[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 15 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00A56E5C,&H000000FF,&H00F8EBDB,&H008C827F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,66,473,63,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00DE37B5,&H000000FF,&H00BECFDE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,90,80,0 Style: Next Episode Title,Adobe Arabic,24,&H00DB7255,&H000000FF,&H00F8CCAF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,80,80,0 Style: Signs,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: sign_14229_149,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D39649,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,247,247,18,1 Style: sign_14229_150,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00E1F5EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,220,20,64,1 Style: sign_14229_151,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H0094FFF2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,80,20,87,1 Style: sign_14229_152,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00E1FBEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,450,40,79,1 Style: sign_14229_153,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FCFAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,128,101,1 Style: sign_14229_154,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H0094FFF2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,390,120,1 Style: sign_15333_161,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: sign_22900_218,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FCFDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:07.31,Main,HONDA,0,0,0,,تنظر إليها ثانية؟ Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:08.94,Main,MISHIMA,0,0,0,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:16.67,Main,HONDA,0,0,0,,.كانت زيارة الضّريح في يوم رأس السّنة ممتعة Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:19.68,Main,HONDA,0,0,0,,.انظر Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:23.50,Main,HONDA,0,0,0,,رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:26.21,Main,HONDA,0,0,0,,.سأقدّرها لبقيّة حياتي Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:28.12,Main,MISHIMA,0,0,0,,.سبق وقلتَ ذلك Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.69,Main,HONDA,0,0,0,,.كان عليكما التقاط واحدة أيضًا Dialogue: 0,0:00:30.69,0:00:31.96,Main,MISHIMA,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:33.97,Main,HONDA,0,0,0,,.جبان Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:38.16,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ما كنتُ لأريد إزعاجها Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:41.01,Main,HONDA,0,0,0,,.ماذا؟ اعتقدتُ أنّ الأمور تسير على ما يرام Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.76,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لم يكن هنالك أيّ سبب معيّن لإعطائي ذاك Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:46.68,Main,HONDA,0,0,0,,لا سبب معيّن؟ Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:49.36,Main,HONDA,0,0,0,,.أعتقد أنّه كان لديها سبب وجيه Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.23,Main,MISHIMA,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:55.46,Main,HONDA,0,0,0,,—إنّكما بالفعل Dialogue: 0,0:00:58.04,0:00:59.18,Main,HONDA,0,0,0,,.إنّها ممثّلة القسم Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:02.62,Main,HONDA,0,0,0,,.آسف. أراك غدًا في المدرسة Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:10.50,Main,MISHIMA,0,0,0,,.يبدو أنّ الأمور تسير على ما يرام Dialogue: 0,0:01:11.16,0:01:12.11,Main,HONDA,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:56.44,0:03:01.45,Episode Title,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(528,514)}"يناير" Dialogue: 0,0:02:57.18,0:02:59.32,Main,HONDA,0,0,0,,!البرد قارس Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:02.15,Main,HONDA,0,0,0,,!أكره الشّتاء. تعال بسرعة أيّها الرّبيع Dialogue: 0,0:03:02.15,0:03:04.18,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لقد حلّ الرّبيع بالنّسبة لك سلفًا Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:05.95,Main,MAMI,0,0,0,,هل لديكما تدريب اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:09.76,Main,HONDA,0,0,0,,.يا ممثّلة القسم، لا أعتقد أنّ بإمكاني الاستمرار Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:11.58,Main,HONDA,0,0,0,,!لا أريد الخروج Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:13.99,Main,MAMI,0,0,0,,.تمالك نفسك Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:16.36,Main,HONDA,0,0,0,,.لكنّ الجوّ بارد Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:17.63,Main,MAMI,0,0,0,,.أنت لا تصدّق Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:22.80,Main,MAMI,0,0,0,,.لا أمل منك Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:25.60,Main,HONDA,0,0,0,,ماذا؟ يمكنني أخذها؟ Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.41,Main,MAMI,0,0,0,,.لديّ اثنتان Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:30.60,Main,HONDA,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:32.60,Main,MAMI,0,0,0,,.تمرّن بجدّ Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:35.34,Main,HONDA,0,0,0,,كيف لي ألاّ أفعل بعد أن أعطيتني هذه؟ Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:39.23,Main,MAMI,0,0,0,,.غبيّ، ضعها جانبًا Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:41.62,Main,MISHIMA,0,0,0,,.حسنًا، من الأفضل أن أذهب Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:43.50,Main,HONDA,0,0,0,,.تمرّن بجدّ أيضًا Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:48.49,Main,STUDENT A,0,0,0,,هل تتمرّنون بجدّ؟ Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:49.72,Main,ALL,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:51.92,Main,STUDENT C,0,0,0,,سينباي، ألا يجدر بك الدّراسة لامتحانات الولوج؟ Dialogue: 0,0:03:51.92,0:03:54.15,Main,STUDENT A,0,0,0,,.أتيت لأحمّسكم يا رفاق Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:55.80,Main,STUDENT A,0,0,0,,أليست المنافسة قريبة؟ Dialogue: 0,0:03:55.80,0:03:57.24,Main,STUDENT A,0,0,0,,.حظًّا سعيدًا يا ميشيما Dialogue: 0,0:03:58.15,0:03:59.56,Main,STUDENT A,0,0,0,,.أتوقّع أمورًا كبيرة منك Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:01.80,Main,STUDENT B,0,0,0,,سينباي، ماذا عنّا؟ Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:02.76,Main,STUDENT A,0,0,0,,من يهتمّ؟ Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:05.09,Main,STUDENT A,0,0,0,,.اطلب من حبيبتك أن تتمنّى لك حظًّا سعيدًا Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:06.56,Main,STUDENT B,0,0,0,,ماذا؟ أكنت تراقبنا؟ Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:09.22,Main,STUDENT C,0,0,0,,فعلاً؟ لديك حبيبة؟ Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:10.95,Main,STUDENT B,0,0,0,,.لا، ليس لديّ Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:15.79,Main,STUDENT B,0,0,0,,لكنّ تمنّي الفتاة الّتي أعجب بها الحظّ\Nالسّعيد لي محفّز نوعًا ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:18.53,Flashback,MIHARU,0,0,0,,.حظًّا سعيدًا Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:28.96,Main,MIHARU,0,0,0,,.أفكّر في المغادرة قريبًا Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:30.16,Main,MIHARU,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:32.59,Main,MAMI,0,0,0,,.سأظلّ لوقت أطول Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:36.83,Main,MIHARU,0,0,0,,هل ستلتقيان لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:38.35,Main,MAMI,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:40.21,Main,MIHARU,0,0,0,,.محظوظة Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:41.38,Main,MAMI,0,0,0,,.الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:04:41.87,0:04:43.78,Main,MAMI,0,0,0,,.لن يكفّ عن الكلام إن غادرت من دونه Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:47.58,Main,MAMI,0,0,0,,سمعت أنّ ميشيما-كُن لديه \N.منافسة سباحة وشيكة Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:50.22,Main,MIHARU,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:51.68,Main,MAMI,0,0,0,,لم تكوني تعلمين؟ Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:52.52,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:54.39,Main,MAMI,0,0,0,,.كم هذا غير ودود منه Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:57.77,Main,MAMI,0,0,0,,.ظننتُ أنّك ستكونين أوّل شخص يخبره Dialogue: 0,0:04:57.77,0:05:02.90,Main,MAMI,0,0,0,,لا أصدّق أنّ ميشيما-كُن لم يخبرك\N.بعد أن أهديته ذلك الوشاح Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:02.90,Main,MIHARU,0,0,0,,...معذرة Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:04.24,Main,MAMI,0,0,0,,.