1
00:00:00,001 --> 00:00:25,110
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}تـــرجــــــمــــة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحـــمـــد أشـــــرف

2
00:01:05,910 --> 00:01:10,350
<i><font color=#FFFF80><b>"الدار البيضاء، المغرب"</b></font></i>

3
00:01:55,390 --> 00:01:56,550
.(ياسر)

4
00:01:57,110 --> 00:01:59,950
.مرحبًا -
.يسرني مقابلتك -

5
00:02:00,150 --> 00:02:05,550
.آسف للغاية بشأن وفاة والدك
.كان رجلًا عظيمًا وحكيمًا

6
00:02:07,790 --> 00:02:09,310
أهذا أخيك؟

7
00:02:11,910 --> 00:02:15,190
.أجل، آسفة لأنه لم يسلم عليك
...الأمر وما فيه

8
00:02:18,590 --> 00:02:20,590
.كانت رحلة طويلة

9
00:04:32,910 --> 00:04:34,670
.كل شيء جاهز أيّها القائد

10
00:04:45,230 --> 00:04:46,950
.كل شيء جاهز أيّها القائد

11
00:05:28,830 --> 00:05:30,750
.هدئ من روعك يا صديقي

12
00:05:31,070 --> 00:05:33,110
.انهض -
.هدئ من روعك أيّها الأحمق -

13
00:05:33,590 --> 00:05:35,270
!بهدوء

14
00:05:35,790 --> 00:05:38,830
!اهدأ! بهدوء

15
00:05:42,430 --> 00:05:43,670
.اخرس

16
00:05:44,230 --> 00:05:47,630
أتعرف من نكون؟ -
.(جنود الأخوين (ليرا -

17
00:05:48,390 --> 00:05:52,070
...افعل ما تريد، ولكن -
أطلبت منك أي شيء؟ -

18
00:05:53,150 --> 00:05:56,390
كم عدد الرجال الذين يعملون لصالحك؟ -
.حوالي 50 أو 60 -

19
00:05:56,590 --> 00:06:00,270
أهم كفؤ؟ -
.يعملون بجد، لكنهم صغار -

20
00:06:00,470 --> 00:06:03,830
أتحدث باسمهم؟ -
.أجل أيّها الأحمق، أفعل -

21
00:06:05,750 --> 00:06:08,270
.حسنًا -
!اخرس -

22
00:06:11,790 --> 00:06:14,790
!اخرس -
.سأخبرك بما سيحصل -

23
00:06:15,150 --> 00:06:17,719
،من الآن فصاعدًا المنطقة تحت هيمنتنا

24
00:06:17,919 --> 00:06:20,630
مثل "توبوشيكو" و"مونتيكريستال"، مفهوم؟

25
00:06:20,950 --> 00:06:21,950
.أجل

26
00:06:22,030 --> 00:06:26,590
نكّون جيشًا لتدمير العصابات الاحتكارية
."الأخرى والهيمنة على "مونتيري

27
00:06:26,790 --> 00:06:28,030
مفهوم؟

28
00:06:28,870 --> 00:06:31,190
.أنصت إليّ

29
00:06:33,310 --> 00:06:35,430
.سندرب رجالك

30
00:06:36,950 --> 00:06:41,750
،سيكون تدريب قوات خاصة
.لن يقدر أحد على اختراقه

31
00:06:42,790 --> 00:06:45,470
لماذا تنظر إليّ هكذا أيها الأحمق؟

32
00:06:48,830 --> 00:06:52,230
.إن أجدت تجنيدهم، ستظل قائدًا عليهم
مفهوم؟

33
00:06:52,430 --> 00:06:53,710
.أجل

34
00:06:56,910 --> 00:06:58,390
!لنذهب

35
00:07:13,710 --> 00:07:16,750
..أعد هؤلاء الأطفال وتكفّل بهم يا رجل

36
00:07:16,950 --> 00:07:18,270
.أمرك يا سيدي

37
00:07:19,670 --> 00:07:20,990
!هيا

38
00:07:21,430 --> 00:07:25,070
.اركبوا الشاحنات
!أنتم الثلاثة هناك. تحركوا

39
00:07:26,670 --> 00:07:27,670
!تحركوا يا كلاب

40
00:07:27,870 --> 00:07:30,630
.أسرعوا! ما زال علينا نقل الـ 30 الباقيين

41
00:07:31,030 --> 00:07:32,510
!لنذهب

42
00:07:46,470 --> 00:07:51,030
<b><font color=#FFFF80><i>"مونتيري، المكسيك"</i></font></b>

43
00:08:03,590 --> 00:08:06,990
.صباح الخير أيها القائد -
.(صباح الخير يا (ميسيونيرو -

44
00:08:11,990 --> 00:08:13,790
!احم نفسك

45
00:08:19,790 --> 00:08:21,110
!حافظوا على توازنكم

46
00:08:26,310 --> 00:08:28,430
!ثبت يدك اليمنى

47
00:08:42,550 --> 00:08:44,470
!ارفعوا رجولكم

48
00:08:44,670 --> 00:08:46,670
!ارفع ركبتيك إلى هذا الحد

49
00:08:46,870 --> 00:08:48,030
!ارفع ركبتيك

50
00:08:48,230 --> 00:08:50,310
!هكذا

51
00:08:50,710 --> 00:08:51,870
!انظر للأمام

52
00:08:53,150 --> 00:08:54,550
!أسرع أيّها الأحمق

53
00:08:54,950 --> 00:08:57,230
.أسرع

54
00:08:57,590 --> 00:09:02,270
لمَ لا تعاملهم بحزم؟ -
!أسرعوا أيّها الحمقى -

55
00:09:02,470 --> 00:09:03,830
!أسرعوا

56
00:09:04,750 --> 00:09:09,110
هيا أيّها الأحمق، ماذا تفعل؟ -
!هذا من أجل أخواتك -

