﻿1
00:00:07,410 --> 00:00:08,172
!باركور

2
00:00:10,361 --> 00:00:11,133
!باركور

3
00:00:11,473 --> 00:00:12,473
!باركور

4
00:00:12,969 --> 00:00:14,625
!أقصى شيء -
!باركور -

5
00:00:14,944 --> 00:00:16,571
.ها هو باركور

6
00:00:17,180 --> 00:00:19,030
.الضجّة الإنترنتّية في عام 2004

7
00:00:19,461 --> 00:00:21,977
.وقد كانت في إحدى أفلام
.إنه مرضٍ جداً

8
00:00:22,145 --> 00:00:25,437
الهدف منها هو الوصول من النقطة أ إلي ب
.بكل الطرق الإبداعيّة الممكنة

9
00:00:25,562 --> 00:00:29,068
لذا فهم تقنيّاً يفعلون الباركور
طالما أن النقطة هي الوهم

10
00:00:29,236 --> 00:00:31,070
.والنقطة هي المستشفى

11
00:00:40,885 --> 00:00:43,056
!حسناً،ها نحن -
!قفز الضفادع، -

12
00:00:43,181 --> 00:00:44,331
!افعلها بي! افعلها بي

13
00:00:46,522 --> 00:00:48,072
!ابتعد! ابتعد

14
00:00:51,931 --> 00:00:53,634
.اقفز فوقها
.اقفز فوق الكاميرا

15
00:00:53,932 --> 00:00:55,242
.اقفز فوق الكاميرا

16
00:00:57,223 --> 00:00:59,348
حسناً،سوف نقفز سوية
.أو شخص واحد في وقت ما

17
00:00:59,517 --> 00:01:00,567
.ها هو

18
00:01:00,692 --> 00:01:02,513
،من الشاحنة حتى الثلاجة

19
00:01:02,868 --> 00:01:03,978
،للنفاية

20
00:01:04,259 --> 00:01:08,169
،360 دورة في المفارش
.وترمها للخلف حتى تدخل في صندوق النفاية

21
00:01:09,902 --> 00:01:12,182
!الباركور القوي -
!الباركور القوي -

22
00:01:12,307 --> 00:01:14,902
!إنني خلفك بالضبط! هيّا -
!لنفعلها -

23
00:01:19,353 --> 00:01:20,353
.باركور

24
00:01:25,792 --> 00:01:28,669
Aobida: ترجمة
& SeNoRiTa LoliTa: ترجمة
Re-Synced By: MEE2day

25
00:01:41,839 --> 00:01:43,726
الموسم السادس،الحلقة الأولى
إشاعات

26
00:01:44,391 --> 00:01:45,391
.جيد

27
00:01:47,629 --> 00:01:48,629
.ممتاز

28
00:01:49,987 --> 00:01:50,816
.شكراً لك

29
00:01:51,782 --> 00:01:53,903
.ها أنت
هل هناك أي شيء بإمكاني عمله؟

30
00:02:04,293 --> 00:02:05,998
هل ترى تلك الملفات
التي خلف مكتب ؟

31
00:02:06,833 --> 00:02:08,595
إذهب واجمعها جميعاً
.بترتيب عشوائي

32
00:02:09,642 --> 00:02:11,626
وبعدها عد إلى هنا
للمهمّة الثانية

33
00:02:11,751 --> 00:02:13,209
.بشأن ترتيبها

34
00:02:13,334 --> 00:02:16,034
هذا هو آخر يوم
.في تدريبنا الصيفي

35
00:02:16,223 --> 00:02:19,223
.كان لطيفاً
لم نتدرب لفترة

36
00:02:19,499 --> 00:02:21,639
منذ حادثة
.و

37
00:02:22,234 --> 00:02:23,851
.لم يُقدم على أي شيء جنسيّ

38
00:02:24,142 --> 00:02:27,186
ولكنه ذهب بعيداً،بعيداً جدا
.مع فكاهات

39
00:02:27,355 --> 00:02:30,523
كان من السهل على الشركة
.إغلاق البرنامج

40
00:02:33,028 --> 00:02:35,146
هل تظن أنها فعلتها به؟ -
.أكاد أجزم أن هناك شيء ما -

41
00:02:35,271 --> 00:02:36,712
كنت معهم
البارحة في المطبخ

42
00:02:36,837 --> 00:02:38,968
وقد كانواجميعا فرحين جدا
.بتنظيف الفريزر

43
00:02:39,093 --> 00:02:41,575
،إن تزوجوا قبل أن أتزوج أنا
.سوف أقتل نفسي

44
00:02:41,743 --> 00:02:43,993
من تزوج؟ -
.لا أحد -

45
00:02:44,807 --> 00:02:46,580
،إن لم يخبرني أحدكم
.سوف أبدأ بالصراخ

46
00:02:46,748 --> 00:02:47,748
.إنهما  و

47
00:02:48,229 --> 00:02:49,379
.لقد وظفتهما

48
00:02:49,969 --> 00:02:51,015
.منسجمين

49
00:02:51,929 --> 00:02:53,506
.هذا المكان أشبه بذبابة إسبانية

50
00:02:53,631 --> 00:02:55,589
.لم يتزوجا
.مجرد حديث

51
00:02:55,757 --> 00:02:57,341
هل يعلم الجميع عن ذلك باستثنائي؟

52
00:02:57,510 --> 00:02:59,385
.لا يوجد شيء لتعرفيه
.إنها مجرد إشاعات

53
00:03:04,064 --> 00:03:05,824
لم نخبرأي أحد
.أنني حامل

54
00:03:05,949 --> 00:03:09,049
.ماذا بها حتى لا تتزوج
.خدعها أحد الشبّان

55
00:03:09,174 --> 00:03:11,543
أعني،أن الثيران التي في مكتبه
.من الأفضل أن يكون لديها يوم رياضيّ