إنّه لا يفهم Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.29,Main,MAMI,0,0,0,,.يمكن للفتيان أن يكونوا أغبياء Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:12.72,Main,BOTH,0,0,0,,...آسفتان Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.61,Main,MIKI,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:29.52,Main,MIKI,0,0,0,,.إنّهما هنا اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:31.64,Main,SAKAMOTO,0,0,0,,.لا تمعن النّظر إلى الزّبائن Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.10,Main,MIKI,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:36.56,Main,MIHARU,0,0,0,,.لا بدّ أنّ التّمرّن لوقت متأخّر صعب Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:39.08,Main,MISHIMA,0,0,0,,.هنالك منافسة وشيكة Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:40.99,Main,MIHARU,0,0,0,,.لقد أخبرتني ميهاشي-سان بذلك Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:42.42,Main,MISHIMA,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:46.37,Main,MISHIMA,0,0,0,,لكنّي ما أزال غير واثق أنّهم سيختارونني \N.لأكون عضوًا رئيسيًّا Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:47.65,Main,MIHARU,0,0,0,,.حظًّا سعيدًا Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:48.93,Main,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:50.46,Main,MISHIMA,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:56.16,Main,STUDENT B,0,0,0,,.عليّ أن أبلي أفضل بقليل Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.27,Main,STUDENT B,0,0,0,,.ربّما السّبب هو هيئتي Dialogue: 0,0:05:57.27,0:05:59.25,Main,STUDENT B,0,0,0,,...أستطيع تحريك ذراعي أكثر و Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:00.74,Main,STUDENT B,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:06:01.77,0:06:03.96,Main,MISHIMA,0,0,0,,.هنالك شيء ليس في محلّه Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:05.32,Main,STUDENT B,0,0,0,,ليس في محلّه؟ Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:07.66,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لستُ واثقًا أيضًا Dialogue: 0,0:06:12.31,0:06:14.97,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم. نعم Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:17.44,Main,MIHARU,0,0,0,,.فهمت. سأكون هناك في الحال Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:19.48,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ماشيكي Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:21.31,Main,MISHIMA,0,0,0,,هل ستغادرين الآن؟ Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.67,Main,MIHARU,0,0,0,,نعم. هل أنهيتَ تدريبك؟ Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:26.35,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:06:28.99,0:06:30.36,Main,MIHARU,0,0,0,,هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:34.06,Main,MISHIMA,0,0,0,,—لا شيء خطير، لكنّ توقيتي Dialogue: 0,0:06:34.48,0:06:35.74,Main,MIHARU,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:38.12,Signs,TEXT,0,0,0,,أمّي Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:39.67,Main,MIHARU,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:42.18,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا بأس. آسف لإزعاجك Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:45.18,Main,MIHARU,0,0,0,,.على العكس. أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.64,Main,HONDA,0,0,0,,!هاروكي-كُن Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:58.58,Main,HONDA,0,0,0,,ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.88,Main,MISHIMA,0,0,0,,—الأمر ليس كذلك. أنا فقط Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:02.76,Main,HONDA,0,0,0,,.لا بأس. لا بأس Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:05.16,Main,HONDA,0,0,0,,.هذا يعني أنّك بدأت أخيرًا تشعر بالرّغبة Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:07.01,Main,MISHIMA,0,0,0,,ما الّذي تقصده بالرّغبة؟ Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:11.39,Main,HONDA,0,0,0,,.رغم أنّها جزء من المشكلة الّتي لا تدركها بنفسك Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:16.28,Main,HONDA,0,0,0,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:19.88,Main,HONDA,0,0,0,,هنالك ضغط كبير عليك لتبلي حسنًا \Nفي المنافسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:21.30,Main,HONDA,0,0,0,,هل أخبرتها؟ Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:23.04,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ماذا؟ لا Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:26.04,Main,HONDA,0,0,0,,.لكنّها فرصتك لتتباهى أمامها Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:28.04,Main,MISHIMA,0,0,0,,أيّ فرصة؟ Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:31.17,Main,HONDA,0,0,0,,من لا ريد أن تشجّعه الفتاة الّتي يُعجب بها؟ Dialogue: 0,0:07:31.98,0:07:34.64,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أ-أنا لا أريد Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:38.56,Main,HONDA,0,0,0,,.اتّصل بها Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:44.48,Main,HONDA,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:55.07,Signs,TEXT,0,0,0,,{\3c&HFAFAFA&\c&H444444&}العشاء في الثّلاّجة\Nسخّنه في الفرن Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:57.39,Main,HONDA,0,0,0,,.حسنًا. لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:04.99,Main,HONDA,0,0,0,,.هذا لا يصدّق Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:25.84,Main,HONDA,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:32.36,Main,MISHIMA,0,0,0,,ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:34.53,Main,HONDA,0,0,0,,ألم تسمع شيئًا؟ Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:36.90,Main,HONDA,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تتّصل بها Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:39.06,Main,MISHIMA,0,0,0,,...نعم، ولكن Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:41.57,Main,HONDA,0,0,0,,.حسنًا، ربّما الأمر مجرّد زكام Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:43.23,Main,MISHIMA,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:45.87,Main,HONDA,0,0,0,,لماذا لا تتّصل بها؟ Dialogue: 0,0:08:47.08,0:08:50.61,Main,MISHIMA,0,0,0,,.كلاّ. أنا واثق أنّي سأراها غدًا Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:57.26,Main,HONDA,0,0,0,,مضت خمسة أيّام؟ Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:59.60,Main,MAMI,0,0,0,,.لا أصدّق أنّها مريضة لذلك الحدّ Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.19,Main,MAMI,0,0,0,,.أنا قلقة Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:02.21,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.38,Main,HONDA,0,0,0,,—لهذا يا هاروكي عليك أن Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:06.29,Main,MAMI,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:08.79,Main,MAMI,0,0,0,,.سأتّصل بها Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:11.15,Main,MAMI,0,0,0,,.أعتقد أنّه من الأفضل أن تكون فتاة Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:12.77,Main,HONDA,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:18.13,Main,,0,0,0,,أخبريها أنّ هاروكي قلق بشأنها\N.ويريدها أن تتّصل به Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:21.26,Main,MISHIMA,0,0,0,,...أ-أنا Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:26.66,Main,MAMI,0,0,0,,.في كلّ الأحوال، سأخبرها أنّك قلق بشأنها Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:28.74,Main,MISHIMA,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.44,sign_14229_149,TEXT,0,0,0,,ميهاشي مامي Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.44,sign_14229_150,TEXT,0,0,0,,:ميهاشي Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.44,sign_14229_151,TEXT,0,0,0,,هل سمعت أخبارًا عن ماشيكي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.44,sign_14229_152,TEXT,0,0,0,,:ميشيما Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.44,sign_14229_153,TEXT,0,0,0,,لا، ليس تمامًا Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.44,sign_14229_154,TEXT,0,0,0,,...فهمت\Nلا أستطيع الاتّصال بها أيضًا\Nربّما لم تتحسّن حالها بعد Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:10.21,Main,HONDA,0,0,0,,.أخبريني Dialogue: 0,0:10:11.83,0:10:15.96,Main,HONDA,0,0,0,,هل لديكم مريضة باسم ماشيكي-سان؟ Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:17.90,Main,MOM,0,0,0,,.لا أستطيع إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:20.62,Main,HONDA,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:10:22.46,0:10:24.51,Main,HONDA,0,0,0,,.هذا الحساء رائع Dialogue: 0,0:10:26.72,0:10:28.23,Main,MOM,0,0,0,,هل هي صديقة لك؟ Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.49,sign_15333_161,TEXT,0,0,0,,ميشيما هاروكي Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:55.75,Main,HONDA,0,0,0,,.لقد مرّ أسبوع Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:58.96,Main,MAMI,0,0,0,,.