57
00:09:09,190 --> 00:09:11,990
!هيا، تحرك! بسرعة

58
00:09:12,190 --> 00:09:15,550
!بسرعة

59
00:09:15,750 --> 00:09:18,670
أتشعر بقدمك؟

60
00:09:19,870 --> 00:09:22,470
!اقفز لأعلى

61
00:09:22,670 --> 00:09:25,110
...29، 30، 31

62
00:10:31,390 --> 00:10:32,790
!قادم

63
00:10:38,710 --> 00:10:39,790
.مرحبًا

64
00:10:51,990 --> 00:10:53,470
أتريد الدخول؟

65
00:11:26,710 --> 00:11:29,550
لا يمكنك تخيل مقدار المساعدة
.التي تقدمها ليّ

66
00:11:29,830 --> 00:11:34,870
.أنت شخص صالح وعظيم -
.ليس عليك قول أي شيء -

67
00:11:37,030 --> 00:11:40,150
.اعتني بنفسك وبطفلك

68
00:11:43,750 --> 00:11:45,150
كيف عساي أفعل؟

69
00:11:54,670 --> 00:11:55,950
أتعرف؟

70
00:11:56,750 --> 00:11:58,990
،سئمت من العيش هنا

71
00:11:59,190 --> 00:12:02,070
.أشعر بالأسى على نفسي، لا أريد ذلك

72
00:13:17,910 --> 00:13:19,870
!اضغط الزناد

73
00:13:20,070 --> 00:13:21,910
!ما هذا؟ التالي

74
00:13:23,830 --> 00:13:24,990
!تقدم

75
00:13:26,430 --> 00:13:28,790
!هيا، هيا، تبديل

76
00:13:29,390 --> 00:13:31,430
!انظر إلى الأمام

77
00:13:32,230 --> 00:13:33,830
!هيا، هيا، تبديل

78
00:13:34,030 --> 00:13:36,270
اضغط الزناد. ما هذا؟

79
00:13:46,070 --> 00:13:49,270
.ماذا حصل؟ ابق خلف شريكك

80
00:13:50,230 --> 00:13:54,790
.هذه الوحدة جاهزة أيها القائد -
.نكّون جيشًا شريرًا -

81
00:13:55,430 --> 00:13:59,350
قبل أن يصيح الديك، ستكون
.هذه المدينة تحت هيمنتنا

82
00:14:02,310 --> 00:14:03,590
.(بل الأخوين (ليرا

83
00:14:04,750 --> 00:14:06,510
!حمدًا للرب

84
00:14:09,510 --> 00:14:11,150
أتتعاطين المخدرات؟

85
00:14:12,310 --> 00:14:17,750
.أجل ولكن أعجز عن الإقلاع
.أعجز عن تخيل حياتي بدونها

86
00:14:18,150 --> 00:14:21,510
!حمدًا للرب! حمدًا للرب

87
00:14:22,590 --> 00:14:24,710
!لعلّ الرب يهدينا

88
00:14:28,070 --> 00:14:29,630
وماذا حلّ بك؟

89
00:14:30,710 --> 00:14:32,230
.خسرت كل شيء

90
00:14:33,070 --> 00:14:37,470
.خسرت يسوع ودمرت حياتك

91
00:14:38,390 --> 00:14:41,190
.لكنه ما زال في انتظارك

92
00:14:42,870 --> 00:14:47,470
.يريدك تمدد روحك في حضوره

93
00:14:47,670 --> 00:14:52,190
سيفعل الخير فقط وسيحظى الجميع
!بالفرح والسعادة في حضور الرب

94
00:14:52,390 --> 00:14:54,430
!أشكركم يا جماعة

95
00:15:13,310 --> 00:15:17,030
.إنه مرشدنا، نحن عرائسه

96
00:15:17,230 --> 00:15:20,070
!سبحان الرب

97
00:15:32,590 --> 00:15:34,190
أيمكنني المرور؟

98
00:15:34,590 --> 00:15:37,550
.شكرًا! ابق مكانك

99
00:15:46,670 --> 00:15:48,830
ماذا يجري؟ أكل شيء بخير؟

100
00:15:49,870 --> 00:15:52,270
،حسبتك ستحضرني إلى مكان آخر

101
00:15:52,350 --> 00:15:56,070
،ربما لتناول الآيس كريم
!وبدلًا من ذلك أحضرتني هنا

102
00:16:01,110 --> 00:16:02,830
.أيًا يكن، فلا عليك

103
00:16:04,350 --> 00:16:07,190
،يستحسن بي الذهاب إلى المنزل
.لا أشعر أنني بحالة جيدة

104
00:16:36,990 --> 00:16:39,190
.أنتم قرفصوا، وأنتم جثوا كالنعام

105
00:16:39,670 --> 00:16:41,830
أتسمعون يا حمقى؟ -
.تحركوا -

106
00:16:45,350 --> 00:16:47,630
ماذا تنتظر؟ -
!تحرك -

107
00:16:47,830 --> 00:16:50,310
!ارفع مؤخرتك أيها الوغد

108
00:16:51,990 --> 00:16:55,510
!ارفع مؤخرتك

109
00:16:57,750 --> 00:16:59,550
ما هذا؟

110
00:17:09,990 --> 00:17:11,750
!قف أيها الأحمق

111
00:17:13,950 --> 00:17:17,830
.من لا يتحلى بالشجاعة لن يخرج من هنا حيًا

112
00:17:18,350 --> 00:17:19,710
أتسمعونني؟

113
00:17:20,910 --> 00:17:22,070
أتسمعونني؟

114
00:17:25,710 --> 00:17:28,910
أيّها الأحمق اللعين، فهمت أمّ لا؟

115
00:17:31,150 --> 00:17:32,710
!بسرعة

116
00:17:34,190 --> 00:17:38,230
العالم لا يقف عليك، لمَ لا تقتل نفسك؟

117
00:17:38,790 --> 00:17:41,870
!أنت في عداد الموتى أيّها الحقير
فماذا تفعل هنا؟

