[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: 3z-subs.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: gin no saji Audio File: [Commie] Silver Spoon 2 - 02 [BD 720p AAC] [344AD58F].mkv Video File: [Commie] Silver Spoon 2 - 02 [BD 720p AAC] [344AD58F].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 450 Active Line: 452 Video Position: 3873 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,60,&H00EFF7FE,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,0 Style: Default - Silent,Hacen Liner Screen,60,&H00F2E3C0,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,0 Style: signs,Hacen Jordan,52,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Hacen Jordan,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FAF3F7,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,778,10,460,1 Style: OP,splart-h-ikhlas-bold,40,&H00A8CCE7,&H000019FF,&H00A8CCE7,&H96A8CCE7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,9,50,50,25,1 Style: OP top,splart-h-ikhlas-bold,40,&H001F118B,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H96A8CCE7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,9,50,50,25,1 Style: ED,MO_Nawel,70,&H00F6FAFD,&H000019FF,&H00F6FAFD,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,30,15,1 Style: ED top,MO_Nawel,70,&H00A57C4E,&H000019FF,&H00F6FAFD,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,30,30,15,1 Style: Logo 1,Arial,10,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,1 Style: Logo 2,MCS TOPAZ,100,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,4,5,10,10,10,1 Style: Logo 3,Berlin Sans FB Demi,52,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,0.1,4,5,10,10,10,1 Style: Rights,Hacen Jordan,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H000F1115,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:02.22,0:00:03.87,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ أيها الطلاب Dialogue: 5,0:00:03.87,0:00:06.02,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}،والآن، بعد أن انتهت الامتحانات النهائية، وتم أكل اللحوم Dialogue: 5,0:00:06.72,0:00:08.78,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!حان الوقت لتنظيف الحرم الجامعي الآن Dialogue: 5,0:00:08.78,0:00:11.49,Default,Students,0,0,0,,{\be1}...حاضر Dialogue: 5,0:00:11.97,0:00:14.10,Default,Matsuyama,0,0,0,,{\be1}...ليس التقاط النفايات مجددًا Dialogue: 5,0:00:14.10,0:00:17.38,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.هذه المدرسة تُعدُّ الطعام في مبانيها Dialogue: 5,0:00:17.38,0:00:19.41,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!يفترض بالحرم الجامعي أن يكون نظيفًا طوال الوقت Dialogue: 5,0:00:19.78,0:00:20.90,Default,Otanishi,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي Dialogue: 5,0:00:20.90,0:00:24.25,Default,Otanishi,0,0,0,,{\be1}.الفوضى تعج بالفناء بالرغم من تنظيفنا له منذ مدة ليست بالطويلة Dialogue: 5,0:00:24.58,0:00:27.43,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}!أيها المعلم، هناك نفاية اصطناعية Dialogue: 5,0:00:27.43,0:00:29.17,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}المزيد من النفايات الغير شرعية؟ Dialogue: 5,0:00:29.17,0:00:29.96,Default,H,0,0,0,,{\be1}!المزيد؟ Dialogue: 5,0:00:30.76,0:00:33.58,Default,Futa,0,0,0,,{\be1}كومابا]، هل بإمكانك حمل هذا؟] Dialogue: 5,0:00:33.58,0:00:34.38,Default,K,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 5,0:00:34.91,0:00:36.64,Default,K,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، سأذهب Dialogue: 5,0:00:36.99,0:00:38.71,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 5,0:00:38.71,0:00:40.22,Default,Kawai,0,0,0,,{\be1}!فلتنطلق أيها الرامي المستقبلي Dialogue: 5,0:00:40.22,0:00:41.39,Default,Ikuo,0,0,0,,{\be1}!اعتبر هذا كطريق للعالمية Dialogue: 5,0:00:42.38,0:00:45.11,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}.لا داعِ للتفكير بالأمر أكثر Dialogue: 5,0:00:45.11,0:00:48.73,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}.سأركز طاقتي على ما هو أمامي Dialogue: 5,0:00:48.73,0:00:51.38,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!فأنا أمتلك سحر الحظ أيضًا Dialogue: 5,0:00:51.38,0:00:52.65,Default - Silent,M,0,0,0,,{\be1}!ستجلب لك الحظ Dialogue: 5,0:00:55.56,0:00:58.53,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...حاليًا، علي التركيز على التقاط النفايات Dialogue: 5,0:00:59.24,0:01:01.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ إنه ثقيل Comment: 5,0:01:06.00,0:01:06.00,Default,chapter,0,0,0,,Opening Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:21.93,Logo 2,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\pos(646,578)\blur4}الملعقة الفضية Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:21.93,Logo 3,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\blur4\pos(577,640)}Dantalin-sub 3z-subs Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:21.93,Logo 1,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\fscx80\fscy80\pos(668,729)}{\p1\blur4}m 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 3 3 4 9 13 6 b 22 3 20 -4 19 -7 b 24 -9 30 -11 35 -13 b 40 -14 39 -23 32 -19 b 31 -19 30 -19 29 -19 b 21 -33 14 -48 6 -62 b 5 -63 5 -63 4 -63 b 4 -64 3 -63 4 -65 b 5 -69 5 -74 -2 -74 b -3 -74 -4 -74 -5 -74 b -12 -71 -18 -69 -25 -66 b -27 -65 -29 -64 -28 -61 b -27 -61 -25 -61 -24 -61 b -24 -63 -22 -63 -21 -64 b -16 -66 -11 -68 -6 -70 b -4 -70 -3 -71 -1 -70 b 0 -69 1 -67 0 -66 b -7 -63 -14 -60 -21 -57 b -23 -57 -24 -58 -24 -60 b -25 -60 -27 -60 -28 -60 b -28 -57 -27 -54 -23 -54 b -23 -53 -24 -53 -24 -52 b -25 -51 -25 -49 -24 -47 b -21 -32 -17 -18 -14 -3 b -15 -2 -16 -2 -17 -1 b -23 1 -17 7 -15 5 b -10 3 -6 2 -1 0 Dialogue: 1,0:01:14.79,0:01:16.72,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}عندما كنتُ طفلاً صغيرًا، كنتُ أعتقد أن المستقبل Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:16.72,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}عندما كنتُ طفلاً صغيرًا، كنتُ أعتقد أن المستقبل Dialogue: 1,0:01:16.72,0:01:18.98,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}مُختلفًا تمامًا عما أراه الآن Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.98,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}مُختلفًا تمامًا عما أراه الآن Dialogue: 1,0:01:18.98,0:01:23.55,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}ولكن لا مشكلة لدي رغم ذلك Dialogue: 0,0:01:18.98,0:01:23.55,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}ولكن لا مشكلة لدي رغم ذلك Dialogue: 1,0:01:23.55,0:01:25.47,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}لقد أصبحتُ مسافرًا Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:25.47,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}لقد أصبحتُ مسافرًا Dialogue: 1,0:01:25.47,0:01:27.64,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أحيانًا تمطر، أو تأتي رياحٌ قوية Dialogue: 0,0:01:25.47,0:01:27.64,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أحيانًا تمطر، أو تأتي رياحٌ قوية Dialogue: 1,0:01:27.64,0:01:32.27,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}ولكني أود العثور على شيء مهمٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:01:27.64,0:01:32.27,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}ولكني أود العثور على شيء مهمٍ بالنسبة لي Dialogue: 1,0:01:32.27,0:01:36.03,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}فلتقع في حبي Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:36.03,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}فلتقع في حبي Dialogue: 1,0:01:36.03,0:01:40.90,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}كل شيء سيصبح صعبًا في العيش وحيدًا Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:40.90,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}كل