أنا أفكّر في زيارتها في منزلها Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:01.73,Main,MAMI,0,0,0,,.قالت أنّها بخير، لكنّي قلقة Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:05.22,Main,MAMI,0,0,0,,هوندا-كُن؟ Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:08.22,Main,HONDA,0,0,0,,...يا ممثّلة القسم، اسمعي Dialogue: 0,0:11:09.95,0:11:12.18,Main,MAMI,0,0,0,,رأيتَ ماشيكي-سان في المستشفى؟ Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:15.49,Main,HONDA,0,0,0,,عليّ إخبار هاروكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:15.49,0:11:19.86,Main,MAMI,0,0,0,,.لكنّنا لا نعرف إن حدث لها شيء ما Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:22.03,Main,HONDA,0,0,0,,...نعم، ولكن Dialogue: 0,0:11:56.62,0:11:57.94,Main,MIKI,0,0,0,,هل ستقابل أحدًا؟ Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:00.24,Main,MISHIMA,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:21.84,Main,EMPLOYEE,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:44.75,Main,HONDA,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:49.24,Main,MISHIMA,0,0,0,,.يراودني شعور غريب مؤخّرًا Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:52.40,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ليس وكأنّي لستُ على طبيعتي Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:57.68,Main,MISHIMA,0,0,0,,يصعب وصف الأمر، لكنّي لا أستطيع \N.التّركيز في السّباحة Dialogue: 0,0:12:58.59,0:13:00.67,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا أستطيع الإحساس حتّى بالماء Dialogue: 0,0:13:03.07,0:13:05.27,Main,HONDA,0,0,0,,هل تمر بحالة إحباط؟ Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:07.07,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:10.48,Main,HONDA,0,0,0,,.لقد حدث لي هذا من قبل Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:13.50,Main,HONDA,0,0,0,,.كنتُ مشتّت الانتباه بأشياء أخرى ولم أستطع التّركيز Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:15.27,Main,MISHIMA,0,0,0,,أشياء أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.71,Main,MISHIMA,0,0,0,,هل تعدني ألاّ تسخر منّي؟ Dialogue: 0,0:13:22.71,0:13:24.27,Main,HONDA,0,0,0,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:32.54,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أنا قلق على ماشيكي Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:35.04,Main,HONDA,0,0,0,,.أنا قلق أيضًا Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:40.04,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم، لكنّي لا أعتقد أنّ هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.81,Main,MISHIMA,0,0,0,,.قبل حتّى أن تبدأ بالتّغيّب عن المدرسة Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:45.22,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ربّما منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:49.90,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا أستطيع شرح الأمر Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:55.56,Main,MISHIMA,0,0,0,,لم تتغيّر ماشيكي أبدًا، لكن هنالك\N.أمر مختلف بشأنها Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:00.48,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لا يبدو كلامي منطقيًّا Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:03.89,Main,MISHIMA,0,0,0,,.الأمر ليس سيّان عندما أبوح به Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.02,Main,MISHIMA,0,0,0,,ما خطبي؟ Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:14.33,Main,HONDA,0,0,0,,.لقد تقدّمت للأمام Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:15.86,Main,MISHIMA,0,0,0,,تقدّمت للأمام؟ Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:18.90,Main,HONDA,0,0,0,,.إن أعطتني ماشيكي ذلك، لكان مجرّد وشاح Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:22.38,Main,HONDA,0,0,0,,،لكن إن أعطتني إيّاه ممثّلة القسم\N.فسيكون أمرًا مختلفًا تمامًا Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.46,Main,HONDA,0,0,0,,.إنّه يشبه هذه بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.65,Main,HONDA,0,0,0,,.سأتشبّث بها للأبد على الأرجح Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:36.35,Main,HONDA,0,0,0,,.هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:14:36.61,0:14:40.44,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لكنّ وشاحي مختلف Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:41.48,Main,MISHIMA,0,0,0,,—إنّ ماشيكي Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:43.48,Main,HONDA,0,0,0,,هل أخبرتك بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:48.48,Main,HONDA,0,0,0,,.