56
00:03:11,668 --> 00:03:13,593
أجل،و لا نريدهم
في الزفاف يعتقدون أن

57
00:03:13,718 --> 00:03:16,900
قد زحف خلال الممر
.بواسطة والدي مع بندقيّة

58
00:03:17,838 --> 00:03:20,169
،انتظر
لن يكون هناك بندقيّة؟

59
00:03:20,294 --> 00:03:21,344
لا بنادق؟

60
00:03:21,559 --> 00:03:25,140
.لأن ذلك سوف يغيّر كل شيء -
.لا يمكنني التراجع الآن يا -

61
00:03:25,265 --> 00:03:28,665
ماذا سوف تفعل بشأن ذلك؟
...لن يكون هناك لنادق،لذا

62
00:03:29,803 --> 00:03:31,653
.حر أخيراً. حر أخيرا

63
00:03:33,159 --> 00:03:34,409
.كلا،أبقها عالياُ

64
00:03:35,821 --> 00:03:37,586
.لن تخمّن أبداُ ما الذي أعرفه

65
00:03:37,711 --> 00:03:39,133
.دعني أنهِ هذه الفكرة

66
00:03:39,409 --> 00:03:40,759
.معجب بـ

67
00:03:42,071 --> 00:03:43,387
.بالتأكيد هو كذلك

68
00:03:43,556 --> 00:03:46,724
.وقد طلب منها الخروج معه  بصورة متكررة لمدة أسابيع
.وأخيراُ وافقت

69
00:03:46,892 --> 00:03:50,227
خرجوا في موعد سريع في الليلة التالية
.وعلى ما يبدو انها مرّت بشكل جيّد

70
00:03:50,828 --> 00:03:52,934
كيف عرفت ذلك؟ -
.أخبرني الناس -

71
00:03:53,059 --> 00:03:54,994
.أظنّ أنه لدي ملامح بإمكانك الوثوق بها

72
00:03:55,119 --> 00:03:57,798
أعتقد
.أنه بسبب عظم الخدين السفلي

73
00:03:57,923 --> 00:03:59,092
...و

74
00:03:59,590 --> 00:04:01,739
حسناً،ما هو؟
.ماذا؟لا يمكنني التخمين

75
00:04:02,676 --> 00:04:05,032
.أكره،أكره،أكره الهجران

76
00:04:05,616 --> 00:04:08,345
مهما يكن
.لم تكن لنختارها للفريق

77
00:04:08,470 --> 00:04:11,003
أو أختيرت للفريق
وبعدها ظهرت

78
00:04:11,128 --> 00:04:13,728
واستوعبت
أن الفريق لم يوجد

79
00:04:14,349 --> 00:04:16,449
.أو أن الرياضة لم توجد

80
00:04:17,064 --> 00:04:19,064
يجب عليّ العلم بذلك با ؟

81
00:04:21,094 --> 00:04:23,321
.أعلم بشعورك يا رجل
.العجلة الثالثة

82
00:04:23,446 --> 00:04:26,263
كنت العجلة الثالثة
.لمرات عديدة في حياتي

83
00:04:27,249 --> 00:04:30,398
أخبرتني والدتي شيء
...جعلني أشعر بالتحسّن كثيرا . قالت

84
00:04:30,523 --> 00:04:33,473
العجلة الثالثة
.هي التي تجعلها عجلة ثلاثيّة

85
00:04:34,231 --> 00:04:37,316
عن ماذا تتحدثين؟ -
.أتحدث عن مجموعتك التي تواعد،و -

86
00:04:37,484 --> 00:04:40,069
في ؟
كيف علمت بذلك؟

87
00:04:40,237 --> 00:04:41,787
هل أخبرك ؟

88
00:04:42,031 --> 00:04:44,573
هل كان في مجموعتكم أثناء المواعدة؟

89
00:04:44,742 --> 00:04:48,494
.كلا،كان بصحبة زوجته
.لوّحت له ولكنّه لم يجب

90
00:04:50,876 --> 00:04:53,076
هل يعلم أي أحد آخر بذلك؟

91
00:04:56,711 --> 00:04:57,911
.ها قد بدأ

92
00:05:00,655 --> 00:05:03,705
حسناً،ما هو الاصطدام؟
هل يسمع أحدكم أي شيء؟

93
00:05:05,951 --> 00:05:06,845
لا شيء؟

94
00:05:07,013 --> 00:05:09,178
.لدي القليل من القليل

95
00:05:09,303 --> 00:05:12,083
.لا أعلم إن كان يجب عليّ التحدث -
.إذا دعه لنفسك -

96
00:05:12,208 --> 00:05:14,436
.يعاني من أزمة منتصف العمر

97
00:05:14,604 --> 00:05:16,508
لقد مرّ
،بمنتصف العمر منذ زمن بعيد

98
00:05:16,633 --> 00:05:18,440
خصوصا باعتبار
.طوله بالنسبة إلى وزنه

99
00:05:18,609 --> 00:05:20,984
على ما يبدو أنه هو وزوجته

100
00:05:21,109 --> 00:05:23,779
خرجوا للرقص
.في ملهى مخصص للشباب

101
00:05:23,947 --> 00:05:25,447
.إن خارج البلدة

102
00:05:25,615 --> 00:05:27,599
من؟ -
.، زوجة -

103
00:05:27,724 --> 00:05:30,411
إنها في معرض ديكورات داخلي
.بـ

104
00:05:30,757 --> 00:05:33,407
،ويكره الزحام
.والأطفال،والموسيقى

105
00:05:33,757 --> 00:05:36,057
.أعتقد أنه عليك مراجعة حقائقك

106
00:05:42,849 --> 00:05:46,010
.أيها الأحمق الغبي
.لقد جعلتني أبدأ

107
00:05:46,417 --> 00:05:49,054
عن ماذا تتحدثون؟ -
.زوجة خارج البلدة -

108
00:05:49,222 --> 00:05:51,243
.كان بصحبة أحدهم -
.بالتأكيد كان بصحبة أحدهم -

109
00:05:51,368 --> 00:05:53,623
هل كان؟مَن؟شقيقته؟

110
00:05:55,092 --> 00:05:56,103
!لم أفهم

111
00:05:56,899 --> 00:06:00,118
،إن كانت تلك شقيقته
.فالذي قاموا به كان  غير شرعي على الإطلاق