118
00:17:42,150 --> 00:17:46,270
أتريد الموت؟

119
00:17:46,990 --> 00:17:49,310
متأكد؟ -
.أجل -

120
00:17:50,310 --> 00:17:51,990
لمَ تبكي؟

121
00:17:52,470 --> 00:17:54,030
لمَ تبكي؟

122
00:18:07,150 --> 00:18:09,950
.لن تشعروا بالجوع أو التعب ثانية

123
00:18:11,110 --> 00:18:13,430
.لن تشعروا بالخوف أو الألم ثانيةً

124
00:18:14,710 --> 00:18:17,310
.ستموتون حيث مُفترض بكم

125
00:18:18,550 --> 00:18:21,230
.وستقاتلون حيث مفترض بكم

126
00:18:22,270 --> 00:18:24,510
!ستحققون المستحيل

127
00:18:25,830 --> 00:18:28,750
!لأن سبق وحققتم الممكن

128
00:18:37,270 --> 00:18:38,750
.(ميغيل أنجل لوريتو)

129
00:18:45,950 --> 00:18:47,630
.مرحبًا بك في المنظمة

130
00:18:52,950 --> 00:18:54,190
.حارس

131
00:18:55,750 --> 00:18:57,150
.(بابلو كاستيلانوس)

132
00:19:01,190 --> 00:19:02,830
.أهلًا بك يا أخي

133
00:19:05,230 --> 00:19:07,750
.مقاتل -
.أشكرك يا قائد -

134
00:19:09,150 --> 00:19:10,710
.(رودريغو بينيلوس)

135
00:19:15,150 --> 00:19:16,670
.قائد المقاتلين

136
00:19:19,070 --> 00:19:20,510
.أشكرك يا قائد

137
00:19:22,510 --> 00:19:24,750
.أنتم الآن تنتمون إلى المنظمة

138
00:19:27,950 --> 00:19:29,070
.أنتم مثلنا

139
00:19:30,910 --> 00:19:32,710
.ما عدتم تعرفوا الخوف

140
00:19:33,670 --> 00:19:35,270
.ولا المعانأة

141
00:19:38,430 --> 00:19:40,470
.أنتم يد واحدة

142
00:19:42,110 --> 00:19:43,710
قلبكم

143
00:19:44,790 --> 00:19:46,510
.مُكبل بروحكم

144
00:19:47,310 --> 00:19:49,830
.وروحكم مكبلة بسلاحكم

145
00:19:53,150 --> 00:19:55,470
.ما عدتم بمفردكم الآن

146
00:20:30,110 --> 00:20:33,230
!(اذهب يا (فامبير

147
00:21:15,750 --> 00:21:18,990
.هيا أيّها الحمقى! تحركوا

148
00:21:46,310 --> 00:21:47,550
!جثوا

149
00:21:47,950 --> 00:21:51,150
.كل الناس نكرة

150
00:21:51,950 --> 00:21:54,030
.والرب وحده العظيم

151
00:21:54,310 --> 00:22:01,350
،اختلق البشر القيمة والعظمة

152
00:22:01,550 --> 00:22:06,710
.لأن أمام الرب علينا إحناء رؤوسنا

153
00:22:07,150 --> 00:22:09,350
،والإيمان بأن إرادتك هي إرادتك

154
00:22:09,550 --> 00:22:11,630
،وأفعالك هي أفعالك

155
00:22:11,990 --> 00:22:14,590
،وحياتك هي حياتك

156
00:22:14,950 --> 00:22:19,110
والإيمان بأنك بدون الله
.ما كنت لتنعم بكل ذلك

157
00:22:19,310 --> 00:22:20,670
!أحمق

158
00:22:34,670 --> 00:22:37,790
!أنصتوا إليّ أيها الحمقى! اخرسوا

159
00:22:38,710 --> 00:22:41,870
!أستنصتون إليّ أمّ لا؟ اخرسوا

160
00:22:42,630 --> 00:22:45,430
!نحن المنظمة

161
00:22:46,630 --> 00:22:49,990
.مونتيري" كلها تحت هيمنتنا"

162
00:22:50,910 --> 00:22:53,950
!وأنتم أُضحية أيّها الحمقى

163
00:22:54,150 --> 00:22:55,310
فهمتم؟

164
00:22:56,670 --> 00:22:58,110
!أمسكهما

165
00:23:00,150 --> 00:23:03,750
هذه عبرة لكم. أرأيتم ما حدث؟

166
00:23:10,470 --> 00:23:12,190
!أطلقوا أيّها الأوغاد

167
00:23:20,230 --> 00:23:22,510
!أنتم موتى أيّها الحمقى

168
00:23:25,430 --> 00:23:27,510
.رأيتنا وسمعتنا

169
00:23:30,150 --> 00:23:32,870
.لقد اختارك الرب لنشر رسالته

170
00:23:33,750 --> 00:23:34,950
!ارحل الآن

171
00:23:36,550 --> 00:23:39,830
!اركض أيّها الأحمق

172
00:23:43,510 --> 00:23:44,790
!لنذهب

173
00:23:51,630 --> 00:23:53,790
!تحرك

174
00:23:56,430 --> 00:24:00,030
!لنذهب -
!اركبوا يا حمقى -

175
00:24:01,230 --> 00:24:03,590
!هيا! هيا

176
00:24:07,430 --> 00:24:09,590
!لنذهب! لنرحل

177
00:24:10,030 --> 00:24:12,630
!(هيا يا (فامبير

178
00:24:32,790 --> 00:24:36,510
لم يتوقف الأمر على مجازر
،بين العصابات فحسب

179
00:24:36,710 --> 00:24:39,790
.إذ عانى المدنيون أيضًا أُثرى هذا

180
00:24:40,350 --> 00:24:47,470
نظن أن ثُلّة مسلحة تسمى المنظمة
(هي القوة الجديدة للأخوين (ليرا