ربّما يراود ماشيكي نفس الشّعور Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:53.33,Main,HONDA,0,0,0,,،بما أنّك لا تريد قول أيّ شيء\N.فقد تعتقد أنّك تراها كصديقة فحسب Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.54,Main,MISHIMA,0,0,0,,—ذلك ليس صحيحًا! أنا Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:56.75,Main,HONDA,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:14:57.24,0:14:59.62,Main,HONDA,0,0,0,,لماذا تخبرني أنا بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:04.43,Main,HONDA,0,0,0,,ربّما عليك توضيح الأمور Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:07.54,Main,,0,0,0,,.قبل أن ينتهي بك المطاق تقلق كثيرًا Dialogue: 0,0:15:10.01,0:15:10.85,Main,MISHIMA,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:28.10,Main,MOM,0,0,0,,.ستحصلين على نتائجك الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:30.74,Main,MIHARU,0,0,0,,هل يمكنني أن أعود للمدرسة؟ Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:32.11,Main,MOM,0,0,0,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:42.91,Main,MOM,0,0,0,,ما دمنا هنا، ألا تريدين الذّهاب لمكان ما؟ Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:58.10,sign_22900_218,TEXT,0,0,0,,هل\N هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:03.10,sign_22900_218,TEXT,0,0,0,,هل\N هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:04.91,0:16:06.10,Main,MIHARU,0,0,0,,.ميشيما-كُن Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:19.03,Main,MIHARU,0,0,0,,.عرفتُ أنّي سأجدك هنا Dialogue: 0,0:16:19.03,0:16:20.62,Main,MISHIMA,0,0,0,,هل تشعرين بتحسّن؟ Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:23.01,Main,MIHARU,0,0,0,,.آسفة لجعلك تقلق Dialogue: 0,0:16:23.01,0:16:24.39,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لقد أراحني هذا Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:28.64,Main,MIHARU,0,0,0,,.أشعر براحة كبيرة في هذا المكان Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:30.13,Main,MISHIMA,0,0,0,,في متجر البقالة؟ Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:31.23,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:34.38,Main,MIHARU,0,0,0,,،إنّه ليس مجرّد متجر Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:38.04,Main,,0,0,0,,.لكن لا يسعني إلاّ أن أشرد بخيالي Dialogue: 0,0:16:38.04,0:16:39.43,Main,MISHIMA,0,0,0,,تشردين بخيالك؟ Dialogue: 0,0:16:39.43,0:16:40.21,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:47.73,Main,MIHARU,0,0,0,,رغم أنّه مجرّد متجر عاديّ \N،لا يملك أيّ شيء يميّزه Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:51.57,Main,,0,0,0,,.فلا بدّ أنّه شهد قصصًا كثيرة Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:56.83,Main,MIHARU,0,0,0,,.هذا ما أتخيّله فحسب Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:04.58,Main,MIHARU,0,0,0,,.لكنّه يجعل كلّ شيء يبدو لامعًا Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:09.17,Main,MIHARU,0,0,0,,.يبدو كلّ شيء لامعًا للغاية لدرجة إسعادي Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:12.14,Main,MISHIMA,0,0,0,,ألهذا السّبب تحبّين الكتب؟ Dialogue: 0,0:17:13.31,0:17:14.10,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:21.70,Main,MIHARU,0,0,0,,.ذلك المتجر مكان مميّز لديّ Dialogue: 0,0:17:57.87,0:18:04.35,Main,MIHARU,0,0,0,,أتساءل إن كان هذا هو شعور \N.الوقوف أمام شخص نحبّه Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:12.85,Main,MIHARU,0,0,0,,.أستطيع رؤيته في المتجر فحسب Dialogue: 0,0:18:12.85,0:18:17.22,Main,MIHARU,0,0,0,,.لا يعرف أحد بشأن حبيبي السّرّيّ Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:20.16,Main,MIHARU,0,0,0,,.حبيبي من المتجر Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:23.97,Main,MIHARU,0,0,0,,.أشرد بخيالي لوهلة Dialogue: 0,0:18:23.97,0:18:27.01,Main,MIHARU,0,0,0,,...كان ذلك كلّ ما يجب أن يكون، لكن Dialogue: 0,0:18:30.36,0:18:33.63,Main,MIHARU,0,0,0,,ربّما أُعاقب Dialogue: 0,0:18:33.97,0:18:37.89,Main,,0,0,0,,...لاختيارك كحبيب لي، لكن Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:55.34,Main,MIHARU,0,0,0,,.كنتُ متفاجئة Dialogue: 0,0:18:55.77,0:19:00.03,Main,MIHARU,0,0,0,,،في العادة يظلّ ما أتخيّله خيالاً Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:03.22,Main,,0,0,0,,.