شيء سيصبح صعبًا في العيش وحيدًا Dialogue: 1,0:01:40.90,0:01:44.83,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}سأقع في حبّك Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:44.83,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}سأقع في حبّك Dialogue: 1,0:01:44.83,0:01:49.66,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أود تصديق معجزة الحب حقًا Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:49.66,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أود تصديق معجزة الحب حقًا Dialogue: 1,0:01:54.05,0:02:01.49,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}حتى الأشياء التي أراها كل يوم ستكون أجمل Dialogue: 0,0:01:54.05,0:02:01.49,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}حتى الأشياء التي أراها كل يوم ستكون أجمل Dialogue: 1,0:02:01.49,0:02:06.03,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}لن أستطيع نسيان أيًا منها Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:06.03,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}لن أستطيع نسيان أيًا منها Dialogue: 1,0:02:06.03,0:02:11.59,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أتساءل إن كنتُ سأشعر بهذا الشعور Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:11.59,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أتساءل إن كنتُ سأشعر بهذا الشعور Dialogue: 1,0:02:11.59,0:02:18.96,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}يومًا ما، أتمنى أن أتمكن من Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:18.96,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}يومًا ما، أتمنى أن أتمكن من Dialogue: 1,0:02:18.96,0:02:23.49,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}الشعور بالنسيم الذي يُداعب شعرك Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:23.49,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}الشعور بالنسيم الذي يُداعب شعرك Dialogue: 1,0:02:23.49,0:02:28.99,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}مع مرور كل ثانية Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:28.99,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}مع مرور كل ثانية Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.75,Rights,,0,0,0,,{\be1\fscx115\fscy120}{\pos(636,412)\fnHacen Jordan\bord0.1\blur4\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}3zsub.wordpress.com & Dan-sub.Blogspot.com Comment: 5,0:02:36.04,0:02:36.04,Default,chapter,0,0,0,,Part A Dialogue: 5,0:02:39.82,0:02:40.59,Default,M,0,0,0,,{\be1}،حسنٌ Dialogue: 5,0:02:40.59,0:02:42.37,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أنتَ نظيفٌ الآن Dialogue: 5,0:02:42.37,0:02:44.22,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}.إنني متفاجئةٌ من أنه على ما يرام Dialogue: 5,0:02:44.22,0:02:46.60,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم لمَ كان في مكانٍ كذلك Dialogue: 5,0:02:47.63,0:02:50.77,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.[لقد أتيت باكتشافٍ كبيرٍ آخرٍ يا [هاتشيكن Dialogue: 5,0:02:50.77,0:02:52.69,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ليس الأمر وكأني أردت ذلك Dialogue: 5,0:02:53.60,0:02:55.68,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.إنه لا يمتلك طوقًا على رقبته، لذا، لا بد أن يكون تائهًا Dialogue: 5,0:02:55.68,0:02:56.69,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستفعله به؟ Dialogue: 5,0:02:57.18,0:02:59.64,Default,H,0,0,0,,{\be1}أيستطيع أحدكم تبنيه؟ Dialogue: 5,0:02:59.64,0:03:02.45,Default,K,0,0,0,,{\be1}.مستحيل. الجميع يعيشون بالمسكن Dialogue: 5,0:03:00.88,0:03:01.93,Default,M,0,0,0,,{\be1}{\an8}!إنه رقيق للغاية Dialogue: 5,0:03:04.38,0:03:06.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أني سأحاول العثور على منزل له Dialogue: 5,0:03:07.10,0:03:08.55,Default,H,0,0,0,,{\be1}كيف سأفعل ذلك؟ Dialogue: 5,0:03:08.55,0:03:12.25,Default - Silent,?,0,0,0,,{\be1}.مهلاً! لقد تكفل بمهمة كبيرة دون تردد Dialogue: 5,0:03:13.91,0:03:18.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}."صحيح، كان هنالك الكثير من الكلاب في إسطبلات سباق الـ"بان إي Dialogue: 5,0:03:18.87,0:03:22.26,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل، العديد من الناس لديهم كلاب حراسة Dialogue: 5,0:03:23.04,0:03:23.76,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أتعتقدين Dialogue: 5,0:03:24.30,0:03:26.14,Default,H,0,0,0,,{\be1}أن بإمكاني إبقاؤه هنا؟... Dialogue: 5,0:03:27.48,0:03:29.52,Default,M,0,0,0,,{\be1}...ولكن، لستُ متأكدة Dialogue: 5,0:03:29.52,0:03:32.68,Default,M,0,0,0,,{\be1}.هذه المدرسة صارمةٌ للغاية فيما يتعلق بالحيوانات Dialogue: 5,0:03:32.68,0:03:36.21,Default,Suehiro,0,0,0,,{\be1}أشعر أنهم سيبدؤون بإلقاء المحاضرات علينا\N.بشأن التقاطنا لكل حيوانٍ نعثُر عليه Dialogue: 5,0:03:36.21,0:03:37.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لا فائدة كما توقعت Dialogue: 5,0:03:37.86,0:03:40.80,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}هيه، لمَ أنتم مجتمعون هنا؟ Dialogue: 5,0:03:40.80,0:03:42.68,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}هل قررتُم ماذا ستفعلون بالكلب؟ Dialogue: 5,0:03:43.38,0:03:45.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}...[أيها المعلم [ساكوراجي Dialogue: 5,0:03:45.90,0:03:48.08,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل بإمكاننا إبقاء الكلب هنا؟ Dialogue: 5,0:03:48.63,0:03:49.41,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}بالطبع، لمَ لا؟ Dialogue: 5,0:03:51.00,0:03:53.66,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.جميع القطط الضالة هنا قد تم تبنيها Dialogue: 5,0:03:54.41,0:03:57.45,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.هذا المكان مليءٌ بالحيوانات على أية حال Dialogue: 5,0:03:57.45,0:03:59.88,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيحدث إن ازداد العدد واحدًا أو اثنين؟ Dialogue: 5,0:04:02.05,0:04:04.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذًا Dialogue: 5,0:04:05.16,0:04:06.30,Default,M,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 5,0:04:06.69,0:04:09.06,Default,M,0,0,0,,{\be1}!ستُصبحُ لنا منذ الآن فصاعدًا Dialogue: 5,0:04:09.77,0:04:12.90,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}.الآن بعد أن قررنا، إنه بحاجةٍ لحقنة داء الكلاب Dialogue: 5,0:04:12.90,0:04:15.45,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}،نحن لا نعلم ما إن كان يحمل داءً ما أم لا Dialogue: 5,0:04:15.45,0:04:17.90,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}.لذا، علينا أن نريه للطبيب البيطري ليفحصه أيضًا Dialogue: 5,0:04:18.75,0:04:21.36,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد تحول الأمر إلى مناقشةٍ علميةٍ مفاجئة Dialogue: 5,0:04:21.36,0:04:23.24,Default,A,0,0,0,,{\be1}.هذا مهمٌ جدًا Dialogue: 5,0:04:23.24,0:04:25.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما هي تكلفة تطعيمات الكلاب؟ Dialogue: 5,0:04:25.62,0:04:28.80,Default,A,0,0,0,,{\be1}.تكلف المرة الأولى من ستة آلاف إلى سبعة آلاف ين، مع حساب رسوم التسجيل Dialogue: 5,0:04:28.80,0:04:33.48,Default,A,0,0,0,,{\be1}.وستحتاج لدفع تكاليف حقنة داء الكلاب سنويًّا، والتي تقدر بثلاثة آلاف ين Dialogue: 5,0:04:33.48,0:04:37.43,Default,A,0,0,0,,{\be1}.إن جمعتَ تكاليفها مع جميع التطعيمات، فستدفع أكثر من عشرة آلافٍ في السنة Dialogue: 5,0:04:40.45,0:04:41.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لا بأس Dialogue: 5,0:04:41.52,0:04:42.72,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سأدفع Dialogue: 5,0:04:43.10,0:04:44.91,Default,Suehiro,0,0,0,,{\be1}.مذهل، أنت كريم Dialogue: 5,0:04:44.91,0:04:48.23,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ما زال لدي بعضًا من مال وظيفتي في الصيف الماضي\N.سأستخدمه الآن Dialogue: 5,0:04:48.23,0:04:49.25,Default,M,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد؟ Dialogue: 5,0:04:49.25,0:04:50.95,Default,M,0,0,0,,{\be1}أليس المال لشيء مهم؟ Dialogue: 5,0:04:50.95,0:04:54.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنا من عثر عليه، لذا علي الاعتناء به Dialogue: 5,0:04:54.75,0:04:56.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}...ولكن تكاليفه غير متوقعة Dialogue: 5,0:04:56.35,0:05:00.15,Default - Silent,M,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنك لا تستطيع إهمال الناس أو الحيوانات التي بحاجة للمساعدة Dialogue: 5,0:05:00.64,0:05:04.03,Default,K,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل بشأن طعامه؟\N.لا يمكنك تركه على حساب النادي Dialogue: 5,0:05:05.52,0:05:07.98,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ربما علي الدفع لذلك أيضًا من أموالي المدخرة Dialogue: 5,0:05:07.98,0:05:11.46,Default,Futa,0,0,0,,{\be1}من الذي سيدفع بعد أن تتخرج يا [هاتشيكن]؟ Dialogue: 5,0:05:11.46,0:05:12.87,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.أعلم ما الذي عليك فعله Dialogue: 5,0:05:13.98,0:05:15.83,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.سأستعير مكنسة الخيزران هذه قليلاً Dialogue: 5,0:05:19.67,0:05:20.75,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.انتهيت Dialogue: 5,0:05:27.71,0:05:29.14,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!هيا، انطلق Dialogue: 5,0:05:34.81,0:05:36.44,Default,TeacherB,0,0,0,,{\be1}أوه، لمن هذا الكلب؟ Dialogue: 5,0:05:36.44,0:05:38.50,Default,TeacherA,0,0,0,,{\be1}.انظر لهذا الشيء المضحك الذي يتدلى برقبته Dialogue: 5,0:05:38.50,0:05:39.69,Default,TeacherB,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 5,0:05:39.69,0:05:41.94,Default,TeacherB,0,0,0,,{\be1}.إنه يطلب المال لتغذية نفسه Dialogue: 5,0:05:42.41,0:05:43.96,Default,TeacherB,0,0,0,,{\be1}.يا له من شخصٍ طيب Dialogue: 5,0:05:47.04,0:05:49.00,Default,GirlB,0,0,0,,{\be1}!إنه لطيف Dialogue: 5,0:05:49.00,0:05:50.41,Default,GirlA,0,0,0,,{\be1}!"إنه يقول "أجرة وجبة خفيفة Dialogue: 5,0:05:50.41,0:05:51.33,Default,GirlC,0,0,0,,{\be1}!إنه مضحك Dialogue: 5,0:05:51.33,0:05:52.48,Default,GirlB,0,0,0,,{\be1}!سأعطيه عشرة ين Dialogue: 5,0:05:52.48,0:05:54.00,Default,GirlA,0,0,0,,{\be1}!أنا أيضًا Dialogue: 5,0:05:56.07,0:05:58.61,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!دعه يرتدي صندوق التبرع هذا لسبع ساعاتٍ يوميًّا Dialogue: 5,0:05:58.61,0:05:59.94,Default,T,0,0,0,,{\be1}.[أحسنت صنعًا يا [توكيوا Dialogue: 5,0:05:59.94,0:06:00.85,Default,M,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 5,0:06:00.85,0:06:04.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}!يفترض بك استعمال عقلك هذا للدراسة Dialogue: 5,0:06:06.99,0:06:08.76,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 5,0:06:08.76,0:06:11.61,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!أوكاوا-سينباي] مرحبًا] Dialogue: 5,0:06:13.34,0:06:14.58,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}كلب؟ Dialogue: 5,0:06:14.58,0:06:15.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أ-أجل Dialogue: 5,0:06:15.85,0:06:18.63,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد عثرتُ عليه أثناء تنظيف الحرم الجامعي Dialogue: 5,0:06:18.63,0:06:19.83,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}هل ستُبقيه هنا؟ Dialogue: 5,0:06:19.83,0:06:22.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أن هذا ليس جيدًا Dialogue: 5,0:06:22.19,0:06:23.02,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}![كينو] Dialogue: 5,0:06:23.02,0:06:23.65,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!أجل؟ Dialogue: 5,0:06:23.65,0:06:26.02,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!فلتأتي ببعض الخشب من قسم علوم الغابات Dialogue: 5,0:06:26.02,0:06:27.86,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 5,0:06:31.73,0:06:34.57,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}.لقد صنعه دون القيام بمخطط حتى Dialogue: 5,0:06:34.57,0:06:37.04,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي، [أوكاوا-سينباي] بدأ يبدو رائعًا Dialogue: 5,0:06:37.49,0:06:40.38,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.سيكون من الخطر وجود كلب يركض بالأرجاء Dialogue: 5,0:06:40.38,0:06:42.44,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!تأكد من تدريبه على النوم في منزله Dialogue: 5,0:06:42.44,0:06:43.13,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 5,0:06:44.21,0:06:45.88,Default,H,0,0,0,,{\be1}كيف سأدرب الكلب؟ Dialogue: 5,0:06:46.38,0:06:49.16,Default,M,0,0,0,,{\be1}هاتشيكن-كن]، ألم تمتلك كلبًا من قبل؟] Dialogue: 5,0:06:49.16,0:06:51.94,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد قال أبي بأن الكلاب تُحدث فوضى في المنزل، وتُتلف الأثاث Dialogue: 5,0:06:51.94,0:06:56.39,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إن كان لديك الوقت للاعتناء بأحدهم، فلتستعمله في الدراسة Dialogue: 5,0:06:56.82,0:06:59.73,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ولكن، لقد كُنت أحتفظ ببعض الخنافس الأليفة Dialogue: 5,0:06:59.73,0:07:02.81,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إذن، فوالدك لا يرفض وجود أي حيواناتٍ أليفةٍ Dialogue: 5,0:07:02.81,0:07:05.68,Default,H,0,0,0,,{\be1}.كلا، ولكن يسمح بالحيوانات التي ترتبط بالدراسة Dialogue: 5,0:07:05.68,0:07:07.03,Default,M,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 5,0:07:09.59,0:07:13.77,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأت نوعًا ما أفهم سبب كونك شاب رائع Dialogue: 5,0:07:14.68,0:07:16.36,Default,M,0,0,0,,{\be1}،ليس لأنك لم تكن تمتلك حيوانًا أليفًا من قبل Dialogue: 5,0:07:16.36,0:07:21.24,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ولكن يبدو أنك تتراجع عن الكثير، ليس بسبب والدك، بل بسببك أنت Dialogue: 5,0:07:23.82,0:07:26.16,Default,M,0,0,0,,{\be1}،ولأنك لم ترغب بفعل ذلك Dialogue: 5,0:07:26.16,0:07:30.17,Default,M,0,0,0,,{\be1}.فعندما ترى شخصًا بمشكلة ما، فإنك لا تستطيع تركه بمفرده Dialogue: 5,0:07:30.17,0:07:33.93,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنك لهذا السبب تنطوي على نفسك وتُحاول بجد Dialogue: 5,0:07:34.84,0:07:36.97,Default,H,0,0,0,,{\be1}أتعتقدين ذلك حقًا؟ Dialogue: 5,0:07:37.50,0:07:40.26,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل، أنا كذلك Dialogue: 5,0:07:41.82,0:07:46.36,Default,M,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتني أخبرك بشأن مساراتي المهنيّة في العطلة الصيفية الماضية، أتذكر؟ Dialogue: 5,0:07:46.92,0:07:48.86,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إنني أقدّر ذلك حقًا Dialogue: 5,0:07:52.06,0:07:56.15,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}...قد تشعر بأن الذنب قد يختفي بهروبك، ولكن Dialogue: 5,0:07:56.90,0:07:59.37,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,2000)}ولكن مهلاً، لمَ أبدو كشبح؟ Dialogue: 5,0:08:00.32,0:08:05.00,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!لقد كانت حياتي مملة وبلا فائدة بعد كل شيءٍ أيها المدير Dialogue: 5,0:08:05.56,0:08:07.17,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}هل الجرو هنا؟ Dialogue: 5,0:08:07.17,0:08:10.01,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}!لقد أحضرتُ بقايا طعامٍ من قاعةِ الطّعام Dialogue: 5,0:08:10.01,0:08:11.92,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أوه، شكرًا Dialogue: 5,0:08:15.76,0:08:19.64,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}أهذا ما يفعله نادي الفروسية؟ Dialogue: 5,0:08:22.81,0:08:25.02,Default,YKita,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 5,0:08:25.50,0:08:26.63,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!يبدو ممتعًا Dialogue: 5,0:08:26.63,0:08:27.64,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:08:28.42,0:08:29.48,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}أتودّان المحاولة؟ Dialogue: 5,0:08:30.05,0:08:31.69,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 5,0:08:31.69,0:08:35.70,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}هيا، لمَ لا تُحاولنَ الجلوس على أحدهم فحسب؟ Dialogue: 5,0:08:41.16,0:08:43.82,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!إنني أترنّح Dialogue: 5,0:08:45.17,0:08:48.21,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!هذا مخيف! ولكنّه مذهل في الوقت ذاته Dialogue: 5,0:08:48.21,0:08:51.77,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}!هذا ممتع! إنني مرتفعةٌ جدًا Dialogue: 5,0:08:54.22,0:08:56.00,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.الأحصنة ذكية Dialogue: 5,0:08:56.00,0:08:57.02,Default,M,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:08:57.02,0:08:58.14,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}!أود ركُوب واحدٍ مرة أخرى Dialogue: 5,0:08:58.14,0:09:00.39,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أجل، فلتأتيا بأي وقت Dialogue: 5,0:09:03.94,0:09:06.23,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}هاتشيكن]، هل منحتهُ اسمًا؟] Dialogue: 5,0:09:06.58,0:09:07.98,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ليس بعد Dialogue: 5,0:09:07.98,0:09:09.55,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}ما الذي علينا أن ندعوه به؟ Dialogue: 5,0:09:09.55,0:09:12.34,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}.لنسمّه "كلب نائب القائد" حاليًا Dialogue: 5,0:09:12.34,0:09:14.20,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}...كلب نائب القائد Dialogue: 5,0:09:14.67,0:09:17.16,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}.كلب نائب القائد لطيفٌ حقًا Dialogue: 5,0:09:18.22,0:09:21.11,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!نراك غدًا يا كلب نائب القائد Dialogue: 5,0:09:26.72,0:09:28.02,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا يا نائب القائد Dialogue: 5,0:09:28.02,0:09:29.52,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير يا نائب القائد Dialogue: 5,0:09:29.52,0:09:31.04,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}.أهلاً بك يا نائب القائد Dialogue: 5,0:09:32.07,0:09:34.30,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد أخذ لقبي Dialogue: 5,0:09:35.57,0:09:38.03,Default,M,0,0,0,,{\be1}!نائب القائد لطيفٌ حقًا Dialogue: 5,0:09:38.83,0:09:40.54,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!نائب القائد محبوب Dialogue: 5,0:09:41.20,0:09:43.43,Default,M,0,0,0,,{\be1}.يبدو ذكيًّا للغاية Dialogue: 5,0:09:43.43,0:09:45.26,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}أستعلّمينه الحيل والأمور الأخرى؟ Dialogue: 5,0:09:45.26,0:09:46.48,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...اللعنة عليك Dialogue: 5,0:09:46.48,0:09:49.85,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}.لم تحصل على لقبي وحسب، بل حصلت على كل الاهتمام أيضًا Dialogue: 5,0:09:49.85,0:09:52.20,Default,M,0,0,0,,{\be1}.نائب القائد لديه أعينٌ بريئة Dialogue: 5,0:09:52.20,0:09:54.39,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}.حتى فروُه ناعمٌ للغاية Dialogue: 5,0:09:54.39,0:09:56.46,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!نائب القائد يجعلني أشعر بالدفء Dialogue: 5,0:09:56.46,0:10:00.00,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}.ولكن الأمر يبدو وكأني أنا من يتلقَّى المديح Dialogue: 5,0:10:00.00,0:10:02.28,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}!لقد تبّول نائب القائد Dialogue: 5,0:10:02.28,0:10:03.88,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}.أنت غيرُ منضبطٍ يا نائب القائد Dialogue: 5,0:10:03.88,0:10:06.22,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}.لديك مشاكلٌ بالمثانة يا نائب القائد Dialogue: 5,0:10:09.89,0:10:11.44,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل تحاول إيذاء نفسك؟ Dialogue: 5,0:10:11.44,0:10:12.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}!تحرك Dialogue: 5,0:10:14.30,0:10:17.51,Default,H,0,0,0,,{\be1}!عليك البقاء بعيدًا عن الأحصنة، سيدهسونك Dialogue: 5,0:10:20.28,0:10:22.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}أنت تسخر مني، ألست كذلك؟ Dialogue: 5,0:10:22.74,0:10:24.14,Default,H,0,0,0,,{\be1}!تحرك Dialogue: 5,0:10:28.68,0:10:31.84,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد اعتقدت أن الخيول لا تطأ الناس Dialogue: 5,0:10:30.86,0:10:31.84,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}{\an8}.هاه؟ بالتأكيد هم كذلك Dialogue: 5,0:10:31.84,0:10:33.03,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.إنه محق Dialogue: 5,0:10:33.03,0:10:34.64,Default,H,0,0,0,,{\be1}...[ميكاجي] Dialogue: 5,0:10:34.64,0:10:35.78,Default - Silent,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 5,0:10:36.32,0:10:39.78,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد! لمَ لا تنصت لما يقوله الآخرون؟ Dialogue: 5,0:10:40.25,0:10:42.89,Default,M,0,0,0,,{\be1}،من المفترض أنه كلبُ حراسة، لذا، إن لم تدربه جيدًا Dialogue: 5,0:10:42.89,0:10:45.85,Default,M,0,0,0,,{\be1}،فلن يكون مطيعًا لأي شخص\N.وهذا يتضمن الحيوانات الأخرى Dialogue: 5,0:10:46.80,0:10:47.96,Default,M,0,0,0,,{\be1}.فلتجلس Dialogue: 5,0:10:47.96,0:10:50.25,Default,M,0,0,0,,{\be1}.فلـ...ـتجـ...ـلس Dialogue: 5,0:10:52.46,0:10:53.48,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:10:53.48,0:10:55.00,Default,M,0,0,0,,{\be1}.هكذا تجلس Dialogue: 5,0:10:55.00,0:10:56.92,Default,M,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، فلتقف Dialogue: 5,0:10:56.92,0:10:58.67,Default,M,0,0,0,,{\be1}!لا تصرخ الآن Dialogue: 5,0:10:59.10,0:11:00.01,Default,M,0,0,0,,{\be1}!ليس الآن Dialogue: 5,0:11:00.01,0:11:02.08,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنها جيدة بذلك Dialogue: 5,0:11:02.08,0:11:04.79,Default,H,0,0,0,,{\be1}.بالتفكير بالأمر، عائلة [ميكاجي] كانت تمتلك كلبًا Dialogue: 5,0:11:04.79,0:11:06.18,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أنت شخصٌ سيئٌ يا نائب القائد Dialogue: 5,0:11:06.90,0:11:09.19,Default,M,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تستطيع فعل هذا حتى يا نائب القائد؟ Dialogue: 5,0:11:09.72,0:11:11.40,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لن تحرز أي تقدّمٍ يا نائب القائد Dialogue: 5,0:11:13.96,0:11:15.65,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}!ميكاجي]، توقفي] Dialogue: 5,0:11:16.04,0:11:17.12,Default,M,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:11:17.12,0:11:18.79,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.توقفي فحسب Dialogue: 5,0:11:19.92,0:11:24.04,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.الكلاب هي حيواناتٌ اجتماعيةٌ تعيش في مجموعات، وتنشئ تدرجًا في الطبقات Dialogue: 5,0:11:24.04,0:11:30.30,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.[إن لم تؤدّبهُ جيدًا، فسيعاملك كالقمامة يا [هاتشيكن-كن Dialogue: 5,0:11:32.28,0:11:34.34,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لا تقلل من تقديري أيها الكلب Dialogue: 5,0:11:34.70,0:11:39.72,Default,H,0,0,0,,{\be1}.قد لا يبدو علي، ولكني كُنت أعيش في جحيم لعدة سنواتٍ في مجتمعٍ تنافسي Dialogue: 5,0:12:04.22,0:12:06.00,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أتريده؟ هل تريده؟ Dialogue: 5,0:12:06.00,0:12:07.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أحمق Dialogue: 5,0:12:07.03,0:12:09.44,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ستأكل بعدي Dialogue: 5,0:12:09.44,0:12:11.77,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ليس بعد، ليس بعد Dialogue: 5,0:12:11.77,0:12:13.96,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله؟ Dialogue: 5,0:12:13.96,0:12:16.51,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.إنه يستعمل الغذاء لفرض هيمنته Dialogue: 5,0:12:18.28,0:12:20.