت مضحكة

25
00:01:27,840 --> 00:01:34,120
فكرت في التسكع هنا
ربما نستأجر بعضاً من أفلام (راسل كرو)

26
00:01:36,200 --> 00:01:40,680
نبقى في المنزل
كي أتأكد أنك بأمان

27
00:01:54,840 --> 00:01:56,080
أحبك

28
00:02:04,160 --> 00:02:08,320
أعني... لم أعن...

29
00:02:09,000 --> 00:02:14,160
- شكراً لك
- على الرحب والسعة

30
00:02:18,200 --> 00:02:20,040
منتصف الليل، حظر للتجوال

31
00:02:45,840 --> 00:02:50,560
أحبك، أحبك
كم يصعب قول هذا

32
00:02:50,880 --> 00:02:56,240
قوله سهل، لكن أن تعنيه؟
هذا صعب

33
00:02:57,560 --> 00:03:01,640
- من أنت؟
- القصة طويلة ومن أنت؟

34
00:03:01,760 --> 00:03:04,160
لا يعمل الأمر بهذه الطريقة يا صاح
هذا منزلي بقرب المسبح

35
00:03:04,280 --> 00:03:06,080
في الواقع، هذا منزلي بقرب المسبح

36
00:03:06,200 --> 00:03:11,800
- هل هذا لك إذاً؟ أتريد استعادته؟
- لدي الكثير، شكراً

37
00:03:13,520 --> 00:03:15,400
أنت شقيقة (كيرستن)، (هايلي)، صحيح؟

38
00:03:15,480 --> 00:03:18,800
سمت عني، أفترض أن (كيرستن)
تتذكر أنني موجودة

39
00:03:18,880 --> 00:03:21,360
- لم تقل إنك ستأتين
- لا تعرف أنني هنا

40
00:03:21,440 --> 00:03:23,840
اسمع، سنعالج المشكلة على الفطور

41
00:03:24,080 --> 00:03:26,480
الأريكة في غرفة المعيشة مريحة جداً

42
00:03:31,040 --> 00:03:33,760
وأحبك أيضاً

43
00:04:20,080 --> 00:04:23,960
مرحباً، ماذا أصابك؟ هل طردتك حبيبتك؟

44
00:04:24,040 --> 00:04:26,840
كان المنزل بقرب المسبح مشغولاً
خالتك

45
00:04:26,920 --> 00:04:28,200
- (هايلي) هنا؟ مذهل!
- أجل...

46
00:04:28,280 --> 00:04:31,200
9 أفقي، كلمة من 7 أحرف...

47
00:04:31,320 --> 00:04:35,160
مقعدان منفصلان يا رفيقان
هيا، الجنس ممنوع في غرفة الشمبانيا

48
00:04:35,280 --> 00:04:37,800
- صباح الخير لك أيضاً
- صباح الخير، أين (هايلي)؟

49
00:04:38,000 --> 00:04:42,200
لا أعرف، (تايلاند)، (المغرب)
- أعتقد أنها تغرس الأشجار في (تاكوما)

50
00:04:42,720 --> 00:04:44,840
(كوستاريكا)، تبني كنائس

51
00:04:44,920 --> 00:04:46,960
أعتقد أنها كانت في (نيكاراغوا)
وكانت مستشفيات

52
00:04:47,040 --> 00:04:48,560
إنها في المنزل بقرب المسبح

53
00:04:49,320 --> 00:04:52,560
- عم تتحدث؟
- ألم تريا (راين) ينام على الأريكة؟

54
00:04:53,080 --> 00:04:54,400
شقيقتك هنا

55
00:04:54,920 --> 00:05:00,800
مهلاً، رأيتها... كنت تتحدث إليها أو...
هل قالت لما هي هنا؟

56
00:05:00,880 --> 00:05:05,440
لدي تخمينان، إما نفد المال منها
أو نفد المال منها

57
00:05:05,520 --> 00:05:09,080
كلمة من 3 أحرف تعني "مضحك"
"أبي"، دوّن ذلك

58
00:05:09,160 --> 00:05:11,280
- على الأرجح أن المال نفد منها
- (هايلي) هنا

59
00:05:13,200 --> 00:05:16,440
- مرحباً يا رفاق، احزروا من عاد
- مرحباً، (هايلي)

60
00:05:16,520 --> 00:05:19,000
خالتي (هايلي)
عندما ترتدين ملابسك لاحقاً، سنتعانق

61
00:05:19,080 --> 00:05:22,360
(سيث)، أعطها ثوبك الآن

62
00:05:25,280 --> 00:05:26,840
تفضلي

63
00:05:27,360 --> 00:05:28,360
عاماً سعيداً للجميع

64
00:05:28,440 --> 00:05:30,000
- عاماً سعيداً لك
- مرحباً

65
00:05:31,160 --> 00:05:35,760
كنا لنأتي لإحضارك من المطار
أو محطة القطار

66
00:05:35,840 --> 00:05:36,840
أو الحدود

67
00:05:36,920 --> 00:05:40,840
- أجل، كان الوقت متأخراً وتعطل هاتفي
- عندما نفد المال منك؟

68
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
إذاً، هل ستمكثين معنا؟ لبعض الوقت؟

69
00:05:47,040 --> 00:05:51,280
سأحضر غرفة نوم الضيوف
بطانيات، ملاءات الآن

70
00:05:52,600 --> 00:05:55,800
أنا متزوج منذ 17 سنة
أول شيء يغيب هو الجمل الكاملة

71
00:05:55,880 --> 00:05:57,880
- أهلاً بعودتك
- شكراً

72
00:06:01,760 --> 00:06:05,440
- تبدو وسيماً يا ابن أختي (سيث)
- شكراً، أصبحت بالغاً

73
00:06:05,520 --> 00:06:08,000
- هل مر وقت طويل لهذه الدرجة؟
- طبعاً، كوني مسرورة لأن هذا فاتك

74
00:06:08,040 --> 00:06:09,520
لكن شاهدي هذا

75
00:06:10,960 --> 00:06:13,400
شعر على الصدر وصديق جديد

76
00:06:13,520 --> 00:06:17,520
أجل، هذا (راين)، إنه...
قصته طويلة

77
00:06:17,800 --> 00:06:21,080
بعد أن بلغت
ما هي خطط عشية رأس السنة؟

78
00:06:21,280 --> 00:06:22,320
هل لديك فتيات لتقبيلهن؟

79
00:06:22,400 --> 00:06:25,160
كان لدي فتاتان
والآن، ليس لدي فتاة لكن لا بأس

80
00:06:25,240 --> 00:06:27,520
- لأنني امتنعت عن النساء
- صحيح

81
00:06:27,600 --> 00:06:30,160
لم أعد أبحث عن المواعدة
سأفعل ما يفعله (راين) و(ماريسا)

82
00:06:30,560 --> 00:06:32,520
(ماريسا)، هل هذه الفتاة القصيرة
من منزل الجيران؟

83
00:06:32,600 --> 00:06:34,600
كلا، بلغت، إنها طويلة القامة

84
00:06:34,680 --> 00:06:36,880
يبدو لي أن (راين) و(ماريسا)
لن يفعلا شيئاً مهماً

85
00:06:36,960 --> 00:06:39,360
بسبب كلمة صغيرة
لم يستطع (راين) قولها

86
00:06:39,920 --> 00:06:41,920
- أين هي (فروستيد فلايكس)؟
- هذه 4 كلمات

87
00:06:42,000 --> 00:06:43,960
"أحبك"

88
00:06:44,160 --> 00:06:46,680
اصمتي
(راين)، هل قالت (ماريسا) هذا لك؟

89
00:06:48,040 --> 00:06:51,040
- حسناً، ماذا قلت؟
- "شكراً لك"