181
00:24:47,670 --> 00:24:52,110
تم تحميل مقطع حيث قتلوا الأبرياء
.بدون ذنب

182
00:24:52,310 --> 00:24:53,950
.كُل، الأكل سيبرد

183
00:24:54,230 --> 00:24:57,910
.أصبح العيش هكذا عسيرًا -
ومن يقوى على إيقاف هذه المآسي؟ -

184
00:24:58,110 --> 00:25:03,790
فعلوا هذا العمل الوحشي
فقط ليعربوا عن مدى قسوتهم

185
00:25:04,110 --> 00:25:08,470
.وأن "مونتيري" كلها تحت هيمنتهم

186
00:25:09,190 --> 00:25:13,150
.قُتل ما لا يقل عن 30 شخص

187
00:25:19,430 --> 00:25:21,470
.(فامبيرو) -
.(فامبيرو) -

188
00:25:26,710 --> 00:25:28,630
.خُذ -
.جيد -

189
00:25:28,830 --> 00:25:32,150
تشينو)، كيف حالك؟) -
.أراك لاحقًا لتناول الطعام -

190
00:25:32,430 --> 00:25:33,830
.طبعًا -
.أراك لاحقًا -

191
00:25:35,310 --> 00:25:37,310
.نحن الأفضل يا صاح

192
00:25:39,790 --> 00:25:43,910
.لولانا، ما سيطر الأخوين (ليرا) على المدينة

193
00:25:44,350 --> 00:25:46,150
.لهذا استأجرونا

194
00:25:52,190 --> 00:25:54,390
كل شيء جيد يا (تشينو)؟ -
.(فامبيرو) -

195
00:25:54,590 --> 00:25:56,590
كل شيء جيد يا أخي؟

196
00:25:58,510 --> 00:25:59,550
.جيد جدًا

197
00:25:59,750 --> 00:26:01,390
كل شيء جيد؟ -
.أجل -

198
00:26:02,950 --> 00:26:04,990
أكل ذلك للأخوين (ليرا)؟

199
00:26:06,630 --> 00:26:08,630
.يجدر أن يكون لنا

200
00:26:11,310 --> 00:26:15,230
.لم أر فيضًا من المال كهذا قطّ

201
00:26:18,270 --> 00:26:20,150
.يتعين أن ننعم بفائدة

202
00:26:33,430 --> 00:26:36,630
.استمحيني عذرًا أيها القائد -
.(ادخل يا (فامبيرو -

203
00:26:39,350 --> 00:26:42,550
أحتاجك تذهب وتشتري كل
.المستلزمات بهذا المال

204
00:26:43,790 --> 00:26:44,870
.عُلم أيها القائد

205
00:26:44,950 --> 00:26:47,550
ألديك قائمة المستلزمات؟ -
.أجل يا قائد -

206
00:26:47,750 --> 00:26:49,910
.أسرع -
.عُلم -

207
00:27:02,990 --> 00:27:05,950
.إنك تثير الفوضى -
.آسف -

208
00:27:06,350 --> 00:27:09,670
ماذا تفعل بحق السماء؟
أتخلط فئة الـ500 مع الـ100؟

209
00:27:11,110 --> 00:27:14,430
.أنا أسف -
.كفاك عبث وانتبه -

210
00:27:15,190 --> 00:27:16,790
.سأعود ثانيةً

211
00:27:43,750 --> 00:27:45,110
.صباح الخير

212
00:27:47,430 --> 00:27:48,670
.أمسك

213
00:27:58,950 --> 00:28:02,390
!لقد تأخرت -
!وصلنا في الموعد أيّها الوغد -

214
00:28:03,150 --> 00:28:04,910
."أجل، ما زالوا في "أفريقيا

215
00:28:05,110 --> 00:28:07,790
إلى الآن؟ -
.(واجهوا مشاكل يا (إنريكي -

216
00:28:07,990 --> 00:28:11,150
أواثق أننا سنستلم الأموال؟ -
.تريث، المال أتى -

217
00:28:11,350 --> 00:28:18,110
.أشعر بالتوتر -
.اهدأ، الـ32 مليون أتت -

218
00:28:18,190 --> 00:28:19,710
.آمل هذا

219
00:28:20,590 --> 00:28:21,990
.تعالا

220
00:28:22,790 --> 00:28:27,190
.أجل، عليّ إغلاق الخط
.لا تنس عيد ميلاد ابن أخيك

221
00:28:27,910 --> 00:28:29,190
.وداعًا

222
00:28:29,710 --> 00:28:31,750
.أسرعا أيها الحمقى

223
00:28:34,510 --> 00:28:37,030
.لدي فكرة -
.أخبرني بها -

224
00:28:37,310 --> 00:28:40,750
."نهيمن تمامًا على "توبوشيكو" و"مونتيكريستال

225
00:28:40,830 --> 00:28:43,150
."وجميع المناطق في "بونينت

226
00:28:43,430 --> 00:28:48,710
،"يمكننا دخول منطقة "نيو أرتيلرو
.ثم الهيمنة على الأحياء الجنوبية

227
00:28:50,510 --> 00:28:52,030
،جيد جدًا

228
00:28:52,510 --> 00:28:54,390
.هذه أخبار ممتازة

229
00:28:58,150 --> 00:28:59,950
.دعني أرى

230
00:29:01,910 --> 00:29:03,830
.رائع

231
00:29:04,030 --> 00:29:06,870
أحضرنا 35بالمئة زيادة عن المبلغ
.الذي كنت تجمعه