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، التالي هو السيرُ بانتظام Dialogue: 5,0:12:20.26,0:12:22.67,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تسيرُ كما يحلو لك Dialogue: 5,0:12:22.67,0:12:24.87,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كلا، لا نباح بلا سبب Dialogue: 5,0:12:29.56,0:12:30.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}!فلتجلس Dialogue: 5,0:12:32.20,0:12:33.01,Default,H,0,0,0,,{\be1}!استلقِ Dialogue: 5,0:12:34.64,0:12:35.51,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 5,0:12:38.02,0:12:39.40,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}![أحسنتَ عملاً يا [هاتشيكن Dialogue: 5,0:12:39.40,0:12:40.61,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!مدهش Dialogue: 5,0:12:41.16,0:12:42.39,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!إنه يُظهر بطنه Dialogue: 5,0:12:42.39,0:12:44.39,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!إنه مطيعٌ تمامًا Dialogue: 5,0:12:46.57,0:12:47.78,Default,M,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 5,0:12:48.26,0:12:49.23,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 5,0:12:49.96,0:12:52.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أفضل من [توكيوا] في تعلم الأمور... Comment: 5,0:12:55.04,0:12:55.04,Default,chapter,0,0,0,,Part B Dialogue: 5,0:12:58.16,0:13:00.24,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.سنقوم بتشريح دجاجة اليوم Dialogue: 5,0:13:00.24,0:13:01.38,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 5,0:13:01.82,0:13:05.09,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.لقد تم استنزاف كامل دمائها، لذا لن يكون هناك دماء متطايرة Dialogue: 5,0:13:05.09,0:13:06.48,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقوا Dialogue: 5,0:13:06.48,0:13:07.80,Default,A,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 5,0:13:08.12,0:13:09.21,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}...لديك ملقطك الخاص Dialogue: 5,0:13:10.01,0:13:11.10,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.والمشرط Dialogue: 5,0:13:12.34,0:13:14.21,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.أخطأت Dialogue: 5,0:13:19.44,0:13:22.94,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}."حسنٌ، لقد تبقى القليل على مهرجان "إيزونو Dialogue: 5,0:13:23.36,0:13:27.20,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.ستكون هناك أكشاك، ومناسبات صغيرة، وبعض أحداث المسرح التخطيطي Dialogue: 5,0:13:27.20,0:13:30.28,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!إن كانت لديك أية أفكار، فلا تتردد بقولها Dialogue: 5,0:13:30.28,0:13:32.70,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!أجل، أجل! أود فتح محلاً للدجاج المشوي Dialogue: 5,0:13:32.70,0:13:33.68,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!ودجاج "هوكايدو" المقلي أيضًا Dialogue: 5,0:13:33.68,0:13:34.70,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!أتّفق معه Dialogue: 5,0:13:34.70,0:13:35.87,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!أنا أؤيده أيضًا Dialogue: 5,0:13:37.87,0:13:40.28,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!ستُعقد حصة علوم الماشية القادمة في الخارج Dialogue: 5,0:13:40.28,0:13:42.06,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!سنشاهد فيها كيفية فحص فتحة الشرج Dialogue: 5,0:13:42.06,0:13:44.29,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!أجل، أود فتح محلاً للفضلات المشوية Dialogue: 5,0:13:44.29,0:13:45.67,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!أتفق معه Dialogue: 5,0:13:44.69,0:13:45.67,Default,Students,0,0,0,,{\be1}{\an8}!ليس لدي اعتراض Dialogue: 5,0:13:49.03,0:13:51.17,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}،هذه البقرة مصابةٌ بالحمى Dialogue: 5,0:13:51.92,0:13:55.48,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}.لذا، سيُرينا الطبيب البيطري الآن كيفية فحص فتحة الشرج Dialogue: 5,0:13:55.48,0:13:57.94,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لسماحكم لنا بالمشاهدة Dialogue: 5,0:13:58.22,0:14:01.22,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}،لكي تفحص فتحة الشرج Dialogue: 5,0:14:01.22,0:14:05.38,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}،عليك إدخال يدك في الفتحة لتشخيص أية عيوبٍ في أعضاء البقرة الداخلية Dialogue: 5,0:14:05.38,0:14:07.36,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.وكذلك إن كانت البقرة مستعدةً للتكاثر أم لا Dialogue: 5,0:14:08.18,0:14:13.33,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.أولاً، تضعون قفّازًا طويلاً يصل للكتف كما فعلت Dialogue: 5,0:14:13.33,0:14:15.32,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.ثم تُدخل يدك في فتحة الشرج Dialogue: 5,0:14:18.96,0:14:22.21,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}...وبعد أن تخرج الفضلات Dialogue: 5,0:14:23.68,0:14:26.17,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}،الآن، نتأكد مما إن كانت البقرة مصابةٌ بالحمّى أم لا Dialogue: 5,0:14:26.17,0:14:28.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا، نتلمّس المبايض من خلال الأمعاء الغليضة Dialogue: 5,0:14:29.26,0:14:32.66,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لن أصبح طبيبًا بيطريًّا أبدًا Dialogue: 5,0:14:32.66,0:14:36.64,Default,A,0,0,0,,{\be1}.هذا سيجعل الأمر أسهل علي للنجاح في الامتحان، لذا، شكرًا لك Dialogue: 5,0:14:37.17,0:14:40.06,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، لنرَ من سيرغب في المحاولة Dialogue: 5,0:14:50.29,0:14:51.24,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 5,0:14:51.24,0:14:54.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}...اعتقدتُّ أنك ستجعلنا نفعلها لبقرةٍ حقيقيّة Dialogue: 5,0:14:54.21,0:14:58.31,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}لو كُنتَ أنت بقرة، فهل سترغب من هاوٍ أن يتلمّس فتحة شرجك؟ Dialogue: 5,0:14:59.12,0:15:02.33,Default,Guys,0,0,0,,{\be1}!كلا، نحنُ لا نرغب من الهواة أو المحترفين القيام بذلك لنا Dialogue: 5,0:15:03.96,0:15:05.69,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنتُ أمزح فحسب Dialogue: 5,0:15:05.69,0:15:07.88,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}.حرب الطلبة على وشك القدوم Dialogue: 5,0:15:07.88,0:15:12.05,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكننا أن نخاطر بجعلك تحاول على بقرةٍ حقيقيّة قد تصيبك Dialogue: 5,0:15:12.05,0:15:13.93,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذًا Dialogue: 5,0:15:13.93,0:15:16.52,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.[ستكون مشكلةً حقيقيةً إن تأذّى [كومابا Dialogue: 5,0:15:17.14,0:15:18.76,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أوه، صحيح Dialogue: 5,0:15:18.76,0:15:19.98,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأتوخّى الحذر Dialogue: 5,0:15:20.57,0:15:23.68,Default,Yachiyo,0,0,0,,{\be1}.بعد انتهاء حرب الطلبة، سأدعكم تجّربون مهاراتكم على بقرة حقيقية Dialogue: 5,0:15:23.68,0:15:24.94,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لا داعي لذلك Dialogue: 5,0:15:27.61,0:15:31.26,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...أدخل يدي من خلال فتحة شرج؟ مستحيل Dialogue: 5,0:15:37.95,0:15:40.58,Default - Silent,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.[ستكون مشكلةً حقيقيةً إن تأذّى [كومابا Dialogue: 5,0:15:42.08,0:15:43.50,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كومابا]! احترس] Dialogue: 5,0:15:48.16,0:15:50.35,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، لقد انتهى التلقيح Dialogue: 5,0:15:50.35,0:15:52.15,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 5,0:15:53.86,0:15:54.89,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!أيها المعلم Dialogue: 5,0:15:56.80,0:15:57.84,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.لديك مريضٌ طارئ Dialogue: 5,0:15:59.06,0:16:01.54,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}هل تم رفسه من قِبل بقرة؟ Dialogue: 5,0:16:01.54,0:16:05.56,Default,K,0,0,0,,{\be1}...كلا، لقد حاول الخروج عن الطريق عندما انزلقت بقرةٌ وسقطت Dialogue: 5,0:16:05.56,0:16:06.77,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كومابا]! احترس] Dialogue: 5,0:16:09.23,0:16:09.74,Default,K,0,0,0,,{\be1}.انتحار Dialogue: 5,0:16:09.74,0:16:10.72,Default,Naka/Vet,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:16:10.72,0:16:11.70,Default,Naka/Vet,0,0,0,,{\be1}هل البقرة بخير؟ Dialogue: 5,0:16:12.34,0:16:13.41,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إنها كذلك Dialogue: 5,0:16:13.85,0:16:18.41,Default,H,0,0,0,,{\be1}ألا تمتلك هذه المدرسة أخلاقيات الطبقات أو ما شابه؟ Dialogue: 5,0:16:19.50,0:16:21.63,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}أين هو مكان الكدمة؟ Dialogue: 5,0:16:21.63,0:16:23.25,Default,H,0,0,0,,{\be1}...حول هذه المنطقة Dialogue: 5,0:16:23.25,0:16:25.54,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، فلترني مؤخرتك Dialogue: 5,0:16:27.02,0:16:32.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,1250)}!كلا Dialogue: 5,0:16:35.78,0:16:38.14,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}هيه! ألا زالت عذريتك على ما يرام؟ Dialogue: 5,0:16:38.14,0:16:40.31,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد وضع علاجًا على الكدمة فحسب Dialogue: 5,0:16:40.79,0:16:43.94,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.ردة فعل [كومابا] كانت أفضل منك Dialogue: 5,0:16:43.94,0:16:46.33,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.[كان يجب عليك تركه يتعامل مع الأمر بمفرده يا [هاتشيكن Dialogue: 5,0:16:46.33,0:16:48.54,Default,H,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، ولكن Dialogue: 5,0:16:48.54,0:16:49.84,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}هاتشيكن]؟] Dialogue: 5,0:16:49.84,0:16:52.06,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ من تبنّى ذلك الكلب؟ Dialogue: 5,0:16:52.06,0:16:52.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:16:52.74,0:16:54.95,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 5,0:16:54.95,0:16:59.46,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.من النادر أن نرى شخصًا يتحمل مسؤولية كلبٍ ضال، ويرعاه جيدًا Dialogue: 5,0:16:59.46,0:17:00.44,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.إنني مُعجبٌ بك Dialogue: 5,0:17:00.44,0:17:01.25,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}!هذا جيدٌ لك Dialogue: 5,0:17:02.59,0:17:05.11,Default,H,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، إنه لا شيء Dialogue: 5,0:17:08.79,0:17:12.17,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.لا تنسَ أن تدع طبيب بشرٍ يكشفُ على ظهرك ووركك Dialogue: 5,0:17:12.17,0:17:13.45,Default,H,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 5,0:17:15.16,0:17:18.69,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.سأذهب لفحص البقرة التي سقطت Dialogue: 5,0:17:18.69,0:17:21.10,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.أجل، من فضلك Dialogue: 5,0:17:21.63,0:17:24.34,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أن البقرة قد انزلقت بسبب الروث ثم سقطت Dialogue: 5,0:17:24.34,0:17:25.24,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}هل نظّفتم ذلك؟ Dialogue: 5,0:17:25.24,0:17:26.80,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:17:26.80,0:17:28.66,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.لقد رششنا طلاءً لمنع الانزلاق على الأرضية Dialogue: 5,0:17:28.66,0:17:31.18,Default,A,0,0,0,,{\be1}.تلك البقعة تبدو زلقة Dialogue: 5,0:17:31.18,0:17:33.72,Default,A,0,0,0,,{\be1}ألا يُمكننا تغيير الأرضية لإخفائها؟ Dialogue: 5,0:17:33.72,0:17:36.32,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.ستسوء الأمور إن سقطت بقرة أخرى Dialogue: 5,0:17:36.75,0:17:38.70,Default,H,0,0,0,,{\be1}.يا لهم من أوغاد Dialogue: 5,0:17:38.70,0:17:41.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إنهم يهتمّون بشأن البقر أكثر من اهتمامهم للبشر Dialogue: 5,0:17:41.04,0:17:42.82,Default,K,0,0,0,,{\be1}.توقف عن التذمر Dialogue: 5,0:17:42.82,0:17:45.25,Default,K,0,0,0,,{\be1}.تبدو بخيرٍ بالنسبة لي Dialogue: 5,0:17:45.25,0:17:49.63,Default,T,0,0,0,,{\be1}،عندما تصاب إحدى المواشي، فعلينا أحد الأمرين بسرعة\N.إما أن ندعها تعيش، أو تموت Dialogue: 5,0:17:50.74,0:17:57.59,Default,T,0,0,0,,{\be1}إن أصابت تلك البقرة حوضها، فقد يتم\N.إرسالها للمسلخ قبل غروب الشمس Dialogue: 5,0:17:58.20,0:18:00.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أنا مسرورٌ بأنني لم أولد كبقرة Dialogue: 5,0:18:00.93,0:18:02.18,Default,T,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:18:02.18,0:18:05.77,Default,M,0,0,0,,{\be1}.[دعنا نذهب إلى مشفى المدرسة يا [هاتشيكن-كن Dialogue: 5,0:18:05.77,0:18:08.90,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}.إنني سعيدٌ لأنني اعتُبرتُ كإنسانٍ على الأقل Dialogue: 5,0:18:13.47,0:18:15.43,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنك لن تستطيع ركوب الخيل اليوم Dialogue: 5,0:18:15.43,0:18:18.99,Default,H,0,0,0,,{\be1}.يا لسوء الحظ، لقد كُنت أتطلع لذلك Dialogue: 5,0:18:18.99,0:18:24.37,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لقد كان بإمكانك تجنبها لو أنك تحركت دون محاولة تحذيري آنذاك Dialogue: 5,0:18:24.90,0:18:28.84,Default,H,0,0,0,,{\be1}.[ولكنك أمل فريقك يا [كومابا Dialogue: 5,0:18:28.84,0:18:31.79,Default,H,0,0,0,,{\be1}،أنت تُحاول الذهاب إلى البطولة الوطنية\N...لذا، أعلم أنك لا تريد أن تُصاب Dialogue: 5,0:18:31.79,0:18:34.66,Default,K,0,0,0,,{\be1}أهذا ما كنتَ تفكر به؟ Dialogue: 5,0:18:34.66,0:18:36.11,Default,M,0,0,0,,{\be1}في تلك اللحظة؟ Dialogue: 5,0:18:37.34,0:18:42.26,Default,K,0,0,0,,{\be1}أنت تعتقد أنك سريع، ولكن جسدك ليس سريعًا كما تظن؟ Dialogue: 5,0:18:42.26,0:18:46.73,Default,H,0,0,0,,{\be1}!على عكسك، فدماغي لم يُصبح أحد عضلاتي Dialogue: 5,0:18:49.56,0:18:51.56,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أقدر لك ما فعلته من أجلي Dialogue: 5,0:18:53.66,0:18:54.52,Default,K,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 5,0:18:58.30,0:19:01.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}.الوضع مخيفٌ عندما يُصبح الجميع جديّون Dialogue: 5,0:19:03.00,0:19:04.57,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 5,0:19:04.57,0:19:06.58,Default,H,0,0,0,,{\be1}!آسف، آسف، آسف Dialogue: 5,0:19:06.58,0:19:08.46,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إيتشان]، يكفي] Dialogue: 5,0:19:08.46,0:19:09.64,Default,H,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 5,0:19:09.64,0:19:12.08,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أنت مشتركٌ بحرب الطلبة أيضًا Dialogue: 5,0:19:12.35,0:19:14.71,Default,K,0,0,0,,{\be1}!توقّف عن القلق بشأن الآخرين، واعتنِ بنفسك أنت أيضًا Dialogue: 5,0:19:15.04,0:19:16.96,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ليس باليد حيلة، لقد تصرفتُ قبل أن أدرك الأمر Dialogue: 5,0:19:17.30,0:19:21.88,Default,H,0,0,0,,{\be1}!مهلاً، ما المهم في الأمر؟\N.إنني أقل أهميةً من الماشية في هذه المدرسة Dialogue: 5,0:19:21.88,0:19:22.82,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنت محق Dialogue: 5,0:19:22.82,0:19:24.18,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كنتُ أريد أن تنفي ذلك Dialogue: 5,0:19:25.70,0:19:29.14,Default,K,0,0,0,,{\be1}.من الجيد أن تكون شابًا رائعًا، ولكن لا تُبالغ بالأمر Dialogue: 5,0:19:30.06,0:19:33.90,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ليس من السهل علينا رؤيتك تتلقّى الضرر عنا Dialogue: 5,0:19:35.24,0:19:37.78,Default,K,0,0,0,,{\be1}.دع الآخرين مثلي يهتمون بأنفسهم Dialogue: 5,0:19:37.78,0:19:41.85,Default,K,0,0,0,,{\be1}،عليك التوقف عن القلق بشأن الآخرين كثيرًا\N.