لكن أحيانًا أخرى لا Dialogue: 0,0:19:05.02,0:19:09.68,Main,MIHARU,0,0,0,,.كنتُ متوتّرة كثيرًا حينها Dialogue: 0,0:19:12.82,0:19:14.08,Main,MIHARU,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:19:16.54,0:19:19.17,Main,MIHARU,0,0,0,,.قفزت خارج خيالي Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:24.42,Main,MIHARU,0,0,0,,.وكأنّك حبيبي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:29.41,Main,MIHARU,0,0,0,,هذا غريب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:31.18,0:19:32.52,Main,MISHIMA,0,0,0,,.ليس غريبًا Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:47.70,Main,MIHARU,0,0,0,,هل علينا العودة؟ Dialogue: 0,0:19:55.03,0:19:55.67,Main,MISHIMA,0,0,0,,!ماشيكي Dialogue: 0,0:19:58.53,0:20:01.49,Main,MISHIMA,0,0,0,,هل يمكننا البقاء لوقت أطول؟ Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:02.29,Main,MIHARU,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:04.24,Main,MISHIMA,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:05.03,Main,MIHARU,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:08.75,Main,MISHIMA,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:11.43,Main,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:22.69,Main,MIHARU,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:30.90,Main,MIHARU,0,0,0,,.هذا المكان رائع Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:33.31,Main,MIHARU,0,0,0,,.هذا المكان Dialogue: 0,0:20:33.84,0:20:34.71,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:38.26,Main,MIHARU,0,0,0,,...ما-ماشيكي Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:40.06,Main,MIHARU,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:41.32,0:20:41.97,Main,MISHIMA,0,0,0,,—أنا Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:42.91,Main,MIHARU,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:46.59,Main,MIHARU,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:48.75,Main,MISHIMA,0,0,0,,.استمعي لي Dialogue: 0,0:20:51.04,0:20:57.06,Main,MISHIMA,0,0,0,,كان من الصّعب عليّ جدًّا ألاّ أتمكّن \N.من رؤيتك لبضعة أيّام Dialogue: 0,0:20:58.27,0:21:00.66,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أفكّر فيك دون أن أدرك ذلك Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:02.16,Main,MISHIMA,0,0,0,,.تخطرين على بالي فجأة Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:04.82,Main,MISHIMA,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:07.36,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لم أعرف لماذا Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:12.02,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لم أفهم، لذلك فكّرت في الأمر مرارًا Dialogue: 0,0:21:12.88,0:21:15.30,Main,MISHIMA,0,0,0,,.وحينها عثرت على الإجابة Dialogue: 0,0:21:16.97,0:21:18.38,Main,MISHIMA,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:39.89,Main,MISHIMA,0,0,0,,—ماشيكي، أنا Dialogue: 0,0:21:55.32,0:21:56.34,Main,MISHIMA,0,0,0,,ماشيكي؟ Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:02.53,Main,MISHIMA,0,0,0,,!ماشيكي Dialogue: 0,0:23:41.14,0:24:11.13,Next Time,TEXT,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:42.36,0:23:45.94,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.فبراير، عندما يداعب الصّفاء البشرة Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:48.15,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.دفء ذلك اليوم المليء بالحنين Dialogue: 0,0:23:48.15,0:23:49.65,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.السّحب في السّماء Dialogue: 0,0:23:49.65,0:23:50.96,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.غروب الشّمس الأحمر Dialogue: 0,0:23:50.96,0:23:52.40,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.أربطة الشّعر المتمايلة Dialogue: 0,0:23:52.40,0:23:54.96,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.تمّ الإمساك بكتاب الصّور بكلتا اليدين Dialogue: 0,0:23:55.41,0:23:59.16,Italics,NARRATOR,0,0,0,,أجزاء الذّاكرة هذه لتلك الفتاة الصّغيرة Dialogue: 0,0:23:59.16,0:24:02.19,Italics,,0,0,0,,.أمست بعيدة الآن Dialogue: 0,0:24:03.05,0:24:06.84,Italics,NARRATOR,0,0,0,,."في الحلقة القادمة من "كونبيني كاريشي\N."الحلقة الحادية عشر: "فبراير Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:11.13,Next Episode Title,TEXT,0,0,0,,{\fad(485,1)}"فبراير" Dialogue: 0,0:24:07.39,0:24:11.13,Italics,NARRATOR,0,0,0,,.ها هنا كُتبت الحروف الأولى لقصّتهما