232
00:29:07,070 --> 00:29:11,310
.(لاحظت ذلك. أحسنت يا (كوينتراس

233
00:29:13,030 --> 00:29:14,230
أمن شيء آخر؟

234
00:29:16,230 --> 00:29:18,710
.إنه ساعة الدفع -
.هذا صحيح -

235
00:29:19,350 --> 00:29:21,510
.لدينا عجز في الأموال الآن

236
00:29:22,950 --> 00:29:25,270
.تتطلب هذه الحرب فيض من المال

237
00:29:25,750 --> 00:29:29,110
،اشتريت كمية كبيرة من الأسلحة
.ستصل قريبًا

238
00:29:29,190 --> 00:29:33,950
.اليوم أو غدًا
.إنها كالجواهر، ستراهم

239
00:29:34,670 --> 00:29:40,950
لا تقلق وكن صبورًا، سنعطيك
.مكافأة لطيفة لمشاكلك

240
00:29:53,590 --> 00:29:55,070
.حسنًا

241
00:30:04,910 --> 00:30:06,670
وماذا نفعل الآن بحق السماء؟

242
00:30:15,390 --> 00:30:17,270
ماذا سنقول للرجال؟

243
00:30:18,670 --> 00:30:20,430
.لا تقلق، سأتكفل بالأمر

244
00:30:22,150 --> 00:30:25,190
كيف سار الأمر؟ -
.لن نعمل اليوم -

245
00:30:25,630 --> 00:30:27,790
.سنحتفل -
ماذا؟ -

246
00:30:27,870 --> 00:30:33,070
.سنحتفل حيث بدأ كل شيء

247
00:30:34,070 --> 00:30:35,070
.لنركب

248
00:30:44,550 --> 00:30:47,270
.من هنا يا سيدي
.أشكرك يا سيدي

249
00:30:48,270 --> 00:30:50,750
!يا ليت كانت أمي تستطيع رؤيتي الآن

250
00:30:51,350 --> 00:30:54,310
!ليس لديك أم -
!اخرس -

251
00:30:54,510 --> 00:30:56,990
.هنا يأتي العاهرات لمضاجعة

252
00:30:59,150 --> 00:31:01,110
!انظر إلى هؤلاء الحمقى

253
00:31:01,830 --> 00:31:05,670
.أظنهم معجبون بك -
.مساء الخير -

254
00:31:16,150 --> 00:31:19,190
،مساء الخير أيها السادة
.للأسف هذا الطاولة محجوزة