وافعل ما عليك فعله فحسب Dialogue: 5,0:19:44.92,0:19:46.54,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، هذا كل شيء لهذا اليوم Dialogue: 5,0:19:47.12,0:19:49.92,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}."احتفظوا بأفكاركم لمهرجان "إيزونو Dialogue: 5,0:19:49.92,0:19:51.79,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!سنضع اللمسات الأخيرة في نهاية الأسبوع المُقبل Dialogue: 5,0:19:51.79,0:19:53.25,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 5,0:19:53.69,0:19:55.96,Default,Otanishi,0,0,0,,{\be1}ماذا عن العمل مع قسم العلوم لتحضير الكاري؟ Dialogue: 5,0:19:55.96,0:19:57.24,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}![تاياكي] Dialogue: 5,0:19:57.24,0:19:58.92,Default,Matsuyama,0,0,0,,{\be1}.أريد الشِّواء وتناول النقانق العملاقة Dialogue: 5,0:19:58.92,0:20:01.48,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!الجميع يتحدثون عن الطعام Dialogue: 5,0:20:01.48,0:20:03.75,Default,H,0,0,0,,{\be1}...الجميع مُندمجُون بالأمر Dialogue: 5,0:20:03.75,0:20:06.02,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!بالطبع! إنه مهرجان Dialogue: 5,0:20:06.02,0:20:08.60,Default,Otanishi,0,0,0,,{\be1}.[لا يبدو أنك مُندمجٌ بالأمر يا [هاتشيكن Dialogue: 5,0:20:09.81,0:20:13.60,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إنني لا أعلم حقًا لم التحضيرات للمهرجان بهذه الأهمية Dialogue: 5,0:20:13.60,0:20:16.66,Default,H,0,0,0,,{\be1}.المدرسة الإعدادية التي كنتُ بها لم تكن تهتم بأمور كهذه Dialogue: 5,0:20:16.66,0:20:19.82,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}،إن لم تأتِ بالعديد من الأفكار وتقوم بتطبيقها Dialogue: 5,0:20:19.82,0:20:22.72,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.فستعلق مع الكثير من الأمور المُزعجة Dialogue: 5,0:20:26.46,0:20:29.88,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما الذي أريده؟ Dialogue: 5,0:20:33.84,0:20:35.81,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبح مهرجان "إيزونو" قريبًا للغاية Dialogue: 5,0:20:35.81,0:20:36.80,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعتقده؟ Dialogue: 5,0:20:36.80,0:20:38.64,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}حريٌّ بنا فعل شيءٍ كنادي؟ Dialogue: 5,0:20:38.64,0:20:40.67,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل تقوم الأندية بأمورٍ أيضًا؟ Dialogue: 5,0:20:41.00,0:20:43.01,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}ماذا عن حديقة حيوانات؟ Dialogue: 5,0:20:43.01,0:20:44.09,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}جولاتُ ركوب الخيل؟ Dialogue: 5,0:20:44.09,0:20:45.55,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!هيه، أنتم Dialogue: 5,0:20:46.15,0:20:49.00,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}،أنتم تقضون وقتًا بالتفكير بشأن حرب الطلبة\N!أكثر مما تقضونه بالتفكير بأحداث المهرجان Dialogue: 5,0:20:49.00,0:20:53.02,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أوكاوا-سينباي]، توقف عن القدوم إلى هنا كل يوم، وابحث عن وظيفة لك] Dialogue: 5,0:20:59.50,0:21:01.04,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.جميلٌ جدًا Dialogue: 5,0:21:01.04,0:21:03.03,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.إنني أتطلع لحرب الطلبة Dialogue: 5,0:21:03.03,0:21:05.87,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ! سأقوم بواجباتي أيضًا Dialogue: 5,0:21:15.10,0:21:17.96,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنك قد أتقنت الارتعاش Comment: 5,0:21:20.09,0:21:20.09,Default,chapter,0,0,0,,Ending Dialogue: 1,0:21:20.13,0:21:25.54,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:25.54,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 1,0:21:25.54,0:21:29.93,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:29.93,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 1,0:21:29.93,0:21:35.69,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ونسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:35.69,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ونسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 1,0:21:37.08,0:21:39.98,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}السعادة تأتي Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:39.98,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}السعادة تأتي Dialogue: 1,0:21:39.98,0:21:42.92,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لأولئك المبتهجين Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:42.92,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لأولئك المبتهجين Dialogue: 1,0:21:43.82,0:21:49.24,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لا تبكِ، فأنتَ تبدو أفضل بكثيرٍ عندما تبتسم Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:49.24,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لا تبكِ، فأنتَ تبدو أفضل بكثيرٍ عندما تبتسم Dialogue: 1,0:21:50.48,0:21:56.69,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لقد اجتمعنا في هذا العالم المزدحم Dialogue: 0,0:21:50.48,0:21:56.69,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لقد اجتمعنا في هذا العالم المزدحم Dialogue: 1,0:21:56.69,0:22:03.96,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}فدعونا نكتشف عجائبه سويةً Dialogue: 0,0:21:56.69,0:22:03.96,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}فدعونا نكتشف عجائبه سويةً Dialogue: 1,0:22:03.96,0:22:09.63,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}أنت دائمًا تحاول بجد، لذا، أعتقد أنك ستعبر الحائط يومًا ما Dialogue: 0,0:22:03.96,0:22:09.63,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}أنت دائمًا تحاول بجد، لذا، أعتقد أنك ستعبر الحائط يومًا ما Dialogue: 1,0:22:09.63,0:22:17.23,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ولكن لا تقلق، سأكون هناك لمساعدتك Dialogue: 0,0:22:09.63,0:22:17.23,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ولكن لا تقلق، سأكون هناك لمساعدتك Dialogue: 1,0:22:18.85,0:22:24.94,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما تضحك، يجب علي الضحك أيضًا Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:24.94,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما تضحك، يجب علي الضحك أيضًا Dialogue: 1,0:22:25.53,0:22:31.84,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}نسير ونسير، ونلتقي بأناسٌ جدد Dialogue: 0,0:22:25.53,0:22:31.84,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}نسير ونسير، ونلتقي بأناسٌ جدد Dialogue: 1,0:22:32.24,0:22:37.78,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:32.24,0:22:37.78,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 1,0:22:37.78,0:22:42.00,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 0,0:22:37.78,0:22:42.00,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 1,0:22:42.00,0:22:47.78,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}والسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:47.78,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}والسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:50.05,Rights,,0,0,0,,{\fad(800,0)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\fscx86\fscy85\pos(290,694)}3zsub.wordpress.com & Dan-sub.Blogspot.com{\b0} Comment: 0,0:22:47.78,0:22:49.78,ED,,0,0,0,,Type Dialogue: 1,0:02:36.13,0:02:40.59,ep title,Sign 0322,0,0,0,,{\fad(314,0)\fscx78.75\fscy91.25\pos(807,470)\c&H117DD8&\blur2}فصل الخريف، الحلقة 2 Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.59,ep title,Sign 0322,0,0,0,,{\fad(314,0)\fscx127.5\fscy132.5\pos(988,550)\blur2}هاتشيكن Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.59,ep title,Sign 0322,0,0,0,,{\fad(314,0)\fscx127.5\fscy132.5\blur2\pos(911,649)}يتبنى نائب القائد Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:24.30,signs,Sign 0522,0,0,0,,{\b1\blur1\fs50\c&H2A3436&\1a&H14&\move(649,530,649,596.2,21,2982)}تكلفة\Nوجبة