90
00:06:53,720 --> 00:06:57,800
أفترض أننا سنبقى في المنزل الليلة
(كارسون دايلي) ومشاهدة الكرة تسقط

91
00:06:58,040 --> 00:07:00,960
هاتان صورتان لا يجب لفظهما
في جملة واحدة

92
00:07:09,920 --> 00:07:12,520
يسرني أن الأطباء
تركوا المكاتب مفتوحة اليوم

93
00:07:12,640 --> 00:07:17,560
- لتحليل جميع قراراتنا قبل خرقها
- أجل، إنهم لطفاء

94
00:07:17,640 --> 00:07:23,360
إذاً، ما هي؟
قراراتك التي لن تحترميها يوماً؟

95
00:07:23,440 --> 00:07:24,800
أخبريني قراراً، واحداً على الأقل

96
00:07:24,880 --> 00:07:29,440
- سأتناول المزيد من الخضار
- أنت والطبيب تعمقتما في الحديث

97
00:07:29,680 --> 00:07:33,800
- وماذا عن مشتقات الحليب؟ الحبوب؟
- في الواقع، نحن واثقان بشأن الحبوب

98
00:07:33,880 --> 00:07:36,760
والليلة، عشية رأس السنة
أنت في اللجنة الاجتماعية

99
00:07:36,880 --> 00:07:39,160
أنا متأكد من أنك نظمت مناسبات عدة

100
00:07:39,280 --> 00:07:40,720
دواليب الهواء
بالونات على شكل حيوانات

101
00:07:40,840 --> 00:07:44,280
- فعلنا ذلك
- إذاً، ماذا ستفعلون؟

102
00:07:44,400 --> 00:07:47,520
- أنت تطرح أسئلة كثيرة
- علي ذلك

103
00:07:48,440 --> 00:07:53,600
- ماذا تفعل؟
- بعد أن سألت، أقيم حفلة في منزلي

104
00:07:57,120 --> 00:08:01,640
- أنت تعيش في (فور سيزونز)؟
- تعالي وسأشرح كل شيء

105
00:08:02,120 --> 00:08:06,040
- أجل، ربما سنأتي
- أي أنت وصديقك؟

106
00:08:06,160 --> 00:08:10,120
حبيبي، (راين)، يريد أن يبقى في المنزل
لا يحب الاختلاط

107
00:08:10,200 --> 00:08:12,600
حبيبتي كذلك أيضاً، (ناتالي)

108
00:08:12,680 --> 00:08:15,560
لكنها ستكون حاضرة
أستطيع مقابلته، يمكنك مقابلتها

109
00:08:15,640 --> 00:08:18,480
- إنها حفلة
- أجل، آمل أن أراك هناك

110
00:08:18,560 --> 00:08:20,560
ستكون هناك خضار
من دون مسكنات

111
00:08:20,640 --> 00:08:25,200
- لكن خضار نيئة، كرفس، صلصات
- طالما هناك صلصات

112
00:08:27,360 --> 00:08:29,960
(هايلي)، هل يمكننا التركيز لبرهة؟

113
00:08:30,040 --> 00:08:31,655
على أنك أصبحت متسلطة
في السنتين الماضيتين؟

114
00:08:31,680 --> 00:08:33,320
أريد التركيز على السنتين

115
00:08:33,440 --> 00:08:37,800
ماذا سأرتدي الليلة؟
(آن تايلور)، (رالف لورين)

116
00:08:38,400 --> 00:08:42,480
- يا إلهي، هل هذه من (تالبوتس)؟
- كانت هدية

117
00:08:42,560 --> 00:08:46,200
ألم تكوني تعيشين في بيوت دعارة
وفي مكان مزر ترتدين ملابس من القنب؟

118
00:08:46,280 --> 00:08:47,280
كان ذلك العام الماضي، (كيكي)

119
00:08:47,360 --> 00:08:48,855
لا تناديني (كيكي)
أبي وحده يناديني (كيكي)

120
00:08:48,880 --> 00:08:51,880
وفقط لأنه لا يرفض تغيير ذلك

121
00:08:51,960 --> 00:08:55,120
- أنت تذكرين أبي، صحيح؟
- أذكره بشكل غامض

122
00:08:55,200 --> 00:08:59,440
- انتظري حتى يعرف أنك عدت
- كنت سأخبره في الوقت المناسب

123
00:08:59,520 --> 00:09:03,920
لديك أسبوعان قبل أن يعود
من (باريس) مع (جولي كوبر)

124
00:09:04,000 --> 00:09:05,920
أبي و(جولي كوبر)؟

125
00:09:06,120 --> 00:09:08,440
أقله يواعد فتاة من عمري وليس من عمرك

126
00:09:08,520 --> 00:09:13,680
- ما رأي (جيمي كوبر) بذلك؟
- إنه متقبل، بما أنهما يريدان الطلاق

127
00:09:13,760 --> 00:09:17,000
تغيرت الأمور كثيراً هنا
يجب أن أعود بوتيرة أعلى

128
00:09:17,080 --> 00:09:19,240
(هايلي)، ما هي خططك بالضبط؟

129
00:09:19,320 --> 00:09:22,600
- سيدتاي، إذاً، سأذهب...
- لركوب الأمواج؟ ممتع، أين؟

130
00:09:22,680 --> 00:09:26,320
- في تلك البقعة قرب المكان
- الأمواج بمتر ونصف، سمعت ذلك أيضاً

131
00:09:26,520 --> 00:09:28,600
- نظارات شمسية؟
- أجل، كنت سأسألك عنها

132
00:09:28,680 --> 00:09:31,240
- المطبخ، الليلة؟
- متى أحجز؟

133
00:09:32,560 --> 00:09:33,560
- الـ8؟
- الـ8

134
00:09:33,680 --> 00:09:35,760
- ممتاز، الطاولة؟
- المعتادة

135
00:09:36,760 --> 00:09:38,560
- أحبك
- أنا أيضاً

136
00:09:40,160 --> 00:09:44,640
- ماذا؟
- أنتما... متزوجان

137
00:09:44,720 --> 00:09:52,080
- كانت هذه الفكرة، عندما تزوجنا
- كلا، أعني... متعمقان في الزواج

138
00:09:53,200 --> 00:09:55,400
انسي الأمر، على أي حال
الليلة، أنتما...

139
00:09:55,480 --> 00:09:57,960
سنذهب إلى العشاء في (أرتشيز)
كما نفعل كل سنة

140
00:09:58,040 --> 00:10:00,680
نصل إلى المنزل في الوقت المناسب
لمشاهدة (ديك كلارك) والكرة وهي تسقط

141
00:10:00,720 --> 00:10:02,800
هاتان صورتان لا يجب لفظهما
في جملة واحدة

142
00:10:02,920 --> 00:10:06,400
من المؤسف أنك منشغلة الليلة
لأنني أعرف حفلة رائعة

143
00:10:06,480 --> 00:10:08,480
حيث ستمرحين فعلاً

144
00:10:08,600 --> 00:10:14,160
- لكنني أتفهم، أنت مملة الآن
- أنا لست مملة

145
00:10:14,240 --> 00:10:16,680
- حبيبتي، لا أجد...
- المفاتيح؟

146
00:10:16,760 --> 00:10:19,320
- تفقد...
- البنطال، أنت بارعة

147
00:10:19,400 --> 00:10:21,240
(غوتشي)، هذا أفضل

148
00:10:21,320 --> 00:10:25,520
- وسأرتديه
- إلى (أرتشيز)؟ هذا راق

149
00:10:25,600 --> 00:10:29,040
(ساندي)، بعد عشائنا السنوي
ما رأيك بحفلة؟

150
00:10:29,120 --> 00:10:31,120
لن نذهب إلى حفلة، وضعنا خططاً

151
00:10:31,200 --> 00:10:34,040
- كي لا نفعل شيئاً
- من (أوليفر)؟

152
00:10:34,320 --> 00:10:36,040
رجل من عيادة الطبيب النفسي

153
00:10:36,760 --> 00:10:39,120
ستكون هناك خضار نيئة وصلصات

154
00:10:40,320 --> 00:10:42,920
أعتذر، أفترض أن هذه نكتة خاصة بنا

155
00:10:43,040 --> 00:10:45,640
بينك وبين (أوليفر)؟
هل من نكات خاصة بكما؟

156
00:10:45,840 --> 00:10:47,760
سيكون ذلك ممتعاً
سيكون هناك أشخاص

157
00:10:47,840 --> 00:10:49,920
على عكس المكان هنا
سنكون لوحدنا فقط

158
00:10:50,160 --> 00:10:51,760
ظننت أنك لم تريدي فعل شيء

159
00:10:51,920 --> 00:10:55,920
- أجل، كان ذلك قبل...
- صحيح، قبل أن...