255
00:31:19,390 --> 00:31:21,510
ماذا؟ -
.إننا سندفع أموال -

256
00:31:21,750 --> 00:31:25,430
.سآخذكم إلى طاولة أخرى رجاءً
.اتبعوني من فضلكم

257
00:31:26,830 --> 00:31:30,350
.حسنًا -
.من هنا أيها السادة -

258
00:31:31,550 --> 00:31:33,230
!نادل لعين

259
00:31:41,710 --> 00:31:43,390
.ثمة طبق مفقود

260
00:31:44,710 --> 00:31:46,750
.تفضل القائمة

261
00:31:47,750 --> 00:31:49,790
أليس لديكم قائمة أصغر؟

262
00:31:50,470 --> 00:31:51,830
!نخبكم

263
00:31:58,750 --> 00:32:01,910
.أعطني قطعة من طبق اللحم خاصتك

264
00:32:03,030 --> 00:32:04,750
أتحبذ اللحم؟

265
00:32:07,350 --> 00:32:09,910
ماذا حلّ بك؟ -
...تبدو مثل ذاك المعلم -

266
00:32:23,230 --> 00:32:28,350
أهلًا... ماذا تفعلون هنا؟

267
00:32:32,190 --> 00:32:34,830
صحيح، إنها محض الصدفة

268
00:32:37,510 --> 00:32:40,430
.بينما لدي عمل هنا

269
00:32:45,230 --> 00:32:46,710
.أحمق

270
00:32:47,470 --> 00:32:49,190
.حقير

271
00:32:51,350 --> 00:32:52,830
...تريثوا

272
00:33:08,350 --> 00:33:09,630
أيّها النادل؟ -
سيدي؟ -

273
00:33:11,150 --> 00:33:14,790
.أحضر لي 3 زجاجات من الشمبانيا
.أفخر نوع

274
00:33:16,230 --> 00:33:19,430
.مساء الخير. هدية منا

275
00:33:20,590 --> 00:33:21,950
.استمتعوا

276
00:33:28,910 --> 00:33:33,830
.أحمق لعين -
.يبدو مثل وجه الخنزير -

277
00:33:36,270 --> 00:33:37,510
!أيّها السادة المحترمين

278
00:33:39,230 --> 00:33:40,550
.نخبكم

279
00:33:43,470 --> 00:33:44,790
.نخبك

280
00:33:49,990 --> 00:33:51,430
.خنزير لعين

281
00:34:04,110 --> 00:34:07,390
!لننام هنا -
.اخرجوا، لدي أمور أخرى -

282
00:34:07,790 --> 00:34:10,510
.(هيا يا (فامبير -
.أراك غدًا -

283
00:34:13,190 --> 00:34:15,310
...هيا -
إلى أين تذهب؟ -

284
00:34:16,710 --> 00:34:19,430
.الطريق كان واعرًا

285
00:34:19,630 --> 00:34:21,910
!لم يكن لدينا خيار، كان علينا النزول

286
00:34:57,750 --> 00:34:59,550
ماذا تفعل هنا؟

287
00:35:02,030 --> 00:35:04,230
.أريد آخذك لنشتري الآيس كريم

288
00:35:04,830 --> 00:35:06,390
أليس الوقت متأخرًا قليلًا؟

289
00:35:07,790 --> 00:35:11,510
.عجزت عن القدوم باكرًا لأنني كنت مشغولًا

290
00:35:25,390 --> 00:35:28,390
.مساء الخير. تفضلا بالدخول

291
00:35:36,230 --> 00:35:38,470
.مساء الخير. من هنا

292
00:36:09,270 --> 00:36:10,470
أتريد الرقص؟

293
00:36:11,950 --> 00:36:13,470
.رُبما لاحقًا

294
00:36:18,470 --> 00:36:19,830
.سأرقص

295
00:36:27,110 --> 00:36:28,790
.هيا

296
00:36:34,230 --> 00:36:35,550
.هيا نرقص

297
00:36:46,950 --> 00:36:48,630
.استرخ

298
00:36:52,270 --> 00:36:53,590
.لفني

299
00:38:31,510 --> 00:38:33,110
أتريد الدخول؟

300
00:38:42,390 --> 00:38:44,350
ستدخل أمّ لا؟

301
00:39:08,670 --> 00:39:10,190
.سأتركك ترتاحين

302
00:39:10,950 --> 00:39:12,270
.لا، انتظر

303
00:39:40,750 --> 00:39:42,350
.إنني مرهقة بشدة

304
00:39:46,070 --> 00:39:47,350
.يستحسن بي الذهاب

305
00:39:48,150 --> 00:39:51,390
إنه يتحرك. أتريد الشعور به؟

306
00:39:53,670 --> 00:39:55,270
.أعطني يدك

307
00:39:58,070 --> 00:39:59,670
.أعطني يدك

308
00:40:06,150 --> 00:40:07,550
.لن يؤذيك

309
00:40:12,150 --> 00:40:13,550
.إنه هادئ

310
00:40:15,870 --> 00:40:17,270
.إنه معجب بك

311
00:40:20,110 --> 00:40:21,750
أيمكنك البقاء قليلًا؟

312
00:40:23,750 --> 00:40:25,590
.إلى أن أنام فحسب

313
00:40:26,510 --> 00:40:28,230
.لم يدعني أنام قطّ

314
00:40:30,670 --> 00:40:32,470
.لقليل من الوقت فحسب

315
00:41:09,990 --> 00:41:12,150
!أيّها القائد -
ما الخطب؟ -

316
00:41:12,510 --> 00:41:16,030
!أيّها القائد، (إنديو) أُصيب

317
00:41:29,910 --> 00:41:31,950
.أبعدوا هؤلاء الحمقى عن الطريق

318
00:41:32,550 --> 00:41:36,910
.تحركوا، القائد أتى
!تحركوا يا حمقى

319
00:41:37,110 --> 00:41:38,670
حركوا هؤلاء الحمقى سريعًا

320
00:41:39,390 --> 00:41:42,230
.هيا، أغلقوا الشاحنات وأبعدوها عن الطريق

321
00:41:42,470 --> 00:41:45,590
.أبعدوها عن الطريق! هيا

322
00:42:30,910 --> 00:42:34,310
!لننام هنا -
.اخرج، لديّ أمور أخرى -

323
00:42:34,750 --> 00:42:37,550
.(هيا يا (فامبير -
.أراك غدًا -

324
00:42:40,310 --> 00:42:43,150
...هيا -
إلى أين تذهب؟ -

325
00:42:43,750 --> 00:42:46,070
.الطريق كان واعرًا

326
00:42:46,270 --> 00:42:49,150
!لم يكن لدينا خيار، كان علينا النزول

327
00:43:02,230 --> 00:43:03,630
ما الخطب أيّها الشاذ؟

328
00:43:05,190 --> 00:43:06,510
أين (كوينتراس)؟

329
00:43:07,270 --> 00:43:09,950
.لديه عمل يخص المنظمة

330
00:43:10,590 --> 00:43:12,430
.الأسلحة وصلت

331
00:43:12,790 --> 00:43:16,310
اعثر عليه واذهبا لاستلامها
.الآن أيها الأحمق

332
00:43:19,470 --> 00:43:22,990
.إنهم ثُلّة من الحمقة لا يستأهلون

333
00:43:28,590 --> 00:43:30,150
!(فامبير)

334
00:43:33,670 --> 00:43:36,230
ماذا؟ -
.لدينا مهمة -

335
00:43:36,430 --> 00:43:40,430
.أيقظ الفرقة، لدينا 10 دقائق -
.القائد لا يجيب -

336
00:43:40,630 --> 00:43:43,670
.لا يجيب؟ لا تقلقا

337
00:43:44,110 --> 00:43:45,630
.يمكننا فعل ذلك بدونه

338
00:43:45,830 --> 00:43:49,830
متأكد؟ -
.أجل، سيفتخر بنا -

339
00:43:51,430 --> 00:43:52,830
!انهضوا يا كلاب

340
00:43:53,870 --> 00:43:57,630
!انهضوا يا حمقى
تجمعوا جميعًا في الحَوْشُ خلال 10 دقائق

341
00:44:00,070 --> 00:44:01,750
!انهضوا يا حمقى

342
00:44:01,950 --> 00:44:03,910
!هيا، تحركوا

343
00:44:06,190 --> 00:44:08,110
.ارتدوا ملابسكم

344
00:44:08,350 --> 00:44:09,750
!تحركوا

345
00:44:10,510 --> 00:44:10,809
!هيا

346
00:44:11,009 --> 00:44:14,150
.تحركوا! تجمعوا في الحوش خلال 10 دقائق

347
00:44:14,550 --> 00:44:16,470
!خوسيه)، أعدهم)

