[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 12 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Main Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Italics Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,0 Style: Flashback Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,0 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: Bus Stop,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H009CADAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,152,152,18,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00ABA864,&H000000FF,&H00E6E9E2,&H00858588,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,20,70,80,0 Style: Next Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00205BA8,&H000000FF,&H00B3DCE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,451,74,82,0 Style: Welcome,Arial,20,&H005E4BEA,&H000000FF,&H00FDFCFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,194,194,18,1 Style: Winner,Arial,20,&H00255982,&H000000FF,&H006DD7ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,282,282,18,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00A56E5C,&H000000FF,&H00F8EBDB,&H008C827F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,66,473,63,1 Style: Mashiki_Mi,Adobe Arabic,22,&H002B343B,&H000000FF,&H009CACDA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: sign_4185_8,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFD067,&H00A18D5B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: 32nd Aozora Festival,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H006E716E,&H006E716E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,106,288,22,1 Style: September's annual,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,325,55,102,1 Style: 9/16,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00F6F5EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,21,455,80,1 Style: 32nd_Aozora_Fest,Adobe Arabic,24,&H00433C46,&H000000FF,&H00ECFDFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,208,208,18,1 Style: Snow White,Adobe Arabic,24,&H00302D34,&H000000FF,&H0094DAEF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,257,257,18,1 Style: The Merman Prince,Adobe Arabic,22,&H00852F0D,&H000000FF,&H00EAC86E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,217,217,18,1 Style: Mashiki_Mi 2,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,80,447,39,1 Style: Our picture book,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00949498,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,23,351,49,1 Style: Class 6,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H0039398B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,23,442,126,1 Style: Nostalgic picture books,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00949498,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,24,362,79,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:18.54,Flashback,MISORA,0,0,0,,.هذه قصّة أمير صغير من ممكلة حوريّات البحر Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:26.67,Flashback,MISORA,0,0,0,,في أحد الأيّام، أخرج الأمير الخيلان رأسه من المحيط Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:33.17,Flashback,,0,0,0,,.لأنّه كانت هنالك فتاة بشريّة تقف على قمّة جرف Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:39.01,Mashiki_Mi,TEXT,0,0,0,,{\fad(1407,1)}ماشيكي ميـ Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:41.38,Flashback,MISORA,0,0,0,,.كانت رحلة طويلةً طويلة Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:19.47,Main,MISHIMA,0,0,0,,...كان حلمًا Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:23.41,Main,MISHIMA,0,0,0,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:02:54.52,0:03:00.07,sign_4185_8,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(1400,0)}محطّة أوكيسورا Dialogue: 0,0:02:55.52,0:03:01.52,Episode Title,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(816,514)}"سبتمبر" Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:02.08,Main,MISHIMA,0,0,0,,لماذا هذا التّعبير على وجهك؟ Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:03.73,Main,HONDA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:04.62,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أنت وقح Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.42,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أنت سعيد للغاية Dialogue: 0,0:03:07.42,0:03:08.70,Main,HONDA,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:23.24,Main,MISHIMA,0,0,0,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:24.91,Main,HONDA,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:25.85,Main,MISHIMA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.10,Main,HONDA,0,0,0,,.عليك أن تحاول أيضًا Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:30.65,Main,MISHIMA,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:03:30.65,0:03:31.23,Main,HONDA,0,0,0,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:03:31.49,0:03:33.00,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.23,Main,MISHIMA,0,0,0,,على أيّ حال، أليس مهرجان أوزورا وشيكًا؟ Dialogue: 0,0:03:35.55,0:03:38.17,Main,HONDA,0,0,0,,.نعم، هذا المكان يعجّ بالحيويّة Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.41,Main,MISHIMA,0,0,0,,.هنالك الكثير للنحضّره Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:40.80,Main,HONDA,0,0,0,,!نعم، التّحضيرات Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.74,Main,HONDA,0,0,0,,لهذا السّبب سنتمكّن من قضاء \N!وقت معًا بعد المدرسة Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:45.75,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:58.13,32nd Aozora Festival,TEXT,0,0,0,,مهرجان أوزورا الثّاني والثّلاثون Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:58.13,September's annual,TEXT,0,0,0,,سيقام حدث سبتمبر السّنويّ\N!ثانية هذه السّنة أيضًا Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:58.13,9/16,TEXT,0,0,0,,‫16 ~ 17 / 9 (السّبت والأحد) Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:27.53,Black Signs,SIGN,0,0,0,,مكتبة Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.74,Main,MIHARU,0,0,0,,.ميهاشي-سان، لم أرك منذ مدّة Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:44.56,Main,MAMI,0,0,0,,فـ-فعلاً؟ Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:47.07,Main,MAMI,0,0,0,,...هل مرّ وقت طويل بالفعل؟ أنا Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:48.80,Main,HONDA,0,0,0,,!يا ممثّلة القسم Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:50.81,Main,HONDA,0,0,0,,.ها أنت ذي Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:54.30,Main,HONDA,0,0,0,,.أخبريني يا ممثّلة القسم\Nهل أنت متفرّغة بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:55.87,Main,MAMI,0,0,0,,!بالطّبع لا Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:58.43,Main,HONDA,0,0,0,,لماذا؟ لست متفرّغة؟ Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:00.82,Main,MIHARU,0,0,0,,.هوندا-كُن، أخفض صوتك Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:03.60,Main,HONDA,0,0,0,,.يا ممثّلة القسم Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:04.94,Main,MAMI,0,0,0,,ما الّذي تريده؟ Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:08.46,Main,HONDA,0,0,0,,ما-ما الّذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:11.36,Main,HONDA,0,0,0,,.علينا مناقشة أمر مهرجان أوزورا Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:14.14,Main,HONDA,0,0,0,,ظننتُ أنّ بإمكاننا الحديث بشأنه\N.بينما نسير للمنزل معًا Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.63,Main,MIHARU,0,0,0,,.حسنًا، من الأفضل أن أذهب Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:18.52,Main,MAMI,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:20.75,Main,MAMI,0,0,0,,.ليس لديّ وقت لك Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:22.99,Main,MAMI,0,0,0,,.