160
00:10:59,160 --> 00:11:01,680
- ماذا؟
- لأنني لم أقل...

161
00:11:03,760 --> 00:11:06,840
- ماذا؟
- عندما قلت...

162
00:11:07,080 --> 00:11:09,640
- ماذا؟
- لا تهتمي

163
00:11:12,320 --> 00:11:16,200
- إذاً، هل ستذهب؟
- سأبقى هنا وأشاهد فيلماً، كما اتفقنا

164
00:11:16,280 --> 00:11:19,800
- حسناً، إذا غيرت رأيك...
- هل ستذهبين؟

165
00:11:19,920 --> 00:11:21,640
كما قلت، أجل

166
00:11:22,560 --> 00:11:23,800
عاماً سعيداً

167
00:11:26,520 --> 00:11:27,670
عاماً سعيداً

168
00:11:32,120 --> 00:11:33,270
هل تعرف ماذا فعلت؟

169
00:11:34,920 --> 00:11:36,800
هل تعرف ماذا فعلت؟
أفسدت الأمر يا صاح

170
00:11:37,440 --> 00:11:41,400
بقدر ما فعلت لكن أتعلم؟
نحن عازبان الآن، إنه عام سعيد

171
00:11:41,520 --> 00:11:43,880
أعتقد أنه علينا الانضمام إلى (فريندستر)
ومقابلة أشخاص جدد

172
00:11:43,960 --> 00:11:46,400
لم ننفصل
لن نمضي عشية رأس السنة معاً

173
00:11:46,520 --> 00:11:48,960
إنه أهم عيد عند النساء
بعد عيد الحب

174
00:11:49,040 --> 00:11:52,000
- لم لا تذهب إلى الحفلة؟ لا أفهم
- لأننا وضعنا خططاً...

175
00:11:54,080 --> 00:11:56,040
من (أوليفر)؟

176
00:11:56,560 --> 00:11:59,160
حسناً، طالما الحافز واضح

177
00:11:59,520 --> 00:12:01,800
- حسناً، سنذهب
- هل تحتاجان إلى شيء؟

178
00:12:01,920 --> 00:12:06,360
أجل، يحتاج (راين) إلى فرصة في آلة
الزمن كي يعود ويقول "أحبك" لـ(ماريسا)

179
00:12:07,280 --> 00:12:09,120
هل قالت لك "أحبك"؟

180
00:12:10,760 --> 00:12:12,920
- ماذا قلت لها؟
- شكراً لك

181
00:12:13,000 --> 00:12:15,280
- شكراً لك
- كان ذلك لبقاً

182
00:12:15,360 --> 00:12:16,600
هذا ما قلته

183
00:12:19,320 --> 00:12:20,600
- امرحا
- إلى اللقاء

184
00:12:20,680 --> 00:12:22,480
- أحبكما
- شكراً لك

185
00:12:25,760 --> 00:12:28,200
- تبدوان جميلين
- لا تتفاجأي

186
00:12:28,280 --> 00:12:32,200
هيا، لنذهب، لنخرج
لا أريدكما أن تعودا قبل الـ2

187
00:12:32,520 --> 00:12:34,760
شكراً على هذا

188
00:12:34,880 --> 00:12:39,360
عندما نعود، سنتحدث عن خطتك
وعن فترة بقائك هنا والسبب

189
00:12:41,200 --> 00:12:42,640
هل أنت متأكدة بشأن الليلة؟

190
00:12:42,760 --> 00:12:45,560
سأتواصل مع بعض الأصدقاء
لا تقلقا عليّ

191
00:12:45,680 --> 00:12:49,880
- أنتما تستحقان المرح
- أوافقك الرأي، لنذهب

192
00:12:49,960 --> 00:12:51,360
- عاماً سعيداً
- شكراً

193
00:12:54,400 --> 00:12:57,040
ماذا تفعلان هنا؟
لم ترتديا الملابس حتى

194
00:12:57,160 --> 00:13:00,840
أعرف، أخبرتك، لن نخرج
(كارسون دايلي)، الكرة

195
00:13:00,920 --> 00:13:03,960
- ظننت أنك تسخر
- هذا افتراض آمن عادة

196
00:13:04,040 --> 00:13:07,000
- أين هي صديقتك؟
- في حفلة

197
00:13:07,120 --> 00:13:09,800
حبيبتك في حفلة
عشية رأس السنة لوحدها؟

198
00:13:09,880 --> 00:13:12,000
ليست لوحدها
إنها مع شاب يدعى (أوليفر)

199
00:13:12,080 --> 00:13:14,600
- أصبحت طليق اللسان
- انفصلتما

200
00:13:14,720 --> 00:13:16,880
لم ننفصل، لن نمضي
عشية رأس السنة معاً

201
00:13:16,960 --> 00:13:18,160
أنت تعرف ماذا يقال

202
00:13:18,240 --> 00:13:21,160
كيفية قضائك لعشية رأس السنة
ستنطبق على قضائك لبقية السنة

203
00:13:21,240 --> 00:13:24,800
لذا عند العد التنازلي حتى منتصف الليل
عندما تبحث عن شخص لتقبيله

204
00:13:25,040 --> 00:13:27,720
وأنت هنا تلعب ألعاب الفيديو
عن قراصنة

205
00:13:27,800 --> 00:13:29,600
- نينجا
- وإنها...

206
00:13:29,880 --> 00:13:34,240
8,9,10... وهي وحيدة

207
00:13:34,320 --> 00:13:35,800
عندما ترى الشاب (أوليفر)

208
00:13:36,200 --> 00:13:42,200
5,6,7
ستبدأ المفرقعات، ستصدر الموسيقى

209
00:13:42,320 --> 00:13:47,560
3,4
ينقسم الناس إلى أزواج، من ستقبّل؟

210
00:13:48,000 --> 00:13:50,080
1,2

211
00:13:50,400 --> 00:13:52,440
- تبدوان مثيرين
- مثيران جداً؟

212
00:13:52,520 --> 00:13:54,240
لأنني أحاول التواري عن الأنظار
في هذه الأيام

213
00:13:54,320 --> 00:13:56,680
شكراً على إخراجي من المنزل

214
00:13:56,800 --> 00:13:59,240
أنت فرد
من العائلة ونحن نعتني ببعضنا

215
00:13:59,360 --> 00:14:02,880
لنذهب، هيا، اخرجا

216
00:14:02,960 --> 00:14:07,480
- أتريدين القدوم؟
- كلا، سأتسكع

217
00:14:08,000 --> 00:14:09,960
- أسترخي، أتوارى عن الأضواء
- حسناً

218
00:14:13,240 --> 00:14:17,040
(هايلي نيكول)!