112
00:06:00,808 --> 00:06:01,608
مخدرات؟

113
00:06:03,237 --> 00:06:04,283
.القيام بها

114
00:06:16,716 --> 00:06:17,881
.كلا،لا تقلق

115
00:06:18,607 --> 00:06:19,918
.لا تهتم. واصل

116
00:06:20,086 --> 00:06:21,986
.في علاقة

117
00:06:22,111 --> 00:06:23,255
ماذا؟ -
.أعلم ذلك -

118
00:06:23,380 --> 00:06:25,155
،أنا سعيد جداً الآن

119
00:06:25,280 --> 00:06:26,780
،على الأرجح مبتهج

120
00:06:27,060 --> 00:06:30,137
،لكوني جزء من المكتب
.لكوني جزء من المحادثة

121
00:06:30,305 --> 00:06:33,716
عندما تحصل على اهتمام أحدهم
وأعينهم تلمع

122
00:06:33,841 --> 00:06:36,584
لأنهم مستمتعين جدا
،بالذي عليك قوله

123
00:06:36,709 --> 00:06:40,193
يا للشعور الرائع
.وقد أحسست به مباشرة اليوم

124
00:06:40,318 --> 00:06:43,442
إنه من الرائع
.أن تكون محط الإهتمام

125
00:06:43,611 --> 00:06:45,807
.ذلك وذلك لهم نفس الأحرف

126
00:06:45,932 --> 00:06:46,932
."حرف الكاف"

127
00:06:50,126 --> 00:06:51,360
.إنه يحمل قلم رصاص

128
00:06:51,485 --> 00:06:53,994
من الممكن أنه يلعب الكلمات المتقاطعة
.بذلك القلم

129
00:06:54,162 --> 00:06:57,582
ما هو ذلك الحرف؟
.نفس الأحرف،هنا وهنا

130
00:06:57,707 --> 00:06:59,500
مالذي لم تحزره؟ -
."حرف التاء" -

131
00:06:59,668 --> 00:07:00,826
!حرف التاء"،أجل"

132
00:07:02,629 --> 00:07:04,363
"هناك بها "حرف التاء

133
00:07:04,488 --> 00:07:06,788
.وهناك أخرى هناك

134
00:07:07,008 --> 00:07:09,510
.فقط أخبرني عنها
.أنت على وشك الوصول

135
00:07:11,617 --> 00:07:13,680
أين سوف تذهب أيها الشاب الكبير؟
إلى الأعلى بلا سبب؟

136
00:07:13,848 --> 00:07:15,849
.سوف أقابل زبوناً
هل تمانع ذلك؟

137
00:07:16,772 --> 00:07:20,216
.لديّ فقط سؤال سريع لك
إنني أعمل

138
00:07:20,341 --> 00:07:23,096
على فيلم وأبحث عن
.امرأة لديها القدرة على الرقص

139
00:07:23,221 --> 00:07:25,276
.إمرأة جميلة
هل تعرف أي أحد؟

140
00:07:25,401 --> 00:07:26,318
.مع السلامة

141
00:07:26,605 --> 00:07:27,905
.سأدفع 5 مليون دولار

142
00:07:28,303 --> 00:07:29,603
.التعري مطلوب

143
00:07:29,906 --> 00:07:31,156
.عليك التوقف عن ذلك

144
00:07:31,324 --> 00:07:33,283
هل تسمع؟
.يقيم علاقة

145
00:07:33,451 --> 00:07:35,953
.لقد أخبرتك
.عليك التوقف عن إخبار الناس

146
00:07:36,121 --> 00:07:37,142
.حسناً،فهمت

147
00:07:37,267 --> 00:07:39,543
تشعر أنك خارج الحلَقة
.و تشعر بالأسى على نفسك

148
00:07:39,668 --> 00:07:42,000
،وذلك حقاً محزن
.لأن الجميع يظن أنك فاشل

149
00:07:42,168 --> 00:07:45,128
هل تعلم غن كان ذلك صحيحاً؟
...هل لديك أدنى فكرة؟لأنك

150
00:07:45,408 --> 00:07:47,047
.من الممكن أنك أفسدت حياته

151
00:07:52,982 --> 00:07:54,332
!توقف! توقف

152
00:07:56,851 --> 00:07:58,934
حان الوقت للتوقف عن الكون مهذبين
.ولنصبح جديّين

153
00:08:00,238 --> 00:08:01,663
هل أنت تقيم علاقة؟

154
00:08:03,064 --> 00:08:06,409
.ذلك غباء. بالطبع لا
لم فكّرت بذلك؟

155
00:08:06,534 --> 00:08:07,884
.إذاً ذلك غير صحيح

156
00:08:11,518 --> 00:08:15,409
هؤلاء المتدربين. أخبروني
أنهم رأوك في الملهى

157
00:08:15,577 --> 00:08:18,727
.وقالوا جميعهم أنه كان أنت
...كان واضحاً فقط

158
00:08:19,853 --> 00:08:21,735
.إشاعات جانبيّة عرقيّة

159
00:08:21,860 --> 00:08:23,517
...الصغير -
!اللعنة -

160
00:08:24,399 --> 00:08:27,921
.أخبرها أنها كانت فكرة غبيّةللذهاب إلى الملهى -
.ذلك غباء حقاً -