لقد وعدتُ ماشيكي-سان أن ألقاها بعد هذا Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:24.43,Main,MAMI,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:25.73,Main,MIHARU,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:28.99,Main,HONDA,0,0,0,,!يا ممثّلة القسم؟ انتظري يا ممثّلة القسم Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.70,Main,MIHARU,0,0,0,,ميهاشي-سان، لماذا كذبت عليه؟ Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:50.92,Main,MIHARU,0,0,0,,هل حدث أمر ما مع هوندا-كُن \Nفي عرض الألعاب النّاريّة؟ Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:58.21,Main,MIHARU,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:00.66,Main,MAMI,0,0,0,,!كـ-كلاّ يا ماشيكي-سان Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:02.94,Main,MAMI,0,0,0,,...لقد كان Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:05.71,Main,,0,0,0,,.كنتُ متفاجئة فحسب على ما أظنّ Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:07.09,Main,MIHARU,0,0,0,,ميهاشي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:10.89,Main,MAMI,0,0,0,,.لا بدّ أنّ على وجهي نظرة غريبة Dialogue: 0,0:06:11.33,0:06:15.47,Main,MAMI,0,0,0,,...أنا لا أفهم مثل هذه الأمور، لذلك Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:25.53,Main,MIHARU,0,0,0,,.هكذا إذًا؟ هذا جيّد Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:27.28,Main,MAMI,0,0,0,,هل هو جيّد بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:29.53,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم، هذا ممتاز Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:34.55,Main,MAMI,0,0,0,,.فعلاً؟ شكرًا يا ماشيكي-سان Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:38.20,Main,MAMI,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:43.28,Main,MAMI,0,0,0,,أليس لديك شخص ما يحوز على اهتمامك؟ Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:51.13,Main,MIHARU,0,0,0,,شخص يحوز على اهتمامي؟ Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:58.75,Main,MIHARU,0,0,0,,.لستُ واثقة Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:01.58,Main,MAMI,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:04.31,Main,MAMI,0,0,0,,.من الأفضل أن أذهب Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:06.77,Main,MIHARU,0,0,0,,.ادرسي بجدّ في المدرسة المتخصّصة Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:07.62,Main,MAMI,0,0,0,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:08.43,Main,MIHARU,0,0,0,,.مع السّلامة Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:23.83,Main,SAKAMOTO,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:31.47,Main,MIKI,0,0,0,,.شكرًا لكما Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:34.62,Main,MIKI,0,0,0,,.إنّه الرّبيع Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:36.64,Main,SAKAMOTO,0,0,0,,.لكنّ الصّيف في نهايته Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:39.70,Main,MIKI,0,0,0,,.كلاّ، قصدت ربيع شبابهما Dialogue: 0,0:07:39.70,0:07:42.04,Main,SAKAMOTO,0,0,0,,.ركّز على عملك رجاءً Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:51.92,Main,MIHARU,0,0,0,,.كنت تعرف بشأنهما Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.73,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم، نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:56.91,Main,MIHARU,0,0,0,,.لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:07:57.48,0:08:01.07,Main,MISHIMA,0,0,0,,.حسنًا، أنا سعيد لأنّ الأمر مرّ بخير Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.38,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم، معك حقّ Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:23.64,Main,MIHARU,0,0,0,,.ميشيما-كُن Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:36.18,Main,MIHARU,0,0,0,,ما هو شعور أن نهتمّ بشأن شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:39.74,Main,MISHIMA,0,0,0,,ما-ما الّذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:43.89,Main,MIHARU,0,0,0,,.عفوًا... ما سمعته بالتّحديد Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:44.96,Main,MIHARU,0,0,0,,.