[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:09.67,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:12.01,0:00:13.93,Default,,0,0,0,,‫أنت! ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:15.01,Default,,0,0,0,,‫نتدرب. Dialogue: 0,0:00:15.09,0:00:17.01,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ إذًا إنه "تدريب"؟ Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:17.97,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو". Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:21.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يمكنني ربط الأمور ببعضها. Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:25.56,Default,,0,0,0,,‫أصبحت مشاهدتها وهي تعاني أمرًا مزعجًا،\N‫لذا لا يمكنك مقاومة رغبتك في المساعدة. Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:27.56,Default,,0,0,0,,‫أنت شاب لطيف يا "أنغو". Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:35.03,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، هل هذا الشعر الأبيض\N‫من صيحات الموضة؟ Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:37.45,Default,,0,0,0,,‫إنه رائع جدًا، أنت تبدو مثل موسيقي\N‫أو ما شابه. Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.46,Default,,0,0,0,,‫أذهلني أنك تعاملت مع الأمر كشخص بالغ\N‫يا "سيميمارو". Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.58,Default,,0,0,0,,‫شعرت بصلابة عضلاته عندما لمست كتفه. Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:48.42,Default,,0,0,0,,‫لكمة منه ستؤذيني. Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:52.96,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، هذا خطأ "ناتسو". Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:57.26,Default,,0,0,0,,‫إنها دائمًا تتعلق بسرعة بأي شاب يكون\N‫لطيفًا معها. Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:01.06,Default,,0,0,0,,‫علمت منذ البداية أنها من هذا النوع\N‫من الفتيات. Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:03.48,Default,,0,0,0,,‫لماذا هذه النظرة يا "آراشي"؟ Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:05.19,Default,,0,0,0,,‫امسح هذه الابتسامة عن وجهك. Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:07.94,Default,,0,0,0,,‫لا تهتم لأمري. Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:10.27,Default,,0,0,0,,‫أنا أفهم الأمر. Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:12.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بهذا؟ توقف عن الضحك. Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:48.33,Default,,0,0,0,,‫"موسم الزراعة" Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:49.96,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "ريو". Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:51.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عجبًا، أنت تستخدم يدك اليسرى إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:54.46,Default,,0,0,0,,‫أنا أظن أن مستخدمي اليد اليسرى رائعون. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:56.96,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:02.39,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:05.26,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع إخباري متى عيد ميلادك يا "ريو"؟ Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:06.39,Default,,0,0,0,,‫وعيد ميلاد "أنغو" أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:09.73,Default,,0,0,0,,‫تقيم مجموعتنا في العادة حفلات\N‫عيد ميلاد مفاجئة. Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:11.56,Default,,0,0,0,,‫أعياد ميلادنا؟ Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:15.02,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني وُلدت في وقت ما من شهر أغسطس. Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:16.86,Default,,0,0,0,,‫وذات الشيء بالنسبة لـ"أنغو". Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:19.32,Default,,0,0,0,,‫إذًا فإن برجيكما الأسد؟ أو ربما العذراء؟ Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:22.95,Default,,0,0,0,,‫من الجيد معرفة هذا، شكرًا. Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:27.62,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يسير بسلاسة حتى الآن. Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:34.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا لست مهتمة بأي أحد أيضًا. Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:40.84,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:42.18,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "أنغو". Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:45.93,Default,,0,0,0,,‫هل سبق وأخبرك أحد متى عيدا ميلادنا؟ Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:48.01,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف التواريخ. Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:53.02,Default,,0,0,0,,‫كنا نكبر عامًا معًا كلما اقترب الصيف\N‫من الانتهاء. Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,‫هذا يذكرني بشيء. Dialogue: 0,0:03:56.77,0:04:00.07,Default,,0,0,0,,‫لاحظت أن برج العقرب يغرب في الغرب\N‫وبرج الجوزاء يطلع من الشرق. Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:01.82,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أننا في فصل الخريف. Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:06.24,Default,,0,0,0,,‫لذا في مرحلة ما، أصبح عمرنا 18 سمة\N‫دون أن نشعر حتى. Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,‫تم اختبار الاختيار عندما كان عمري 17. Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:14.37,Default,,0,0,0,,‫حتى ذلك الوقت، كان الاختبار هو الهدف\N‫الوحيد الذي سعيت من أجله. Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:16.83,Default,,0,0,0,,‫اجتزته بطريقة ما، Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,‫لكن كل إنجازاتي منذ ذلك الوقت هو أن عمري\N‫أصبح 18 سنة. Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:21.71,Default,,0,0,0,,‫لكن عمر "شيغيرو" ما زال 17 سنة. Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:31.06,Default,,0,0,0,,‫هل هذا "آراشي"؟ يبدو أنه لا يتوقف أبدًا\N‫عن السباحة. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:33.31,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنه يستمتع بها. Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:35.94,Default,,0,0,0,,‫ولأنه يمكنه الغوص للبحث عن الأشياء. Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:39.73,Default,,0,0,0,,‫إنه يستخدم أي شيء يجده ليصنع الكراسي\N‫أو أشياء أخرى نافعة. Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:54.37,Default,,0,0,0,,‫أنت جيد في حبس نفسك، هل أنت سبّاح أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.29,Default,,0,0,0,,‫تقريبًا. Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:57.04,Default,,0,0,0,,‫هل دخلت يومًا في منافسة؟ Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:58.42,Default,,0,0,0,,‫لا، لم يسبق لي ذلك. Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:00.38,Default,,0,0,0,,‫كان هذا مجرد جزء من تدريبي. Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:02.84,Default,,0,0,0,,‫كنت الأسرع دائمًا. Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:04.55,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا سريع جدًا في الحقيقة. Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:07.84,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتسابق حالما تُشفى ذراعك. Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:12.22,Default,,0,0,0,,‫أتظلّ السفينة عالقة حتى عندما يكون\N‫المدّ في ذروته؟ Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:15.39,Default,,0,0,0,,‫قاع السفينة عالق بشدة بين بعض الصخور. Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,‫نعمل كل يوم على كسر بعض الصخور، Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:21.57,Default,,0,0,0,,‫حتى نتمكن في النهاية من تحرير السفينة. Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:23.90,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:26.28,Default,,0,0,0,,‫حوض استحمام؟ Dialogue: 0,0:05:27.99,0:05:29.32,Default,,0,0,0,,‫ساعدني "أنغو" في إحضاره إلى هنا. Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:32.45,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نضعه على السفينة. Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:34.20,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا استخدامه إن نظفناه؟ Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:37.71,Default,,0,0,0,,‫كنت أبحث عن شيء لأخزن فيه السرطانات\N‫والمحار الذي نصطاده. Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:41.00,Default,,0,0,0,,‫وجدت واحدة من هذه من أجلك أيضًا\N‫يا "ماتسوري". Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:42.67,Default,,0,0,0,,‫مرحى، إسفنجة! Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:44.38,Default,,0,0,0,,‫سأغسلها وأجففها حالًا. Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:48.43,Default,,0,0,0,,‫وجدت أيضًا هذا الصندوق الصغير. Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:53.89,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة، هل هذا حقيقي؟ صندوق ألعاب؟ Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:55.73,Default,,0,0,0,,‫وفي حالة رائعة. Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:58.31,Default,,0,0,0,,‫- انظر إلى هذا السوار.\N‫- هناك أوراق لعب. Dialogue: 0,0:05:58.39,0:06:00.44,Default,,0,0,0,,‫وصندوق موسيقى. Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:15.33,Default,,0,0,0,,‫أعرف هذه الأغنية. Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.79,Default,,0,0,0,,‫سمعتها تُعزف في الماضي. Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:23.09,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الأغنية مجددًا؟ ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:24.71,Default,,0,0,0,,‫إنها أغنية كلاسيكية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.63,Default,,0,0,0,,‫إنها "تريستيس" لـ"شوبان". Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:32.10,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ أنت ذكي جدًا يا "أنغو". Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:39.85,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد أصبحت مدمنًا بالفعل\N‫على تمشيط الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:41.15,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:44.19,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنك تجمع الأشياء التي تظهر\N‫على الشاطئ. Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,‫وفقًا للشاطئ، يمكنك إيجاد أشياء من كل\N‫أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:49.57,Default,,0,0,0,,‫كل أنحاء العالم؟ Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:52.87,Default,,0,0,0,,‫البحر يربط كل شيء حقًا. Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:55.41,Default,,0,0,0,,‫الماضي، المستقبل... Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:58.45,Default,,0,0,0,,‫حتى الناس الآخرين الذين يعيشون في الحاضر. Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:02.75,Default,,0,0,0,,‫وهذا يشمل "هانا"، أنا أعلم هذا وحسب. Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:06.84,Default,,0,0,0,,‫"ماتسوري". Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:09.63,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة بشأن البارحة. Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:12.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث البارحة؟ Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:15.26,Default,,0,0,0,,‫عندما قلت إنني لست مهتمة بمواعدة أي شخص، Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:18.27,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة أنني قلت هذا لأنني ظننت حقًا Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:21.02,Default,,0,0,0,,‫أنك لا تمانعين أن تكوني مع أي شاب. Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:25.73,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة إن جعلك هذا تشعرين بسوء،\N‫وجب أن أكون أكثر مراعاة لمشاعرك. Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:27.15,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:30.82,Default,,0,0,0,,‫لم يعتذر إليّ أحد هكذا من قبل أبدًا. Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:33.87,Default,,0,0,0,,‫لكن في الحقيقة، لم تكوني فظة. Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,‫لأكون صريحة، أنا أمثّل أحيانًا لأجعل الناس\N‫يستهينون بي. Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:39.70,Default,,0,0,0,,‫تريدين أن يستهين بك الناس؟ Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:43.12,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا يجعل الحياة أسهل في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:45.50,Default,,0,0,0,,‫لكنني الآن أفهم Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:49.96,Default,,0,0,0,,‫أن هذا ليس مناسبًا لعلاقتنا، لذا ليس عليّ\N‫أن أتصرف بهذه الطريقة معك. Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني من كنت فظة تجاهك. Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:56.55,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تحبين أن تتم مضايقتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:58.01,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأنني تماديت بالأمر. Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.48,Default,,0,0,0,,‫أعدك أنني سأكون أفضل حيال هذا\N‫من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:04.77,Default,,0,0,0,,‫لكن أخبريني إن أحرزت أي تقدم مع "أنغو". Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.77,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك شيء بيننا. Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:08.57,Default,,0,0,0,,‫حان وقت التمرين يا "ناتسو". Dialogue: 0,0:08:08.65,0:08:10.57,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، إنه حازم جدًا! Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:19.04,Default,,0,0,0,,‫"عند الفجر، يمكنك رؤية رذاذ رطب أحمر، Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.62,Default,,0,0,0,,‫أزهار (تشينغدو)، يقطر منها ماء المطر." Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:27.29,Default,,0,0,0,,‫هل أنت..."هيباري"؟ استيقظت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:30.46,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:32.47,Default,,0,0,0,,‫اسمي "مانساكاو تسونوماتا". Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:35.59,Default,,0,0,0,,‫أنا من فريق "الربيع"، مثلك. Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:38.05,Default,,0,0,0,,‫أين الآخرون؟ Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:39.06,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,‫افترقنا جميعًا بسبب فيضان كبير. Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:44.39,Default,,0,0,0,,‫أنقذني أشخاص من فريق "الصيف بي". Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:46.77,Default,,0,0,0,,‫كانوا يبحرون على متن سفينة. Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.90,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ علينا أن نذهب لنجدهم إذًا. Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:51.94,Default,,0,0,0,,‫لا أريد هذا. Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:54.24,Default,,0,0,0,,‫غادرت لأنني لم أرغب في البقاء معهم. Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:56.57,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الأمر؟ حسنًا، لا بأس. Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:00.45,Default,,0,0,0,,‫بدأت أشعر بالنعاس. Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.95,Default,,0,0,0,,‫نامي إذًا. Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:04.04,Default,,0,0,0,,‫يجب على الأطفال مثلك أن يرتاحوا جيدًا. Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:06.46,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تنسي أن تستيقظي هذه المرة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:10.88,Default,,0,0,0,,‫"كلما فكرت بالمدينة الفاضلة النائية، Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:14.26,Default,,0,0,0,,‫لا يسعني إلا أن أشغر بالأسى على الحماقات\N‫في حياتي." Dialogue: 0,0:09:14.76,0:09:15.68,Default,,0,0,0,,‫هذا يلخص الأمر. Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:23.68,Default,,0,0,0,,‫نعم، هنا يجب أن يكون جيدًا. Dialogue: 0,0:09:27.14,0:09:28.