219
00:14:21,040 --> 00:14:22,760
- الاسترخاء؟
- التواري عن الأنظار؟

220
00:14:22,920 --> 00:14:24,240
بعض الأصدقاء فحسب

221
00:14:34,920 --> 00:14:37,600
سيكون هذا ممتعاً جداً

222
00:14:37,720 --> 00:14:39,960
نحن في الشقة العلوية
في (فور سيزونز)

223
00:14:40,320 --> 00:14:43,440
أعرف، هذا... أتعلمين؟

224
00:14:43,880 --> 00:14:49,240
(كوب)، كيفية قضائك لعشية رأس السنة
ستنطبق على قضائك لبقية السنة

225
00:14:49,480 --> 00:14:51,120
- حقاً؟
- أجل

226
00:14:51,240 --> 00:14:55,200
ولن تفكري في (راين)
ولن أفكر في (سيث كوهين)

227
00:14:55,320 --> 00:14:57,560
وكم هو مثير للشفقة
ليبقى في المنزل عشية رأس السنة

228
00:14:57,680 --> 00:15:02,960
ربما يلعب لعبة فيديو غبية
عن قراصنة ونينجا أو ما شابه

229
00:15:05,360 --> 00:15:07,440
صحيح، (فور سيزونز)، الشقة العلوية

230
00:15:09,240 --> 00:15:10,400
لا شك في ذلك

231
00:15:12,680 --> 00:15:15,360
- مرحباً، شخصان أعرفهما
- أين؟

232
00:15:15,560 --> 00:15:17,400
مرحباً (آنا)، ماذا تفعلين هنا؟

233
00:15:17,520 --> 00:15:20,760
والداي صديقان لوالديّ الرجل
الذي يقيم الحفلة

234
00:15:20,840 --> 00:15:22,320
- هل تعرفين (أوليفر)؟
- من؟

235
00:15:22,480 --> 00:15:23,880
- وصلت
- مرحباً

236
00:15:24,000 --> 00:15:25,760
- تعالي، سأريك المكان
- حسناً

237
00:15:27,160 --> 00:15:31,520
- أين (سيث)؟
- لا أعرف لم لا تخبرينني؟

238
00:15:31,760 --> 00:15:35,800
- لا أعرف ولا أكترث
- ولا أنا

239
00:15:35,880 --> 00:15:38,080
(سيث كوهين) بات من العام 2003

240
00:15:38,200 --> 00:15:42,600
وبعد 74 دقيقة
لن أفكر فيه ثانية

241
00:15:42,720 --> 00:15:44,600
- 73
- هذا أفضل

242
00:15:46,400 --> 00:15:48,280
السباحة عراة!

243
00:15:50,040 --> 00:15:53,920
لا أصدق الشبان
حسناً، هذا عدد كبير منهم في مسبحي

244
00:15:54,000 --> 00:15:55,680
- يجب أن نذهب
- لا نستطيع

245
00:15:55,760 --> 00:15:57,520
ماذا عن العد التنازلي
بين (ماريسا) و(أوليفر)؟

246
00:15:57,560 --> 00:15:59,320
أعرف، كان ذلك قبل
أن يتغطى وجهي بالجعة

247
00:15:59,440 --> 00:16:02,200
لا يمكننا أن نترك (هايلي)
سيصبح المكان مدمراً، إنها مجنونة

248
00:16:02,280 --> 00:16:04,560
- قلت إنها مذهلة
- مذهلة على نحو مجنون

249
00:16:04,680 --> 00:16:08,880
- أخبرها، انتهت الحفلة
- صحيح، لكنني لا أريد أن أكون الأب

250
00:16:08,960 --> 00:16:11,880
اسمع، حرمان خالتي من الحفلة
هو محرج، افعل ذلك

251
00:16:11,960 --> 00:16:14,840
- هذا منزلك
- صحيح، وهذه حبيبتك مع (أوليفر)

252
00:16:15,720 --> 00:16:17,080
أنا أساعد في تصويب حافزك

253
00:16:17,280 --> 00:16:18,280
إنها فرد من عائلتك

254
00:16:18,440 --> 00:16:21,160
أجل، آل (كوهين)
معروفون بتفادي النزاع

255
00:16:21,240 --> 00:16:23,520
لكن آل (آتوود)، يزدهرون في ذلك
أنت الرجل الأنسب

256
00:16:23,960 --> 00:16:26,200
- لن أفوز في هذا الجدال، حسناً
- كلا

257
00:16:27,920 --> 00:16:30,320
لن تسقط الكرة
قبل منتصف الليل، مفهوم؟

258
00:16:31,800 --> 00:16:33,320
شكراً، هذا ما كنت أتحدث عنه

259
00:16:33,720 --> 00:16:34,870
انتظروني!

260
00:16:40,960 --> 00:16:44,560
- بعد نصف كيلومتر، انعطف يساراً
- ماذا يجري؟

261
00:16:45,960 --> 00:16:47,240
لا شيء

262
00:16:51,240 --> 00:16:52,560
هل نحن في نزوة؟

263
00:16:54,040 --> 00:16:58,480
هذا لا شيء؟
كلا، لسنا في نزوة، نحن في زواج

264
00:16:58,560 --> 00:17:02,560
نحن ننهي جمل بعضنا بعضاً
ونعرف دوماً في ما نفكر

265
00:17:02,640 --> 00:17:05,160
- هذا هو المفضل لدي
- أمتلك كنزة من (تالبوتس)

266
00:17:05,240 --> 00:17:06,520
كانت هدية

267
00:17:06,600 --> 00:17:09,760
اسمعي، لا أعتقد أن أحداً يجدنا مملين

268
00:17:09,840 --> 00:17:11,920
لكن هل علينا أن نخاطر أكثر؟

269
00:17:12,000 --> 00:17:14,320
بعد 120 متراً، انعطف يساراً

270
00:17:15,640 --> 00:17:18,080
أجل، نحتاج إلى أن نخاطر أكثر

271
00:17:19,480 --> 00:17:21,400
تقول سيدة جهاز تحديد المواقع
أن أنعطف يساراً

272
00:17:22,600 --> 00:17:24,000
سأنعطف يميناً

273
00:17:24,520 --> 00:17:27,320
- (ساندي)، لا تفعل هذا
- كلا، لا يمكنك ردعي

274
00:17:27,440 --> 00:17:29,880
لا أحد قادر على ردعي
اصمدي، ها نحن ذا

275
00:17:34,280 --> 00:17:36,520
انعطف بشكل كامل عند المستطاع

276
00:17:36,600 --> 00:17:39,360
كلا، كلا، لن أفعل
لن أفعل ذلك

277
00:17:39,520 --> 00:17:41,400
(ساندي)، أرجوك

278
00:17:41,520 --> 00:17:44,360
حبيبتي، نحن نعيش في خطر، حبيبتي
نحن نعيش في خطر!

279
00:17:44,720 --> 00:17:48,640
لا نعيش في خطر، نحن نتوه!
استمع إلى سيدة جهاز تحديد المواقع!