مثلهما كما تعلم Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:47.28,Main,MIHARU,0,0,0,,.ذلك النّوع من الاهتمام Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:52.56,Main,MIHARU,0,0,0,,ميشيما-كُن، هل هنالك من يحوز على اهتمامك؟ Dialogue: 0,0:08:57.48,0:09:01.83,Main,MISHIMA,0,0,0,,أنا... لـ-لماذا قد تسألينني ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:11.73,Main,HONDA,0,0,0,,هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:15.20,Main,HONDA,0,0,0,,،كنتما معًا في الحديقة بعد المدرسة Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:17.41,Main,,0,0,0,,وسألتك إن كنت مهتمًّا بأحد ما؟ Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:19.55,Main,HONDA,0,0,0,,!كان عليك إخبارها بحقيقة مشاعرك Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:20.74,Main,MISHIMA,0,0,0,,!كلاّ، ما كان عليّ ذلك Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:25.79,Main,HONDA,0,0,0,,هاروكي-كُن، سيأتي صبيان من مدارس\N.أخرى في المهرجان الثّقافيّ Dialogue: 0,0:09:26.26,0:09:29.15,Main,HONDA,0,0,0,,.قد ينتهي المطاف بماشيكي-سان مع أحد آخر Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:29.92,Main,MISHIMA,0,0,0,,...ذ-ذلك سيكون Dialogue: 0,0:09:30.26,0:09:31.96,Main,HONDA,0,0,0,,سيّئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.20,Main,MISHIMA,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:34.73,Main,MISHIMA,0,0,0,,!هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:36.76,Main,MISHIMA,0,0,0,,!اقلق على نفسك فحسب Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:40.46,Main,MISHIMA,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:41.21,0:09:42.54,Main,HONDA,0,0,0,,.لقد هربت منّي Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:47.47,Main,AKIRA,0,0,0,,.توا، تريد أن تعرف أمّي ما ستفعله اليوم Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:50.69,Main,HONDA,0,0,0,,كنتُ سأذهب للمنزل، لكنّي \N.سأبقى هنا كما هو واضح Dialogue: 0,0:09:50.69,0:09:52.14,Main,MISHIMA,0,0,0,,!كلاّ، عد للمنزل Dialogue: 0,0:09:52.14,0:09:54.08,Main,HONDA,0,0,0,,!لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:55.82,Main,HONDA,0,0,0,,!ترأّف بي، أنا مكتئب Dialogue: 0,0:09:55.82,0:09:56.57,Main,MISHIMA,0,0,0,,!ليست مشكلتي Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:58.11,Main,AKIRA,0,0,0,,إذًا ستبقى معنا؟ Dialogue: 0,0:09:58.11,0:09:58.90,Main,HONDA,0,0,0,,!أنا باقٍ Dialogue: 0,0:09:58.90,0:09:59.79,Main,MISHIMA,0,0,0,,!أنت لا تُصدّق Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:00.88,Main,HONDA,0,0,0,,!قلت أنّي باقٍ Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:01.69,Main,MISHIMA,0,0,0,,!عد لمنزلك Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:02.33,Main,HONDA,0,0,0,,!أنا باقٍ Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:02.99,Main,MISHIMA,0,0,0,,!عد لمنزلك Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:03.70,Main,HONDA,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:07.93,Main,AKIRA,0,0,0,,.قالت أمّي أن تستحمّا قبل العشاء Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:19.84,32nd_Aozora_Fest,SIGN,0,0,0,,مهرجان أوزورا الثّاني والثّلاثون Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:22.76,Main,MIKI,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:27.60,Main,MIKI,0,0,0,,.هذا كلّ ما بقي لنا Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:29.41,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا بأس. أقدّر لك هذا Dialogue: 0,0:10:29.41,0:10:31.60,Main,MIKI,0,0,0,,.يتمّ التّنازع عليها كثيرًا كلّ سنة Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:33.42,Main,MIKI,0,0,0,,ما الّذي سيفعله قسمكم؟ Dialogue: 0,0:10:33.42,0:10:35.09,Main,MISHIMA,0,0,0,,.منزلاً مسكونًا بالأشباح Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:40.50,Main,MIKI,0,0,0,,إذًا ستكدّسون الطّاولات لتشكّلوا\N.جدرانًا وستصنعون قبورًا Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:41.47,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:46.41,Main,SAKAMOTO,0,0,0,,أعتقد أنّ الصّيدليّة الّتي قرب المحطّة\N.