348
00:44:26,270 --> 00:44:28,030
.المنطقة آمنة

349
00:44:34,670 --> 00:44:36,190
.نفتح البوابة

350
00:44:38,310 --> 00:44:41,950
.الساحل آمن -
(عُلم يا (فامبير -

351
00:44:43,670 --> 00:44:45,510
.انتقل إلى الجانب الآخر

352
00:44:47,070 --> 00:44:48,550
.نفتح أبواب الشاحنة

353
00:44:52,190 --> 00:44:53,870
.نتفقد الشحنة

354
00:44:55,350 --> 00:44:57,470
.كل شيء تمام. الأسلحة موجودة

355
00:44:58,030 --> 00:44:59,910
.كل شيء تمام، لنذهب

356
00:45:05,670 --> 00:45:06,870
.اذهب

357
00:45:07,630 --> 00:45:10,350
.الكل في موقعه. نتحرك

358
00:45:13,990 --> 00:45:16,350
.يشتد البرد

359
00:45:19,550 --> 00:45:21,150
.تخرج الشاحنة الأولى

360
00:45:22,510 --> 00:45:25,350
!الكل في موقعه، لنتحرك

361
00:45:26,670 --> 00:45:28,390
.الشاحنة الثانية

362
00:45:28,990 --> 00:45:30,990
لمَ تأخرت؟ -
ما الخطب؟ -

363
00:45:31,870 --> 00:45:33,350
.أحضرت الأسلحة

364
00:45:33,750 --> 00:45:35,590
.جيد، استلم الشاحنة

365
00:45:35,790 --> 00:45:37,470
.نقابلك في شارع 4

366
00:45:39,470 --> 00:45:40,950
.الشاحنتين على الطريق

367
00:45:55,790 --> 00:45:57,670
!تيقظوا يا حمقى

368
00:45:57,870 --> 00:46:00,510
ماذا تريد يا (لوكو)؟

369
00:46:01,190 --> 00:46:02,870
.هدئ أعصابك يا رجل

370
00:46:04,230 --> 00:46:06,830
ما الأمر أيّها الأحمق؟ -
.اذهب إلى الجحيم -

371
00:46:07,190 --> 00:46:12,670
أأحضرت الشحنة أمّ لا؟ -
.من البديهي أننا نعرف عملنا -

372
00:46:12,910 --> 00:46:15,830
.حسنًا، رني الأسلحة إذًا -
.اذهب -

373
00:46:17,190 --> 00:46:20,870
أهؤلاء الحثالثة قادمون أيضًا؟ -
.لا دخل لك -

374
00:46:21,190 --> 00:46:22,550
.(افتح الباب يا (خوسيه

375
00:46:26,230 --> 00:46:28,670
.هناك أيّها الأحمق -
.أفسح -

376
00:46:31,870 --> 00:46:33,350
.كل الأسلحة موجودة

377
00:46:39,590 --> 00:46:40,958
أنت تعرف، صحيح؟

378
00:46:41,158 --> 00:46:44,350
.(تعرف أنك تعمل لصالح الأخوين (ليرا

379
00:46:45,110 --> 00:46:47,790
مع من تخال نفسك تتحدث أيّها الحمقى؟

380
00:46:47,870 --> 00:46:49,150
.ممتاز

381
00:46:49,750 --> 00:46:51,870
.استمر هكذا وسنرى الباقي

382
00:46:59,470 --> 00:47:03,110
فيم تحدق أيّها الأحمق؟
.رني الأسلحة

383
00:47:04,670 --> 00:47:07,710
...أنت عديم الجدوى
.(اذهب وريه يا (موميا

384
00:47:12,150 --> 00:47:14,030
.موجودة -
.جيد -

385
00:47:14,910 --> 00:47:16,070
ماذا عن (كوينتراس)؟

386
00:47:16,910 --> 00:47:19,550
لمَ تطرح سؤالًا تعرف إجابته أيّها الغبي؟

387
00:47:19,630 --> 00:47:21,750
.لو أعرف ما كنت لأسأل يا أحمق

388
00:47:22,230 --> 00:47:25,070
.سبق وأخبرتك لديه عمل يخص المنظمة

389
00:47:25,150 --> 00:47:27,190
.جيد، لكنني لا أكترث

390
00:47:27,270 --> 00:47:29,910
.أريده هنا، اتصل به وأخبره أن يأتي

391
00:47:30,450 --> 00:47:31,630
...إنك تحاول إثارة مشكلة

392
00:47:31,710 --> 00:47:34,630
تحرك أيها الأحمق، أتخال نفسك في إجازة؟

393
00:47:34,710 --> 00:47:37,190
أبينك وبين (موميا) غباء مشترك؟

394
00:47:37,270 --> 00:47:41,110
.أسلحتك اللعينة موجودة -
ممتاز. ماذا الآن؟ -

395
00:47:41,830 --> 00:47:45,590
أمن المفترض أن أحملهم؟ -
.خذ المفاتيح -

396
00:47:47,150 --> 00:47:49,910
.ممتاز -
.(ممتاز. لنذهب يا (جوردو -

397
00:47:50,110 --> 00:47:51,670
...ثمة المشكلة

398
00:47:52,270 --> 00:47:55,030
.يوجد عاهرة في انتظاري وأنا مستعجل

399
00:47:55,110 --> 00:47:59,590
افتح الصناديق اللعينة
.وتفقد أن كل الأسلحة موجودة

400
00:48:00,270 --> 00:48:05,270
.واحفظها في مكان آمن -
.استمع أيّها الأحمق، لا تغضبني -

401
00:48:05,990 --> 00:48:08,632
الأسلحة كلها موجودة، إذا كنت لا تصدقني

402
00:48:08,832 --> 00:48:10,710
.فاجعل هؤلاء الشواذ يتحققوا

403
00:48:10,950 --> 00:48:15,390
!اهدأ أيّها الوغد -
.تبًا لك -

404
00:48:16,030 --> 00:48:17,630
.تعال هنا أيها القذر الصغير

405
00:48:19,470 --> 00:48:24,790
.ساعد هؤلاء الحمقى في التحقق -
.انس ذلك أيّها الأحمق اللعين -

