[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Higashi no Eden - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 0.25 Scroll Position: 0 Active Line: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,Calibri,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Eden,Hacen Liner XL,66,&H00DFF2F2,&H00000000,&H00101921,&H92000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,0.7,1,2,36,36,23,1 Style: Overlap,AbsaraSans-Medium,54,&H00FFEAE9,&H00000000,&H00101921,&H80000000,0,0,0,0,101.01,100,0,0,1,2.7,1.8,2,36,36,27,1 Style: OPR,FilosofiaBold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D5D5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1 Style: EdRomaji,Georgia,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003C3C3C,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,0 Style: EdTL,Georgia,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003C3C3C,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.25,Signs,,0,0,0,,{\bord0\3c&H591DAB&\fnAbscissa\b1\c&H531BA4&\frz4.945\pos(412,-3)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.25,Signs,,0,0,0,,{\bord3\3c&H591DAB&\1a&H64&\c&HE9A5F3&\fnAbscissa\b1\frz1.621\fs55\pos(598,335)}لقد وجدتُ نفسي Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:28.71,Signs,,0,0,0,,{\be1\3a&HC8&\bord2\c&H141919&\fnI Did This!\frz7.5\pos(772,129)\3c&HFFFFFF&}سنقتلك Dialogue: 0,0:00:02.09,0:00:04.79,Eden,Saki,0,0,0,,.ليسَ لديهِ خيار سوى أن يُصبِحَ أميرٌ Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:06.68,Eden,Saki,0,0,0,,،على أيةِ حال Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:14.43,Eden,Saki,0,0,0,,.أدرك إننا نحتاج لكبشِ فِداء يَدعى بـ "الأمير" لندخل المُستقبل الذي نأمله Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:18.93,Eden,Saki,0,0,0,,.لهذا أصبحَ أميراً،مؤخراً Dialogue: 0,0:00:19.65,0:00:21.37,Eden,Saki,0,0,0,,...في هذا العالم الذي أنعدم فيه الملوك Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:27.19,Eden,Saki,0,0,0,,فقط كيف أصبح أميراً؟ Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:31.03,Eden,Saki,0,0,0,,.ما زِلتُ لم أكشف هذا السرّ Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.13,Eden,CC,0,0,0,,.حسنا،ها نحن ذا،يا آنسة Dialogue: 0,0:02:27.15,0:02:28.95,Eden,CC,0,0,0,,.وهذه هيَ حقيبتك Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:44.38,Eden,Saki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:47.57,Eden,Saki,0,0,0,,وسط العالم؟... Dialogue: 0,0:02:58.69,0:03:02.31,Eden,Saki,0,0,0,,..ليس هذا كما تخيلته Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:05.65,Eden,Saki,0,0,0,,.والينبوع أبعد مما تصورت Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:10.11,Eden,Saki,0,0,0,,...أتسأل إذا ما سيغضب الآخرون Dialogue: 0,0:03:10.11,0:03:15.18,Eden,Saki,0,0,0,,.اوسوغي-كن،كان ليتصل بالتأكيد لو كان معه هاتف Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:20.60,Eden,Saki,0,0,0,,.بما إنني أتيت إلى هُنا،يجب أن أُحقِقَ هدفي Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:32.01,Eden,Saki,0,0,0,,...أخطأت Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:34.42,Eden,Saki,0,0,0,,..إنها بعيدة Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:41.42,Eden,CC,0,0,0,,سيدتي،مالذي رميتيه للتو؟ Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:51.76,Eden,CC,0,0,0,,!هل تُريدُ الموت؟ Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:56.76,Eden,Trailer,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:56.76,0:03:58.17,Eden,Saki,0,0,0,,!هل هو جاد؟ Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:01.19,Eden,Saki,0,0,0,,لِما هو عارٍ كلياً؟ Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:07.45,Eden,Unknown,0,0,0,,.الرقم تسعة مُميز أكثر مِما تخيلت Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:09.21,Eden,Unknown,0,0,0,,.لكن هذه نهايته Dialogue: 0,0:04:09.21,0:04:10.89,Eden,Juiz,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:12.94,Eden,Juiz,0,0,0,,.