لديها صناديق كرتونيّة كبيرة Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:48.64,Main,MISHIMA,0,0,0,,.حسنًا! شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:58.02,0:10:59.93,Main,MANAGER,0,0,0,,هل ستفي هذه بالغرض؟ Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:02.09,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم، شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:16.91,Main,MIHARU,0,0,0,,.ميشيما-كُن Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:34.96,Snow White,TEXT,0,0,0,,بياض الثّلج Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:34.96,Main,MISHIMA,0,0,0,,لا أقزام؟ Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:38.21,Main,MIHARU,0,0,0,,."نعم، إنّها مسرحيّة عصريّة مقتبسة من "بياض الثّلج Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:39.98,Main,MISHIMA,0,0,0,,عصريّة؟ Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:43.26,Main,MISHIMA,0,0,0,,إذًا فبدل الأقزام السّبعة، لدينا الأطبّاء السّبعة؟ Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:45.45,Main,MIHARU,0,0,0,,.عملنا على الفكرة كقسم Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:47.33,Main,MIHARU,0,0,0,,.قمنا بالكثير من التّعديلات Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:50.38,Main,MISHIMA,0,0,0,,.فعلاً؟ أنا مندهش لتفكيركم في ذلك Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:53.73,Main,MIHARU,0,0,0,,.كان من الممتع الاستماع لكلّ الأفكار Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:55.13,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا يخطر شيء في بالي Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:57.51,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أنت رائعة يا ماشيكي Dialogue: 0,0:11:57.94,0:11:59.52,Main,MIHARU,0,0,0,,أتظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.28,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم، أنت رائعة Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:13.41,Main,MIHARU,0,0,0,,.أحببتُ كتُب الصّور مثل هذه منذ صغري Dialogue: 0,0:12:13.41,0:12:15.05,Main,MIHARU,0,0,0,,.أستطيع قراءتها على الدّوام Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:16.89,Main,MISHIMA,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:12:16.89,0:12:19.47,Main,MIHARU,0,0,0,,.أعتقد أنّي قد أؤلّف واحدًا بنفسي يومًا ما Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:21.21,Main,MISHIMA,0,0,0,,...فعلاً؟ في تلك الحالة Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:29.81,Main,MISHIMA,0,0,0,,هل لديك كتاب مفضّل؟ Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:34.17,Main,MISHIMA,0,0,0,,.يمكنك إخباري بثاني أفضل كتاب لديك Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:37.80,Main,MIHARU,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:39.82,Main,,0,0,0,,ماذا عنك أنت؟ Dialogue: 0,0:12:39.82,0:12:40.99,Main,MISHIMA,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:42.53,Main,MIHARU,0,0,0,,ألديك؟ Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:46.07,Main,MISHIMA,0,0,0,,.حسنًا، لستُ واثقًا Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:49.16,Main,MISHIMA,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:52.41,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:54.99,Main,MIHARU,0,0,0,,فعلاً؟ ما عنوانه؟ Dialogue: 0,0:12:56.58,0:12:59.12,Main,MISHIMA,0,0,0,,".الأمير الخيلان" Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:01.87,Main,MIHARU,0,0,0,,.فعلاً؟ كان لديّ ذلك الكتاب أيضًا Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:06.55,Main,MIHARU,0,0,0,,.كانت الصّور ظريفة. أذكرها جميعها Dialogue: 0,0:13:11.57,0:13:12.60,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ماشيكي Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:15.96,Main,MISHIMA,0,0,0,,...ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:22.82,Main,MISHIMA,0,0,0,,...