161
00:08:28,256 --> 00:08:29,606
...إنه فقط

162
00:08:30,488 --> 00:08:33,427
.بسبب سفر المتزايد في الفترة الأخيرة -
.أعلم ذلك -

163
00:08:33,595 --> 00:08:35,829
.وحيداً -
.أجزم بذلك -

164
00:08:36,222 --> 00:08:38,181
.وقد كانت تصاحبني

165
00:08:38,349 --> 00:08:39,817
كانت ممرضتي

166
00:08:39,942 --> 00:08:41,892
.عندما كنت في التأهيل

167
00:08:42,063 --> 00:08:45,355
اعتدنا أن نخرج للمشي طويلاً سويّة
.حول المطحنة

168
00:08:47,643 --> 00:08:49,068
...لم أنوِ أن

169
00:08:49,193 --> 00:08:50,543
.انتظر،انتظر،انتظر

170
00:08:52,939 --> 00:08:53,906
هل ذلك صحيح؟

171
00:08:54,074 --> 00:08:55,704
.ولكنّي سوف أنهي علاقتنا

172
00:08:55,829 --> 00:08:58,118
،هذا ما أخبرك به الآن
.أقسم لك

173
00:08:58,286 --> 00:09:00,586
.انتظر دقيقة
هل يقولون الأشخاص انهم سوف

174
00:09:00,711 --> 00:09:02,979
يذهبون إلى المزاد
وبعدها يذهبون إلى مكان آخر؟

175
00:09:03,104 --> 00:09:04,124
.لأن ذلك ليس لطيف على الإطلاق

176
00:09:04,292 --> 00:09:08,235
أريدك فقط أن تعدني
.ألا تقول كلمة واحدة عن هذا الموضوع لأي شخص

177
00:09:09,296 --> 00:09:10,464
.أرجوك يا

178
00:09:10,632 --> 00:09:13,675
.لن أقول أي شيء -
.أعتمد عليك يا -

179
00:09:14,248 --> 00:09:15,748
.بإمكانك الإعتماد عليّ

180
00:09:20,142 --> 00:09:21,496
.يبدو ذلك جيّد

181
00:09:21,621 --> 00:09:24,694
.أظنّ أنه لدي زيادة
.يعتمد على كميّة أكلي

182
00:09:24,862 --> 00:09:26,863
هل تعرف شيئاً بخصوص ؟
.ذلك غريب حقاً

183
00:09:29,073 --> 00:09:30,450
ماذا تعني بالضبط؟

184
00:09:31,231 --> 00:09:33,238
حقيقة
أنها على ما يبدو تواعد

185
00:09:33,363 --> 00:09:35,383
الملياردير ذي الـ 81 عاماً

186
00:09:35,860 --> 00:09:37,707
من يملك في البوابة

187
00:09:38,222 --> 00:09:39,000
حقا؟

188
00:09:41,254 --> 00:09:41,977
حقا؟

189
00:09:42,102 --> 00:09:44,207
كيف بإمكانك عدم قول شيء؟

190
00:09:44,332 --> 00:09:45,332
.ليس باستطاعتك ذلك

191
00:09:46,129 --> 00:09:48,342
ليس بإمكانك إعادة
.الكلمات لداخل فمك

192
00:09:48,467 --> 00:09:49,717
بإمكانك

193
00:09:50,652 --> 00:09:52,718
نشر إشاعات خاطئة

194
00:09:53,780 --> 00:09:56,977
حتى يعتقد الناس أن
،كل شيء حدث كان غير صحيحا

195
00:09:57,102 --> 00:09:59,552
يتضمن
.أن يقيم علاقة

196
00:10:01,272 --> 00:10:05,168
.وكأنها نهاية فيلم
شاهدت ذلك الفيلم مئات المرات

197
00:10:05,293 --> 00:10:07,972
ولا أزال لا أعلم
.من هو الحقيقي

198
00:10:08,097 --> 00:10:11,747
وذلك الذي جعل
.الفيلم كلاسيكيّ

199
00:10:12,785 --> 00:10:15,536
.تعاني من اضطرابات غذائية
.دائما تأكل غدائي

200
00:10:15,704 --> 00:10:17,340
...فقدان الشهية. تعاني من

201
00:10:17,465 --> 00:10:18,915
."إنها تعاني من "فقدان الشهية

202
00:10:19,083 --> 00:10:21,363
.علينا القيام بشيء -
.ليس بإمكاننا فعل شيء -

203
00:10:21,488 --> 00:10:24,028
أظن أنه عليّ إخبار الجميع
.وآمل الأفضل

204
00:10:25,660 --> 00:10:26,881
.إني قلق بشأن

205
00:10:27,355 --> 00:10:30,820
.لأنها ليست عاملة جيّدة
.لا أعلم كم من الزمن سوف تستمر  هنا