280
00:17:48,720 --> 00:17:51,040
انعطف بشكل كامل عند المستطاع

281
00:17:51,160 --> 00:17:55,400
الحمد للرب، لأنني...
أكره تحديد سيدة جهاز تحديد المواقع

282
00:17:55,480 --> 00:17:57,960
لأنها تصبح ملحة جداً

283
00:17:58,800 --> 00:18:00,920
- هل تعتقد أننا مرحان؟
- أجل

284
00:18:01,720 --> 00:18:05,960
هيا، شقيقتك تؤثر كثيراً فيك
وهذا مثير للجنون

285
00:18:06,040 --> 00:18:09,040
لا أحد مرح بقدر (هايلي)
هذا هو نداؤها في الحياة

286
00:18:09,120 --> 00:18:11,040
إنها شخص مرح جداً
بشكل لا يتناسب مع حجمه

287
00:18:11,120 --> 00:18:13,280
- ما معنى هذا؟
- يعني أنها ممتعة

288
00:18:13,360 --> 00:18:17,120
إنها من آل (نيكول)، إنها تثير
المتاعب، تفضح الناس، تستفزهم

289
00:18:17,240 --> 00:18:20,640
- إنها تستفزك
- بالفعل

290
00:18:20,720 --> 00:18:23,600
سنذهب إلى حفلة حيث لا نعرف أحداً
أي شيء قد يحصل

291
00:18:24,200 --> 00:18:25,960
- هذا صحيح
- هذا ممتع

292
00:18:28,200 --> 00:18:31,960
لم لا نتخطى العشاء
ونذهب إلى تلك الحفلة؟

293
00:18:32,040 --> 00:18:34,880
انعطف بشكل كامل عند المستطاع

294
00:18:34,960 --> 00:18:36,400
أنت خطيرة

295
00:18:40,280 --> 00:18:45,080
- مرحباً، هذا مكان رائع لإقامة حفلة
- أجل؟ يمتلك والداي بعض الأماكن مثله

296
00:18:45,160 --> 00:18:46,760
- غرف في فنادق؟
- فنادق

297
00:18:48,600 --> 00:18:53,080
- لم أحتس هذا من قبل
- إنه شهي، بالطبع، إنه نقي

298
00:18:53,160 --> 00:18:58,080
ولا يزيل المذاق الحاد ولا يخفف الألم
لكن لفظه ممتع، الموهيتو!

299
00:18:58,160 --> 00:18:59,310
الموهيتو

300
00:18:59,560 --> 00:19:01,400
- الموهيتو
- الموهيتو

301
00:19:03,360 --> 00:19:05,960
كوني لا أشرب
لا يعني أنك لا تستطيع

302
00:19:06,800 --> 00:19:10,760
أجل، لكنني سأخيب ظن ممولي

303
00:19:11,520 --> 00:19:17,880
أنا متوقف عن الشرب منذ 11 شهراً
قابلتني عند الطبيب النفسي

304
00:19:20,840 --> 00:19:24,400
- أين (راين)؟
- ليس هنا

305
00:19:25,160 --> 00:19:26,760
أرى ذلك

306
00:19:29,520 --> 00:19:35,360
- متى سأقابل (ناتالي)؟
- أجل، ليست هنا

307
00:19:37,520 --> 00:19:41,160
- ماذا حصل؟
- القصة طويلة، علاقة عن بعد

308
00:19:41,280 --> 00:19:43,480
إنها محفوفة دوماً بالمخاطر

309
00:19:43,600 --> 00:19:45,480
على أي حال
إنها طالبة سنة أولى في (أريزونا)

310
00:19:45,640 --> 00:19:47,640
- امرأة أكبر منك؟
- ليس فعلاً

311
00:19:47,760 --> 00:19:54,440
لم يتم طردها من 3 مدارس في 3 سنوات
ما جعلها تتخرج في الوقت المناسب

312
00:19:55,280 --> 00:19:59,560
لكن بالنسبة إلي
أنا في سنة التخرج من جديد

313
00:19:59,640 --> 00:20:03,200
وهي في السنة الأولى
نحن نمرح، نحتفل

314
00:20:03,680 --> 00:20:06,600
ولا أعتقد أنها تريد أن تكون
في علاقة جادة بعد الآن

315
00:20:07,920 --> 00:20:09,680
وهل تحبها؟

316
00:20:12,040 --> 00:20:15,120
- هل أخبرتها؟
- طبعاً، طوال الوقت

317
00:20:16,480 --> 00:20:19,640
- نخب (راين)؟
- نخب (ناتالي)

318
00:20:20,280 --> 00:20:22,920
- يمكننا أن نمرح من دونهما، صحيح؟
- آمل ذلك

319
00:20:23,000 --> 00:20:26,240
ليس الجواب الملهم الذي كنت أنتظره
لكنني سأقبل به

320
00:20:46,760 --> 00:20:50,400
اسمعي، أفهم الأمر
أفهم أنك غاضبة، حسناً؟

321
00:20:51,040 --> 00:20:53,000
- انتظر
- أحتاج للتحدث إليك

322
00:20:53,080 --> 00:20:54,680
قلت لك أن تنتظر!

323
00:20:54,920 --> 00:20:56,920
- اسمعيني فحسب
- لا أعرف حتى لما عدت

324
00:20:57,000 --> 00:20:59,960
- لا تزالين تدينين لي بـ3 آلاف
- أعرف وسأعيدها لك

325
00:21:00,040 --> 00:21:01,920
هذا ما قلته قبل سنتين
قبل أن اختفيت

326
00:21:02,000 --> 00:21:03,560
ماذا حصل؟
هل انتهى صندوق الائتمان لديك؟

327
00:21:03,640 --> 00:21:07,360
كنت سأطرح عليك السؤال نفسه؟
عدت لسحب المال من أبيك

328
00:21:07,440 --> 00:21:08,960
ثم ماذا؟ هل ستختفين مجدداً؟

329
00:21:09,040 --> 00:21:11,360
لا أحتاج إلى هذا منك
يفترض بك أن تكوني صديقتك

330
00:21:11,480 --> 00:21:14,320
لم يتبق لك أي أصدقاء
أحرقت جميع العلاقات

331
00:21:14,400 --> 00:21:16,520
لا يبدو ذلك من حفلة الليلة!

332
00:21:16,720 --> 00:21:19,760
أو الجميع يعرف ألا أحداً
يقيم حفلة صاخبة مثل (هايلي نيكول)

333
00:21:19,840 --> 00:21:22,080
تبحثين عن الكوكايين، الأمفيتامين...

334
00:21:22,160 --> 00:21:24,480
انتهت هذه المحادثة
إذا كنت تريدين الذهاب، اذهبي

335
00:21:24,560 --> 00:21:26,600
ليس من دون الـ3 آلاف

336
00:21:26,680 --> 00:21:30,200
من الأفضل أن تأملي ألا يظهر (كاميو)
الليلة بعد ما فعلته بـ(أليكس)

337
00:21:30,280 --> 00:21:31,640
وداعاً

338
00:21:32,520 --> 00:21:34,640
هل تعتقدين أن الوقت
حان لإنهاء الحفلة؟

339
00:21:34,720 --> 00:21:38,000
- كلا، لا أعتقد
- ربما ستفعل الشرطة ذلك

340
00:21:38,560 --> 00:21:41,760
ماذا؟ هل أصبحت ضابطاً الآن؟

341
00:21:43,800 --> 00:21:47,240
حسناً، دعنا نتحدث عن هذا

342
00:21:59,200 --> 00:22:02,440
هذا المكان ليس رائعاً
نحن أكثر متعة من هؤلاء الناس

343
00:22:03,600 --> 00:22:05,360
هل هذه حفلة (هايلي) الكبيرة؟

344
00:22:05,480 --> 00:22:07,800
آمل أن يكون هناك بيض مسلوق
أنا أتضور جوعاً

345
00:22:07,920 --> 00:22:09,080
(كيرستن)

346
00:22:09,800 --> 00:22:14,880
يا إلهي، لا أصدق أنك هنا
لم أكن أعلم أنك ممتعة جداً

347
00:22:15,080 --> 00:22:17,200
أجل، مرحباً (تارين)