ذ-ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:25.93,Main,MISHIMA,0,0,0,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:28.29,Main,MISHIMA,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:31.34,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا تهتمّي Dialogue: 0,0:13:31.97,0:13:33.58,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:13:33.58,0:13:34.66,Main,MISHIMA,0,0,0,,.آسف يا ماشيكي Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:36.39,Main,MISHIMA,0,0,0,,.عليّ العودة للمدرسة Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:38.91,Main,MIHARU,0,0,0,,.حسنًا، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:43.17,Main,MISHIMA,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:15.20,The Merman Prince,TEXT,0,0,0,,الأمير الخيلان Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:15.20,Mashiki_Mi 2,TEXT,0,0,0,,ماشيكي ميـ Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:55.53,32nd_Aozora_Fest,SIGN,0,0,0,,{\fad(1098,1)}مهرجان أوزورا الثّاني والثّلاثون Dialogue: 0,0:14:55.84,0:14:57.73,Main,NAKAJIMA,0,0,0,,.حسنًا، تبدو جيّدة Dialogue: 0,0:14:57.73,0:14:59.66,Main,NAKAJIMA,0,0,0,,...والآن، بقي لدينا Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:08.92,Italics,SAKURAKOJI,0,0,0,,.هذا إعلان من مجلس التّلاميذ Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:12.45,Main,SAKURAKOJI,0,0,0,,مع انطلاق المهرجان غدًا، فإنّ تجهيزاتكم\N،قد بلغت أوجها على الأرجح Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:13.95,Main,,0,0,0,,لكن سيُسمح لكم Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:15.93,Italics,,0,0,0,,.العمل في المدرسة حتّى السّادسة مساءً Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:20.25,Italics,SAKURAKOJI,0,0,0,,إنّ على الأقسام والنّوادي الّتي تنوي \Nمواصلة العمل بعد ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:23.44,Italics,,0,0,0,,.أن تقدّم طلبًا لتمديد المدّة لمجلس التّلاميذ Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:28.73,Italics,SAKURAKOJI,0,0,0,,وفي كلّ الأحوال، ستمتدّ أقصى \N.مدّة حتّى إلى التّاسعة ليلاً Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:33.10,Italics,SAKURAKOJI,0,0,0,,كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:35.18,Main,NAKAJIMA,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:37.34,Italics,SAKURAKOJI,0,0,0,,لماذا عليّ أنا أن أقوم بالإعلان؟ Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:40.31,Main,NAKAJIMA,0,0,0,,.تنقصنا يد العون. آسف Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:43.11,Italics,SAKURAKOJI,0,0,0,,.سأقبل ببعض خبز البطّيخ كمقابل Dialogue: 0,0:15:49.86,0:15:51.37,Main,STUDENT 1,0,0,0,,هل سننتهي في الوقت المحدّد؟ Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:53.47,Main,STUDENT 2,0,0,0,,.سنضطرّ لتقديم طلب Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:56.16,Main,STUDENT 3,0,0,0,,ما زالت أمامنا أربع ساعات فقط\N.في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:57.34,Main,MIHARU,0,0,0,,.سأساعدكم Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:00.73,Main,STUDENT 3,0,0,0,,!فعلاً؟ شكرًا لك يا ماشيكي-سان Dialogue: 0,0:16:00.73,0:16:02.19,Main,STUDENT 1,0,0,0,,!نقدّر لك ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:04.19,Main,MIHARU,0,0,0,,.هيّا لنبدأ Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:16.39,Main,HONDA,0,0,0,,.أنا متحمّس للغد Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:20.01,Main,HONDA,0,0,0,,.سأسير معك للمنزل Dialogue: 0,0:16:20.01,0:16:21.94,Main,MAMI,0,0,0,,.هنالك من سيُقلّني Dialogue: 0,0:16:21.94,0:16:23.65,Main,HONDA,0,0,0,,—لكنّي قلق بشأن Dialogue: 0,0:16:23.65,0:16:26.60,Main,MAMI,0,0,0,,.ما زال جيراننا يعملون Dialogue: 0,0:16:31.41,0:16:33.34,Main,STUDENT 1,0,0,0,,.سيفي ذلك بالغرض Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:36.48,Main,STUDENT 2,0,0,0,,علينا فقط القيام ببعض التّعديلات \N.غدًا، وسنكون قد انتهينا Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:38.89,Main,STUDENT 3,0,0,0,,!أنا سعيدة لأنّك كنت هنا يا ماشيكي-سان Dialogue: 0,0:16:39.46,0:16:40.93,Main,STUDENT 1,0,0,0,,.