206
00:10:30,945 --> 00:10:31,945
حقا؟

207
00:10:33,159 --> 00:10:33,909
...إذا

208
00:10:34,034 --> 00:10:35,084
...و

209
00:10:35,328 --> 00:10:36,273
.شاذ

210
00:10:38,435 --> 00:10:39,977
هل سمعت ان حامل؟

211
00:10:41,585 --> 00:10:42,522
حقا؟

212
00:10:44,509 --> 00:10:46,284
.سوف تكره كونها أم

213
00:10:53,403 --> 00:10:54,325
ماذا؟

214
00:10:54,493 --> 00:10:55,493
.شاي

215
00:10:56,120 --> 00:10:57,702
حسنا؟ -
.أنت تريد -

216
00:10:58,323 --> 00:10:59,373
.أحب الشاي

217
00:11:00,233 --> 00:11:01,633
.أجزم أنك تحبه

218
00:11:03,502 --> 00:11:05,057
.أحبه كثيراً

219
00:11:05,182 --> 00:11:06,509
.أحب الشاي

220
00:11:06,634 --> 00:11:09,799
هل تحبه كما
تحب مؤخرات الرجال؟

221
00:11:10,008 --> 00:11:10,768
ماذا؟

222
00:11:11,408 --> 00:11:12,805
.لأنك شاذ

223
00:11:14,793 --> 00:11:16,193
من أخبرك بذلك ؟

224
00:11:17,147 --> 00:11:18,307
?هل كان

225
00:11:18,998 --> 00:11:20,548
?شخص ما من الـChi Psi

226
00:11:20,769 --> 00:11:22,657
هل تواصلت مع شخص من مدرستي الثانوية ؟

227
00:11:22,782 --> 00:11:24,146
هذه ليست المرة الأولى

228
00:11:24,314 --> 00:11:26,814
تظهر إشاعات عن كوني شاذا ً

229
00:11:27,185 --> 00:11:28,835
الحقيقة, مرتين من قبل

230
00:11:29,716 --> 00:11:31,466
!انه فقط تصادف غريب

231
00:11:32,795 --> 00:11:34,495
إنه فعلا غريب

232
00:11:37,684 --> 00:11:40,733
تقريبا يجعلك تتساءل
أنها ليست صدفة على الإطلاق

233
00:11:41,537 --> 00:11:42,897
مع أنها كذلك, طبعا ً

234
00:11:44,682 --> 00:11:46,098
لكن تجعلك تتساءل

235
00:11:47,212 --> 00:11:48,916
هل سمعت الإشاعة عني ؟

236
00:11:49,715 --> 00:11:50,865
عن كوني شاذا ؟

237
00:11:51,129 --> 00:11:51,974
أجل, لقد سمعت

238
00:11:53,248 --> 00:11:54,248
و ؟

239
00:11:54,811 --> 00:11:55,811
ماذا ؟

240
00:11:57,235 --> 00:12:00,185
هل تعتقد أنها صحيحة ؟
...هل تظن انه أنا

241
00:12:00,616 --> 00:12:01,392
شاذ ؟

242
00:12:01,560 --> 00:12:03,019
هل أنت منجذب لرجال آخرين ؟

243
00:12:08,567 --> 00:12:09,984
اسمح لي أن اقول لك سيناريو

244
00:12:10,152 --> 00:12:12,229
أنا مثلا ً داخل كوخ في الشاطئ

245
00:12:12,354 --> 00:12:14,405
و يقترب

246
00:12:14,573 --> 00:12:16,523
يحاول أن يميل إلي و يقبلني

247
00:12:18,373 --> 00:12:20,517
أود بالتأكيد أن أقاوم

248
00:12:20,642 --> 00:12:21,784
فقط, في البداية

249
00:12:22,406 --> 00:12:24,156
لكنه اذا كان يستمر

250
00:12:25,050 --> 00:12:26,176
...أنا ربما

251
00:12:26,301 --> 00:12:29,420
أتنازل قليلا ً
فقط لأرى حقا ً ماذا أحسست

252
00:12:30,153 --> 00:12:31,814
هل أود أن أبعده ؟

253
00:12:31,939 --> 00:12:32,939
بأي قساوة ؟

254
00:12:33,546 --> 00:12:35,927
مثلا ً, ماذا لو أنه
فعلا ً عدواني ؟

255
00:12:36,095 --> 00:12:38,725
لو أنك قاومت
,قليلا ُ

256
00:12:38,850 --> 00:12:40,200
...سيكون لا يزال

257
00:12:40,924 --> 00:12:43,495
يحتاج إلى ان يثيرك -
.هذا ليس حقيقة ً -

258
00:12:43,620 --> 00:12:46,206
..هذا تقريبا ً
هذا خيالي

259
00:12:46,331 --> 00:12:48,989
أو أنه, تقريبا, ليس خياليا ً
أنه, مثلا ُ, ما أنا عليه

260
00:12:49,114 --> 00:12:50,274
إنه فقط سيناريو

261
00:12:52,304 --> 00:12:54,246
أتمنى أن أستطيع مساعدتك.. لكن لا أستطيع

262
00:12:54,371 --> 00:12:55,529
ربما تكون شاذا ً

263
00:12:55,934 --> 00:12:57,284
ربما تكون شاذا ً

264
00:12:59,232 --> 00:13:01,732
ما هي مسؤليتي هنا بالضبط ؟

265
00:13:01,912 --> 00:13:04,353
لأواسي رجال غير واثقين ومتباينين جنسيا ً ؟

266
00:13:04,478 --> 00:13:06,499
هذا لا يمكن أن يقع لي

267
00:13:06,667 --> 00:13:08,167
كم بقي على ولادة ؟ -
بضعة أشهر -

268
00:13:08,335 --> 00:13:10,634
.لهذا السبب يسارعون على الزواج

269
00:13:10,759 --> 00:13:12,510
لا تستطيع تصديق
.أي شيء يقال لك

270
00:13:12,635 --> 00:13:14,635
مثل يقيم علاقة

271
00:13:14,911 --> 00:13:16,111
!هذا جنون

272
00:13:16,351 --> 00:13:18,143
.ليس هناك أي ابتذال فيه

273
00:13:18,268 --> 00:13:20,279
.إنه يوم غريب لأمور زائفة

274
00:13:20,404 --> 00:13:21,263
دعكم من الأمر

275
00:13:21,638 --> 00:13:22,904
حسنا ً, كل شخص

276
00:13:23,213 --> 00:13:25,851
.يوم حافل. إنه آخر يوم لمتدربينا

277
00:13:26,160 --> 00:13:27,561
.والكثير من الأشياء الأخرى

278
00:13:27,729 --> 00:13:29,973
من يعرف ما الذي يُصدق ؟

279
00:13:30,593 --> 00:13:32,040
دوايت, تفضل

280
00:13:33,011 --> 00:13:35,736
.قدموا هذه إلى عميد للحصول على ائتمان

281
00:13:36,296 --> 00:13:38,133
و كهدية لقد ألصقت بطاقتي

282
00:13:38,258 --> 00:13:40,157
اتصلوا بي أي وقت في النهار و الليل

283
00:13:40,559 --> 00:13:42,246
لماذا نريد الاتصال بك في الليل ؟

284
00:13:42,865 --> 00:13:45,377
الآن لا تستطيع الاتصال بي على الإطلاق
هكذا المشكلة حُلت