348
00:22:17,320 --> 00:22:19,840
- أنت تعرفين زوجي، (ساندي)
- مرحباً

349
00:22:19,920 --> 00:22:21,680
إذا كنت لا أعرفه
فقد أعرفه عند منتصف الليل

350
00:22:22,000 --> 00:22:23,240
مرحباً

351
00:22:23,920 --> 00:22:26,000
هيا (ساندي)، ضع ساعتك في الوعاء

352
00:22:27,880 --> 00:22:30,840
من تصبح معه
ستكون سيدة محظوظة

353
00:22:33,080 --> 00:22:36,120
- يا إلهي
- أعتقد أننا في حفلة مرافقات

354
00:22:36,200 --> 00:22:38,600
سأقتل (هايلي)
يمكننا حجز العشاء، صحيح؟

355
00:22:38,720 --> 00:22:42,480
- أجل، سنغادر
- لا يمكننا البقاء هنا، صحيح؟

356
00:22:43,200 --> 00:22:45,080
لسنا في نزوة

357
00:22:45,920 --> 00:22:49,160
- تعتقد أننا في نزوة، قلت هذا للتو
- أين هو البيض المسلوق؟

358
00:22:49,240 --> 00:22:51,800
لا نمتلك الأعصاب الكافية لنصمد هنا

359
00:22:51,880 --> 00:22:55,640
- كلا، لنذهب
- لا يمكننا البقاء، صحيح؟

360
00:22:56,200 --> 00:22:57,880
يمكننا البقاء

361
00:22:59,920 --> 00:23:02,440
- أتحداك
- لا تتحداني من دون أن تعني كلامك

362
00:23:02,560 --> 00:23:04,160
- أتحداك، أتحداك ثانية
- سأفعل ذلك، حسناً

363
00:23:04,240 --> 00:23:07,320
- هيا
- لديك 3 ثوان لردعي، 1

364
00:23:11,520 --> 00:23:13,120
2

365
00:23:17,480 --> 00:23:18,630
3

366
00:23:35,680 --> 00:23:39,600
- سنضع الكلور لأسابيع
- لنذهب إلى مكان خاص للتحدث

367
00:23:39,680 --> 00:23:41,800
من دون انخراط الشرطة

368
00:23:41,880 --> 00:23:49,240
أعرف أن أمك ستقتلني
وأنا آسفة جداً لكنها عشية رأس السنة

369
00:23:49,840 --> 00:23:51,640
ونحن نقيم حفلة!

370
00:24:03,560 --> 00:24:06,400
رائع، هذا رائع تماماً

371
00:24:07,680 --> 00:24:09,760
- يا إلهي، هذا ليس جيداً
- أتظن ذلك؟

372
00:24:11,040 --> 00:24:12,880
- لا أستطيع أن أتنفس
- ماذا؟

373
00:24:13,040 --> 00:24:14,815
- لدي رهاب من الأماكن الضيقة
- (سيث)، هذا المكان واسع

374
00:24:14,840 --> 00:24:18,040
- ثمة مطبخ وحمام
- (راين)، لا تستهلك الأكسجين كله

375
00:24:18,120 --> 00:24:19,560
أتريد شطيرة؟ الاستحمام؟
كل شيء متوفر

376
00:24:20,160 --> 00:24:21,400
سنموت وأنا طليق اللسان؟

377
00:24:21,520 --> 00:24:23,760
أنام هنا كل ليلة
3 جدران مصنوعة من نوافذ

378
00:24:23,840 --> 00:24:26,560
أجل، وهي مطلة على شبان عراة حالياً
نحن عالقان مثل جرذين

379
00:24:26,640 --> 00:24:29,040
جرذان في منزل كبير بقرب المسبح
بالمناسبة، خالتك رائعة

380
00:24:29,120 --> 00:24:33,360
أجل، لا يمكن توقع خطواتها أحياناً
قميصي يخنقني

381
00:24:34,920 --> 00:24:36,070
رائع

382
00:24:36,120 --> 00:24:40,000
حبيبتي تقبل شاباً
وأنا عالق هنا مع مختل

383
00:24:49,680 --> 00:24:54,240
أعرف، يمكن لأول أمر كهذا
أن يكون صعباً جداً

384
00:24:54,560 --> 00:24:56,680
المفتاح هو الإسراف في الشرب

385
00:24:56,760 --> 00:25:00,480
- أنا أندمج مع ذلك
- هذا يستحق العناء

386
00:25:01,000 --> 00:25:04,720
عشية رأس السنة عام 1998
هذه الحفلة أنقذت زواجي

387
00:25:05,360 --> 00:25:07,960
لا يحتاج زواجي إلى إنقاذ
لسنا في ورطة

388
00:25:08,040 --> 00:25:13,960
طبعاً، لستما في ورطة
هذه مجرد نزوة، أعرف، اختبرت ذلك

389
00:25:14,040 --> 00:25:15,190
لسنا في نزوة

390
00:25:15,240 --> 00:25:18,080
كثيرون منا يمشون في خلال النوم
طيلة حياتنا

391
00:25:18,200 --> 00:25:21,800
ولا نعرف حتى أين ننام
حتى يوقظنا أحد

392
00:25:22,120 --> 00:25:23,600
أنا مستيقظة

393
00:25:23,760 --> 00:25:26,040
جازفي، ما هو أسوأ ما قد يحصل؟

394
00:25:26,320 --> 00:25:29,240
أمسية من الجنس المحموم
مع شخص غريب

395
00:25:29,440 --> 00:25:31,400
في الجامعة، كان هذا يحصل
مساء الخميس

396
00:25:32,120 --> 00:25:33,360
بالنسبة إليك ربما

397
00:25:37,200 --> 00:25:42,120
برأيي، زوجك يمرح كثيراً
بالنسبة إلى شخص ليس في نزوة

398
00:25:47,320 --> 00:25:48,720
نخبك

399
00:25:49,600 --> 00:25:54,280
- هل ترغبين بالشرب؟
- كلا، ليس فعلاً، أنت؟

400
00:25:54,480 --> 00:25:55,640
كلا

401
00:26:04,840 --> 00:26:06,840
أنا آسفة
كان على الأرجح يبتسم لك

402
00:26:06,960 --> 00:26:09,600
لا، تلاقى نظركما تماماً
يجب أن تذهبي إليه

403
00:26:10,920 --> 00:26:14,360
كلا، كلا، كلا
من الواضح أنه مهتم بك

404
00:26:14,600 --> 00:26:16,080
أتظنين هذا؟

405
00:26:19,160 --> 00:26:20,480
كان هذا لك

406
00:26:20,600 --> 00:26:24,920
كلا، هذا ليس واضحاً، لن ندخل
العام 2004 كما دخلنا العام 2003

407
00:26:25,000 --> 00:26:28,320
- سأفعل ذلك، هيا
- كلا، (سومر)، لا يمكنك الذهاب إليه

408
00:26:28,600 --> 00:26:32,080
مرحباً، كنا نتساءل
إلى من كنت تبتسم؟ لي أم لها؟

409
00:26:33,160 --> 00:26:35,200
- كلتاكما ظريفة
- لا، لن يحصل ذلك، حسناً؟

410
00:26:35,320 --> 00:26:37,480
أنا أم هي؟
يجب أن تختار بيننا

411
00:26:38,600 --> 00:26:41,360
أحد يجب أن يختار بيننا

412
00:26:43,400 --> 00:26:45,440
(سومر)، لا بأس
يمكنك الحصول عليه

413
00:26:45,560 --> 00:26:48,560
اسمعي (آنا)، (سيث كوهين)
يريد أن يكون صديقنا فحسب

414
00:26:48,680 --> 00:26:50,240
لا أعرف شيئاً عن هذا الشاب لكن...

415
00:26:50,320 --> 00:26:53,600
- أنا (آلان) من (تولسا، أوكلاهوما)
- لا أكترث

416
00:26:53,680 --> 00:26:55,800
كل ما أعرفه هو أن هذا الشاب
لا يريد أن يكون صديقي فحسب

417
00:26:55,920 --> 00:27:00,120
- ليس من نوعي المفضل، اذهبي
- ما هو نوعك؟ (سيث كوهين)؟

418
00:27:05,240 --> 00:27:06,880
سأرحل

419
00:27:08,280 --> 00:27:09,520
حسناً

420
00:27:09,880 --> 00:27:14,560
ولدينا خضار نيئة كما وعدتك

421
00:27:15,280 --> 00:27:18,200
- هل يجب أن آكلها الآن؟
- ليس قبل منتصف الليل

422
00:27:18,920 --> 00:27:23,600
سؤال، عندما سألتني إذا أخبرت
(ناتالي) يوماً أنني أحبها...

423
00:27:23,680 --> 00:27:26,600
اعتبرته سؤالاً مثيراً للاهتمام، كاشفاً

424
00:27:26,720 --> 00:27:28,480
- يجب أن تكون طبيباً نفسياً
- ماذا؟

425
00:27:28,560 --> 00:27:30,480
قلت هذا له ولم يقل ذلك لك؟

426
00:27:31,560 --> 00:27:33,920
قال "شكراً لك"

427
00:27:36,080 --> 00:27:37,480
أقله هو لبق

428
00:27:38,520 --> 00:27:40,360
سأحضر شراب موهيتو آخر
أتريدين شراباً؟

429
00:27:40,440 --> 00:27:41,590
أجل

430
00:27:43,080 --> 00:27:45,560
ربما بالغت في رد فعلي

431
00:27:46,000 --> 00:27:49,120
ربما لم يقل ذلك
لأنه لم يكن جاهزاً

432
00:27:49,480 --> 00:27:53,800
- أجل، أو لأنه...
- لأنه لا يحبني

433
00:27:54,080 --> 00:27:57,600
لا، لا
ماذا أعرف؟ لا أعرفه حتى

434
00:27:59,320 --> 00:28:00,600
لا تصغي إلي

435
00:28:05,800 --> 00:28:07,560
سافرت لأرى مالك الحزين الأزرق
من (ألاسكا)

436
00:28:07,680 --> 00:28:10,840
لم أعلم أن هذا يشمل الكثير من السفر

437
00:28:10,920 --> 00:28:12,920
عالم طيور، هذا مدهش

438
00:28:13,080 --> 00:28:15,880
المعذرة، أعتذر على المقاطعة
أنا جاهز للذهاب

439
00:28:16,360 --> 00:28:20,640
هل كان هذا ممتعاً أم لا؟
(ساندي كوهين)، سررت بالتحدث إليك

440
00:28:20,920 --> 00:28:25,800
هل سنغادر؟ بدأت أمرح للتو
هل كنت تعرف أن (بوب) يدرس الطيور؟

441
00:28:26,880 --> 00:28:29,280
طيور؟ (بوب)، هذا رائع

442
00:28:29,440 --> 00:28:31,960
اسمعي، إذا استعجلنا
يمكننا أن نحصل على طاولتنا

443
00:28:32,440 --> 00:28:33,760
أريد البقاء

444
00:28:36,600 --> 00:28:38,800
- وداعاً (بوب)
- ربما سأراك لاحقاً

445
00:28:39,880 --> 00:28:41,480
- ماذا تفعلين؟
- أمرح

446
00:28:41,600 --> 00:28:46,560
مناقشة طيور الحمام مع (بوب)؟
(هايلي) أثرت كلياً فيك

447
00:28:46,640 --> 00:28:49,320
- لا، لا يتعلق الأمر بـ(هايلي)
- لا؟

448
00:28:49,640 --> 00:28:54,400
لا، ربما احتجنا إلى فعل هذا
ربما نحتاج إلى فعل شيء خطير

449
00:28:54,480 --> 00:28:56,920
ربما نحن في نزوة من دون أن نعرف

450
00:28:58,080 --> 00:29:00,440
- هل تريدين البقاء؟
- سأبقى

451
00:29:03,080 --> 00:29:04,320
(هايدي)

452
00:29:04,840 --> 00:29:07,680
يجب أن تنتهي من إخباري تلك القصة
عن جزر (غالاباغوس)

453
00:29:08,000 --> 00:29:09,320
يا له من مكان جامح

454
00:29:10,440 --> 00:29:12,240
45 دقيقة حتى منتصف الليل

455
00:29:13,320 --> 00:29:15,880
إذا خرجت من هنا، سأقتل خالتك

456
00:29:18,960 --> 00:29:20,840
- (راين)
- أجل؟

457
00:29:22,240 --> 00:29:25,040
يجب أن أسألك
لم لم تقل هذا فحسب؟

458
00:29:25,680 --> 00:29:31,280
لا أعرف، لأنني لم أفعل ذلك قط

459
00:29:32,080 --> 00:29:35,200
- لكنك تحبها، صحيح؟
- أفترض ذلك، لا أعرف

460
00:29:36,840 --> 00:29:42,200
- كيف تعرف؟
- أعتقد أنك تعرف، لا أعرف

461
00:29:43,480 --> 00:29:45,120
أجل، أعرف

462
00:29:48,880 --> 00:29:51,840
لم لم تختر؟ لا بد من أنك أحببت
واحدة أكثر من الأخرى، صحيح؟

463
00:29:57,640 --> 00:29:59,640
لكنني لا أستحق واحدة منهما
لأنني أفسدت الأمر

464
00:30:00,000 --> 00:30:01,150
أنا أيضاً

465
00:30:02,560 --> 00:30:06,720
- لكنني متفائل بشأن (فريندستر)
- 43 دقيقة

466
00:30:12,960 --> 00:30:14,240
- مرحباً
- (هايلي)...

467
00:30:14,440 --> 00:30:16,640
- إنها حفلة رائعة مرة أخرى
- شكراً على القدوم

468
00:30:17,600 --> 00:30:18,840
عاماً سعيداً

469
00:30:20,640 --> 00:30:24,320
أين هي تلك الساقطة؟
لا أصدق أنها أتت إلى (نيوبورت)

470
00:30:24,400 --> 00:30:25,880
(كامي)، لا أعرف، حسناً؟

471
00:30:40,320 --> 00:30:42,680
- أحتاج إلى مساعدة
- أكسجين منعش

472
00:30:44,000 --> 00:30:46,040
حبستنا في المنزل بقرب المسبح
والآن تريدين مساعدتنا؟

473
00:30:46,680 --> 00:30:48,400
- تقريباً، أجل
- كلا، سأغادر

474
00:30:48,520 --> 00:30:51,720
- انتظر، ثمة فتاة في الخارج تريد قتلي
- واحدة فقط؟

475
00:30:52,480 --> 00:30:55,360
اسمعي، ثمة فتاة ستقتلني
إذا لم أصل إليها في 39 دقيقة

476
00:30:55,480 --> 00:30:57,800
حسناً، لكن أرجوك
ساعدني في إنهاء الحفلة

477
00:30:57,880 --> 00:31:00,520
- لن أساعدك
- حسناً، ستدمر هذا المنزل

478
00:31:03,040 --> 00:31:07,040
- افعل ذلك لأجل (ساندي) و(كيرستن)
- لنذهب، علينا إنهاء الحفلة

479
00:31:07,200 --> 00:31:08,360
هذا هو ما أبرع فيه

480
00:31:13,960 --> 00:31:15,800
- تصبحون على خير
- شكراً على القدوم

481
00:31:18,960 --> 00:31:20,110
ماذا فعلتما؟

482
00:31:20,440 --> 00:31:22,520
- قطعنا الطاقة
- أخبرتهم أن الشرطة قادمة

483
00:31:24,480 --> 00:31:26,280
- يجب أن أذهب
- هيا، سأنظف المكان

484
00:31:26,400 --> 00:31:27,600
- متأكد؟
- أجل، اذهب!