آسفون على تأخيرك Dialogue: 0,0:16:40.93,0:16:42.03,Main,STUDENT 1,0,0,0,,أتريدين منّي أن أوصلك للمنزل؟ Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:45.19,Main,MIHARU,0,0,0,,.شكرًا، لكن سأكون بخير Dialogue: 0,0:16:47.75,0:16:49.90,Main,HONDA,0,0,0,,.يا ممثّلة القسم، انتظري Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:52.24,Main,HONDA,0,0,0,,.لا تعودي للمنزل وحدك Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:54.32,Main,HONDA,0,0,0,,.انتظري هنا Dialogue: 0,0:16:57.53,0:16:58.57,Main,STUDENT 1,0,0,0,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:01.02,Main,MIHARU,0,0,0,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:03.50,Main,STUDENT 2,0,0,0,,.نراك غدًا Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:04.31,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:09.65,Main,MIHARU,0,0,0,,يعمل القسم 2 لوقت متأخّر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:09.65,0:17:11.19,Main,MAMI,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:13.35,0:17:15.30,Main,HONDA,0,0,0,,!ماشيكي-تشان، مرحبًا Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:17.90,Main,HONDA,0,0,0,,.لقد قال أنّه سيوصلك للمنزل Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:19.59,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أيّها الغبيّ، إيّاك Dialogue: 0,0:17:22.01,0:17:26.06,Main,HONDA,0,0,0,,لا يمكنك السّماح لفتاة بالذّهاب \N.للمنزل وحدها ليلاً Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:29.25,Main,HONDA,0,0,0,,.سأسير للمنزل مع ممثّلة القسم Dialogue: 0,0:17:30.37,0:17:31.88,Main,HONDA,0,0,0,,.اذهب أنت معها Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:33.95,Main,HONDA,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:35.28,Main,MAMI,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:51.53,Main,MISHIMA,0,0,0,,ما مشكلته؟ Dialogue: 0,0:17:51.53,0:17:53.82,Main,MIHARU,0,0,0,,.لقد أُجبرنا على السّير بوتيرة هوندا-كُن Dialogue: 0,0:17:58.12,0:18:00.43,Main,MISHIMA,0,0,0,,حـ-حسنًا، هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:04.12,Main,MISHIMA,0,0,0,,ماشيكي؟ Dialogue: 0,0:18:04.92,0:18:06.81,Main,MIHARU,0,0,0,,هل أنت في عجلة من أمرك يا ميشيما-كُن؟ Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:14.25,Main,MIHARU,0,0,0,,.أريد أن أتمشّى في الأرجاء Dialogue: 0,0:18:15.35,0:18:18.78,Main,MIHARU,0,0,0,,.تعلم، بما أنّي لن أحظى بوقت غدًا Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:20.57,Main,MISHIMA,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:32.59,Italics Top,ALL,0,0,0,,.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:34.75,Italics Top,ALL,0,0,0,,.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:34.59,Main,MIHARU,0,0,0,,أليس هذا لطيفًا؟ Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:37.97,Main,MIHARU,0,0,0,,.ستكون هذه الذّكريات مميّزة للأبد Dialogue: 0,0:18:40.23,0:18:43.03,Main,MIHARU,0,0,0,,.سيتمّ نقلنا إلى أقسام مختلفة وسنتخرّج Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:46.35,Main,MIHARU,0,0,0,,،وحتّى إن لم نستطع رؤية بعضنا ثانية يومًا ما Dialogue: 0,0:18:46.69,0:18:49.43,Main,,0,0,0,,فسنكون ما نزال قادرين على العودة \N.لذكرياتنا ما دمنا نتذكّرها Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:51.42,Main,MISHIMA,0,0,0,,ماشيكي؟ Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:57.74,Main,MIHARU,0,0,0,,لذلك أريد أن أحظى بالكثير من\N.المرح بقدر المستطاع Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:00.91,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:06.37,Class 6,SIGN,0,0,0,,معرض كتاب صورنا Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:06.37,Nostalgic picture books,SIGN,0,0,0,,معرض كتاب صور القسم 6\Nكتب صور قدينة\Nكتب صور ظريفة Dialogue: 0,0:19:03.31,0:19:05.36,Main,MIHARU,0,0,0,,.هذا ما أردتُ رؤيته Dialogue: 0,0:19:06.89,0:19:08.41,Main,MISHIMA,0,0,0,,.بقيت أمامنا عشر دقائق فقط Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:09.53,Main,MIHARU,0,0,0,,.من الأفضل أن نسرع Dialogue: 0,0:19:24.28,0:19:26.38,Main,MIHARU,0,0,0,,.