إنهُ مؤسف إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:15.93,Eden,Unknown,0,0,0,,هل تقف إلى جانبة؟ Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:18.18,Eden,Unknown,0,0,0,,.هذا يجعلني غيرواً،جوس Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:21.12,Eden,Unknown,0,0,0,,.أستعد لعودتي Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:24.14,Eden,Juiz,0,0,0,,.نعم،من فضلك إستمر في عملك كمنقذ Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:48.70,Eden,Akira,0,0,0,,!أنا أتجمد Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:50.75,Eden,Akira,0,0,0,,...بالنظر للأمر،أنا عاري Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:54.51,Eden,Akira,0,0,0,,!هاتفٌ محمول،ومسدس؟ Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:58.26,Eden,Akira,0,0,0,,البيت الأبيض؟ Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:03.11,Eden,Akira,0,0,0,,.أعرف البيت الأبيض،لكن لا أتذكر من أنا Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:06.48,Eden,CC,0,0,0,,إيتها السيدة الصغير،مالذي رميتيه للتو؟ Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:20.83,Eden,CC,0,0,0,,!هل تُريد الموت؟ Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:24.45,Eden,Trailer,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:27.48,Eden,Akira,0,0,0,,...لحظة ،أنا الشخص الذي في خطر Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:34.63,Eden,Saki,0,0,0,,!هل دُهس؟ Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:36.55,Eden,Police,0,0,0,,!أمسكوا به Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:41.59,Eden,Saki,0,0,0,,.سأستغل هذه الفرص للهرب Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:43.37,Eden,Trailer,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:50.98,Eden,Akira,0,0,0,,.كان هذا خطراً Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:53.57,Eden,Akira,0,0,0,,.يجب أن تستغلي هذه الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:57.05,Eden,Saki,0,0,0,,.لستُ في خطر Dialogue: 0,0:05:57.46,0:06:01.37,Eden,Akira,0,0,0,,لكن أن ترمي شيء على البيت الأبيض ليس شيء جيد لفعله،صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:04.27,Eden,Saki,0,0,0,,رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:06.00,Eden,Akira,0,0,0,,.تقريباً Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:08.58,Eden,Saki,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:16.28,Eden,Saki,0,0,0,,ألا تشعر بالبرد؟ Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:17.78,Eden,Akira,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:24.22,Eden,Saki,0,0,0,,.سأعيرك هذا Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:43.77,Eden,Akira,0,0,0,,.هل هذا جيد؟يجب أن أهرب أيضاً Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:46.72,Eden,Saki,0,0,0,,.لابأس،أعتبر هذا كشكر على مساعدتك لي Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:50.11,Eden,Akira,0,0,0,,.شكراً لك،لن أتردد إذاً Dialogue: 0,0:06:57.44,0:06:58.52,Eden,Akira,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:07:14.64,0:07:16.10,Eden,Akira,0,0,0,,.إنهُ فارغ تماماً Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:19.11,Eden,Akira,0,0,0,,أليس فيه شيء يُمكن أن يخبرني عن هويتي؟ Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:25.30,Eden,Trailer,0,0,0,,.مرحباً،هنا جوس Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:27.16,Eden,Akira,0,0,0,,جوس؟من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:27.16,0:07:29.06,Eden,Juiz,0,0,0,,.أنا البواب الخاص بك Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:31.89,Eden,Juiz,0,0,0,,..ظننت إنكَ ستتلاشى فقط Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:33.29,Eden,Juiz,0,0,0,,.يبدو إنكَ بخير Dialogue: 0,0:07:35.21,0:07:39.53,Eden,Akira,0,0,0,,هل تعلم من أنا؟ Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:41.13,Eden,Juiz,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:43.92,Eden,Juiz,0,0,0,,،هذه المرة الأولى ألتي تُمحى فيها ذاكرتك Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:47.27,Eden,Juiz,0,0,0,,،وبما إنني لم أستلم أي معلومات عن هويتك الجديدة Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:50.32,Eden,Juiz,0,0,0,,.فلا أعلم من أنت حالياً Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:52.10,Eden,Akira,0,0,0,,!ذاكرتي تمّ مسحها؟ Dialogue: 0,0:07:56.23,0:08:00.09,Eden,Juiz,0,0,0,,.آخر المعلومات الموصولة لي كانت أن أخبرك أين تذهب تالياً Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:01.52,Eden,Juiz,0,0,0,,.سأرسل التفاصيل لك الآن Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:03.74,Eden,Juiz,0,0,0,,.حسناً إذاً،حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:08:03.74,0:08:07.91,Eden,Juiz,0,0,0,,.نحن نأمل أن تستمر بالعمل كمنقذ Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:16.33,Eden,Akira,0,0,0,,.منزل هُنا Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:20.93,Eden,Saki,0,0,0,,كان هذا مُخيفاً،مالذي حدث قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:08:20.93,0:08:23.83,Eden,Saki,0,0,0,,.أظن أن علّي ألا أفعل أشياء لستُ مُعتادة عليها Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:29.49,Eden,Saki,0,0,0,,!لا،جوازي Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:31.79,Eden,Saki,0,0,0,,...مالذي يَجِبُ علّي فعله Dialogue: 0,0:08:31.79,0:08:33.52,Eden,Saki,0,0,0,,.إنهُ في جيب المعطف Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:51.84,Eden,Akira,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:08:53.56,0:08:56.04,Eden,Akira,0,0,0,,...أبدو غريباً بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:58.04,0:08:59.46,Eden,Saki,0,0,0,,...مالذي يجبُ علّي فعله؟ Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:03.01,Eden,Saki,0,0,0,,!يجب أن أعود Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:10.44,Eden,CC,0,0,0,,.من هذا الطريق Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:12.68,Eden,Saki,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:21.48,Eden,Saki,0,0,0,,كيف أستطاع أستعارة البنطال؟ Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:25.07,Eden,Saki,0,0,0,,...لا أعلم مالذي يجري Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:55.32,Eden,Saki,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:57.50,Eden,Saki,0,0,0,,!عذراً Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:07.68,Eden,Akira,0,0,0,,هذا هو المكان؟ Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:11.99,Eden,Saki,0,0,0,,مستحيل!أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:25.63,Eden,Akira,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:10:27.91,0:10:30.02,Eden,CC,0,0,0,,ياصاح،ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:10:31.39,0:10:35.35,Eden,Akira,0,0,0,,غرفتي في الطابق الثاني صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.57,Eden,CC,0,0,0,,في الطابق الثالث؟ B ألست في الغرفة Dialogue: 0,0:10:40.31,0:10:42.27,Eden,Saki,0,0,0,,!تباً،تباً Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:45.41,Eden,Saki,0,0,0,,!لن أستطيع اللحاق برحلتي إذا لم أسرع Dialogue: 0,0:10:54.10,0:10:55.95,Eden,Saki,0,0,0,,ما رقم غرفته؟ Dialogue: 0,0:10:56.52,0:10:57.52,Eden,CC,0,0,0,,.3B Dialogue: 0,0:10:57.52,0:10:58.75,Eden,Saki,0,0,0,,!شكراً Dialogue: 0,0:11:03.50,0:11:06.82,Eden,CC,0,0,0,,.لدينا ذكر وأنثى مشبوهان طليقان Dialogue: 0,0:11:06.82,0:11:10.01,Eden,CC,0,0,0,,.أقوم بأرسال الصور من كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:24.80,Eden,Akira,0,0,0,,..أستسلم Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:28.40,Eden,Akira,0,0,0,,.لا أذكر شيئاً عن هذا المكان Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:31.29,Eden,Akira,0,0,0,,هل هذه غرفتي حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:48.33,0:11:49.49,Eden,Akira,0,0,0,,!إنهما مُناسبان Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:06.53,Eden,Akira,0,0,0,,!ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:06.53,0:12:08.71,Eden,Akira,0,0,0,,!