485
00:31:27,880 --> 00:31:30,960
- 31 دقيقة، آمل أن أصل
- أنا أيضاً

486
00:31:41,800 --> 00:31:43,960
هيا أيها الجميع
إنها الـ11 والنصف

487
00:31:44,080 --> 00:31:48,400
علينا أن نختار كي نستقبل
العام الجديد مع شخص جديد

488
00:31:52,400 --> 00:31:56,280
بما أنه منزل (إيفلين)
سندعها تختار أولاً، (إيفي)؟

489
00:32:03,600 --> 00:32:04,960
أحسنت (بوب)

490
00:32:30,920 --> 00:32:32,080
حسناً

491
00:32:42,280 --> 00:32:44,080
آمل أن يحالفك حظ أوفر

492
00:33:06,800 --> 00:33:08,280
لا أفهم الأمر

493
00:33:09,280 --> 00:33:11,720
تم اختيار الجميع
ماذا حصل لساعتي؟

494
00:33:13,200 --> 00:33:15,160
من الأفضل أن تكون في بنطالك

495
00:33:22,520 --> 00:33:25,360
هيا أيتها المرافقة
لنذهب إلى المنزل

496
00:33:28,560 --> 00:33:30,400
تبدو زحمة السير خانقة
على الطريق (73)

497
00:33:30,520 --> 00:33:32,800
الطرق مزدحمة دوماً
عشية رأس السنة

498
00:33:32,960 --> 00:33:34,880
لحسن الحظ أنها كادت أن تنتهي

499
00:33:57,720 --> 00:34:00,960
مرحباً، سأغادر

500
00:34:01,040 --> 00:34:03,000
حقاً؟ قبل منتصف الليل بقليل؟

501
00:34:03,120 --> 00:34:06,720
أجل، لا أريد التواجد هنا
هذا كئيب جداً

502
00:34:07,760 --> 00:34:09,600
- عاماً سعيداً
- شكراً

503
00:34:15,520 --> 00:34:16,880
مرحباً، كيف حالك؟

504
00:34:17,040 --> 00:34:21,120
أعرف أن هذا يبدو غبياً
لكنني أنظر إلى الباب وأفكر...

505
00:34:21,360 --> 00:34:25,280
ربما سيأتي في الوقت المناسب

506
00:34:25,840 --> 00:34:30,720
أجل، آمل أن أرى (ناتالي)
للأسف، أعتقد أننا لوحدنا الليلة

507
00:34:31,920 --> 00:34:33,640
لكن أقله نحن معاً

508
00:34:47,960 --> 00:34:50,080
- أعتقد أننا في المنزل الخطأ
- لا أعتقد ذلك

509
00:34:51,600 --> 00:34:52,750
ماذا جرى؟

510
00:34:52,920 --> 00:34:55,280
حسناً، لا أعرف ما يكفي من الناس
لإحداث هذه الأضرار

511
00:34:55,440 --> 00:34:57,600
إذاً، كيف كانت الحفلة؟

512
00:34:57,960 --> 00:35:00,320
- ماذا فعلت؟
- لا شيء لا يمكن محوه

513
00:35:00,440 --> 00:35:03,480
قليل من الشامبو، بعض من مزيل الشحوم
أنا و(سيث) سنتولى الأمر

514
00:35:03,560 --> 00:35:08,120
- لم يذكر أحد مزيل الشحوم
- (سيث)، القمامة، أخرجها، الآن

515
00:35:10,400 --> 00:35:12,880
أتطلع إلى الاستيقاظ
في منزل نظيف غداً

516
00:35:15,400 --> 00:35:16,680
تصبح على خير، (ساندي)

517
00:35:17,920 --> 00:35:21,360
- سأعود إلى غسل الأطباق
- لا تبتعدي عني بينما أحدثك

518
00:35:21,480 --> 00:35:24,560
لست أمي، لا يمكنك التحدث إلي
بهذه الطريقة

519
00:35:24,640 --> 00:35:30,720
هذا منزلي، أريكتي المقلوبة!
سأتحدث إليك كما أريد

520
00:35:36,680 --> 00:35:39,440
يجب أن أتعلم أن أقرع الباب

521
00:35:41,080 --> 00:35:43,440
في حال كان هناك علاقة
بين 3 أشخاص في غرفتي

522
00:35:46,160 --> 00:35:47,960
لا يمكنك متابعة حياتك
بهذا الشكل، (هايلي)

523
00:35:48,080 --> 00:35:51,040
كأنك لا تتحملين المسؤولية
كأنك لا تزالين طفلة

524
00:35:51,120 --> 00:35:53,680
ما كان ظريفاً أصبح محرجاً

525
00:35:53,800 --> 00:35:56,200
أنا آسفة، خرجت الحفلة عن السيطرة

526
00:35:56,280 --> 00:36:00,440
أشخاص في عمرك تخرجوا من الجامعة
لديهم وظائف، إنهم متزوجون

527
00:36:00,560 --> 00:36:03,360
اسمعي، في الصباح سأغادر

528
00:36:03,520 --> 00:36:07,280
لا أطلب منك المغادرة
أريدك أن تنضجي فحسب!

529
00:36:15,440 --> 00:36:18,560
إنه عام جديد
يمكنك البدء من جديد

530
00:36:18,880 --> 00:36:22,120
لماذا؟ كي أنضج وأصبح مثلك؟

531
00:36:22,200 --> 00:36:24,280
أعمل لصالح أبي؟ أبيع مشاريع سكنية؟

532
00:36:24,400 --> 00:36:26,200
أخطط لمناسبات خيرية
مع أمهات (نيوبورت)؟

533
00:36:26,320 --> 00:36:31,320
أحب حياتي، عائلتي، نزوتي

534
00:36:33,200 --> 00:36:37,040
تمضين وقتاً طويلاً
لبذل مجهود بغية الاستمتاع

535
00:36:37,160 --> 00:36:43,120
حياتك كلها مخصصة للاستمتاع
هل تستمتعين حتى؟

536
00:36:46,800 --> 00:36:49,320
- سأساعدك في التنظيف
- لا أريد مساعدتك

537
00:36:51,680 --> 00:36:54,560
سأنتهي في الصباح، سأنام

538
00:37:02,640 --> 00:37:04,760
(آنا)؟ مرحباً

539
00:37:05,360 --> 00:37:07,440
لم أردك أن تكون وحيداً
عشية رأس السنة

540
00:37:09,160 --> 00:37:14,040
في الواقع، لم أرد أن أكون وحيدة
عشية رأس السنة

541
00:37:14,720 --> 00:37:19,440
أنا لست وحيداً
لدي الكابتن (أوتس) و(كارسون دايلي)...

542
00:37:20,400 --> 00:37:23,240
هذا مزيج لا يمكن التفوق عليه، سأذهب

543
00:37:23,360 --> 00:37:26,520
انتظري، الكابتن (أوتس)
شرب الكثير من الشمبانيا

544
00:37:27,120 --> 00:37:31,880
و(كارسون دايلي) هو أحمق
لذا أحتاج إلى رفقة

545
00:38:13,480 --> 00:38:14,920
20 ثانية

546
00:38:26,800 --> 00:38:32,000
5,6,7,8,9,10

547
00:38:48,880 --> 00:38:50,520
4!

548
00:39:51,280 --> 00:39:54,360
"عاماً سعيداً"

549
00:39:58,280 --> 00:40:02,040
- أنت لست (سيث كوهين)
- من هو (سيث كوهين)؟

550
00:40:02,640 --> 00:40:07,560
لم أكن أتحدث إليك
يجب أن أذهب

551
00:40:08,240 --> 00:40:09,560
عاماً سعيداً

552
00:40:17,000 --> 00:40:19,400
- أحبك
- ماذا؟

553
00:40:20,720 --> 00:40:22,160
أحبك

554
00:40:26,440 --> 00:40:27,960
شكراً لك