أعرف هذا Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:30.39,Main,MIHARU,0,0,0,,!وهذا أيضًا. يا للحنين Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:36.74,Main,MIHARU,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:38.01,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:40.73,Main,,0,0,0,,.أنت تحبّين الكتب حقًّا Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:44.65,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم، أحبّها Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:48.17,Main,MIHARU,0,0,0,,.ولم أرَ الكثير منها هكذا من قبل Dialogue: 0,0:19:50.04,0:19:51.68,Main,MIHARU,0,0,0,,.أعرف هذا أيضًا Dialogue: 0,0:19:51.68,0:19:53.02,Main,MIHARU,0,0,0,,.إنّها تعيد الذّكريات Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:03.47,Main,MIHARU,0,0,0,,..."الأمير الخيلان" Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:16.75,Main,MISHIMA,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:21.41,Main,MISHIMA,0,0,0,,.بدأتُ بالسّباحة بعد قراءتي له Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:31.57,Main,MISHIMA,0,0,0,,لا يستسلم الأمير في وجه المحن Dialogue: 0,0:20:31.57,0:20:33.26,Main,,0,0,0,,.ويواصل السّباحة Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:36.30,Main,MISHIMA,0,0,0,,.بدا لي ذلك في غاية الرّوعة Dialogue: 0,0:20:37.98,0:20:39.87,Main,MISHIMA,0,0,0,,.المياه مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:41.28,Main,MISHIMA,0,0,0,,،تبدو ثقيلة في البداية Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:44.38,Main,,0,0,0,,لكن إن واصلنا المحاولة، فإنّ أجسادنا \N.وقلوبنا ستغدو أخفّ Dialogue: 0,0:20:46.13,0:20:47.95,Main,MISHIMA,0,0,0,,.السّباحة ممتعة Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:49.47,Main,MISHIMA,0,0,0,,.شعور المياه لا يوصف Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:54.39,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أنا جدّ سعيد لأنّي وجدت ذلك الكتاب في الحضانة Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:56.59,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ماشيكي Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:06.44,Main,MISHIMA,0,0,0,,ارتدتِ حضانة واكابا أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:08.37,Main,MIHARU,0,0,0,,أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:09.83,Flashback,MISORA,0,0,0,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:19.24,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لم يكن ذلك كتابي Dialogue: 0,0:21:19.24,0:21:22.97,Main,MISHIMA,0,0,0,,.كانت هنالك فتاة قرأته لي وأعطتنيه Dialogue: 0,0:21:31.73,0:21:34.73,Main,MISHIMA,0,0,0,,.إنّه ذكرى مهمّة Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:38.64,Main,MISHIMA,0,0,0,,.إنّها جدّ مميّزة عندي أيضًا Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:42.87,Main,MISHIMA,0,0,0,,...أيعقل يا ماشيكي Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:49.72,Main,MISHIMA,0,0,0,,ماشيكي؟ Dialogue: 0,0:23:41.09,0:24:11.09,Next Time,TEXT,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:43.05,0:23:48.31,Italics,NARRATOR,0,0,0,,أكتوبر، حينما تبدأ التّغيّرات الصّغيرة\N.بالظّهور بين تراتب الفصلين Dialogue: 0,0:23:48.66,0:23:50.32,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.ظنّوا أنّها لن تتغيّر Dialogue: 0,0:23:50.73,0:23:52.89,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.كان من المستحيل أن تستطيع ذلك Dialogue: 0,0:23:53.32,0:23:56.70,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.القصّة الأخرى له ولها Dialogue: 0,0:23:56.70,0:24:02.19,Italics,NARRATOR,0,0,0,,ذلك الخطّ الّذي لا يمكنهما تجاوزه\N.مؤلم ومهمّ وغالٍ Dialogue: 0,0:24:02.79,0:24:06.88,Italics,NARRATOR,0,0,0,,."في الحلقة القادمة من "كونبيني كاريشي\N."الحلقة الخامسة: "أكتوبر Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:11.09,Next Episode Title,TEXT,0,0,0,,{\fad(485,1)}"أكتوبر" Dialogue: 0,0:24:07.42,0:24:11.09,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.ها هنا كُتبت الحروف الأولى لقصّتهما