يبدو كمخبئ للإرهابي Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:13.21,Eden,Akira,0,0,0,,...ماذا كان أسمه،كما لو كنت في ذلك الفلم Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:20.97,Eden,Akira,0,0,0,,!تاكسي درايفر Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:23.58,Eden,Akira,0,0,0,,...كان يجب أن يكون لدّي تسريحة موهوك بدل أن أكون عارياً Dialogue: 0,0:12:25.69,0:12:27.24,Eden,Akira,0,0,0,,جوازات سفر؟ Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:29.99,Eden,Akira,0,0,0,,كم أملك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:33.20,Eden,Akira,0,0,0,,إذاً،أنا لست دي نيرو بل جيسون بورن؟ Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.52,Eden,Akira,0,0,0,,...كلهم لي Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:39.57,Eden,Akira,0,0,0,,.هناك بالتأكيد مؤامرة خلف هذا Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:46.24,Eden,Akira,0,0,0,,!هل هذا جدّي؟ Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:48.27,Eden,Akira,0,0,0,,أنا حقاً أرهابي؟ Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:51.02,Eden,Akira,0,0,0,,هل من الممكن إنني قتلت شخصٌ ما من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:00.89,0:13:04.20,Eden,Saki,0,0,0,,أنت الشخص الذب أعرته معطفي سابقاً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:06.97,Eden,Saki,0,0,0,,هل تُمانع إعادته؟ Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:11.72,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد تركت محفظتي وجواز سفري في الجيب Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:15.80,Eden,Saki,0,0,0,,!لا بأس إذا أردت الإحتفاظ بالمعطف لن أعد لي الباقي من فضلك Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:18.13,Eden,Akira,0,0,0,,.حسناً،فقط لحظة Dialogue: 0,0:13:29.34,0:13:33.51,Eden,Akira,0,0,0,,موريمي ساكي،وُلِدَتْ في 1989؟ Dialogue: 0,0:13:39.01,0:13:40.97,Eden,Akira,0,0,0,,.هذا،هذا جيد Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:43.58,Eden,Akira,0,0,0,,...أسمي سيكون Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:46.22,Eden,Akira,0,0,0,,.تاكيزاوا اكيرا Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:48.92,Eden,Akira,0,0,0,,!حسنا،من الآن فصاعداً،سأكون تاكيزاوا اكيرا Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:10.64,Eden,Saki,0,0,0,,!مالذي يفعله ،يجب أن يسرع Dialogue: 0,0:14:19.72,0:14:22.33,Eden,CC,0,0,0,,.مرحباً،يجب أن أسأل شيئاً Dialogue: 0,0:14:22.33,0:14:23.59,Eden,Saki,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:26.83,Eden,CC,0,0,0,,الفتاة في هذه الصورة،هل هيَ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:14:31.65,0:14:35.19,Eden,Saki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:37.72,Eden,Akira,0,0,0,,.آسف لجعلكِ تنتظرين Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:39.80,Eden,Akira,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:44.74,Eden,CC,0,0,0,,...إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:47.49,Eden,CC,0,0,0,,.تعال لهنا،رجائاً Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:52.65,Eden,Saki,0,0,0,,هل أنت ياباني؟ Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:55.62,Eden,CC,0,0,0,,.أحتاج لرؤيتك عارياً Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:03.57,Eden,Akira,0,0,0,,.إنهُ يبدو مثلي Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:05.32,Eden,Akira,0,0,0,,أين ألتقطتي هذه الصورة Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:11.00,Eden,Akira,0,0,0,,كيف هذا؟إنهُ أنا حقاً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:14.65,Eden,CC,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:19.47,Eden,CC,0,0,0,,.شكراً لك،أتمنى لك موعد سعيد Dialogue: 0,0:15:19.47,0:15:21.31,Eden,Akira,0,0,0,,لقد فهمتي الأمر خطئاً Dialogue: 0,0:15:24.12,0:15:26.44,Eden,Akira,0,0,0,,.وداعاً إذاً Dialogue: 0,0:15:27.89,0:15:31.10,Eden,Akira,0,0,0,,...لأن الجو كان بارداً حينها Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:33.77,Eden,Akira,0,0,0,,.