406
00:48:25,190 --> 00:48:26,630
.طفح الكيل

407
00:48:27,230 --> 00:48:28,630
!ماذا حصل؟ أطلقوا النار

408
00:48:37,830 --> 00:48:40,390
!أوقفوا إطلاق النار

409
00:48:41,070 --> 00:48:43,190
.(اعثروا على (إنديو

410
00:48:52,670 --> 00:48:54,830
ماذا حصل؟ -
!(إنديو) -

411
00:48:56,590 --> 00:48:58,070
!(موكو) -
!(جوردو) -

412
00:48:59,150 --> 00:49:00,470
!(موكو) -
!(إنديو) -

413
00:49:01,030 --> 00:49:02,470
!لا تفقد الوعي

414
00:49:03,310 --> 00:49:07,070
.لا تفقد الوعي -
!لا تعبث... (إنديو)، سحقًا -

415
00:49:07,750 --> 00:49:09,670
ماذا حصل بحق السماء؟

416
00:49:09,870 --> 00:49:12,870
!لا تفقد الوعي -
!اصمد -

417
00:49:12,950 --> 00:49:15,590
.اضغط هناك -
!لا تفقد الوعي -

418
00:49:17,030 --> 00:49:20,350
!اذهب وراقب -
!انتظر -

419
00:49:21,950 --> 00:49:23,550
!أجيب عليّ بحق السماء

420
00:49:29,190 --> 00:49:31,230
.أبعد هؤلاء الحثالة عن الطريق

421
00:49:33,070 --> 00:49:36,950
.تحركوا، القائد قادم

422
00:49:37,910 --> 00:49:40,830
!تحركوا أيّها الحمقى وأسرعوا

423
00:49:42,430 --> 00:49:45,750
.هيا، أغلقوا هذه الشاحنات وأبعدها عن الطريق

424
00:49:45,950 --> 00:49:48,510
.أبعدوهم عن الطريق! هيا

425
00:49:49,430 --> 00:49:52,630
.أغلقوا الأبواب أيها الأحمق
!أخرجوها

426
00:49:54,110 --> 00:49:57,870
.أخرجوها، تحركوا

427
00:50:26,390 --> 00:50:27,670
.أبعدوه

428
00:50:30,590 --> 00:50:34,190
.هيا يا حمقى، واصلوا العمل -
.هيا -

429
00:50:34,750 --> 00:50:37,550
.افتح باب الشاحنة، هيا

430
00:50:39,950 --> 00:50:42,230
.أحضروا أنتم الأسلحة، هيا

431
00:50:44,150 --> 00:50:45,790
.ارحل أيها الكلب

432
00:50:47,150 --> 00:50:48,950
!احترسوا يا حمقى

433
00:50:54,310 --> 00:50:57,150
!اركبوا من ذلك الجانب يا حمقى

434
00:51:01,670 --> 00:51:03,710
!هيا يا حمقى، هيا

435
00:51:05,030 --> 00:51:06,230
.تخلصوا منه

436
00:51:08,150 --> 00:51:12,030
.قادمة -
.أنا (مانويل)، أسرعي -

437
00:51:13,110 --> 00:51:14,230
ماذا يجري؟

438
00:51:14,310 --> 00:51:17,070
.تعرضنا لهجوم، ولدينا جرحى

439
00:51:17,270 --> 00:51:19,350
.(بواسطة نفس الرجال الذين قتلوا (دييغو

440
00:51:21,310 --> 00:51:23,230
...احذر -
.اصمد -

441
00:51:28,590 --> 00:51:32,870
.ما من جرح في أذنك -
.لنرى -

442
00:51:33,670 --> 00:51:36,070
.سأتبين إذا كان لديك جرح بداخلها

443
00:51:40,390 --> 00:51:43,550
.لا يوجد شيء -
ماذا يجري؟ -

444
00:51:43,750 --> 00:51:46,390
.عودي إلى الداخل -
.أنا خائفة -

445
00:51:46,590 --> 00:51:48,310
انصرفي، أتسمعيني؟

446
00:51:49,190 --> 00:51:51,110
.ماء نظيف -
.أشكرك -

447
00:51:53,030 --> 00:51:54,790
.لا تتحرك كثيرًا

448
00:51:56,510 --> 00:51:59,070
.أشكرك -
.توقف النزيف -

449
00:51:59,990 --> 00:52:01,950
.لكنه جرح بالغ

450
00:52:09,270 --> 00:52:11,750
!خذني إلى المستشفى -
ماذا حصل؟ -

451
00:52:11,950 --> 00:52:14,030
!خذني إلى المستشفى

452
00:52:14,750 --> 00:52:15,750
...سحقًا

453
00:52:17,390 --> 00:52:19,990
!كل شيء سيكون كما يرام، تنفسي

454
00:52:25,510 --> 00:52:26,710
.من هنا

455
00:52:27,710 --> 00:52:29,510
.وصلنا

456
00:52:34,510 --> 00:52:35,830
.ببطء، ببطء

457
00:52:36,270 --> 00:52:38,350
.خذيها -
.لا تقلقي -

458
00:52:43,230 --> 00:52:46,110
!إنني أولد، ساعدوني

459
00:52:46,630 --> 00:52:47,790
!بسرعة

460
00:52:48,030 --> 00:52:49,550
.هنا

461
00:52:50,350 --> 00:52:51,590
.اخرج من فضلك

462
00:53:02,950 --> 00:53:07,990
!يمكنني رؤية رأسه
.عليك الدفع يا سيدتي

463
00:53:08,070 --> 00:53:11,150
.ادفعي وتنفس

464
00:53:13,670 --> 00:53:16,910
.يمكنني رؤيته، إنه يخرج
.يمكنني رؤية رأسه

465
00:53:17,790 --> 00:53:20,230
!دفعة أخرى

466
00:53:23,470 --> 00:53:26,750
!ها هو. ممتاز

467
00:53:27,950 --> 00:53:29,870
!ما أجمله

468
00:53:31,110 --> 00:53:34,070
!فتاة جميلة، مبروك

469
00:53:35,001 --> 00:53:45,000
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs38}تـــرجــــــمــــة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}أحـــمـــد أشـــــرف