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:09:38.61,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,‫- الصخرة!\N‫- مستحيل! Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:44.29,Default,,0,0,0,,‫سنكسر المزيد من الصخور إن بقيت السفينة\N‫عالقة عند ارتفاع الموج. Dialogue: 0,0:09:45.45,0:09:48.87,Default,,0,0,0,,‫سنتمكن من الإبحار مجددًا إن كانت\N‫الرياح جيدة. Dialogue: 0,0:09:50.59,0:09:54.17,Default,,0,0,0,,‫كان لديكما بارود كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:55.67,Default,,0,0,0,,‫ليس لديكم بارود؟ Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:57.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لدينا... Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:04.35,Default,,0,0,0,,‫انظروا، السفينة تقف باعتدال! Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:07.98,Default,,0,0,0,,‫إلى أين كنتم تحاولون أن تبحروا من قبل؟ Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:10.31,Default,,0,0,0,,‫أردنا أن نتعلم المزيد عن هذا\N‫العالم الجديد. Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:13.61,Default,,0,0,0,,‫لذا كنا نخطط للذهاب من نهاية هذه الجزيرة\N‫إلى نهايتها الأخرى، Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:15.78,Default,,0,0,0,,‫وربما حتى نلتقي بالآخرين. Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:20.82,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الجيد أن نرسم خريطة إن كان\N‫لدى أحدنا مهارات مسح جيدة. Dialogue: 0,0:10:20.91,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,‫هل تريدون الإبحار مجددًا وإكمال\N‫تلك الرحلة؟ Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:25.24,Default,,0,0,0,,‫- لنفعل هذا!\N‫- رائع! Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.41,Default,,0,0,0,,‫كنت قد بدأت أضجر من هذا المكان على أي حال. Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:30.08,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبدأ بجمع اللوازم. Dialogue: 0,0:10:30.17,0:10:32.59,Default,,0,0,0,,‫مثل الطعام، الماء والحطب. Dialogue: 0,0:10:39.59,0:10:40.72,Default,,0,0,0,,‫هل تسجلين هذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:43.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ حسنًا، نعم. Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:46.89,Default,,0,0,0,,‫هذه النباتات تحترق بسهولة، لذا فإنها جيدة\N‫لإشعال النار. Dialogue: 0,0:10:47.52,0:10:50.31,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لطالما كنت سيئة في إشعال النار. Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:54.48,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أحصل إلا على دخان،\N‫ما الخطأ الذي أفعله يا "أنغو"؟ Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:56.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:00.32,Default,,0,0,0,,‫"أنغو"... Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:03.07,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست "شيغيرو". Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:10.62,Default,,0,0,0,,‫هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:13.96,Default,,0,0,0,,‫كوكبة الإكليل الشمالي تبرز بغرابة\N‫في السماء ليلًا. Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:16.34,Default,,0,0,0,,‫قال عرّاف مرة لرجل Dialogue: 0,0:11:16.42,0:11:21.47,Default,,0,0,0,,‫إنه سيعاني من حظ سيئ إن تزوج المرأة\N‫التي كان يتوق إليها. Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:28.22,Default,,0,0,0,,‫لذا فإن الرجل أبحر من دونها سرًا وتركها\N‫منقطعة السبل في جزيرة لوحدها. Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:31.94,Default,,0,0,0,,‫هل تقولين إن ترك هذين يبحران معنا\N‫سيتسبب لنا بحظ سيئ؟ Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:35.06,Default,,0,0,0,,‫حظ سيئ؟ لا أظن أن هذه هي الطريقة الصحيحة\N‫لقول هذا. Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:37.65,Default,,0,0,0,,‫الأمر أشبه...حسنًا... Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:42.57,Default,,0,0,0,,‫لا تهتمي، أظن أن مخيلتي جامحة اليوم. Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:49.54,Default,,0,0,0,,‫بدأ اختبارنا. Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:52.54,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح يا "أنغو". Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:00.01,Default,,0,0,0,,‫"تشيماكي" Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة، صنع "تشيماكي" قصر "كوماموتو"! Dialogue: 0,0:12:03.34,0:12:05.22,Default,,0,0,0,,‫لم أنته منه تمامًا بعد. Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:06.93,Default,,0,0,0,,‫أردت أن ألوّنه أيضًا. Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:09.72,Default,,0,0,0,,‫لنأمل أن شخصًا آخر سيجده يومًا ما. Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:11.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:13.02,Default,,0,0,0,,‫ألهذا السبب صنعته؟ Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:13.98,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.73,Default,,0,0,0,,‫صنعته لأنني أردت ذلك. Dialogue: 0,0:12:16.31,0:12:17.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:19.65,Default,,0,0,0,,‫حان الآن وقت الإبحار مجددًا! Dialogue: 0,0:12:20.19,0:12:21.28,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا! Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:24.11,Default,,0,0,0,,‫"فريق (الصيف بي)، فريق (الصيف ايه)" Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:30.79,Default,,0,0,0,,‫أبحرت سفينتنا ببطء. Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:39.42,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:41.38,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أخذ استراحة إن كنت متعبة. Dialogue: 0,0:12:41.46,0:12:43.26,Default,,0,0,0,,‫لماذا تستمر بالسؤال؟ Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:45.93,Default,,0,0,0,,‫استرح وحسب إن أردت أخذ استراحة. Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:48.68,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا معتاد على الرحلات الطويلة كهذه. Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:51.81,Default,,0,0,0,,‫لكنني ظننت أن الأمر قد يكون صعبًا\N‫على سيدة مثلك. Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:54.85,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أركض ماراثونًا كاملًا بلا مشكلة. Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:58.69,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنه يوجد فرق بيننا\N‫من ناحية الاحتمال. Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:00.77,Default,,0,0,0,,‫لكن اختلافات الكتلة العضلية حتمية. Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:05.40,Default,,0,0,0,,‫في المنشأة التي نشأنا بها، كانت تتم معاملة\N‫الفتيان والفتيات بمساواة غالبًا. Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:08.87,Default,,0,0,0,,‫كان يجب علينا كلنا أن ننجز ذات الأهداف\N‫ونقوم بذات الاختبار. Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:11.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا أعتذر. Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:14.62,Default,,0,0,0,,‫"فوبوكي"، آنسة "ميتسورو". Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:19.50,Default,,0,0,0,,‫إنهما ملطخان بالوحل الآن. Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:22.13,Default,,0,0,0,,‫هل سميتهما باسمي عضوين من فريقك؟ Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:23.34,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:26.51,Default,,0,0,0,,‫لكنني ندمت بعد ذلك. Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:29.80,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدًا تمامًا كم تبلغ دورة حياة\N‫هذين الكلبين. Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:35.14,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أن اليوم سيأتي حين أراهما\N‫يموتان مجددًا. Dialogue: 0,0:13:35.23,0:13:38.02,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن الخير سيأتي من التفكير بهذا. Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:41.32,Default,,0,0,0,,‫قد تموت قبلهما. Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:44.11,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، وجهة نظر جيدة. Dialogue: 0,0:13:44.74,0:13:47.36,Default,,0,0,0,,‫جميعنا نعيش في الحاضر، في هذه اللحظة. Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:49.16,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك أكثر من هذا. Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:51.41,Default,,0,0,0,,‫قد لا نملك الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يموت الناس بسهولة. Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:58.17,Default,,0,0,0,,‫لكن حقيقة أنك تجمعين وتدرسين نباتات\N‫هذا العالم Dialogue: 0,0:13:58.25,0:14:02.84,Default,,0,0,0,,‫تعني أنك تؤمنين أنه ما زال أمامنا مستقبل،\N‫أليس هذا صحيحًا يا آنسة "آيو"؟ Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:11.60,Default,,0,0,0,,‫"تاكا". Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:16.35,Default,,0,0,0,,‫عند اكتمال القمر، قد أتصرف بغرابة\N‫بعض الشيء، لكن دعني وشأني وحسب. Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.23,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:14:19.14,0:14:20.98,Default,,0,0,0,,‫أدرك أن السيدات لديهن الكثير ليتعاملن معه. Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:23.36,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما أقصده. Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.57,Default,,0,0,0,,‫لا يعجبني الأمر عندما يراقبنا القمر. Dialogue: 0,0:14:25.65,0:14:28.45,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ أنت تشعرين هكذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:29.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:32.45,Default,,0,0,0,,‫خطرت لي أفكار مشابهة عن القمر من قبل. Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:36.37,Default,,0,0,0,,‫أنه قد يكون هناك أناس في الأعلى\N‫ينظرون إلينا. Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:38.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:41.54,Default,,0,0,0,,‫كنت أظن دائمًا أن البعض سيفرّون\N‫إلى الفضاء، Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,‫لو علمت الإنسانية أن الحياة على "الأرض"\N‫قد انتهت. Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:47.21,Default,,0,0,0,,‫أود أن أفكر أنهم بنوا قاعدة بشكل سري\N‫على القمر، Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:49.43,Default,,0,0,0,,‫وأن مجموعة من الناجين يعيشون هناك، Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:52.89,Default,,0,0,0,,‫يشاهدون ما يحدث على الأرض\N‫عبر تليسكوب عملاق. Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:54.05,Default,,0,0,0,,‫كم هذا غبي. Dialogue: 0,0:14:55.47,0:14:56.47,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:59.60,Default,,0,0,0,,‫كنت لوحدي لفترة طويلة وكانت تأتيني\N‫أفكار كهذه دائمًا. Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:02.10,Default,,0,0,0,,‫أن الناس أحياء في مكان ما، Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:04.11,Default,,0,0,0,,‫وأنني سأقابلهم يومًا ما. Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:12.28,Default,,0,0,0,,‫"تاكا"، الأسود الصغير يتعرض للتنمر. Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:13.82,Default,,0,0,0,,‫تبًا، مجددًا؟ Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:15.28,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه أزعجهما. Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:18.95,Default,,0,0,0,,‫أظن أنهما يتأكدان أنه يعرف من هو القائد. Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:20.83,Default,,0,0,0,,‫هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:22.96,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنهما لا يعضّانه بقوة في الحقيقة. Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:28.05,Default,,0,0,0,,‫آنسة "آيو"، هل تنوين أن تتبني كلبًا؟ Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:28.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.05,0:15:31.63,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبدو قادرًا على الانسجام\N‫مع المجموعة. Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:35.60,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه من الأفضل أن تتم تربيته بشكل\N‫منفصل كحيوانك الأليف. Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:39.35,Default,,0,0,0,,‫إنه جرو لطيف ومسالم حقًا. Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:40.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:42.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا لا أمانع. Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:45.98,Default,,0,0,0,,‫سيبقيك دافئة حتمًا في الليالي الباردة. Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:56.37,Default,,0,0,0,,‫إنها ماهرة جدًا، لماذا تفعل هذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:00.58,Default,,0,0,0,,‫فيها منطقة للمعيشة ولتناول الطعام. Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:04.12,Default,,0,0,0,,‫فسيحة جدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:05.42,Default,,0,0,0,,‫غرف النوم في المقدمة وفي الخلف. Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:07.59,Default,,0,0,0,,‫الفتيان من هنا، الفتيات من الناحية الأخرى. Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:09.42,Default,,0,0,0,,‫المرحاض والمغسلة هنا. Dialogue: 0,0:16:09.51,0:16:10.51,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:10.59,0:16:11.84,Default,,0,0,0,,‫هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:16:11.92,0:16:14.01,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف لماذا هي موجودة. Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:16.22,Default,,0,0,0,,‫لذا كنا نستخدمها من أجل التخزين. Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:19.43,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا هو الحمام. Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:20.43,Default,,0,0,0,,‫الحمام؟ Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,‫إنها غرفة ساونا. Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:22.64,Default,,0,0,0,,‫ساونا؟ Dialogue: 0,0:16:23.35,0:16:26.98,Default,,0,0,0,,‫سخّنوا بعض الصخور وصبوا بعض الماء عليها\N‫ليخرج منها بخار. Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:31.90,Default,,0,0,0,,‫هذان يمتلكان معرفة واسعة وكانا مساعدين\N‫جيدين لنا. Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:36.49,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا هو السبب الذي يجعلني أشعر بحماس\N‫كبير بخصوص الذهاب في هذه الرحلة. Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:41.04,Default,,0,0,0,,‫لماذا تطيّر طائرة ورقية؟ Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:43.79,Default,,0,0,0,,‫إنها مرئية من مسافة بعيدة جدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:44.29,0:16:46.17,Default,,0,0,0,,‫فكرت أن شخصًا ما قد يراها. Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:47.46,Default,,0,0,0,,‫هذه فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:49.67,Default,,0,0,0,,‫وجدناك عن طريق تلك الطائرة الورقية. Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:50.63,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:52.13,Default,,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:55.01,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ ألا تصابين بدوار البحر؟ Dialogue: 0,0:16:55.59,0:16:57.55,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ لا. Dialogue: 0,0:16:57.93,0:17:00.01,Default,,0,0,0,,‫عانيت من دوار البحر قليلًا عندما بدأنا، Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:01.68,Default,,0,0,0,,‫لكنني بخير الآن. Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:03.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا رائع. Dialogue: 0,0:17:04.31,0:17:05.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.64,0:17:08.06,Default,,0,0,0,,‫أنا حقًا لا أفهم لماذا يعاملني بلطف كبير. Dialogue: 0,0:17:09.11,0:17:13.07,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك إخباري لماذا تعاملني بلطف دائمًا؟ Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:14.