خفيفة Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:37.26,signs,Sign 0932,0,0,0,,{\b1\c&H25292B&\frz349.1\blur1\fscx137\fscy137\pos(705,446)\1a&H0A&}نائب القائد Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:36.00,signs,Sign 1135,0,0,0,,{\fax0.25\blur0.65\c&H030303&\frx358\fry6\move(880,230,681.84,230,20,1647)\frz345.1}نتائج الامتحان بالترتيب Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.72,signs,Sign 1135,0,0,0,,{\blur0.75\c&H181819&\fscx57\fscy57\move(754,55,626.46,55,29,3699)}نتائج الامتحان بالترتيب Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:26.05,signs,Sign 1221,0,0,0,,{\1a&H0A&\t(7996,9010,\alpha&HFF&)\b1\c&H252623&\blur0.75\frz23.52\fscx79\fscy79\move(529,250,529,342.64,30,8997)\frx6\fry346}نائب القائد Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.54,signs,Sign 1256,0,0,0,,{\pos(649,493)\fax0.2\blur0.7\xshad-2\yshad2\c&H64595F&\frz353.7\4c&HAE7F6F&}حظيرة الدجاج Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:05.79,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,234)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:05.79,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,309)}المالك Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:05.79,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,338)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:05.79,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,299)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:05.79,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,330)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:05.83,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,211.25)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:05.83,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,286.25)}المالك Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:05.83,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,315.25)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:05.83,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,276.25)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:05.83,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,307.25)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:05.87,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,188.51)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:05.87,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,263.51)}المالك Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:05.87,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,292.51)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:05.87,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,253.51)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:05.87,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,284.51)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:05.92,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,166.3)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:05.92,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,241.3)}المالك Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:05.92,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,270.3)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:05.92,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,231.3)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:05.92,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,262.3)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:05.96,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,145.98)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:05.96,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,220.98)}المالك Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:05.96,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,249.98)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:05.96,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,210.98)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:05.96,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,241.98)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:06.00,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,130.09)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:06.00,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,205.09)}المالك Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:06.00,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,234.09)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:06.00,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,195.09)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:06.00,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,226.09)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:06.04,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,121.02)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:06.04,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,196.02)}المالك Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:06.04,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,225.02)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:06.04,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,186.02)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:06.04,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,217.02)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:06.08,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,117.52)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:06.08,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,192.52)}المالك Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:06.08,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,221.52)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:06.08,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,182.52)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:06.08,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,213.52)}نائب القائد Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.21,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\pos(777,116.84)\fscx83\fscy83\blur0.8\c&H1B201F&}إيصال داء الكلاب Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.21,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\fscx45\fscy45\pos(474,191.84)}المالك Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.21,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\frz354.9\fax-0.13\blur0.8\c&H1B201F&\pos(768,220.84)\fscx47\fscy47}اسم الحيوان Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.21,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(617,181.84)}هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.21,signs,Sign 1707,0,0,0,,{\b1\fax-0.2\blur0.8\fscx76\fscy76\frz354\c&H343539&\pos(873,212.84)}نائب القائد Dialogue: 1,0:22:45.76,0:22:51.09,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(114,70)\fad(522,0)\fs37\blur0.45\c&H1F2922&}.هذه القصة هي وحي من الخيال\N\N.الناس والفُرق هُنا وهميون، ولكن تم تنسيق الموضوعات المُتعلقة بالغذاء والحياة استنادًا على حقيقة واقعة\N،وقد تكون زيارة الأماكن والمرافق المستخدمة كـ نماذج خطرًا على الزائر\N.وقد تنتج أمراضًا بسبب التعاقد مع الحيوانات، يُرجى الاستمتاع بالقصة كنسجٍ من الخيال فحسب Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:51.09,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(114,70)\fad(522,0)\fs37\blur3\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}.هذه القصة هي وحي من الخيال\N\N.الناس والفُرق هُنا وهميون، ولكن تم تنسيق الموضوعات المُتعلقة بالغذاء والحياة استنادًا على حقيقة واقعة\N،وقد تكون زيارة الأماكن والمرافق المستخدمة كـ نماذج خطرًا على الزائر\N.وقد تنتج أمراضًا بسبب التعاقد مع الحيوانات، يُرجى الاستمتاع بالقصة كنسجٍ من الخيال فحسب