[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:09.67,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:16.76,Default,,0,0,0,,‫"فوبوكي" وبقية أعضاء فريقي قتلهم حيوان. Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:21.98,Default,,0,0,0,,‫الحيوانات هنا تهاجمنا\N‫بدافع غريزة البقاء على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:25.35,Default,,0,0,0,,‫أما أنت! أنت إنسان! Dialogue: 0,0:01:58.53,0:01:59.70,Default,,0,0,0,,‫"سقوط الثلج" Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:01.95,Default,,0,0,0,,‫يا للسخرية. Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:04.45,Default,,0,0,0,,‫ماتت "هانا" غرقًا في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:07.29,Default,,0,0,0,,‫وهذا يعني أنها لقيت نفس مصير أمها. Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.41,Default,,0,0,0,,‫هذا يبين لك، Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.17,Default,,0,0,0,,‫أن الأبناء يبتلون بخطايا. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,‫كفّ عن ذلك! Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.76,Default,,0,0,0,,‫كفّ عن إشهار سلاحك على الدوام! Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:28.10,Default,,0,0,0,,‫سيدفعك الاعتماد على هذه الأساليب\N‫إلى نسيان قيمة الحياة البشرية. Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:29.64,Default,,0,0,0,,‫نحن لسنا مجرد حيوانات، Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:32.98,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذًا تصرّ على\N‫قتل إخوانك من بني البشر؟ Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:37.36,Default,,0,0,0,,‫لأنهم بشر على وجه الخصوص. Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:40.11,Default,,0,0,0,,‫لا تسعى الحيوانات لخداعنا أو إدانتنا، Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:42.49,Default,,0,0,0,,‫ولا يسخرون من آلامنا أيضًا. Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.29,Default,,0,0,0,,‫ما الذي اقترفته الآنسة "هانا"؟ Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:46.95,Default,,0,0,0,,‫ما الذي فعلته لك؟ Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:50.21,Default,,0,0,0,,‫هل تستمر بلومها بسبب أبيها؟ Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:52.79,Default,,0,0,0,,‫يسبب وجود "هانا" في المجموعة فوضى عارمة. Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:54.21,Default,,0,0,0,,‫وهنا تكمن المشكلة. Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:59.09,Default,,0,0,0,,‫إنه من حقنا وواجب على فريقنا تصحيح الوضع. Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:01.89,Default,,0,0,0,,‫نحن مسؤولون عن ضمان عيش الجميع بسلام. Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:04.60,Default,,0,0,0,,‫ويجب القضاء على كل ما يزعزع هذا السلام. Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:05.93,Default,,0,0,0,,‫وماذا عني أنا؟ Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:06.97,Default,,0,0,0,,‫"هارو"... Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:08.93,Default,,0,0,0,,‫لماذا حاولت قتلي؟ Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:10.44,Default,,0,0,0,,‫للسبب ذاته. Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:13.86,Default,,0,0,0,,‫لو لم يقم "ريو" بذلك، لفعلتها بيدي هاتين. Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:15.11,Default,,0,0,0,,‫لا يحق لك ذلك! Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.98,Default,,0,0,0,,‫لا يحق لأي أحد قتل الآخرين! Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:18.74,Default,,0,0,0,,‫- ولا أي أحد!\N‫- بالتأكيد يحق لنا. Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:23.03,Default,,0,0,0,,‫يحق لنا ذلك لأننا عانينا الأمرّين\N‫لنصل إلى ما نحن عليه. Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:25.66,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد من هو وصي علينا بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.49,Default,,0,0,0,,‫ولا يحق لأي أحد إصدار الأحكام علينا. Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.83,Default,,0,0,0,,‫لا تعص أوامرنا مجددًا، وإلا سنقتلك أيضًا! Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:35.29,Default,,0,0,0,,‫تراجعوا! Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:37.55,Default,,0,0,0,,‫"كوروري". Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:40.01,Default,,0,0,0,,‫هذان الاثنان خطران، لذلك ابتعدي عني. Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:42.13,Default,,0,0,0,,‫"أنغو"، أرجوك أخبرني. Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:43.89,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتك هناك. Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:46.64,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت بجانب "هانا". Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:48.35,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن أعرف! Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:49.72,Default,,0,0,0,,‫هل دفعتها إلى النهر؟ Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:52.98,Default,,0,0,0,,‫لم أدفعها أبدًا. Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:55.73,Default,,0,0,0,,‫ابتعدت عني فسقطت من تلقاء نفسها. Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:57.77,Default,,0,0,0,,‫لكنك لم تساعدها، Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.15,Default,,0,0,0,,‫رغم وجودك بالقرب منها\N‫وكان الحبل جاهزًا لديك. Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:03.95,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن هذين الاثنين سيقومان بإنقاذها. Dialogue: 0,0:04:04.41,0:04:08.37,Default,,0,0,0,,‫وحتى لو رميت لها الحبل،\N‫لا أعتقد أنها كانت قادرة على الإمساك به. Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:10.33,Default,,0,0,0,,‫لقد تخليت عنها. Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:12.54,Default,,0,0,0,,‫اكتفيت بالمشاهدة وحسب. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:16.08,Default,,0,0,0,,‫في البداية قطع "ريو" حبلها،\N‫ومن ثم لم تحرك ساكنًا. Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:19.25,Default,,0,0,0,,‫أنتما مثل أساتذتنا في ذلك الحين. Dialogue: 0,0:04:20.42,0:04:22.34,Default,,0,0,0,,‫لم نستطع إنقاذ الآخرين. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:23.97,Default,,0,0,0,,‫لم نصل في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:26.01,Default,,0,0,0,,‫لم يكن بوسعنا فعل أي شيء. Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:29.43,Default,,0,0,0,,‫وكان الأساتذة يتفرجون فحسب. Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:32.10,Default,,0,0,0,,‫أنتم تشبهونهم يا "أنغو". Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:33.73,Default,,0,0,0,,‫إن ما اقترفتموه هو الشيء ذاته بالضبط! Dialogue: 0,0:04:33.81,0:04:35.23,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:38.06,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم فظاعة الموقف،\N‫لقد مررت بنفسك بتجربة مماثلة. Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:40.90,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرأت على القيام بذلك يا "أنغو"؟ Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:43.07,Default,,0,0,0,,‫لأنني أعرف العواقب. Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.78,Default,,0,0,0,,‫أردت أن تغطي على جرائمك فحسب. Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:52.16,Default,,0,0,0,,‫فسر الأمر بالطريقة التي تحلو لك،\N‫لكنني متأكدة أنك أردت إخفاء جريمتك. Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:53.66,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر يثير الاشمئزاز. Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:54.62,Default,,0,0,0,,‫"مادونا"! Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:56.75,Default,,0,0,0,,‫ما الجريمة التي ارتكبها؟ Dialogue: 0,0:04:56.87,0:05:00.80,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أن "أنغو"\N‫حاول اغتصاب "هانا" يوم أمس. Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:02.09,Default,,0,0,0,,‫"آيو"! Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:06.68,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت تمزّق ملابسها الداخلية. Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:09.47,Default,,0,0,0,,‫لو لم أصل في الوقت المناسب، Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:12.27,Default,,0,0,0,,‫لكنت حققت مبتغاك منها بالتأكيد. Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:14.64,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت مخطئة. Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:16.77,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أقوم بهذا، لقد كنت فقط... Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:22.15,Default,,0,0,0,,‫لذلك قالت لي الآنسة "هانا"\N‫أن أقوم بحماية كافة النساء. Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:26.15,Default,,0,0,0,,‫وهذا يفسر أيضًا طلبها مني حماية "كورومي". Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:29.20,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد الحقير! Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:31.41,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ليس ما... Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:33.54,Default,,0,0,0,,‫لدى "هانا" حبيب كما تعلم! Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:36.00,Default,,0,0,0,,‫كانت دائمة القلق عليه. Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:38.50,Default,,0,0,0,,‫أنت أسوأ من عرفت، أيها الوغد! Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:41.42,Default,,0,0,0,,‫أثمة من خطب يا آنسة "هانا"؟ Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:43.13,Default,,0,0,0,,‫أنا أستريح فحسب. Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.55,Default,,0,0,0,,‫حفر ذلك البئر يتطلب عملًا مضنيًا. Dialogue: 0,0:05:57.73,0:06:01.73,Default,,0,0,0,,‫إن قوته مذهلة، أكثر قوة مما يبدو عليه. Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم المقارنة أيها الأطفال المدللون. Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:09.11,Default,,0,0,0,,‫لا يملك القدرة على الصمود وحيدًا لوقت طويل\N‫إلا أحد نجوم رماة بطولة "كوشيين". Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:14.49,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن الآنسة "هانا"\N‫سترضى بقتلك لقاء ما ارتكبته. Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:18.16,Default,,0,0,0,,‫فهي تعلم أن ذلك سيُنقص من مكانتها لمستواك. Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.29,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا كانت طبيعة البشر على هذا النحو، Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:23.80,Default,,0,0,0,,‫فأفضّل أن أكون حيوانًا. Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:26.55,Default,,0,0,0,,‫فالعيش معهم أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:30.84,Default,,0,0,0,,‫دعونا لا نبالغ كثيرًا. Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:33.22,Default,,0,0,0,,‫يمكننا معالجة الأمر بعقلانية. Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,‫صحيح، من الواضح أن بعض\N‫هؤلاء الناس غير جديرين بشفقتنا. Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:42.27,Default,,0,0,0,,‫"ساكويا"، هل تبكي؟ Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:45.40,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، لقد أحببت "هانا" بصدق. Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:48.95,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يجب أن تؤثر المشاعر\N‫الشخصية على نتيجة المحاكمة. Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:50.28,Default,,0,0,0,,‫محاكمة؟ Dialogue: 0,0:06:50.36,0:06:51.57,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر طبيعي. Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:54.16,Default,,0,0,0,,‫كل من يرتكب جريمة يخضع للمحاكمة. Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:56.83,Default,,0,0,0,,‫فهناك تقريبًا محاولة اغتصاب، Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:59.58,Default,,0,0,0,,‫واعتداء، وإكراه، وتدمير للممتلكات، Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:02.67,Default,,0,0,0,,‫وانتهاك قانون حيازة\N‫الأسلحة الحربية والفردية، Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:04.88,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى التجمع\N‫غير المشروع وحيازة أسلحة خطرة. Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:08.42,Default,,0,0,0,,‫ودعونا لا ننسى جريمة قتل السيد "إيزايوي". Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.14,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا يوجد محامون ولا قضاة، Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:14.35,Default,,0,0,0,,‫كما لا يمكننا تحليل الأدلة بأسلوب علمي. Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:17.64,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أن اعترافك سيحظى بأهمية أكبر. Dialogue: 0,0:07:18.14,0:07:20.27,Default,,0,0,0,,‫كان دافعك هو منع وقوع الفوضى. Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:21.94,Default,,0,0,0,,‫هل تعترف بذنبك؟ Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:28.78,Default,,0,0,0,,‫يتوجب علينا التصرف\N‫بسرعة للحفاظ على القانون. Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:33.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يقتضي هذا الأمر\N‫فرض عقوبة مثل السجن أو النفي. Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يراه الجميع مناسبًا؟ Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:38.91,Default,,0,0,0,,‫إذًا سيغادر فريقنا. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:40.29,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا يا رفاق. Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:43.33,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التخلي عن الآنسة "كورومي". Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:46.59,Default,,0,0,0,,‫"بان"، هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:47.71,Default,,0,0,0,,‫"أنغو". Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:50.88,Default,,0,0,0,,‫إذا بقي "بان" سأبقى أيضًا. Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:51.84,Default,,0,0,0,,‫"غينغورو"! Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:56.47,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرعى الماشية هنا،\N‫بالإضافة لبضع أمور يتوجب عليّ إنجازها. Dialogue: 0,0:07:56.55,0:07:58.31,Default,,0,0,0,,‫ولا زلت قلقًا بخصوص تلك الخفافيش أيضًا. Dialogue: 0,0:07:58.39,0:08:00.02,Default,,0,0,0,,‫كفاك هراءً يا "غينغورو". Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:01.02,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرحل من هنا! Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:05.31,Default,,0,0,0,,‫"أنغو"، لقد غطست في المياه الباردة\N‫التي جرفت الآنسة "هانا". Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:08.23,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت شديدة البرودة. Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:10.99,Default,,0,0,0,,‫أودّ متابعة تعلّم أمور جديدة. Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:15.91,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أن هذا ممكن\N‫إذا بقيت هنا مع هؤلاء الأشخاص. Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:18.41,Default,,0,0,0,,‫أنا لن أرحل معك على الإطلاق. Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.25,Default,,0,0,0,,‫لقد خيبت أملي بك. Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:23.46,Default,,0,0,0,,‫"كوروري"! Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:30.13,Default,,0,0,0,,‫ستندمون جميعكم! Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:31.76,Default,,0,0,0,,‫هيا نذهب يا "ريو". Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:35.51,Default,,0,0,0,,‫أين كنت يا "نيجيكو"؟ Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:37.72,Default,,0,0,0,,‫تحت الأرض ألقي نظرة على النهر. Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:40.22,Default,,0,0,0,,‫يوجد مدخل أقرب مما تصورنا. Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:45.73,Default,,0,0,0,,‫يمكننا إنشاء شبكة توريد\N‫باستخدام طاحونة هواء وناعورة. Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:48.36,Default,,0,0,0,,‫سأبذل كل ما أستطيع لإنجاز هذا الأمر. Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:50.78,Default,,0,0,0,,‫لذلك لا يمكنني الرحيل أيضًا يا "ريو". Dialogue: 0,0:08:50.86,0:08:51.94,Default,,0,0,0,,‫"نيجيكو"... Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.65,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:56.28,Default,,0,0,0,,‫مساعدتك؟ سأكون مسؤولة عن المشروع. Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:02.91,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الرفاق رائعون جدًا. Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:05.79,Default,,0,0,0,,‫لقد اختطفوا المجموعة\N‫من بين أيدينا يا "أنغو". Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:10.80,Default,,0,0,0,,‫لا تُخف أسفك أبدًا. Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:14.26,Default,,0,0,0,,‫"أنغو"، ضع الثلج على\N‫يدك واستخدم جبيرة لها. Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقدون أنهما قد يعودان للانتقام؟ Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:20.89,Default,,0,0,0,,‫مستحيل، سيمنعهم كبرياؤهم من ذلك. Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:22.52,Default,,0,0,0,,‫ولكن كما تعلمين يا "ران"، Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:24.56,Default,,0,0,0,,‫يمكنك البكاء أيضًا إن أردت. Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:25.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:27.77,Default,,0,0,0,,‫لقد علمت أن "هانا" كانت تروق لك. Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:31.57,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك الآن يا سيد "آراماكي"؟ Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:33.40,Default,,0,0,0,,‫هل أنت راض عما حصل؟ Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:36.11,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا... Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,‫سوف أغادر. Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:39.95,Default,,0,0,0,,‫"المياه، الديار" Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:42.79,Default,,0,0,0,,‫المنطقة الواقعة بيننا\N‫وبين مصدر المياه الذي وجدناه Dialogue: 0,0:09:42.87,0:09:44.62,Default,,0,0,0,,‫تبدو مثل هذه تقريبًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:46.75,Default,,0,0,0,,‫يوجد فرق كبير في الارتفاع. Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:50.79,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون خطوتنا الأولى\N‫تركيب ناعورة لسحب المياه. Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:52.50,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ لست متأكدة من ضرورة ذلك. Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:56.47,Default,,0,0,0,,‫كيف تخططين بالضبط\N‫لنقل المياه إلى أعلى هذا المرتفع؟ Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:58.76,Default,,0,0,0,,‫باستخدام أنبوب سحب؟\N‫هذا يعني أعمال بناء هائلة. Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.31,Default,,0,0,0,,‫يمكننا بناء طاحونة الهواء\N‫في الأعلى لسحب المياه. Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:04.10,Default,,0,0,0,,‫إلا أن الرياح نادرًا ما تهبّ هنا. Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:05.68,Default,,0,0,0,,‫إذًا نزودها بالطاقة يدويًا. Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:09.31,Default,,0,0,0,,‫أعتقد شخصيًا أنه من المنطقي\N‫بناء خزانات في منتصف المسافة وضخ... Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:16.15,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:19.16,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تقفز أملًا باللحاق بها. Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:21.41,Default,,0,0,0,,‫أنا لست هنا لهذا السبب. Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:28.08,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أن المياه\N‫قد تدفعها إلى إحدى الضفاف. Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:31.50,Default,,0,0,0,,‫وقد تشمّ الكلاب رائحتها. Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:37.01,Default,,0,0,0,,‫إذًا تعتقد أن "هانا" على قيد الحياة\N‫وقد جُرفت إلى مصبّ النهر؟ Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:41.22,Default,,0,0,0,,‫أعتقد بوجود احتمال ضعيف بذلك. Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:45.01,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك ستغادر،\N‫هل السبب هو العثور على "هانا"؟ Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:49.64,Default,,0,0,0,,‫تركت "هانا" حذاءها،\N‫لذلك يمكن للكلاب تقفّي أثرها. Dialogue: 0,0:10:50.31,0:10:53.61,Default,,0,0,0,,‫وأودّ أيضًا البحث عن\N‫باقي أعضاء فريق "الربيع". Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:55.27,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تعثر عليهم. Dialogue: 0,0:10:55.94,0:10:57.78,Default,,0,0,0,,‫إذا تمكّنت "هانا" من النجاة حقًا، Dialogue: 0,0:10:57.86,0:11:00.91,Default,,0,0,0,,‫فإن برودة حرارة المياه أمر إيجابي. Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:02.82,Default,,0,0,0,,‫آنسة "آيو". Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.49,Default,,0,0,0,,‫أنا ممتن لك جدًا. Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:09.04,Default,,0,0,0,,‫أنت من أنقذ الآنسة "هانا"\N‫عندما قام "أنغو" بالاعتداء عليها. Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:10.92,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك. Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:15.71,Default,,0,0,0,,‫لم أنقذها في الواقع،\N‫لقد مررت صدفة من هناك. Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:19.55,Default,,0,0,0,,‫لكن رؤية أمور كهذه تضايقني جدًا. Dialogue: 0,0:11:20.01,0:11:23.09,Default,,0,0,0,,‫أودّ أن أبرح ذلك الشاب ضربًا. Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,‫تنتابني الرغبة ذاتها. Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:28.56,Default,,0,0,0,,‫لدى الرجال القدرة الكاملة على ضبط أنفسهم. Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,‫اختلق "أنغو" الأعذار ليتجنب الشعور بالذنب. Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:33.27,Default,,0,0,0,,‫يا له من جبان. Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:36.98,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد أبدًا أن\N‫"أنغو" من هذا النوع من البشر. Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:41.32,Default,,0,0,0,,‫كنت على يقين أن القلة المختارة\N‫هم من أطهر وأنبل بني البشر. Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:48.33,Default,,0,0,0,,‫من المُفترض أن الأشرار\N‫والحمقى في عداد الأموات. Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.71,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك راضية عما حصل. Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:55.25,Default,,0,0,0,,‫ولما لا؟ Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:58.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعتقدون جميعًا... Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الاستفادة من لحم هذا الكائن وشحمه. Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.51,Default,,0,0,0,,‫لكن مخالبه حادة جدًا. Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:06.43,Default,,0,0,0,,‫إنه خطير، تراجعي! Dialogue: 0,0:12:16.11,0:12:19.28,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم لما أردت مني التراجع. Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:22.28,Default,,0,0,0,,‫يتوجب على كل من لديه القدرة التدخل\N‫في مثل هذه المواقف. Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:31.29,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أن هذه النباتات المائية\N‫تنمو هنا. Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:33.58,Default,,0,0,0,,‫إن طعمها شهي إذا قمنا بتجفيفها وشوائها. Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:37.21,Default,,0,0,0,,‫هل لديك معلومات كثيرة عن النباتات هنا؟ Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.21,Default,,0,0,0,,‫ليس الكثير. Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:40.55,Default,,0,0,0,,‫هلّا تعلمني؟ Dialogue: 0,0:12:40.88,0:12:42.88,Default,,0,0,0,,‫أودّ تعلّم أكبر قدر ممكن. Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:49.39,Default,,0,0,0,,‫كما قلت لك، هذه هي الطريقة\N‫الوحيدة لسحب الماء للأعلى. Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,‫هل تنوين حمل الماء بنفسك كل يوم؟ Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.39,Default,,0,0,0,,‫تتطلب خطتك الكثير من العمل. Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:55.39,Default,,0,0,0,,‫سيحل موسم الأمطار قبل أن ننتهي. Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:56.77,Default,,0,0,0,,‫ما زالتا تتجادلان. Dialogue: 0,0:12:56.98,0:13:00.98,Default,,0,0,0,,‫نعم، لم تتفقا على الطريقة الأفضل\N‫لجرّ المياه. Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:02.53,Default,,0,0,0,,‫أين عثرتم عليه؟ Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:04.40,Default,,0,0,0,,‫أتى إلى النهر ليشرب. Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:05.74,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي. Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:08.66,Default,,0,0,0,,‫تعرف جميع حيوانات المنطقة مكان المياه. Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:11.74,Default,,0,0,0,,‫عفوًا، آنسة "ران"؟ Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:16.92,Default,,0,0,0,,‫قد تبدو فكرة سخيفة، ولكن بدلًا\N‫من بناء نظام لجر المياه إلى هنا، Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.59,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم أن ننتقل إلى مكان أقرب للمياه؟ Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:24.76,Default,,0,0,0,,‫أنا متأسف، لم أقصد توجيه أي إهانة. Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:26.38,Default,,0,0,0,,‫هذا كلام منطقي. Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:30.10,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر ممكن، سيكون منزلًا للموسم الجاف. Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:31.51,Default,,0,0,0,,‫لا مانع لديّ. Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:38.27,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا إهدار المياه،\N‫تأكدوا من عدم وجود أي تسريب. Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:40.48,Default,,0,0,0,,‫لا نعلم كم سيطول الأمر. Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:42.40,Default,,0,0,0,,‫دعونا نحفر قناة مائية ونخزّن بعض المياه. Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:45.90,Default,,0,0,0,,‫قم بتوصيل ذلك الجزء بالفتحة\N‫كي تتدفّق المياه بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:46.90,Default,,0,0,0,,‫حاضر سيدتي. Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:48.91,Default,,0,0,0,,‫هذه الأرض صلبة. Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:52.91,Default,,0,0,0,,‫لطالما أردت سؤالك يا "نيجيكو"، لماذا بقيت؟ Dialogue: 0,0:13:53.45,0:13:55.33,Default,,0,0,0,,‫بدوت ودودة جدًا مع "ريو". Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:59.12,Default,,0,0,0,,‫بدوني، لن يكون هناك أي أحد\N‫من هذه المجموعة ممن حضروا دروس المياه. Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:01.88,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه من الأفضل الحفاظ على أولوياتي. Dialogue: 0,0:14:01.96,0:14:03.80,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكاننا تدبر الأمر. Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:05.38,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متعلقة بشدة بمهمتك؟ Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:08.88,Default,,0,0,0,,‫بل أكثر من ذلك، إنه أمر مقدّر\N‫عليّ منذ صغري. Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:12.76,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، سأكون مسؤولة عن بناء المنزل. Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:15.64,Default,,0,0,0,,‫لذلك لا تتدخلي بنظام المياه. Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:18.48,Default,,0,0,0,,‫هاتان الفتاتان على وفاق تام. Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:20.73,Default,,0,0,0,,‫تابع العمل يا "أكيو". Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:21.69,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:27.11,Default,,0,0,0,,‫رغم رحيلك، تستمر الحياة بشكل طبيعي. Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:29.53,Default,,0,0,0,,‫هل فارقت الحياة حقًا يا "هانا"؟ Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:32.53,Default,,0,0,0,,‫نجونا معًا رغم كل تلك الأحداث الغريبة. Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:40.25,Default,,0,0,0,,‫كنت دائمًا عنيدة ومندفعة حيال كل شيء. Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:42.42,Default,,0,0,0,,‫لكنك اختفيت في لمح البصر. Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,‫عندما أفكر في الأمر بتمعّن، Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:47.97,Default,,0,0,0,,‫لم أعرفك منذ زمن بعيد. Dialogue: 0,0:14:50.38,0:14:52.64,Default,,0,0,0,,‫لكنني أشعر وكأنه كان دهرًا. Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:55.22,Default,,0,0,0,,‫هل أنت على ما يرام يا "هارو"؟ Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:57.89,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:04.73,Default,,0,0,0,,‫من الخطر استخدام أدوات\N‫حادة عندما تكون شارد الذهن. Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:10.74,Default,,0,0,0,,‫"كوروري"، آمل أن لا تندمي على بقائك معنا. Dialogue: 0,0:15:10.82,0:15:13.70,Default,,0,0,0,,‫على الإطلاق، لم أتخذ هذا القرار على عجل. Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:15.28,Default,,0,0,0,,‫لكن بصراحة، Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:19.00,Default,,0,0,0,,‫تفاجأت من نفسي لعدم مغادرتي مع "أنغو". Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:23.83,Default,,0,0,0,,‫سرعته بدأت تنخفض، دعنا نمسك به. Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:25.79,Default,,0,0,0,,‫سأتوجه لليمين. Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:35.10,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:36.10,Default,,0,0,0,,‫آخ. Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:38.52,Default,,0,0,0,,‫بقية أصابعي خدرة. Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:41.52,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! لم يبد على ذلك الحقير أنه خطير. Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:44.15,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد أنه سيوقعني على ذلك النحو. Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك فعل الشيء ذاته؟ Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:47.40,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:15:47.78,0:15:50.53,Default,,0,0,0,,‫لا تقلل من شأن أي أحد،\N‫بغضّ النظر عن ضعفهم الظاهري. Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:53.11,Default,,0,0,0,,‫لا تحرّك يدك، ضع لها دعامة. Dialogue: 0,0:15:56.66,0:15:58.29,Default,,0,0,0,,‫يصبح الجو باردًا في الليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.42,Default,,0,0,0,,‫"ريو"، أخبرني بالضبط متى حاولت قتل "هانا". Dialogue: 0,0:16:04.46,0:16:07.25,Default,,0,0,0,,‫لم أشأ يومًا قتلها على الإطلاق. Dialogue: 0,0:16:07.92,0:16:09.00,Default,,0,0,0,,‫وكذلك "هارو". Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:12.09,Default,,0,0,0,,‫تفاجأت عندما رأيتك تصرعه في المستنقع. Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:15.97,Default,,0,0,0,,‫إذًا أردت اغتصابها فحسب؟ Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:20.93,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس كذلك، أردت إيذاءها فحسب. Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:23.19,Default,,0,0,0,,‫كنت غاضبًا وسيطر الانفعال عليّ. Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:24.52,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا صديقي. Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:26.81,Default,,0,0,0,,‫لو انتهى الأمر بإنجاب "هانا" لطفل، Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:28.77,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيع عندئذ النظر إليه. Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:31.74,Default,,0,0,0,,‫هل تودّ أن يُرزق البروفيسور "تاكاشي"\N‫بحفيد؟ Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:33.07,Default,,0,0,0,,‫سيطر على نفسك! Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:36.82,Default,,0,0,0,,‫اعترف بالأمر، لم تفكر بهذه الأمور بتأن. Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:39.70,Default,,0,0,0,,‫والآن قلبت كل النساء ضدنا. Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:42.71,Default,,0,0,0,,‫استخدم عقلك، أعلم أنك لست بمغفل. Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:49.84,Default,,0,0,0,,‫لذلك علمت أنه من الأفضل\N‫تحييد "هانا" عن الصورة. Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:55.34,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بتفقد المكان حولنا،\N‫اخلد للنوم في الخيمة. Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:56.51,Default,,0,0,0,,‫ولا تحرّك يدك أبدًا. Dialogue: 0,0:16:57.93,0:17:01.85,Default,,0,0,0,,‫ذكّرني، هل كنت دائمًا مراعيًا وحنونا هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:05.73,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع قيامك ببعض الفوضى أحيانًا. Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:10.02,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا استمررت بتصرفاتك الغبية،\N‫فقد أضطر للتخلي عنك. Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:16.11,Default,,0,0,0,,‫ما الذي سأفعله إذا لم تُشف يدي أبدًا؟ Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:19.74,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني النجاة في هذا\N‫العالم دون يدي اليمنى. Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:24.46,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم الأمر، ماذا دهاني؟ Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:27.12,Default,,0,0,0,,‫رمقنني "غينغورو" ببرود. Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:30.96,Default,,0,0,0,,‫"كوروري" و "آيو" وحتى "بان". Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:34.59,Default,,0,0,0,,‫أنا من تعرّض للإصابة،\N‫لماذا الآخرون أهم مني إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:35.47,0:17:38.59,Default,,0,0,0,,‫"نيجيكو"، لم قد تتخلى عن "ريو"؟ Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:42.39,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق، ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:44.43,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم أخبروني. Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:45.89,Default,,0,0,0,,‫"شيغيرو"! Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:52.78,Default,,0,0,0,,‫إنهما يترافقان بكثرة مؤخرًا. Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:56.49,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهما يتحدثان دائمًا\N‫عن النباتات والأشجار. Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:59.24,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيع السيد "آراماكي" مقاومة الجميلات. Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:00.87,Default,,0,0,0,,‫ولا أنا أيضًا. Dialogue: 0,0:18:02.79,0:18:03.87,Default,,0,0,0,,‫"هارو". Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:06.66,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:10.13,Default,,0,0,0,,‫سأرحل عندما يكتمل بناء منزل الموسم الجاف. Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:12.04,Default,,0,0,0,,‫لكن يا سيد "آراماكي"... Dialogue: 0,0:18:12.13,0:18:13.34,Default,,0,0,0,,‫أنت ستبقى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:18.05,Default,,0,0,0,,‫يجب عليك أن تبقى\N‫مع الآنسة "كوروري" بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:20.14,Default,,0,0,0,,‫أرجو منك الاعتناء بـ"موموتا" أيضًا. Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:23.85,Default,,0,0,0,,‫وسأزوركم كل فترة لأبلغكم بسير عملي. Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:27.14,Default,,0,0,0,,‫إذا صادفت الآنسة "فوجيكو"\N‫أو الآخرين، سأحضرهم معي إلى هنا. Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:28.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:30.35,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:18:30.69,0:18:32.77,Default,,0,0,0,,‫لو كانت "هانا" لا تزال هنا،\N‫لكنت ذهبت معك بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:37.44,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:40.53,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القيام بالكثير هنا، أنا متأكد\N‫من ذلك. Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:42.28,Default,,0,0,0,,‫ابذل قصارى جهدك يا "هارو". Dialogue: 0,0:18:42.99,0:18:46.29,Default,,0,0,0,,‫سأبحث عن الآنسة "هانا"\N‫وباقي فريق "الربيع" أيضًا. Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:49.75,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ليس السبب الوحيد لمغادرتي. Dialogue: 0,0:18:50.67,0:18:52.29,Default,,0,0,0,,‫لقد آذيت "أنغو" بقسوة. Dialogue: 0,0:18:52.92,0:18:57.63,Default,,0,0,0,,‫لديّ ميول لممارسة العنف، حالي مثل حالهم. Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:02.59,Default,,0,0,0,,‫لم يُفترض بي استخدام يدي\N‫اليمنى لشيء من هذه القبيل. Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:06.10,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني ترك الأمور على حالها،\N‫يجب عليّ أن أتغير. Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:08.98,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا "هارو". Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:09.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:14.94,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أستمر في تقوية نفسي أكثر، Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:18.11,Default,,0,0,0,,‫حتى أستطيع التحكم بكل تصرفاتي. Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:21.91,Default,,0,0,0,,‫سأستطيع عندها استخدام\N‫قوتي بالطريقة المثلى. Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:23.74,Default,,0,0,0,,‫من أجل إنقاذ الآخرين. Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:25.91,Default,,0,0,0,,‫والحفاظ على سلامتهم قدر استطاعتي. Dialogue: 0,0:19:26.41,0:19:27.70,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "تاكا". Dialogue: 0,0:19:27.91,0:19:29.12,Default,,0,0,0,,‫أتمانع إذا أتيت معك؟ Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:30.91,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- "تاكا"؟ Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... Dialogue: 0,0:19:32.42,0:19:35.17,Default,,0,0,0,,‫لا مانع لديّ، لكن سنكون بمفردنا\N‫أنا وأنت فحسب. Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:37.17,Default,,0,0,0,,‫أنت شاب جدير بالثقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:38.51,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، لكن... Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:42.34,Default,,0,0,0,,‫أودّ استكشاف هذا العالم\N‫ودراسة كافة النباتات الحيّة. Dialogue: 0,0:19:42.84,0:19:44.89,Default,,0,0,0,,‫يمكننا جمع الأعشاب الطبية أيضًا. Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:52.39,Default,,0,0,0,,‫بعد مدة قصيرة، Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:55.90,Default,,0,0,0,,‫تم بناء منزل الموسم الجاف\N‫وانتقل الجميع إليه. Dialogue: 0,0:19:57.73,0:20:02.15,Default,,0,0,0,,‫من ثم رحل السيد "آراماكي"\N‫و"آيو" في رحلتهما سويًا. Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.12,Default,,0,0,0,,‫اعتنيا بنفسيكما! Dialogue: 0,0:20:06.33,0:20:08.33,Default,,0,0,0,,‫لا تنسيا أنه مُرحب بكما للعودة في أي وقت. Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:11.16,Default,,0,0,0,,‫عودا لرؤية الطفل حين يُولد. Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:17.67,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:22.67,Default,,0,0,0,,‫لم يرحل "أنغو" و"ريو" فحسب،\N‫لكن "آيو" تغادر الآن مع "آراماكي". Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:26.22,Default,,0,0,0,,‫لم أتخيل قط أن ينهار فريق\N‫"الصيف ايه" بهذه السهولة. Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:32.56,Default,,0,0,0,,‫"كوروري"، لقد تعلمت الابتسام. Dialogue: 0,0:20:33.27,0:20:35.06,Default,,0,0,0,,‫وتتابع مراقبة الرياح والسحاب. Dialogue: 0,0:20:35.85,0:20:39.73,Default,,0,0,0,,‫"غينغورو"، استمري بمراقبة\N‫حيوانات هذا العالم وادرسيها بتمعّن. Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:43.99,Default,,0,0,0,,‫"بان"، تابع الحالة الصحية للفتاة الحبلى،\N‫لا تتركها تموت أبدًا. Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:49.16,Default,,0,0,0,,‫"نيجيكو"، لماذا لم ترحلي مع "ريو"؟ Dialogue: 0,0:20:53.66,0:20:56.79,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله يا "أنغو"؟ ما الذي دهاك؟ Dialogue: 0,0:20:58.59,0:21:02.26,Default,,0,0,0,,‫أخي الأكبر "تاكاشي"،\N‫من الممكن أنني قد أفسدت الأمر. Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:09.76,Default,,0,0,0,,‫"كانامي"، أنت تخطط للذهاب إلى المستقبل\N‫مع الفريق "بي"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:10.68,0:21:12.81,Default,,0,0,0,,‫هل تفعل ذلك لمراقبة الفريق "ايه"؟ Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:15.06,Default,,0,0,0,,‫هذا جزء من الخطة. Dialogue: 0,0:21:15.56,0:21:18.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن إضافة إلى ذلك، علمت أن احتمال فشلهم\N‫قائم. Dialogue: 0,0:21:18.98,0:21:21.19,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنه يجب عليّ التخلص منهم. Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:24.70,Default,,0,0,0,,‫إذا قاموا بقتل المرشدين،\N‫أو قاموا بإيذاء "هانا"، Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:29.66,Default,,0,0,0,,‫أو أثبتوا أنهم عقبة في هذا العالم،\N‫فلا أستطيع السماح لهم بالبقاء أحياء. Dialogue: 0,0:21:30.03,0:21:32.12,Default,,0,0,0,,‫أنت مسؤوليتي يا "أنغو". Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:34.87,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب يوجد "حاصد الأرواح". Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:38.50,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:21:38.58,0:21:39.75,Default,,0,0,0,,‫إن الأمر غريب. Dialogue: 0,0:21:39.84,0:21:42.55,Default,,0,0,0,,‫أشعر بوجود شيء أحيانًا، إحساس سيئ. Dialogue: 0,0:21:42.80,0:21:43.76,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:44.05,0:21:47.59,Default,,0,0,0,,‫أصبحت قدرتك على\N‫استشعار الخطر معدومة حاليًا. Dialogue: 0,0:21:49.34,0:21:52.51,Default,,0,0,0,,‫قد يوجد أحد الحيوانات\N‫المفترسة على مقربة منا. Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:55.27,Default,,0,0,0,,‫لا يزال "ريو" حادّ الذكاء كالعادة. Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:57.64,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأستمر\N‫بالمراقبة في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:01.77,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أفهم سبب مرافقة "ريو" لـ"أنغو". Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:09.20,Default,,0,0,0,,‫فليخبرني... Dialogue: 0,0:22:10.32,0:22:11.74,Default,,0,0,0,,‫أحد ما رجاءً. Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:14.20,Default,,0,0,0,,‫ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:22:15.04,0:22:16.71,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يُفترض أن أقوم به الآن؟ Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:22.59,Default,,0,0,0,,‫"كوروري"؟ Dialogue: 0,0:22:22.79,0:22:24.05,Default,,0,0,0,,‫لا، ليست هي. Dialogue: 0,0:22:24.25,0:22:25.63,Default,,0,0,0,,‫طائرة ورقية؟ Dialogue: 0,0:22:27.67,0:22:29.59,Default,,0,0,0,,‫انظر، إنها سفينة. Dialogue: 0,0:23:58.89,0:24:00.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "مازن الكبريتي"