285
00:13:45,502 --> 00:13:48,680
سوف تندم عندما تجد نفسك
بين حيوان الأيل وصغاره

286
00:13:49,355 --> 00:13:50,960
انظر إلى المتدرب على يسارك

287
00:13:51,320 --> 00:13:52,432
الآن على يمينك

288
00:13:52,557 --> 00:13:54,644
واحد منكم سوف يكون
جيد جدا ً في العمل

289
00:13:55,007 --> 00:13:56,466
.مجرد إمكانيات غير محدودة

290
00:13:56,954 --> 00:13:59,854
واحد منكم سوف يكسب الحياة
ولا شيء أكثر

291
00:14:00,352 --> 00:14:01,552
وواحد منكم

292
00:14:01,680 --> 00:14:03,678
سوف يكسب أم رائعة

293
00:14:05,495 --> 00:14:08,418
الأمر راجع لكم
لتختاروا ما الذي تريدون أن تصبحوا

294
00:14:10,793 --> 00:14:12,601
.أنا سعيدة جدا ً أنك عُدتِ تأكلين

295
00:14:12,726 --> 00:14:13,726
أنا أيضا ً

296
00:14:14,020 --> 00:14:16,569
يا رجل, كيف لك أن تحاول أن تخدعني ؟

297
00:14:16,737 --> 00:14:19,905
أنا لا أفعل هذا حقا ً
مع ذلك ربما عندها بعض الأصدقاؤ

298
00:14:20,073 --> 00:14:21,273
صديقات ؟

299
00:14:21,823 --> 00:14:23,028
ليس رجال أصدقاء ؟

300
00:14:23,532 --> 00:14:25,703
هل أنت مهتم
في أصدقائها الرجال ؟

301
00:14:26,878 --> 00:14:28,978
للتسجيل فقط, أنا أفضّل النساء

302
00:14:29,103 --> 00:14:31,417
,لكن بعيدا عن التسجيل
أنا نوعا ً ما حائر

303
00:14:32,142 --> 00:14:33,044
حقا ً ؟

304
00:14:33,212 --> 00:14:35,095
الأدلة نوعا ً ما تقف ضدي

305
00:14:35,220 --> 00:14:36,255
.أشعر بأني راضي

306
00:14:36,423 --> 00:14:39,592
عليك أن تحل هذا -
حسنا, صحيح ؟كيف ؟ -

307
00:14:39,760 --> 00:14:41,468
عليك أن تمارس الجنس مع مرأة

308
00:14:42,197 --> 00:14:44,930
أصبت -
ومن بعدها مع رجل وعندها قارن -

309
00:14:48,127 --> 00:14:49,127
حسنا ً

310
00:14:50,482 --> 00:14:52,457
تهاني لك -
على ماذا ؟ -

311
00:14:53,310 --> 00:14:54,310
!هيا

312
00:14:54,969 --> 00:14:56,141
تونا الرضيع الصغير

313
00:14:56,774 --> 00:14:58,800
تورو الأصغر
هو التونا ولكن أحجامها كبيرة

314
00:15:02,157 --> 00:15:05,050
.حمل الطفل قبل الزواج لا يزال طفلا ً غير شرعيا

315
00:15:05,749 --> 00:15:06,494
ماذا ؟

316
00:15:07,114 --> 00:15:08,329
هل تريديني أن أقولها مرة أخرى ؟

317
00:15:08,497 --> 00:15:10,748
لماذا أتى 	ذلك إلى تفكيرك ؟ -
هل أستطيع التحدث إليك للحظة -

318
00:15:13,133 --> 00:15:14,543
إذا ً هم يعرفون

319
00:15:14,711 --> 00:15:16,962
من الذي أخبرته ؟ -
لم أخبر أحدا ً وانتي ؟ -

320
00:15:17,130 --> 00:15:18,117
لا أحد

321
00:15:18,242 --> 00:15:21,909
هل أحد منكم أخبر
أنه عندي مرض الربو, لأنه لا عندي

322
00:15:22,232 --> 00:15:24,512
,إذا هذا ظهر
لن يسمحوا لي بالتنفس تحت الماء

323
00:15:24,680 --> 00:15:26,030
إذا لم أستطع أن أتنفس تحت الماء

324
00:15:26,413 --> 00:15:29,600
عندها عن ماذا كان كل هذا ؟
ما الذي أعمل لأجله ؟

325
00:15:29,768 --> 00:15:30,559
ماذا ؟

326
00:15:30,979 --> 00:15:33,367
تعتقد أن صوتي هو صوت الكلب ؟

327
00:15:34,232 --> 00:15:35,439
ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق ؟

328
00:15:35,607 --> 00:15:38,047
لدي ابنة
كيف لي أن أكون بكر ؟

329
00:15:38,172 --> 00:15:41,445
هل الجميع سمعوا
إشاعة مجنونة عن أنفسهم اليوم ؟

330
00:15:42,894 --> 00:15:45,044
هل تعرفوا ماذا ؟
دعونا لا نصدق هذه الإشاعات

331
00:15:45,169 --> 00:15:47,326
طبعا ً, لكن من كان يقول
كل هذه الأشياء ؟

332
00:15:47,494 --> 00:15:50,704
هذا ليس مهما ً
أنا فقط أعتقد أنه لا ينبغى أن نستمع لأي من هذا الغباء