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,‫"لطف"؟ Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.95,Default,,0,0,0,,‫انس أنني سألت. Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:23.58,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:25.37,Default,,0,0,0,,‫أشعر بإحراج شديد. Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:30.50,Default,,0,0,0,,‫لم أدرك أبدًا كم هو مرهق للأعصاب أن يقابلك\N‫أحدهم بالصمت. Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:34.97,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنني سببت العديد من المشاكل للجميع\N‫بسبب عادة الكتمان خاصتي. Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:39.60,Default,,0,0,0,,‫ربما "أنغو" غريب مثلي وحسب عندما يتحدث\N‫مع الآخرين. Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:42.68,Default,,0,0,0,,‫أنا فزت! Dialogue: 0,0:17:44.35,0:17:45.23,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:17:45.31,0:17:48.15,Default,,0,0,0,,‫هل يظن الجميع هنا أن لعبة أولد ميد\N‫ممتعة جدًا؟ Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:50.86,Default,,0,0,0,,‫من يريد لعب البوكر بدلًا من هذا؟\N‫يمكننا المراهنة بالنقاط. Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:53.61,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! أعرف أنك ستسرقينني. Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,‫يجب على الشرطي ألا يقامر! Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:59.28,Default,,0,0,0,,‫هل هناك فكرة أخرى عما يجب أن نلعبه\N‫بدلًا من البوكر؟ Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:01.62,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس عدلًا!\N‫- أظن أن لعبة بريزيدينت هي الأفضل. Dialogue: 0,0:18:01.70,0:18:04.29,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، تبدو هذه جيدة.\N‫- أنا موافقة، لنلعب! Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:07.92,Default,,0,0,0,,‫هيا، اتفقوا بسرعة. Dialogue: 0,0:18:08.37,0:18:09.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنلعب. Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:13.88,Default,,0,0,0,,‫الظلام دامس. Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:16.47,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني رؤية المحيط أو الشاطئ. Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:20.34,Default,,0,0,0,,‫نجونا، لكن ليس لدينا شيء لنفخر به. Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:22.43,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، نحن نبدو مثيرين للشفقة. Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.76,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:31.44,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب، انتابني صداع بشكل مفاجئ. Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:33.11,Default,,0,0,0,,‫نعم، وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:36.07,Default,,0,0,0,,‫مضى وقت طويل منذ أن أبحرنا، ربما هذا\N‫دوار البحر؟ Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:39.78,Default,,0,0,0,,‫ينتابني شعور فظيع، كأنني سأتقيأ. Dialogue: 0,0:18:39.86,0:18:41.99,Default,,0,0,0,,‫ساد هدوء كبير فجأةً. Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:45.04,Default,,0,0,0,,‫نار الفحم وانعدام التهوية. Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:47.33,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما يلزم ليحدث تسمم بأول\N‫أوكسيد الكربون. Dialogue: 0,0:18:47.96,0:18:50.42,Default,,0,0,0,,‫حصلت حادثة مشابهة في الماضي أيضًا. Dialogue: 0,0:18:51.58,0:18:54.34,Default,,0,0,0,,‫لاحظ هذا الآن، بدأ الاختبار! Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:00.43,Default,,0,0,0,,‫رباه، أشعر بالدوار. Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:03.05,Default,,0,0,0,,‫اخرجوا إن كان ينتابكم شعور غريب! Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:04.39,Default,,0,0,0,,‫إنه تسمم بأول أوكسيد الكربون! Dialogue: 0,0:19:06.22,0:19:07.43,Default,,0,0,0,,‫"شيغيرو"! Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:13.06,Default,,0,0,0,,‫ليخرج الجميع الآن، اخرجوا! Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:14.23,Default,,0,0,0,,‫اسحبهم إلى الخارج. Dialogue: 0,0:19:20.24,0:19:21.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:23.95,Default,,0,0,0,,‫إن أحرقت الفحم دون وجود تهوية مناسبة، Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:27.91,Default,,0,0,0,,‫ستتراكم مستويات خطيرة من أول\N‫أوكسيد الكربون. Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:30.08,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لديكم تهوية جيدة. Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:31.87,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يلاحظ أحد؟ Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:33.50,Default,,0,0,0,,‫كان من الممكن أن تموتوا جميعًا! Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:35.25,Default,,0,0,0,,‫كان من الممكن أن ينتهي الأمر في لحظة. Dialogue: 0,0:19:35.34,0:19:36.88,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم أغبياء أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:37.25,0:19:40.76,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا غبي، لا أعرف شيئًا عن هذا. Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:42.59,Default,,0,0,0,,‫سمحت لنفسي أن أصبح مهملة. Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.47,Default,,0,0,0,,‫أقدّر تفكيركما السريع. Dialogue: 0,0:19:45.14,0:19:47.01,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ترتاحوا للأيام القليلة القادمة. Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:50.56,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أن يُغمى عليكم حتى بعد الحادثة. Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:52.56,Default,,0,0,0,,‫إن حدث هذا، فقد تأخر الوقت. Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:55.77,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك. Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:58.73,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:01.65,Default,,0,0,0,,‫كونوا أكثر حذرًا. Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,‫كونوا أكثر حذرًا وتجنبوا الأخطار المحتملة. Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الطريقة الوحيدة للنجاة هنا. Dialogue: 0,0:20:12.29,0:20:17.09,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن التأكد أن الجميع لم يموتوا\N‫كان صعبًا على أساتذتنا. Dialogue: 0,0:20:18.05,0:20:19.63,Default,,0,0,0,,‫واحد تلو الآخر إذًا. Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أن أحدًا منا يعاني من أعراض خطيرة. Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:29.64,Default,,0,0,0,,‫هذا يبعث على الراحة. Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:32.27,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسف حيال ذكر الأمر المتعلق\N‫بالحظ السيئ. Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:35.69,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أنهما قدما معنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:42.03,Default,,0,0,0,,‫تبًا! أنا أشعر بالضجر الشديد بسبب الجلوس\N‫دون حراك لأيام! Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:44.61,Default,,0,0,0,,‫لا بأس الآن، صحيح؟ كلنا بصحة جيدة. Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:47.24,Default,,0,0,0,,‫أنا أتضور جوعًا! Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:49.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:49.70,0:20:50.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا تكتب؟ Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:53.16,Default,,0,0,0,,‫أكتب شيئًا لإمضاء الوقت وحسب. Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:54.92,Default,,0,0,0,,‫"إن وجد أحد هذه، آمل أن نلتقي يومًا ما." Dialogue: 0,0:21:01.30,0:21:04.01,Default,,0,0,0,,‫أنا متفاجئة، أنت رومانسي أكثر مما ظننت. Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:05.34,Default,,0,0,0,,‫هل كانت هذه رسالة لـ"هانا"؟ Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:07.64,Default,,0,0,0,,‫لا، لم تكن موجهة لأي أحد. Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:10.43,Default,,0,0,0,,‫فكرت أنها قد تظهر في مكان ما وحسب. Dialogue: 0,0:21:10.51,0:21:11.72,Default,,0,0,0,,‫"هانا"؟ Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:14.18,Default,,0,0,0,,‫إنها حبيبة "آراشي". Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:16.10,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها من فريق "الربيع". Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:19.27,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أن حبيبين قد انتهى بهما\N‫الأمر هكذا، هذا ساحر جدًا. Dialogue: 0,0:21:24.44,0:21:26.07,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنني رؤية هذا.\N‫- لا يمكنني رؤية هذا. Dialogue: 0,0:21:26.15,0:21:26.99,Default,,0,0,0,,‫"هانا"... Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:29.70,Default,,0,0,0,,‫يجب ألا تكون هذه مفاجأة. Dialogue: 0,0:21:30.28,0:21:33.41,Default,,0,0,0,,‫أدخل البروفيسور "تاكاشي" ابنته وحبيبها\N‫في البرنامج ببساطة، Dialogue: 0,0:21:33.54,0:21:34.75,Default,,0,0,0,,‫من دون قيود. Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:38.67,Default,,0,0,0,,‫إلى أي مدى قد يصل الظلم؟ Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:41.46,Default,,0,0,0,,‫هل كان "آراشي" شخصًا يستحق أن يتم\N‫إرساله إلى المستقبل؟ Dialogue: 0,0:21:42.25,0:21:43.34,Default,,0,0,0,,‫أم أنه غشاش؟ Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:45.55,Default,,0,0,0,,‫سنكتشف هذا قريبًا. Dialogue: 0,0:21:46.63,0:21:48.26,Default,,0,0,0,,‫إن استطاع النجاة في هذا العالم، Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:49.68,Default,,0,0,0,,‫سنعرف عندها. Dialogue: 0,0:21:50.76,0:21:53.06,Default,,0,0,0,,‫انس أمر "هانا" وحسب. Dialogue: 0,0:21:54.14,0:21:55.27,Default,,0,0,0,,‫قد ماتت. Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:58.10,Default,,0,0,0,,‫وليس علينا أن نخبر "آراشي" أي شيء\N‫بهذا الخصوص. Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:02.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأغوص وأجد شيئًا مفيدًا. Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:05.07,Default,,0,0,0,,‫سأحضر بعض الصخور من أجل الساونا أيضًا. Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:09.07,Default,,0,0,0,,‫نسيت تمامًا، الساونا، يجب أن نستخدمها\N‫جميعًا يوم السبت. Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:10.16,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:22:11.83,0:22:13.29,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير يا "آراشي"؟ Dialogue: 0,0:22:13.79,0:22:14.66,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:16.79,Default,,0,0,0,,‫سآخذ الأمور بروية حتى أصبح مستعدًا تمامًا. Dialogue: 0,0:22:18.96,0:22:20.04,Default,,0,0,0,,‫دعني أساعدك.