لنذهب،سيكون الوضع متأزماً قريباً Dialogue: 0,0:15:33.77,0:15:35.75,Eden,Saki,0,0,0,,مالذي تعنيه بمتأزم؟ Dialogue: 0,0:15:35.75,0:15:39.34,Eden,Akira,0,0,0,,.مع حظي،حتى المرحاض سيُحرق قبل أن نخرج من هُنا Dialogue: 0,0:15:52.44,0:15:54.86,Eden,Akira,0,0,0,,هل كُنتِ ستعودين إلى اليابان؟ Dialogue: 0,0:15:55.27,0:15:57.53,Eden,Saki,0,0,0,,...نت على وش المغادرة Dialogue: 0,0:15:57.53,0:16:00.61,Eden,Akira,0,0,0,,.حقاً،لنذهب معاً إذاً Dialogue: 0,0:16:02.91,0:16:04.45,Eden,Akira,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:04.45,0:16:07.79,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد تركت أمتعتي خلفي قبل أن آتي Dialogue: 0,0:16:08.35,0:16:10.34,Eden,Akira,0,0,0,,هل تركتيها حيث كنا قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:12.37,Eden,Akira,0,0,0,,هل فيها شيء مهم؟ Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:15.59,Eden,Saki,0,0,0,,...بعض التذكارات والملابس التي أحب Dialogue: 0,0:16:15.59,0:16:19.01,Eden,Akira,0,0,0,,.حسنا ،هذا مؤسف،لكن لا يجب علينا العودة إلى هُناك Dialogue: 0,0:16:21.18,0:16:22.31,Eden,Akira,0,0,0,,.دعّي كل شيء لي Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:24.28,Eden,Akira,0,0,0,,هل يُمكنكِ أن تُعيريني بعض النقود من أجل أجرة التكسي؟ Dialogue: 0,0:16:27.36,0:16:28.43,Eden,Akira,0,0,0,,.هيا ،أصعدي Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:30.39,Eden,Akira,0,0,0,,.أسرعي Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:32.53,Eden,Akira,0,0,0,,.خذناإلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:33.53,Eden,Akira,0,0,0,,!الأمر مستعجل Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:37.02,Eden,Saki,0,0,0,,!لِماذا مركز الشرطة Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:55.11,Eden,Akira,0,0,0,,.أعتقد إنهُ ليس جوازاً مزيفاً Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:03.65,Eden,Akira,0,0,0,,.هاك،جوازك وتذكرتك Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:06.23,Eden,Saki,0,0,0,,.يبدو إنكَ مُعتاد على السفر Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:07.28,Eden,Akira,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:11.26,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد جعلت السفارة تحجز لنا التذاكر Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:13.35,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد كُنتُ متوترة حقاً Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:16.49,Eden,Saki,0,0,0,,....لو عرفوا إنكَ تكذب Dialogue: 0,0:17:17.08,0:17:19.25,Eden,Akira,0,0,0,,.لم أكن أكذب Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:22.93,Eden,Akira,0,0,0,,.لقد ذهبنا لمركز الشرطة لنبلغ عن السرقة التي حصلت Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:26.25,Eden,Akira,0,0,0,,.دون ذلك،لم تكن السفارة لتعطينا المال لشراء التذاكر Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:28.89,Eden,Akira,0,0,0,,.مسؤولي الحكومة عديمي القلب حقاً Dialogue: 0,0:17:28.89,0:17:30.12,Eden,Saki,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:39.63,Eden,Saki,0,0,0,,.لو نظرتي لِما جرى،فقد ساعدتني كثيراً Dialogue: 0,0:17:39.63,0:17:41.05,Eden,Saki,0,0,0,,.لن كان هناك شيء يزعجني مع ذلك Dialogue: 0,0:17:41.05,0:17:42.37,Eden,Saki,0,0,0,,هل تُمانع من سؤالي؟ Dialogue: 0,0:17:43.01,0:17:43.89,Eden,Akira,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:47.63,Eden,Saki,0,0,0,,مالذي كنت تحاول فعله عندما ألتقينا أول مرة؟ Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:50.18,Eden,Saki,0,0,0,,هل كنت متورط مع أحتجاجٍ معين؟ Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:55.39,Eden,Trailer,0,0,0,,.في الواقع أنا أرهابي Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:58.15,Eden,Trailer,0,0,0,,.فقط أمزح،هذه كذبة Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:04.32,Eden,Akira,0,0,0,,.إنها فقط لُعبه يلعبها الطلاب من البلدان الأخرى Dialogue: 0,0:18:04.32,0:18:05.37,Eden,Akira,0,0,0,,لئيمٌ جداً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:05.37,0:18:08.34,Eden,Akira,0,0,0,,.لقد جعلوني أحضر مسدساً ايضاً على الرغم من إنهُ لُعبة Dialogue: 0,0:18:08.34,0:18:10.92,Eden,Saki,0,0,0,,.لعبة خطرة جداً Dialogue: 0,0:18:10.92,0:18:12.32,Eden,Akira,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:13.79,0:18:16.04,Eden,Saki,0,0,0,,.مالذي أتى بك إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:18:18.18,0:18:20.76,Eden,Saki,0,0,0,,.إنها رحلة تخرج من أجل جامعتي Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:25.67,Eden,Saki,0,0,0,,.كان يجب أن تكون في نيويور لكني أردت رؤية البيت الأبيض حقاً Dialogue: 0,0:18:25.67,0:18:27.63,Eden,Saki,0,0,0,,.لذا أتيت هُنا وحدي Dialogue: 0,0:18:29.09,0:18:31.78,Eden,Akira,0,0,0,,لِما أردتي رؤية البيت الأبيض؟ Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:37.81,Eden,Saki,0,0,0,,.كيف يُمكنني أن أشرح الأمر،لإنه منصف العالم Dialogue: 0,0:18:37.81,0:18:39.64,Eden,Saki,0,0,0,,يبدو الأمر غريباً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:43.53,Eden,Saki,0,0,0,,.لا أكترث عادتاً بأميركا Dialogue: 0,0:18:43.53,0:18:46.64,Eden,Saki,0,0,0,,،لكن بطريقةٍ ما،أشعر ان كل مشاعري Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:52.37,Eden,Saki,0,0,0,,.من أقل ما يقلقني إلى ل العالم يأتي من هنا Dialogue: 0,0:18:53.84,0:19:02.25,Eden,Saki,0,0,0,,بالإضافة ألم يخالجك هذا الشعور كون اليابان لا تستطيع فعل كل شيء لوحدها؟ Dialogue: 0,0:19:02.25,0:19:05.56,Eden,Saki,0,0,0,,،كنت أتحدث عن طلب أمنية Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:09.23,Eden,Saki,0,0,0,,.آمل بأن يكون هناك شيء قادر على تغيير هذا الوضع Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:12.76,Eden,Akira,0,0,0,,إذاً،كنتُ في طريقك؟ Dialogue: 0,0:19:12.76,0:19:17.79,Eden,Saki,0,0,0,,.لا،علمتُ إنَ أمنيتي مستحيلة قبل أن أتمناها حتى Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:22.45,Eden,Saki,0,0,0,,.هذا المكان لا يعني لنا شيئاً على كل حال Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:25.49,Eden,Akira,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:27.54,Eden,Akira,0,0,0,,.ومع ذلك أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:28.57,Eden,Saki,0,0,0,,!مالذي تقوله Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:36.02,Eden,Saki,0,0,0,,.لكن،بعض المنطق قدّ عاد لي ، بعد العمل الإرهابي الصغير Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:37.16,Eden,Saki,0,0,0,,.لذا ،كل شيء بخير Dialogue: 0,0:19:40.30,0:19:43.85,Eden,Akira,0,0,0,,إذا رؤيتي عارياً أعادت لك بعض المنطق؟ Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:56.95,Eden,Saki,0,0,0,,.أنا موريمي ساكي Dialogue: 0,0:19:56.95,0:19:58.28,Eden,Akira,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:01.40,Eden,Akira,0,0,0,,.هذا الشخص Dialogue: 0,0:20:05.67,0:20:07.80,Eden,Saki,0,0,0,,تاكيزاوا اكيرا -سان؟ Dialogue: 0,0:20:10.15,0:20:11.07,Eden,Akira,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:15.58,Eden,Saki,0,0,0,,!وَلدتَ في السابع من يناير ،أنت مثلي تماماً Dialogue: 0,0:20:15.58,0:20:17.65,Eden,Saki,0,0,0,,،لقد ولدت بعد فترة شوا بسبعة أيام Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:19.89,Eden,Saki,0,0,0,,!قبل أن يتغير إلى هيسي Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:25.67,Eden,Saki,0,0,0,,.أرى إنكَ في نادي "64 عام" أيضاً Dialogue: 0,0:20:25.67,0:20:30.48,Eden,Saki,0,0,0,,.لكن بما إنكَ ولدت في السابع من يناير فأنا أكبر منك بيوم Dialogue: 0,0:20:30.48,0:20:32.22,Eden,Saki,0,0,0,,!صحيح،تاكيزاوا كن Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:43.15,Eden,Saki,0,0,0,,...هل يُمكن لتاكيزاوا -كن أن يكون أميري؟ Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.08,Eden,Saki,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:55.17,Eden,Saki,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:55.17,0:21:00.05,Eden,Akira,0,0,0,,هل هذا ماعنيتيه بـ"الشعور العميق"؟ Dialogue: 0,0:21:01.87,0:21:04.37,Eden,Akira,0,0,0,,{\pos(624,627.667)}.تم قصف طوكيو بالصواريخ