333
00:15:50,872 --> 00:15:52,581
يجب أن نجد حلا ً لهذا

334
00:15:52,749 --> 00:15:54,583
دعونا نختار إشاعة
لنقتفي أثرها من البداية

335
00:15:54,751 --> 00:15:56,451
أحتاج لأهتم بإشاعتي أولا ً

336
00:15:56,791 --> 00:16:00,394
من كان يقول ذلك أن هنالك شخص آخر بداخلي

337
00:16:00,519 --> 00:16:02,655
يشغلني ويتحكم بي

338
00:16:03,051 --> 00:16:04,802
لقد سمعت ذلك من

339
00:16:05,298 --> 00:16:06,848
لقد سمعتها من

340
00:16:07,787 --> 00:16:09,487
لقد سمعتها من

341
00:16:15,815 --> 00:16:17,065
!إنه هنا

342
00:16:17,681 --> 00:16:18,989
إلى أين ذاهب ؟ -
إلى لا مكان -

343
00:16:24,030 --> 00:16:26,601
لقد أخبرت الناس أنني استخدم مخزن لبيع السماد

344
00:16:27,988 --> 00:16:30,671
عندما أريتك من أين يأتي سمادي

345
00:16:34,769 --> 00:16:36,675
لا تصعد عليه -
لا تصعد -

346
00:16:36,843 --> 00:16:38,253
لا تصعد عليه

347
00:16:38,679 --> 00:16:39,679
لا تفعل ذلك

348
00:16:40,555 --> 00:16:42,472
انتظر -
ابتعد عنه -

349
00:16:42,694 --> 00:16:43,894
هيا, أيها المدير

350
00:16:46,573 --> 00:16:48,169
حسنا ً, لقد ألفقتها أنا كلها

351
00:16:48,294 --> 00:16:49,264
ماذا ؟

352
00:16:49,389 --> 00:16:51,314
حتى حقيقة كوني شاذا ً ؟

353
00:16:52,859 --> 00:16:55,009
أجل
لكن يا رفاق, أنا ضحية هنا أيضا ً

354
00:16:55,987 --> 00:16:58,279
كان الناس يقولون
عني أنني طاقم عارض أزياء

355
00:16:58,447 --> 00:17:00,240
لا, لقد سمعنا هذا عن

356
00:17:01,705 --> 00:17:04,213
أنا نشرت إشاعة إنه شخص ما كان طاقم عارض أزياء

357
00:17:04,338 --> 00:17:05,912
وكنت أشير إلى نفسي

358
00:17:06,080 --> 00:17:09,487
كيف لهذه أن تكون إشاعة سيئة ؟ -
لأنه كثير من الناس يعتقدون أن عارضين الأزياء -

359
00:17:09,612 --> 00:17:12,764
.حتى لو أنهم جدا ً جذابين إنهم إلى حد ما تافهين

360
00:17:12,889 --> 00:17:14,587
لقد جعلت مثابرتنا ترجع قليلا

361
00:17:14,755 --> 00:17:17,090
لماذا ؟
لماذا تقول كل هذه الأشياء ؟

362
00:17:17,215 --> 00:17:20,019
,لماذا تعد أكلا ً غير مطلوب
وأن يقيم علاقة

363
00:17:20,144 --> 00:17:21,593
أنا وتحدثي كالكلب ؟

364
00:17:21,762 --> 00:17:23,972
لقد أخبرت الجميع أنني كنت أقيم علاقة ؟

365
00:17:24,390 --> 00:17:25,559
إليكم الأمر

366
00:17:26,684 --> 00:17:28,633
كان هنالك إشاعة واحدة صحيحة اليوم

367
00:17:28,758 --> 00:17:31,149
أنا لم أرد للجميع ان يعرفوا ماذا كانت

368
00:17:31,274 --> 00:17:34,691
إذا ً كلكم خارج الموضوع
عدا لهذا الشخص

369
00:17:34,859 --> 00:17:36,834
حسنا ً, ما هي الاشاعة الوحيدة الصحيحة ؟

370
00:17:36,959 --> 00:17:38,659
لدينا الحق لنعرف

371
00:17:39,873 --> 00:17:40,873
هل انا شاذ ؟

372
00:17:42,366 --> 00:17:43,739
...الإشاعة الوحيدة الصحيحة

373
00:17:44,406 --> 00:17:46,364
وهذا سوف يدمر حياة هذا الشخص

374
00:17:46,489 --> 00:17:47,743
أن حامل

375
00:17:47,868 --> 00:17:49,668
كنت أعرف -
كنت أعرف -

376
00:17:50,174 --> 00:17:52,500
صدرها كان أقل من الكبير بقليل

377
00:17:52,668 --> 00:17:54,039
في البداية ظننت

378
00:17:54,500 --> 00:17:56,372
أن لديها حمالة صدر جديدة مع حشوة

379
00:17:56,497 --> 00:17:59,995
حينها ظننت
أن لا تحتاج لحشوة

380
00:18:00,635 --> 00:18:02,485
إنه ليس بالمنطق يا

381
00:18:03,757 --> 00:18:05,616
مبروك -
هذا حقا ً رائع -

382
00:18:05,741 --> 00:18:07,474
لا تلقحوه -
من هو الأب ؟ -

383
00:18:08,285 --> 00:18:10,132
من متى ؟ -
أربعة أشهر -

384
00:18:10,257 --> 00:18:11,827
من هي طبيبة الولادة ؟ -
توقف -

385
00:18:11,952 --> 00:18:13,371
...حسنا ً, تعلمون

386
00:18:13,840 --> 00:18:15,263
هذا ليس الصدق

387
00:18:15,388 --> 00:18:17,511
و لا يمكن أن توقع في حرب بهذه الطريقة

388
00:18:17,944 --> 00:18:19,903
الأمر الحقيقي
ذلك انه

389
00:18:20,071 --> 00:18:21,242
كان يقيم علاقة

390
00:18:22,762 --> 00:18:26,353
شكرا لدفاعك لنا, لكن حقيقة ً
حامل و نستطيع أن نثبت

391
00:18:26,478 --> 00:18:28,528
إذا كنتم تودون أن تروا إثباتا ً

392
00:18:30,043 --> 00:18:32,665
فقط سوف أنتظرها ؟ -
" ماذا يعني " الإثبات -

393
00:18:37,093 --> 00:18:38,712
هذا هو -
هذا صحيح -

394
00:18:39,658 --> 00:18:40,808
!انظر لهذا

395
00:18:41,469 --> 00:18:43,889
هذا ما بداخل مهبلك

396
00:18:44,014 --> 00:18:45,804
..هذل ليست طريقة عمله, لكن

397
00:18:45,972 --> 00:18:48,714
إنه واضح
.لماذا كنا نحاول ألا نخبرهم

398
00:18:49,069 --> 00:18:50,227
.إنه متضح الآن

399
00:18:56,199 --> 00:18:58,678
منذ متى وانتم تعرفون
عن موضوع الحمل؟

400
00:18:59,610 --> 00:19:00,810
أسبوع ؟شهر ؟

401
00:19:01,933 --> 00:19:02,737
سنة ؟

402
00:19:03,416 --> 00:19:05,490
نحن فقط أخبرنا والدينا الأسبوع الماضي

403
00:19:05,658 --> 00:19:07,881
هل تبولت على العصا ؟ -
أجل -

404
00:19:08,329 --> 00:19:09,619
.لكنها كانت غير حاسمة

405
00:19:10,243 --> 00:19:11,496
.كان يجب ان تخبراني

406
00:19:13,625 --> 00:19:14,775
.أنت على حق

407
00:19:15,175 --> 00:19:17,877
كان ينبغي ان ندرك
.أنه أنت جزء مماثل لهذا

408
00:19:21,291 --> 00:19:23,891
.نعم مايكل, تعاود اتصالك

409
00:19:24,486 --> 00:19:26,094
اتصلت على زوجة ؟

410
00:19:28,365 --> 00:19:30,912
.من وقت طويل
.فقط لأتاكد أنها خارج المدينة

411
00:19:31,037 --> 00:19:32,642
يا إلهي -
لا ترد عليها -

412
00:19:32,810 --> 00:19:34,574
يجب أن أرد
.أو انه سيبدو مريبا ً

413
00:19:34,699 --> 00:19:36,960
إذا تحدثت إليها
سوف تخبرها عن

414
00:19:37,085 --> 00:19:39,649
.وهذا سوف يبدو أكثر ريبا ً -
.أستطيع فعل هذا -

415
00:19:39,817 --> 00:19:42,703
.لا تستطيع فعله -
أستطيع, سوف أقول لها -

416
00:19:42,828 --> 00:19:46,096
.أنه أحتاج لإعادة تزيين شقتي
.و أني أريد مساعدتها

417
00:19:46,221 --> 00:19:49,025
وسوف نتساوم عن المال
وحينها سوف أتراجع

418
00:19:49,150 --> 00:19:52,370
.وعندها لن اكلمها
.إلى أن ينتهي موضوع هذا

419
00:19:52,538 --> 00:19:54,453
يبدو فظيعا ً -
أرجوك لا تفعل -

420
00:19:55,088 --> 00:19:56,390
كيف الحال, ؟

421
00:20:03,723 --> 00:20:05,471
انتظري لحظة

422
00:20:15,561 --> 00:20:17,671
لقد اتضح
أن كانت بالفعل على ريب

423
00:20:17,796 --> 00:20:20,045
لأنها رأت

424
00:20:20,170 --> 00:20:21,938
و قبل بضعة أشهر

425
00:20:22,239 --> 00:20:23,689
إذا ً وعد

426
00:20:24,262 --> 00:20:26,195
.على أنه سيتوقف ولقد توقف

427
00:20:26,320 --> 00:20:27,870
...نهاية القصة. حسنا ً

428
00:20:28,352 --> 00:20:29,651
ليس تماما ً

429
00:20:31,493 --> 00:20:33,119
.استمرت بالاتصال به

430
00:20:33,287 --> 00:20:35,872
ولن تتوقف عن الاتصال به
وكانت تحبه

431
00:20:35,997 --> 00:20:36,914
وخذ هذا

432
00:20:37,082 --> 00:20:38,682
أيضا متزوجة

433
00:20:38,685 --> 00:20:39,686
...لذلك

434
00:20:40,289 --> 00:20:42,860
.أظن أنك لا تستطيع إيقاف الحب

435
00:20:43,448 --> 00:20:44,730
,وبصراحة تامة

436
00:20:44,855 --> 00:20:47,355
.أنا لا أعتقد أن عليك ان تحاول حتى

437
00:20:51,924 --> 00:20:54,325
لقد اكتشفت أن الشركة يمكن أن تصف التدريب

438
00:20:54,450 --> 00:20:56,600
.على نحو كامل عن تجارب حماسية

439
00:20:57,438 --> 00:20:58,692
.حتى لو كانت هذه كذبة

440
00:20:58,817 --> 00:21:00,431
.ليس هناك أي تنظيم

441
00:21:00,556 --> 00:21:02,672
لقد اكتشفت البريد الإلكتروني لمعظم الأشخاص

442
00:21:02,797 --> 00:21:03,997
أنها

443
00:21:04,312 --> 00:21:07,447
.لقد اكتشفت أن رزمة من الورق تساوي 300 صفحة

444
00:21:07,572 --> 00:21:09,122
.لقد اعتقدت انها كانت 500 صفحة

445
00:21:11,609 --> 00:21:13,531
.أظن أنني لم أتعلم شيئا ً

446
00:21:14,846 --> 00:21:17,409
لقد اكتشفت أنه إذا انت تبدو حتى أقل من القليل مثل

447
00:21:18,234 --> 00:21:20,851
سوف يدعوك كل الصيف

