[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:09.67,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,‫هل رست هناك؟ Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:17.05,Default,,0,0,0,,‫لا تبدو كسفينة مهجورة من العالم القديم. Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:18.47,Default,,0,0,0,,‫هل تريد إلقاء نظرة عن قرب؟ Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:20.97,Default,,0,0,0,,‫لا، ربما يكون فخًا. Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:23.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ فخ من؟ Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:25.31,Default,,0,0,0,,‫مستعد للرهان على أنك لم تنتبه لذلك، Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:31.44,Default,,0,0,0,,‫لكن أثناء اختبارنا، كان عليّ التعامل\N‫مع بعض المشاكل على سفينة كتلك. Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:33.03,Default,,0,0,0,,‫لننتظر ونر. Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:36.95,Default,,0,0,0,,‫"ألوها أوي!" Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:09.46,Default,,0,0,0,,‫"بداية الصيف" Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:13.71,Default,,0,0,0,,‫"ألوها أوي!" Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:15.30,Default,,0,0,0,,‫مهلًا يا "ناتسو"! Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:16.55,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تغني أيضًا! Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:18.13,Default,,0,0,0,,‫وتؤدي الرقصة! Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:20.76,Default,,0,0,0,,‫حرّكي وركيك أكثر، هكذا. Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:23.85,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الرقص هكذا. Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:25.06,Default,,0,0,0,,‫غبية! Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:30.19,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتقن هذا الأداء الكوميدي\N‫للفوز بجائزة عرض المواهب يوم الأحد. Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:31.90,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنبدأ من جديد. Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:37.15,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أهلًا بكم\N‫في عرض "سيميمارو" و"ناتسو"! Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:38.53,Default,,0,0,0,,‫"ناتسو". Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.82,Default,,0,0,0,,‫هل كلمة "ألوها" مُشتقة من "قميص ألوها"؟ Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:44.33,Default,,0,0,0,,‫لكن، ما معنى "أوي"؟ Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:47.37,Default,,0,0,0,,‫قلت، ما معنى "أوي"؟ Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:51.58,Default,,0,0,0,,‫لا تعني التقيؤ! Dialogue: 0,0:02:51.67,0:02:53.96,Default,,0,0,0,,‫توقفي، هذا مسيء لسكان "هاواي"! Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:56.55,Default,,0,0,0,,‫ليست دلفينًا أيضًا! Dialogue: 0,0:02:56.63,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون هذا جيدًا. Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنعمل على المزيد من العروض! Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:05.72,Default,,0,0,0,,‫قدّمي بعض الأفكار أيضًا. Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:08.10,Default,,0,0,0,,‫- ابتكرت عرضنا برمّته!\N‫- واضح أن هذا فخ. Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,‫- صحيح.\N‫- أعتذر. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.81,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يطحن شيئًا ما. Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:23.66,Default,,0,0,0,,‫انظر، هناك المزيد منهم في الماء. Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:28.04,Default,,0,0,0,,‫آنسة "بوتان"، هل تظنين أن هذه صالحة للأكل؟ Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:31.54,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعدة لتجربة كل شيء،\N‫سوف أتذوقها أولًا. Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:33.75,Default,,0,0,0,,‫إن اتضح أنها سامة، عندها أكون سيئة الحظ. Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:37.09,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك القلق، يراودني شعور\N‫أننا محظوظتان. Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:40.22,Default,,0,0,0,,‫انظر، نصبوا فخًا خاصًا بك. Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:44.05,Default,,0,0,0,,‫"ريو"، أقول لك باستمرار، لا أريد\N‫الاعتداء على النساء. Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,‫هذا واضح، لأن الأغبياء فقط يفعلون ذلك. Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:49.60,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:52.69,Default,,0,0,0,,‫آنسة "بوتان"، من فضلك ارتدي قميصًا\N‫أو ما شابه. Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:55.02,Default,,0,0,0,,‫لم لا تعتاد على ذلك وحسب؟ Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:00.49,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- هل هي مغسلة مطبخ؟ Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:03.61,Default,,0,0,0,,‫المحيط هنا يعجّ بالكنوز. Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:06.45,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يكون الاعتماد على الأثريّات\N‫أمرًا جيدًا، لكن... Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:08.24,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نستفيد من كل ما نجده. Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.12,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لديّ عمّا يتكلمون. Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:14.12,Default,,0,0,0,,‫ربما عن الحصص اليومية وإدارة الأزمات. Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,‫عددهم 7. Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:20.88,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا يجب أن يكون فريق "الصيف" الآخر. Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:22.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:25.13,Default,,0,0,0,,‫أشك في أن تلك السفينة ستبحر،\N‫إذًا لا فائدة من سرقتها. Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:27.47,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أنه يمكن أن يكون بحوزتهم\N‫أسلحة مثلنا. Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:32.14,Default,,0,0,0,,‫إن كان قد تم تشكيل هذا الفريق لمواجهتنا،\N‫إذًا لا بد من أنهم ماهرون جدًا. Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:34.69,Default,,0,0,0,,‫لنراقب من بعيد للآن. Dialogue: 0,0:04:37.02,0:04:38.56,Default,,0,0,0,,‫سوف أصطدم! Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:50.29,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:52.87,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:54.91,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، شابان بغاية الوسامة! Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:58.04,Default,,0,0,0,,‫أحلامي تتحقق، رائع! Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:00.75,Default,,0,0,0,,‫أميران أتيا لإنقاذي. Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:04.13,Default,,0,0,0,,‫"تشيماكي"! Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:05.68,Default,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:07.43,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذين الوسيمين! Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:09.93,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، مرحبًا. Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:13.31,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن خطتك تفيد بأن نبقى بعيدين. Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:14.43,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان على ذلك الآن. Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:16.73,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هذا هو القدر! Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:19.77,Default,,0,0,0,,‫جيد يا "ماتسوري". Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:23.19,Default,,0,0,0,,‫لا تبدأ الكلام عن ماضينا هذه المرة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:25.40,Default,,0,0,0,,‫- هذا يؤثر علينا سلبًا.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:26.82,Default,,0,0,0,,‫لن أخفق مجددًا. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:37.17,Default,,0,0,0,,‫انظري يا "نات"، أخيرًا وجدنا\N‫بعض الشباب الوسيمين! Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:40.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين يا "ماتسوري"؟\N‫لطالما كنت أنا و"آراشي" موجودين هنا! Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:42.13,Default,,0,0,0,,‫ما قصة "الوسامة" هذه؟ Dialogue: 0,0:05:42.21,0:05:43.34,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لديّ. Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.13,Default,,0,0,0,,‫هذه مفاجأة، من أنتما يا شباب؟ Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:48.55,Default,,0,0,0,,‫كلنا من فريق "الصيف بي". Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:50.55,Default,,0,0,0,,‫نحن فريق "الصيف". Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,‫تعني فريق "الصيف ايه"؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:55.31,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:57.23,Default,,0,0,0,,‫وأخيرًا قابلنا أصدقاءنا. Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:00.56,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن فريقكم أول فريق تم تشكيله. Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:02.19,Default,,0,0,0,,‫من الرائع أن نلقاكم. Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:03.82,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما وحدكما؟ Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:05.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الأفراد الآخرين؟ Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:07.32,Default,,0,0,0,,‫افترقنا. Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:08.86,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيدًا. Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:10.32,Default,,0,0,0,,‫سنساعدكما على إيجادهم. Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:13.03,Default,,0,0,0,,‫لا عليكم، ليسوا قريبين. Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:15.45,Default,,0,0,0,,‫عذرًا. Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:18.29,Default,,0,0,0,,‫كاد يحين وقت الأمر المعتاد يا رفاق. Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:20.29,Default,,0,0,0,,‫هل تأخر الوقت لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:21.58,Default,,0,0,0,,‫صابون، أحضروا الصابون! Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:24.17,Default,,0,0,0,,‫- أحضروا القدور والأباريق!\N‫- استعدوا! Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:25.67,Default,,0,0,0,,‫ها قد أتت. Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.30,Default,,0,0,0,,‫3، 2، 1! Dialogue: 0,0:06:33.43,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,‫نبع ماء حار. Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:36.06,Default,,0,0,0,,‫إنه نبع بارد. Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:37.31,Default,,0,0,0,,‫هذا نادر. Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:39.27,Default,,0,0,0,,‫يثور 5 مرات في اليوم. Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:42.19,Default,,0,0,0,,‫حاولنا الاقتراب بالسفينة عندما رأيناه، Dialogue: 0,0:06:42.27,0:06:44.48,Default,,0,0,0,,‫لكنها علقت بين الصخور. Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:48.36,Default,,0,0,0,,‫هذه المجموعة ضعيفة تمامًا. Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:49.86,Default,,0,0,0,,‫الأمر كذلك بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:52.74,Default,,0,0,0,,‫الشخص الوحيد المدرّب هي المرشدة "بوتان". Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:54.16,Default,,0,0,0,,‫عضلاتها مصقولة بشكل جيد. Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:56.08,Default,,0,0,0,,‫إنها شديدة الانتباه والحذر. Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:57.41,Default,,0,0,0,,‫"آراشي" أيضًا. Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:59.33,Default,,0,0,0,,‫يبدو رياضيًا رفيع المستوى. Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:01.67,Default,,0,0,0,,‫بقيتهم مثيرون للشفقة. Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:02.75,Default,,0,0,0,,‫بالأخص "ناتسو". Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:03.96,Default,,0,0,0,,‫هل هذا عن قصد؟ Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:05.92,Default,,0,0,0,,‫هل يختبروننا؟ Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:14.80,Default,,0,0,0,,‫أنت مرشدة هذه المجموعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:17.14,Default,,0,0,0,,‫هل أنت من صفّ الأساتذة؟ Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:22.27,Default,,0,0,0,,‫كنت ضابط شرطة من قبل، هل مرشدكم أستاذ؟ Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:26.98,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن المرشدين هم موظفون حكوميون، Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:28.78,Default,,0,0,0,,‫لذلك وجود أستاذ هو أمر منطقي. Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.82,Default,,0,0,0,,‫أودّ لقاءهم حقًا في وقت ما. Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:34.91,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انحسر المد! Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:36.62,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونتناول العشاء! Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:38.62,Default,,0,0,0,,‫هل ترغبان بالانضمام لنا؟ Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:40.75,Default,,0,0,0,,‫سوف نرافقكما في جولة في السفينة. Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.21,Default,,0,0,0,,‫كلاهما يبدوان هادئين وراجحي العقل\N‫بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,‫إنهما يتركان مجالًا واسعًا. Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.38,Default,,0,0,0,,‫"مجالًا"؟ Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:54.09,Default,,0,0,0,,‫يتعمدان ترك مسافة بينهما وبيننا Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:56.26,Default,,0,0,0,,‫ليحرصا على الاستجابة في حال فعلنا أي شيء. Dialogue: 0,0:07:57.05,0:07:59.14,Default,,0,0,0,,‫ربما يكونان قد تدربا على الفنون القتالية. Dialogue: 0,0:07:59.72,0:08:02.85,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، رؤيتهما متوترين وحذرين هكذا\N‫أمر ظريف. Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:05.35,Default,,0,0,0,,‫آنسة "بوتان"، هل أنت قاتلة رجال؟ Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,‫"قاتلة"؟ Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:09.94,Default,,0,0,0,,‫لدينا خصم آخر. Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:11.74,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا "نات". Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:14.99,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان من ينتهي بنا المطاف معه،\N‫سنبقى صديقتين، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:16.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.24,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحب... Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:21.95,Default,,0,0,0,,‫"آراشي" لديه حبيبة مسبقًا، لذلك عليك\N‫أن تجدي شخصًا آخر. Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:24.29,Default,,0,0,0,,‫لكن أنا لا... Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:25.92,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنا لا... Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.34,Default,,0,0,0,,‫يمكن رؤية مشاعرك بوضوح يا "نات". Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:29.84,Default,,0,0,0,,‫غير صحيح. Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:32.22,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تخيل ذلك حتى. Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:37.85,Default,,0,0,0,,‫مستحيل أن يُغرم أحد بفتاة مثلي. Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:44.81,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بها، أمسكوا كل سلطعون! Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:48.44,Default,,0,0,0,,‫إنها مائدة مفتوحة! Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:50.15,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو"، انظر خلفك. Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:51.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.86,Default,,0,0,0,,‫ابتعد، لا تقترب! Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:00.20,Default,,0,0,0,,‫إذًا لا تأكلون هذه؟ Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:02.25,Default,,0,0,0,,‫من يأكل أشياء غريبة كذه؟ Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:06.08,Default,,0,0,0,,‫"آراشي". Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:09.04,Default,,0,0,0,,‫استلّ هذان الشابان السكاكين بسرعة. Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:10.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان ذلك مذهلًا. Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.59,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن لديهما خبرة. Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:13.80,Default,,0,0,0,,‫أخرق! Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:15.55,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نراقبهما. Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:18.72,Default,,0,0,0,,‫عندما تكون خبيرًا مثلي... Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:21.56,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أقول إن هذين الشابين\N‫ليسا خطيرين. Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:25.14,Default,,0,0,0,,‫لكن، ربما يكونان هنا ليسرقا منا\N‫أو ما شابه. Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:27.90,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو"، هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:31.61,Default,,0,0,0,,‫إنها طريقة المعاملة ذاتها التي عاملنا بها\N‫فريق "الخريف" عندما قابلناهم. Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:34.24,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن ذلك كان ظلمًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:37.91,Default,,0,0,0,,‫كل ما أقوله هو، الوثوق بهما بسهولة\N‫هو مخاطرة. Dialogue: 0,0:09:38.20,0:09:39.32,Default,,0,0,0,,‫نحتاج الثقة. Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:41.28,Default,,0,0,0,,‫ما هو الأكثر أهمية في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.45,Default,,0,0,0,,‫ألا ينظف أحد أو يجري أعمال الصيانة لهذه؟ Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:45.16,Default,,0,0,0,,‫ستتضرر بسرعة. Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,‫إن تركتم السفينة مائلة هكذا، سوف تنهار\N‫بسبب الضغط على السارية. Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:55.30,Default,,0,0,0,,‫أحب أن أخبر شخصيتي القديمة: Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:58.22,Default,,0,0,0,,‫"خمن ماذا؟ سوف تملّ من السلطعون!" Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:00.89,Default,,0,0,0,,‫هل تلك توابل؟ مثل بذور السمسم؟ Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:02.10,Default,,0,0,0,,‫لديكم بعض المواد الجيدة. Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:04.10,Default,,0,0,0,,‫إنه نوع من النمل. Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:07.60,Default,,0,0,0,,‫الحشرات هي أفضل نوع من البروتين. Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:09.69,Default,,0,0,0,,‫لديّ توابل حلوة أيضًا. Dialogue: 0,0:10:12.90,0:10:14.03,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:16.03,Default,,0,0,0,,‫هل هذا فريق من المدنيين وحسب، Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:18.40,Default,,0,0,0,,‫أم هل تمّ اختيارهم بشكل خاص مثلنا؟ Dialogue: 0,0:10:19.66,0:10:22.99,Default,,0,0,0,,‫لا يخزّنون مياه الشرب ويهملون أمر سفينتهم. Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.91,Default,,0,0,0,,‫يخافون من الحشرات والحيوانات\N‫ولا يستطيعون التعامل معها. Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:29.00,Default,,0,0,0,,‫إنهم غير مستعدين إطلاقًا\N‫في حال حدوث كارثة. Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.04,Default,,0,0,0,,‫هل هم حقًا فريق "صيف" آخر؟ Dialogue: 0,0:10:31.13,0:10:35.42,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر ما قالته "ران"؟ على الأرجح\N‫"حاصد الأرواح" جزء من فريق "الصيف بي". Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:39.13,Default,,0,0,0,,‫هل هو "بوتان"؟ دعوها "قاتلة" سابقًا. Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:42.18,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن نفعل ما فعله\N‫البروفيسور "تاكاشي"؟ Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.77,Default,,0,0,0,,‫أمسك بها من رقبتها واسألها،\N‫"كيف ستفلتين من هذا؟" Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:49.31,Default,,0,0,0,,‫"ريو"، لا تنطق بذلك الاسم. Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,‫أبدًا. Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:02.37,Default,,0,0,0,,‫صوت الأمواج عال جدًا. Dialogue: 0,0:11:02.87,0:11:04.83,Default,,0,0,0,,‫أشعر كما لو أن شيئًا ما يمشي عليّ. Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:09.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، حان وقت مناوبتي. Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:14.71,Default,,0,0,0,,‫أين هو "شيغيرو"؟ Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:15.71,Default,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.38,Default,,0,0,0,,‫أين هو "شيغيرو"؟ Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:19.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:26.85,Default,,0,0,0,,‫"أنغو" لا يستطيع سماع\N‫صوت الأمواج المتلاطمة الآن. Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:31.14,Default,,0,0,0,,‫على خلاف "غينغورو"، إنه لم يقتل أحدًا\N‫بيديه الاثنتين. Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:34.44,Default,,0,0,0,,‫وعلى خلاف "كوروري"، لم ير نهاية الموت\N‫عن قرب مطلقًا. Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:38.36,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة له، أُزيح العبء عنه فجأةً. Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:40.19,Default,,0,0,0,,‫اختفى من دون أثر. Dialogue: 0,0:11:40.65,0:11:41.61,Default,,0,0,0,,‫لم يعد هناك أي شيء. Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.86,Default,,0,0,0,,‫إنه دوري. Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:48.66,Default,,0,0,0,,‫لا يزال تفكيره عالقًا\N‫في ذلك الاختبار اللعين. Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:49.87,Default,,0,0,0,,‫اخلد إلى النوم. Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:56.92,Default,,0,0,0,,‫لم يستيقظ أي منهم بعد، ما الذي يجري\N‫بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:59.71,Default,,0,0,0,,‫لا، يبدو أن بعضهم مستيقظون. Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:03.30,Default,,0,0,0,,‫اليوم هو السبت وغدًا الأحد! Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:04.22,Default,,0,0,0,,‫السبت؟ Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:08.89,Default,,0,0,0,,‫نعم، قرر ذلك الغبي "آراشي" أن حالنا سيكون\N‫أفضل مع هيكلية في حياتنا. Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:12.64,Default,,0,0,0,,‫نجري شيئًا مميزًا يوم السبت على الدوام،\N‫لذلك سنقيم عرض مواهب. Dialogue: 0,0:12:13.02,0:12:14.27,Default,,0,0,0,,‫عرض مواهب؟ Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:16.86,Default,,0,0,0,,‫سوف أجهز مسرحًا وأزينه قليلًا. Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:20.69,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن لديك ما يشغلك،\N‫اذهب واجمع بعض العصي أو ما شابه. Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:21.65,Default,,0,0,0,,‫"ما شابه"؟ Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:24.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، بعض الأغصان وحسب أو العشب، أي شيء. Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:26.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ"أي شيء"؟ Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:27.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:29.49,Default,,0,0,0,,‫حرفيًا يمكنني الاستفادة من أي شيء يا رجل. Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:33.04,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من المتغيرات لأخذها بالحسبان،\N‫مثل الطول والعرض. Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:34.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ"أي شيء"؟ Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، شيء مناسب.\N‫- "مناسب"؟ Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:40.00,Default,,0,0,0,,‫انس أنني طلبت. Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:43.13,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه من النوع الذي يأخذ كل شيء بجدية. Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:44.13,Default,,0,0,0,,‫خذي هذا! Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:46.05,Default,,0,0,0,,‫إنها باردة! Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:47.64,Default,,0,0,0,,‫لم أنته بعد! Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:49.01,Default,,0,0,0,,‫خذي هذا! Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:52.18,Default,,0,0,0,,‫لم يتم توكيل أي مهمة لأي منهم لليوم. Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:56.65,Default,,0,0,0,,‫يتناولون فطورًا متأخرًا والغداء معًا. Dialogue: 0,0:12:57.02,0:12:59.19,Default,,0,0,0,,‫عدا ذلك، كل فرد لديه الحرية ليفعل ما يشاء. Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:02.07,Default,,0,0,0,,‫وهم يستعدون لـ"عرض المواهب" هذا. Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:03.32,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,‫ألا يُدركون أن هناك أشياء\N‫أكثر أهمية لفعلها؟ Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:08.16,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من العمل لإنجازه. Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:15.16,Default,,0,0,0,,‫عرض المواهب... Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:17.92,Default,,0,0,0,,‫لا أريد المشاركة فيه. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:18.96,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أنت فقط؟ Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:20.84,Default,,0,0,0,,‫هل أنت الوحيدة التي تعمل؟ Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:23.46,Default,,0,0,0,,‫أرى أنك لست جيدة في ذلك. Dialogue: 0,0:13:23.80,0:13:25.17,Default,,0,0,0,,‫أنت فاشلة في ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:28.72,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة...آسفة. Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:30.89,Default,,0,0,0,,‫- هل تريدين بعض المساعدة؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:32.97,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يتم إنزال الأشرعة وإصلاحها. Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع فعل ذلك ويدي مصابة،\N‫لذلك أنزليها أنت. Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:37.56,Default,,0,0,0,,‫أنا سوف أنظف عوضًا عنك. Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:39.10,Default,,0,0,0,,‫أعطيني هذه. Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:40.73,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.98,Default,,0,0,0,,‫إنه لطيف! Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:47.95,Default,,0,0,0,,‫"أنغو"؟ Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:53.45,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو" يستغل الوضع بشكل جيد كالعادة. Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,‫بدأ "أنغو" بمساعدة "ناتسو". Dialogue: 0,0:13:57.08,0:13:59.83,Default,,0,0,0,,‫أرى أن ميله للاعتناء بالآخرين لم يتغير. Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:04.80,Default,,0,0,0,,‫بماذا سيفكر "ريو" و"أنغو"\N‫بعد أن قابلا فريق "الصيف بي"؟ Dialogue: 0,0:14:05.71,0:14:07.22,Default,,0,0,0,,‫أتوقع أنهما سيتفاجآن. Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:13.60,Default,,0,0,0,,‫لكن إن شكّلا أي خطر، عندها سأتأكد\N‫أن إنقاذهما مستحيل. Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:18.60,Default,,0,0,0,,‫أيتها السيدات والرجال! Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:19.56,Default,,0,0,0,,‫"عرض المواهب" Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:21.65,Default,,0,0,0,,‫حان وقت احتفالات ليلة الأحد الأسبوعية! Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:23.86,Default,,0,0,0,,‫تسلية الليلة هي عرض مواهب! Dialogue: 0,0:14:24.53,0:14:27.19,Default,,0,0,0,,‫أول من يعتلي المسرح هو نحن. Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:30.32,Default,,0,0,0,,‫"ألوها أوي!" Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:32.70,Default,,0,0,0,,‫أقدم لكم "سيميمارو" و"ناتسو". Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:36.79,Default,,0,0,0,,‫لا تعني "تقيؤ"! Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:38.29,Default,,0,0,0,,‫هذا مسيء لسكان "هاواي"! Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,‫ليست دلفينًا أيضًا! Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:43.34,Default,,0,0,0,,‫واضح أنها فقمة وليست دلفينًا! Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:45.38,Default,,0,0,0,,‫- لم تخمّن سوى الحرف "إل" بشكل صحيح.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.63,Default,,0,0,0,,‫فقمة وفيل يشكلان فقمة فيل. Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:50.97,Default,,0,0,0,,‫أسد وفهد يشكلان أسد فهد. Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:51.97,Default,,0,0,0,,‫ما معنى "بون"؟ Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:53.43,Default,,0,0,0,,‫صلصة بونزو! Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:59.52,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟ إنه يحدق بي باهتمام بالغ. Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:03.06,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون من منطقة "كانساي" ومتخصص\N‫في كوميديا مانزاي. Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:04.36,Default,,0,0,0,,‫حافظي على تركيزك! Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:05.90,Default,,0,0,0,,‫حان وقت خاتمتنا الكبرى. Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:09.28,Default,,0,0,0,,‫لاحظت للتو وجود كومة\N‫من الأعشاب البحرية هنا! Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:11.91,Default,,0,0,0,,‫هذا شعري وحسب! Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:14.16,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا لمتابعتكم.\N‫- شكرًا لمتابعتكم. Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:16.95,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم أي شيء من هذا. Dialogue: 0,0:15:17.04,0:15:18.66,Default,,0,0,0,,‫لا تفكر كثيرًا بذلك. Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:23.17,Default,,0,0,0,,‫- لنلعب لعبة الانحناء.\N‫- لنلعب لعبة الانحناء. Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:25.00,Default,,0,0,0,,‫تبدين مذهلة أيتها الأخت الكبرى! Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,‫ربما لن تنجح بسبب صدرها الكبير. Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:28.76,Default,,0,0,0,,‫تمرين مرونة؟ Dialogue: 0,0:15:28.96,0:15:30.51,Default,,0,0,0,,‫أشك في ذلك. Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:32.34,Default,,0,0,0,,‫سوف أقدم رقصة تشجيع Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:35.72,Default,,0,0,0,,‫بينما أتلو أسماء 15 من قادة الشوغون\N‫من "توكوغاوا" بالترتيب! Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:37.56,Default,,0,0,0,,‫هيا، قاتلوا، انتصروا! Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,‫"إياسو"، "هيديتادا"، هيا، قاتلوا! Dialogue: 0,0:15:40.14,0:15:42.65,Default,,0,0,0,,‫"إيميتسو"، "يوشيموني"، "إيتسوغو"،\N‫"إيهارو"، قاتلوا! Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:45.31,Default,,0,0,0,,‫- أخطأت بالترتيب.\N‫- تجاهل الأمر وحسب. Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:47.02,Default,,0,0,0,,‫خدعة سحرية؟ Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:49.03,Default,,0,0,0,,‫سلّم! Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:52.45,Default,,0,0,0,,‫برج "طوكيو"! Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:53.82,Default,,0,0,0,,‫عجبًا! مهد قطة؟ Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:59.91,Default,,0,0,0,,‫هل قابل أي منكم الفرق الأخرى بعد؟ Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.12,Default,,0,0,0,,‫ما سبب الأسئلة المفاجئة؟ Dialogue: 0,0:16:02.46,0:16:04.75,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو"، قابلت بعضًا من الآخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:07.00,Default,,0,0,0,,‫صحيح! قابلنا فريق "الخريف". Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:09.00,Default,,0,0,0,,‫إنهم الأسوأ على الإطلاق. Dialogue: 0,0:16:10.51,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,‫كادوا يقتلوننا، صحيح يا "آراشي"؟ Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:14.13,Default,,0,0,0,,‫لأنك حاولت سرقة طعامهم. Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:17.51,Default,,0,0,0,,‫باستثنائهم، قابلنا فتى مشاغبًا ووقحًا\N‫من فريق "الربيع". Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:20.81,Default,,0,0,0,,‫وذلك الرجل مع مجموعة من الكلاب. Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:25.02,Default,,0,0,0,,‫الناجي من فريق "الشتاء" الذي عاش\N‫15 سنة بمفرده. Dialogue: 0,0:16:25.10,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,‫برأيي، إنه خطير جدًا. Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:29.65,Default,,0,0,0,,‫يبدو مسالمًا، لكن المظاهر خدّاعة. Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:34.03,Default,,0,0,0,,‫ألستم خائفون منا؟ Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:36.74,Default,,0,0,0,,‫لا تبدوان كشخصين سيئين إطلاقًا. Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:39.03,Default,,0,0,0,,‫أنقذتماني من السقوط، ألا تذكران؟ Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:41.37,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن الشبّان في عمركما\N‫يحبون التظاهر بالقوة. Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:44.21,Default,,0,0,0,,‫لسنا أغبياء كفاية لنثق بكما في الحال. Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:45.83,Default,,0,0,0,,‫لكن شخصيًا، Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:49.92,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى الكثير من الأمكنة المشبوهة،\N‫لذلك أعرف كيف يبدو الأشخاص السيئوون. Dialogue: 0,0:16:50.34,0:16:52.88,Default,,0,0,0,,‫مقارنة بالحثالة الذين قابلتهم،\N‫أنتما تشبهان... Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:57.72,Default,,0,0,0,,‫شابان في معسكر تدريب صيفي\N‫في مدرسة قديمة في منطقة نائية. Dialogue: 0,0:16:58.14,0:16:59.22,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:16:59.68,0:17:01.97,Default,,0,0,0,,‫دُعينا "محميين" من قبل. Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:03.06,Default,,0,0,0,,‫"ريو". Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:05.44,Default,,0,0,0,,‫لم نكبر ونحن محميين! Dialogue: 0,0:17:05.69,0:17:07.19,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك أسوأ بكثير! Dialogue: 0,0:17:07.27,0:17:08.98,Default,,0,0,0,,‫أن تكون طفلًا محميًا ليس شيئًا سيئًا. Dialogue: 0,0:17:09.31,0:17:10.82,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تصبح ما تريد. Dialogue: 0,0:17:13.24,0:17:14.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، من التالي؟ Dialogue: 0,0:17:14.90,0:17:15.78,Default,,0,0,0,,‫أنا. Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:20.24,Default,,0,0,0,,‫عائلتي برمّتها جنت قوت عيشها\N‫من قراءة الطالع. Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:24.50,Default,,0,0,0,,‫في أسلوبنا بقراءة راحة اليد، يدك اليسرى\N‫تكشف القدر الذي وُلدت معه، Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:27.54,Default,,0,0,0,,‫ويدك اليمنى تظهر طالعك الحالي، Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:28.67,Default,,0,0,0,,‫لذلك ننظر إلى كليهما. Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:34.05,Default,,0,0,0,,‫أرى أنك رومانسية جدًا. Dialogue: 0,0:17:34.13,0:17:37.43,Default,,0,0,0,,‫كنت فتاة عاشت في عالمها الخاص\N‫وحلمت بأحلام كثيرة. Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:39.51,Default,,0,0,0,,‫لو كانت جدتي هنا، لقالت: Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:41.64,Default,,0,0,0,,‫"كانت أحلامك كبيرة جدًا." Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:48.10,Default,,0,0,0,,‫لكن أنت تعيشين الواقع الآن\N‫وتحاولين التعامل معه. Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:54.99,Default,,0,0,0,,‫إرادتك قوية وراحة يدك تقول\N‫إنها ظهرت أخيرًا. Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:56.95,Default,,0,0,0,,‫الأمور تبدو جيدة. Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:02.95,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، هذه مفاجأة. Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:05.95,Default,,0,0,0,,‫كنت شديد العناد في صغرك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:07.87,Default,,0,0,0,,‫فتى مدلل قليلًا؟ Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:09.79,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:13.67,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك الكثير من الأشياء\N‫التي ندمت على فعلها. Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:15.84,Default,,0,0,0,,‫ثم قابلت شخصًا مميزًا. Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:20.39,Default,,0,0,0,,‫فتحت قلبك لذلك الشخص\N‫وقضيتما وقتًا ممتعًا معًا. Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:23.43,Default,,0,0,0,,‫تلك التجربة جعلتك ما أنت عليه الآن. Dialogue: 0,0:18:24.18,0:18:25.18,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:28.69,Default,,0,0,0,,‫عذرًا، هل تمانع إن قرأت لك طالعك؟ Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:31.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكن لراحة اليد أن تخبرك؟ Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:35.61,Default,,0,0,0,,‫النتيجة أفضل مع كلتا اليدين، Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:37.90,Default,,0,0,0,,‫لكن بما أنك مصاب،\N‫سوف أنظر إلى راحة يدك اليسرى فقط. Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:40.61,Default,,0,0,0,,‫اليد اليسرى تخبر عن القدر الذي وُلدنا معه،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:43.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنك أن تري؟ Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:49.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنك أن تري؟ Dialogue: 0,0:18:55.55,0:18:56.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.17,0:18:59.93,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:02.47,Default,,0,0,0,,‫هذا يحدث لي أحيانًا. Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:06.14,Default,,0,0,0,,‫أعتذر، يبدو أنني لا أستطيع معرفة أي شيء\N‫من يد واحدة في النهاية. Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:09.18,Default,,0,0,0,,‫عندما تتحسن يدك الأخرى،\N‫من فضلك دعني أحاول مجددًا. Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:14.19,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، العرض الأخير، هيا يا "تشيماكي"! Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:19.65,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الموهبة الوحيدة التي استطعت\N‫التفكير بها. Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:22.28,Default,,0,0,0,,‫1، 2! Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:26.95,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، حتى إنني لم أتدرب على هذا. Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:29.79,Default,,0,0,0,,‫هذا ممل، أردت رؤيته يفشل. Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:32.25,Default,,0,0,0,,‫"ناتسو"، اذهبي إلى هناك وافعليها! Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:33.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:40.34,0:19:43.93,Default,,0,0,0,,‫الخرقاء فعلتها مجددًا، مضحك جدًا،\N‫أحسنت يا "ناتسو"! Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:46.85,Default,,0,0,0,,‫لا تدعيه يؤثر عليك. Dialogue: 0,0:19:48.47,0:19:50.98,Default,,0,0,0,,‫أنت بحاجة للإصرار، السرعة،\N‫وأن تسحبي بالزاوية الصحيحة. Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:53.48,Default,,0,0,0,,‫يمكن لأي أحد أن يفعلها إن تدرب كفاية. Dialogue: 0,0:19:54.10,0:19:55.61,Default,,0,0,0,,‫ما من شيء يدعو للشعور بالسوء. Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:01.20,Default,,0,0,0,,‫إنه يحاول التباهي وحسب. Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:05.82,Default,,0,0,0,,‫"هوتارو" هي الفائزة! تحصل على 5 نقاط. Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:07.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجب أن نفعل الأسبوع القادم؟ Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:08.83,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم باختبار كانجي؟ Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:10.37,Default,,0,0,0,,‫هل تريد الموت يا "آراشي"؟ Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:13.92,Default,,0,0,0,,‫عجبًا يا "نات"! كان ذلك مذهلًا. Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:15.38,Default,,0,0,0,,‫ما سبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:17.50,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه أُغرم بك من النظرة الأولى. Dialogue: 0,0:20:17.59,0:20:19.92,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أظن ذلك كان السبب. Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:23.97,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تعرفي ذلك،\N‫يجب أن تحاولي مواعدته. Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:25.09,Default,,0,0,0,,‫هذا جنون! Dialogue: 0,0:20:25.18,0:20:28.72,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة لذلك، لست مهتمة بمواعدة أي شخص. Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:35.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا لست مهتمة بأي أحد أيضًا. Dialogue: 0,0:20:36.90,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:20:39.98,0:20:42.90,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من عدم إنكاري لذلك، سوف أتقرب\N‫من أي شاب وسيم. Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:45.70,Default,,0,0,0,,‫لذلك، في تلك الحالة، أظن أنني سوف\N‫أركّز على "ريو". Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:46.82,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:49.79,Default,,0,0,0,,‫لنبذل جهدنا يا "نات"! Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:53.41,Default,,0,0,0,,‫يمكنك فعلها يا"نات"، طابت ليلتك! Dialogue: 0,0:20:53.87,0:20:56.21,Default,,0,0,0,,‫قلت شيئًا يجرح المشاعر لـ"ماتسوري". Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:58.17,Default,,0,0,0,,‫ربما تكرهني الآن. Dialogue: 0,0:20:58.59,0:20:59.46,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:13.27,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، اختفت "هيباري"! Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,‫غادرت في الصباح الباكر. Dialogue: 0,0:21:15.94,0:21:17.73,Default,,0,0,0,,‫غادرت؟ ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:19.56,Default,,0,0,0,,‫تركت طفلة تذهب إلى الغابة بمفردها؟ Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:20.86,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:22.69,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص معها. Dialogue: 0,0:21:23.03,0:21:25.53,Default,,0,0,0,,‫شعر قلبها بالسلام على غير عادة. Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:27.41,Default,,0,0,0,,‫من يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:30.62,Default,,0,0,0,,‫لم ترغب "هيباري" بالبقاء هنا معنا. Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.74,Default,,0,0,0,,‫لأنها كرهتني. Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:34.54,Default,,0,0,0,,‫دعها تفعل ما تريد رجاءً. Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:39.58,Default,,0,0,0,,‫إنها فتاة محظوظة جدًا ولديها قوة كبيرة، Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:41.55,Default,,0,0,0,,‫لكنها لا تدرك ذلك. Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.84,Default,,0,0,0,,‫لذلك ستكون بخير. Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:47.93,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك استغلال كل إمكانياتك Dialogue: 0,0:21:48.01,0:21:50.01,Default,,0,0,0,,‫- لأنك جبان وخائف جدًا.\N‫- هل تلك "ناتسو"؟ Dialogue: 0,0:21:50.10,0:21:52.76,Default,,0,0,0,,‫أنت أكثر من قادرة، وسوف نريهم. Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:54.06,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:21:54.14,0:21:55.93,Default,,0,0,0,,‫"أنغو"، ذلك الوضيع. Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:58.35,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه سيكون عليّ أن أبرحه ضربًا. Dialogue: 0,0:21:59.19,0:22:01.65,Default,,0,0,0,,‫سيتعلم عدم الاقتراب من نسائنا. Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:02.73,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو"! Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:07.24,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو" يعاملك بتعال دائمًا،\N‫يصرخ عليك ويضربك. Dialogue: 0,0:22:07.32,0:22:08.49,Default,,0,0,0,,‫لماذا تتحملين ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:08.91,0:22:10.12,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة... Dialogue: 0,0:22:10.20,0:22:12.33,Default,,0,0,0,,‫ذلك كان عرضنا الكوميدي. Dialogue: 0,0:22:13.95,0:22:16.12,Default,,0,0,0,,‫لماذا يعاملني بلطف؟ Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:18.58,Default,,0,0,0,,‫أنت! ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:22:18.67,0:22:19.83,Default,,0,0,0,,‫نتدرب. Dialogue: 0,0:22:19.92,0:22:21.67,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ إذًا إنه "تدريب"؟ Dialogue: 0,0:22:21.75,0:22:22.79,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو".