﻿1
00:00:04,439 --> 00:00:06,571
سابقاً

2
00:00:08,660 --> 00:00:09,966
يا إلهي

3
00:00:10,010 --> 00:00:11,315
أجل

4
00:00:11,359 --> 00:00:13,013
يبدو أننا عدنا إلي العمل

5
00:00:13,056 --> 00:00:14,884
لقد أطلقت مزحة حمقاء بشأن عمال النقل

6
00:00:14,927 --> 00:00:16,146
الذين لديهم سجل جنائي

7
00:00:16,190 --> 00:00:18,105
ودلك الرجل ذو الوشم

8
00:00:18,148 --> 00:00:20,237
لديه صحيفة جنائية مثيرة للدهشة 

9
00:00:20,281 --> 00:00:21,673
الليمون؟-
-سيقوم بغسيل الأموال
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,153
بطرق لا نستطيع فعلها

11
00:00:23,197 --> 00:00:25,329
- سأرسل لك العنوان
- ستكون الأرباح مناصفة بيننا, اتفقنا؟

12
00:00:25,373 --> 00:00:27,375
- لقد قلنا 10 فقط
- كنت أقصد النصف

13
00:00:27,418 --> 00:00:31,944
لقد ذكر الدكتور (كوهن) أنه يمكنكِ لعب دور 

14
00:00:31,988 --> 00:00:33,511
في مرحلة تعافينا

15
00:00:33,555 --> 00:00:36,079
هل تتذكرون في الشتاء الماضي عندما رأينا تلك السيارة؟

16
00:00:36,123 --> 00:00:38,168
علي الطريق "اي-94"

17
00:00:38,212 --> 00:00:40,083
هل هذه هي حياتي؟

18
00:00:40,127 --> 00:00:41,412
ماذا يفترض أن أفعل؟

19
00:00:41,432 --> 00:00:43,260
فقط تحدثِ عما يزعجكٍ

20
00:00:43,304 --> 00:00:44,981
ماذا إذا كان شيء لا يعجبك

21
00:00:45,001 --> 00:00:46,069
ولكن لن نضطر للجلوس

22
00:00:46,089 --> 00:00:47,177
بجانب المرحاض مرة أخري؟

23
00:00:47,221 --> 00:00:48,541
سيكون والده أفخور أيضاً.

24
00:00:48,570 --> 00:00:50,137
ظننت انكِ قلت أنه قد رحل

25
00:00:53,009 --> 00:00:53,990
نعم, ولكن سيعود مجدداً

26
00:00:54,010 --> 00:00:55,055
كما يفعل دائماً

27
00:00:55,098 --> 00:00:56,230
- مرحباً أيتها الأم 
- أبي!

28
00:00:56,273 --> 00:00:58,058
كيف الحال ,صغيري

29
00:00:58,101 --> 00:01:00,538
إنها لن تأتِ.

30
00:01:09,243 --> 00:01:11,201
أجل ,كلانا يعلم كيف سينتهي هذا الأمر

31
00:01:20,732 --> 00:01:22,952
إذن, كيف حالكِ

32
00:01:22,995 --> 00:01:24,954
هل كل شئ علي ما يرام؟
الأطفال بخير؟

33
00:01:27,478 --> 00:01:29,089
هل تعلمين,يقول ابني أن (جاين)

34
00:01:29,132 --> 00:01:32,570
أفضل لاعبة في الفريق

35
00:01:32,614 --> 00:01:34,654
هل تعتقدين أنهم سيتمكنون من الوصول إلي النهائيات هذا العام؟
36
00:01:39,534 --> 00:01:40,970
أريد أن اريكِ شيئاً

37
00:01:49,370 --> 00:01:51,546
الرئة

38
00:01:54,723 --> 00:01:56,116
الطحال
39
00:02:00,642 --> 00:02:01,860
الكتف

40
00:02:07,562 --> 00:02:09,477
-شكراً لك 
- علي الرحب والسعة

41
00:02:13,785 --> 00:02:15,787
نخبكِ

42
00:02:18,225 --> 00:02:20,879
تفضلي

43
00:02:24,840 --> 00:02:26,798
هيا

44
00:02:26,842 --> 00:02:29,192
لديكِ الكثير من الأمور للاحتفال به 

45
00:02:29,236 --> 00:02:31,760
حسناً, إن لديك عائلة رائعة

46
00:02:31,803 --> 00:02:34,371
قمتِ بمساعدة مجتمعكِ

47
00:02:34,415 --> 00:02:36,939
أراهن أنهم أيضاً سيقومون ب تسمية أحد الأماكن الهامة تيمناً بكِ

48
00:02:36,982 --> 00:02:40,508
لا تقومي ..بذلك

49
00:02:41,813 --> 00:02:45,469
هذا فقط سيؤجل أمر حتمي

50
00:02:46,340 --> 00:02:47,819
ثم سيكون عليكِ الانتظار

51
00:02:47,863 --> 00:02:49,038
وثقي بي, هذا..

52
00:02:50,344 --> 00:02:52,737
هذا أسوأ بكثير

53
00:02:54,217 --> 00:02:57,002
انصتِ

54
00:02:57,046 --> 00:02:58,656
أنتِ فتاتي المفضلة

55
00:02:58,700 --> 00:03:03,313
لذا سأكون لطيفاً معكِ

56
00:03:03,357 --> 00:03:05,750
سأقوم بذلك بنفسي

57
00:03:08,362 --> 00:03:11,234
لننتهي من هذا الأمر

58
00:03:13,367 --> 00:03:15,717 
ما رأيكِ؟

59
00:03:18,894 --> 00:03:21,201
أنا حبلي

60
00:03:31,776 --> 00:03:32,995
هل اعجبكِ هذا؟

61
00:03:34,039 --> 00:03:36,694
- مرة أخري
- مرة أخري؟

62
00:03:36,738 --> 00:03:37,913
نعم

63
00:03:40,220 --> 00:03:41,264
حسناً

64
00:03:55,017 --> 00:03:56,279
هل أنتِ مستيقظة؟

65
00:04:00,327 --> 00:04:02,851
- كنت أحتاج إلي هذا
- تفضلي

66
00:04:02,894 --> 00:04:05,070
هل يمكنني الجلوس؟

67
00:04:05,114 --> 00:04:07,203
بالتأكيد

68
00:04:07,247 --> 00:04:09,379
هل مذاقة حلو؟

69
00:04:09,423 --> 00:04:11,860
لقد وضعت مستحضر البندق ذو السعرات الحرارية القليلة

70
00:04:12,948 --> 00:04:16,386
هل يمكنك اصطحاب (داني) إلي طبيب العظام اليوم؟
71
00:04:16,430 --> 00:04:18,388
أنا اسف , ولكن...

72
00:04:18,432 --> 00:04:20,869
ماذا يحدث هنا؟
73
00:04:22,958 --> 00:04:25,526
الجنس؟

74
00:04:25,569 --> 00:04:27,072
لقد قمنا بذلك خلال الأربعة أسابيع الماضية

75
00:04:27,092 --> 00:04:30,270
-أكثر مما فعلنا في المدرسة الثانوية 
- هذا أمر جيد

76
00:04:30,313 --> 00:04:32,010
إنه مثل سيرك لعين

77
00:04:32,054 --> 00:04:35,405
مثل سيرك روسي مدهش

78
00:04:36,406 --> 00:04:38,258
مثل النوع الذي يثير الدهشة؟

79
00:04:38,278 --> 00:04:40,280
لا, ثقي بي أنا لا أتذمر

80
00:04:40,323 --> 00:04:41,609
أنا فقد أحاول ان افهم..
81
00:04:41,629 --> 00:04:44,806
أعتقد أنني فقط..

82
00:04:46,590 --> 00:04:49,506
أشعر أن الأمور أصبحت أفضل الان

83
00:04:49,550 --> 00:04:52,596
حسناً, في أي وقت ترغبين في زيادة المزيد من الأماكن

84
00:04:52,640 --> 00:04:53,684
أنا..

85
00:04:54,642 --> 00:04:57,645
أنا مثل مرشد سياحي

86
00:04:58,385 --> 00:05:01,518
هل يمكنني أن اذهب للاستحمام الان؟

87
00:05:08,177 --> 00:05:09,396
(بيث)

88
00:05:17,012 --> 00:05:19,319
أحبكِ

89
00:05:24,411 --> 00:05:27,327
سوف أوقظ الأطفال

90
00:05:41,123 --> 00:05:42,733
ما جدول عملك هذا الأسبوع؟

91
00:05:42,777 --> 00:05:45,823
طوال الأسبوع إذا توليت نوبة العمل الليلية
 
92
00:05:45,867 --> 00:05:47,849
لأنه علي أن ألتقي بالفتيات كما تعلم

93
00:05:47,869 --> 00:05:49,305
لفائف البيض

94
00:05:49,349 --> 00:05:51,655
-ولكنني حتي لم أقل
-لفائف البيض

95
00:05:51,699 --> 00:05:52,941
لقد قلت أنت تعرف ماذا بدلاً من..

96
00:05:52,961 --> 00:05:54,745
البيض واللفائف

97
00:05:58,401 --> 00:05:59,968
إن الكلمة الامنة لا يمكن أن تكون كلمتان 

98
00:06:00,011 --> 00:06:04,320
الطريقة الوحيدة لنجاح هذا الأمر يا عزيزتي هو إذا لم أكن أعلم أي شئ

99
00:06:04,364 --> 00:06:06,670
إذاً سوف نستخدم لفائف البيض؟

100
00:06:06,714 --> 00:06:08,173
إذا لم ترغبين في سماع أشياء تتعلق بعملي

101
00:06:08,193 --> 00:06:09,978
حينها لن أستطيع أن أنصت لشئ يتعلق بعملك

102
00:06:10,021 --> 00:06:11,545
فقط لكي نكون واضحين..

103
00:06:11,588 --> 00:06:13,024
- كنت علي وشك أن أقول..
-لفائف البيض

104
00:06:13,068 --> 00:06:14,983
الحيوانات!

105
00:06:16,463 --> 00:06:18,421
لا, هذا وتد عادي

106
00:06:18,465 --> 00:06:20,336
حسناً, أنا أخشي طرح هذا السؤال

107
00:06:20,380 --> 00:06:22,207
إن وظيفتك هي طرح الأسئلة يا (جوش)

108
00:06:22,251 --> 00:06:24,558
دكتور (كوهن)

109
00:06:26,255 --> 00:06:28,475
حسناً, ما هو الوتد الذري؟
(الوتد هي سحب سروال شخص ما لأعلي من الخلف ..غالبا ما تكون كا مزحة)

110
00:06:28,518 --> 00:06:31,434
كلا الجانبان,الأمامي والخلفي في الوقت ذاته

111
00:06:31,478 --> 00:06:33,393
ضغط متكافئ-
- يا إلهي

112
00:06:33,436 --> 00:06:36,744
-أجل, الأمر أسوأ بكثير بالنسبة لفتاة
- أنا أصدقكِ

113
00:06:36,787 --> 00:06:38,682
هل تعلم كيف يقومون بتقطيع قطع الجبن الكبيرة؟

114
00:06:38,702 --> 00:06:40,574
بواسطة سلك حديدي؟
-حسناً

115
00:06:40,617 --> 00:06:42,077
وأنا كنت أصعد علي متن طاولة القهوة

116
00:06:42,097 --> 00:06:44,316
أو الدرج للحصول علي أكبر قدر من النفوذ

117
00:06:44,360 --> 00:06:45,840
مذهل.

118
00:06:49,496 --> 00:06:50,758
إذا (بيث) تسيطر علي جهاز التحكم؟

119
00:06:50,801 --> 00:06:52,760
حرفياً كل صبح يوم السبت

120
00:06:52,803 --> 00:06:55,545
كل ما أردته هو تسعة أطباق من حبوب الإفطار

121
00:06:55,589 --> 00:06:58,069
ماذا عن الأن؟

122
00:06:58,113 --> 00:06:59,114
ماذا تقصد؟

123
00:06:59,157 --> 00:07:00,182
كيف تتولين الأمر الأن؟

124
00:07:00,202 --> 00:07:02,639
عندما تسيطر علي جهاز التحكم؟

125
00:07:02,683 --> 00:07:04,467
لدي تلفاز خاص بي

126
00:07:04,511 --> 00:07:06,513
إنها استعارة يا (آني)

127
00:07:07,775 --> 00:07:09,147
عندما تحاول أن تتحكم فيكِ

128
00:07:09,167 --> 00:07:10,212
ماذا تفعلين؟

129
00:07:13,215 --> 00:07:14,564
الأمر ذاته

130
00:07:14,608 --> 00:07:16,958
تقومين بالوتد الذري مع شقيقتكِ؟

131
00:07:17,524 --> 00:07:19,482
إنها استعارة يا (جوش)

132
00:07:20,527 --> 00:07:22,006
حسناً, انصتِ

133
00:07:22,050 --> 00:07:25,009
ماذا إذا كان سلوككِ يعزز من سلوكها؟

134
00:07:25,053 --> 00:07:26,489
ماذا تعني أنه خطئي؟

135
00:07:26,533 --> 00:07:27,775
أنها شخصية مهووسة بالسيطرة؟

136
00:07:27,795 --> 00:07:30,145
حسناً,بدلاً من التصرف كطفلة

137
00:07:30,188 --> 00:07:32,626
ربما حاولي تفهم تصرفاتها

138
00:07:37,979 --> 00:07:39,807
هل تعملت كل هذا من الإنترنت؟

139
00:07:42,026 --> 00:07:43,201
وانتهت الجلسة

140
00:07:43,245 --> 00:07:45,029
للأبد؟

141
00:07:45,073 --> 00:07:46,814
اليوم.

142
00:07:49,860 --> 00:07:51,209
أرسلي (سالي) للداخل, حسناً؟

143
00:07:51,253 --> 00:07:54,691
إنها الفتاة ذو الوجة المتجهم وتتصرف بعدائية

144
00:07:54,735 --> 00:07:57,520
لا تخبريها أنني قلت هذا

145
00:09:58,946 --> 00:10:00,730
أمي, الخالة وصلت هنا

146
00:10:00,774 --> 00:10:03,472
انتظري

147
00:10:05,256 --> 00:10:07,607
هل يبدو لك هذا كصلصة خفيفة؟

148
00:10:07,650 --> 00:10:08,651
هل يبدو كذلك؟

149
00:10:08,695 --> 00:10:10,653
Wait.
مهلاً, إن الأمر يزداد سوءاً

150
00:10:10,697 --> 00:10:12,524
سيدي, إنه كلها لونه أحمر لا أستطيع حقاً أن...

151
00:10:12,568 --> 00:10:15,092
إذا لماذا لا تتذوقه و تخبرني؟

152
00:10:15,136 --> 00:10:17,442
لقد أصيب للتو

153
00:10:17,486 --> 00:10:19,923
-بشدة
-انتظري

154
00:10:21,751 --> 00:10:22,970
يا إلهي

155
00:10:24,014 --> 00:10:26,234
-من أين أحضرتِ هذا؟
-(ديترويت)

156
00:10:26,277 --> 00:10:28,236
إن الأمر مثير للضحك إذا لم تكونِ تعرفين الشخص

157
00:10:28,279 --> 00:10:30,760
إذاً, هل أراد الصلصة الخفيفة أم لا؟

158
00:10:30,804 --> 00:10:33,154
الأمر غير واضح, ثم تقوم الشرطة بصعقة

159
00:10:33,197 --> 00:10:35,136
ثم يقوم بحسب أسلاك الصاعق مثل الوحش

160
00:10:35,156 --> 00:10:36,679
-هل انتِ جادة؟
-نعم

161
00:10:36,723 --> 00:10:37,878
ثم يقومون بخنقة والقبض عليه

162
00:10:37,898 --> 00:10:39,290
من أجل (تشالوبا) لعينة؟
" طبقاً متخصصاً في جنوب المكسيك"

163
00:10:39,334 --> 00:10:41,292
لهذا لم يتمكن قط من تسليم الأغراض

164
00:10:41,336 --> 00:10:43,164
من الذين تتحدثون عنه ؟

165
00:10:45,079 --> 00:10:47,995
-إن ذلك الأحمق لديه أموالنا
-مرة أخري

166
00:10:53,827 --> 00:10:55,089
علي الذهاب إلي المرحاض

167
00:11:06,622 --> 00:11:08,798
أمي, (داني) لا يسمح لي باللعب معه 

168
00:11:08,842 --> 00:11:10,171
- أنتِ مازالتي صغيرة للغاية
-لا, أنا لست كذلك

169
00:11:10,191 --> 00:11:11,714
-أجل, أنتِ كذلك
-أنت أحمق

170
00:11:11,758 --> 00:11:13,107
يفترض بك أن تسمح لي باللعب معك

171
00:11:13,150 --> 00:11:14,456
لا أريد اللعب معكِ

172
00:11:14,499 --> 00:11:15,500
أمي!

173
00:11:29,776 --> 00:11:31,952
إنه أفضل مع الماء

174
00:11:33,867 --> 00:11:37,609
المعذرة, لقد كنت أقوم ببعض الابحاث

175
00:11:37,653 --> 00:11:39,568
إن المواصفات تم ذكرها في السجلات

176
00:11:39,611 --> 00:11:41,158
لا, تعالي إلي هنا

177
00:11:41,178 --> 00:11:42,919
هيا, شوف أريكِ
هيا

178
00:11:42,963 --> 00:11:44,094
هنا

179
00:11:44,138 --> 00:11:45,661
أعطني يديكِ

180
00:11:45,705 --> 00:11:46,618
حسناً

181
00:11:46,662 --> 00:11:50,100
هذه سابقة

182
00:11:50,144 --> 00:11:52,059
حسناً, هل انتِ مستعدة؟
أغقلي عينيكِ

183
00:11:52,102 --> 00:11:54,235
-لدينا اجتماع للموظفين
-أعلم ذلك

184
00:11:54,278 --> 00:11:56,585
ثقي بي و أغقلي عينيكِ

185
00:11:56,628 --> 00:11:57,673
حسناً

186
00:11:58,892 --> 00:12:00,458
ماذا تريِ؟

187
00:12:01,895 --> 00:12:04,854
-أشخاص يحدقون
-لا, في الداخل

188
00:12:04,898 --> 00:12:06,769
تخيلي الماء

189
00:12:06,813 --> 00:12:10,425
ما الذي يجعلك ..بماذا تشعرين؟

190
00:12:11,948 --> 00:12:14,777
بالسخف-
حسناً-

191
00:12:16,126 --> 00:12:19,216
أنت في باحتكِ الخلفية

192
00:12:19,260 --> 00:12:22,002
و نحن في الليل

193
00:12:22,045 --> 00:12:24,395
وهناك..

194
00:12:24,439 --> 00:12:27,616
نسيم لطيف ويراعات

195
00:12:27,659 --> 00:12:32,012
ولديكِ مشروبكِ المفضل

196
00:12:32,055 --> 00:12:34,231
-(نيغروني)
-رائع

197
00:12:34,275 --> 00:12:36,451
والأن بماذا تشعرين؟

198
00:12:36,494 --> 00:12:39,149
إمكانية حدوث أمر ما

199
00:12:39,193 --> 00:12:42,152
هذا جيد

200
00:12:42,196 --> 00:12:44,154
إن الإمكانية أمر جيد

201
00:12:44,198 --> 00:12:46,766
إن الناس عادة لا يهتمون لكيفية عمل الأشياء

202
00:12:46,809 --> 00:12:52,075
لذا أحاول التأثير علي مشاعرهم

203
00:12:53,685 --> 00:12:55,383
هذه فكرة ذكية 

204
00:12:55,426 --> 00:12:57,994
إنها حيلة قديمة تعلمتها في عملي السابق

205
00:13:00,867 --> 00:13:03,173
هلا تناولت العشاء معي؟

206
00:13:03,217 --> 00:13:05,088
ماذا؟

207
00:13:05,132 --> 00:13:09,789
أنا, انت النبيذ,الطعام في أي مكان تريده

208
00:13:09,832 --> 00:13:12,966
لنتحدث عن العمل أو الحصول علي مزيد من الأفكار..

209
00:13:13,009 --> 00:13:16,360
أيا ما تريد أن تخبر زوجتك به

210
00:13:18,493 --> 00:13:20,843
أنا في انتظارك

211
00:13:24,978 --> 00:13:26,370
لا عجب أن الناس يهربون 

212
00:13:26,414 --> 00:13:27,719
انظروا إلي هنا

213
00:13:27,763 --> 00:13:29,112
مررت بهذا من خلال جهاز كشف المعادن

214
00:13:29,156 --> 00:13:30,244
أنتِ!

215
00:13:30,287 --> 00:13:31,680
ولكنهم يأخذون وقائق (تشيتوس) الخاصة بي؟

216
00:13:31,723 --> 00:13:33,638
لماذا تملكين هذه؟

217
00:13:33,682 --> 00:13:36,859
ماذا إذا كان علي الهرب من شاحنة؟

218
00:13:36,903 --> 00:13:38,818
وفي هذه الأثناء يقومون ..أحصل أنا علي تفتيش دقيق

219
00:13:38,861 --> 00:13:40,515
وبالمناسبة, بدا أن الأمر كان يعجبها

220
00:13:40,558 --> 00:13:43,126
لقد كان يروق لها بالفعل

221
00:13:44,911 --> 00:13:47,000
شوف أتولي أمر التحدث,حسناً؟

222
00:13:47,043 --> 00:13:48,349
لماذا؟

223
00:13:48,392 --> 00:13:50,873
-لأنني قمت بتوظفيه
-هي من قامت بتوظيفه

224
00:13:50,917 --> 00:13:52,832
بالمناسبة ما هو تخصص؟

225
00:13:52,875 --> 00:13:55,182
كل منا في مجال عملنا الجديد؟

226
00:13:55,225 --> 00:13:56,293
ما الذي تتحدثين عنه؟

227
00:13:56,313 --> 00:13:58,054
الألقاب-
ماذا-؟

228
00:13:59,403 --> 00:14:01,101
هل ليجنا اليه التسويق؟

229
00:14:01,144 --> 00:14:05,192
من رئيس الموارد البشرية؟
من الرئيس؟

230
00:14:05,235 --> 00:14:07,847
لا ادري
نحن جميعاً نتشارك

231
00:14:07,890 --> 00:14:09,065
حقاً

232
00:14:09,109 --> 00:14:10,632
ألسنا جميعاً سواسية؟

233
00:14:10,675 --> 00:14:12,634
حقاً؟

234
00:14:23,950 --> 00:14:25,125
شكراً لك

235
00:14:26,474 --> 00:14:28,215
سررنا لرؤيتك

236
00:14:28,258 --> 00:14:29,781
من فضلك..تفضل بالجلوس

237
00:14:35,396 --> 00:14:36,876
قالوا أن المحامين الخاصين بي هنا؟

238
00:14:36,919 --> 00:14:38,573
حسناً, لم نكن نستطيع أن نقول أننا أصدقاء

239
00:14:38,616 --> 00:14:40,227
هذا يؤلم 

240
00:14:40,270 --> 00:14:43,143
إذن أين هي أغراضنا؟

241
00:14:43,186 --> 00:14:45,101
-هذا يتوقف
-علي ماذا؟

242
00:14:45,145 --> 00:14:46,929
متي يمكنكم أن تخرجوني من هنا.

243
00:14:46,973 --> 00:14:48,235
مهلاً أنتظر

244
00:14:48,278 --> 00:14:49,956
أجل, نحن لم نتفقد أعصابنا بسبب (غورديتا)

245
00:14:49,976 --> 00:14:52,413
-هذا يقع علي عاتقك
-إنها (تشالوبا)

246
00:14:52,456 --> 00:14:54,981
حسناً, يمكن للشرطة أن تعثر عليها

247
00:14:55,024 --> 00:14:56,983
وشوف أخبرهم أنها ملك لكم

248
00:14:57,026 --> 00:14:59,637
أجلس من فضلك

249
00:15:02,553 --> 00:15:04,599
أين هي؟

250
00:15:07,994 --> 00:15:10,953
-في شاحنتي
-أين شاحنتك؟

251
00:15:10,997 --> 00:15:13,825
في المكان الذي تذهب إليه الشاحنات 
عندما يتم إلقاء القبض عليك

252
00:15:18,482 --> 00:15:19,962
لا تنظروا لي هكذا!

253
00:15:20,876 --> 00:15:22,965
لا
لن أٌقوم بذلك

254
00:15:23,009 --> 00:15:25,489
ليس هذه المرة.

255
00:15:27,013 --> 00:15:29,493
حسناً,يمكنكم تستمروا في النظر لي ولكن هذا لن يحدث!

256
00:15:35,760 --> 00:15:38,067
لقد ألتقيت ب(صاني) اليوم

257
00:15:38,111 --> 00:15:39,460
زوجة (مايك)؟

258
00:15:39,503 --> 00:15:41,201
أجل, لقد أتت لطلاء اظافرها

259
00:15:44,595 --> 00:15:46,989
-ما المناسبة؟
-أنت

260
00:15:48,599 --> 00:15:49,949
نخبك

261
00:15:50,950 --> 00:15:54,692
أجل, تقول أن (مايك) يفتقد وجودك في العمل

262
00:15:56,999 --> 00:15:58,696
حقاً؟

263
00:15:58,740 --> 00:16:00,742
إنه يفكر بك دائماً

264
00:16:03,179 --> 00:16:05,007
هل قالت هذا؟

265
00:16:05,051 --> 00:16:08,010
أجل, ربما عليك الاتصال به

266
00:16:08,054 --> 00:16:09,925
لكي تتحدثوا قليلاً

267
00:16:10,926 --> 00:16:12,168
أنا اراه في مباريات (سوفتبول)

268
00:16:12,188 --> 00:16:14,625
إنه بالكاد يتحدث معي

269
00:16:18,281 --> 00:16:19,674
حسناً

270
00:16:20,936 --> 00:16:22,982
أنا أحتاج إلي شاحنة من المخزن

271
00:16:28,030 --> 00:16:30,728
ماذا يوجد داخل الشاحنة؟

272
00:16:32,121 --> 00:16:33,993
ماذا يوجد داخل الشاحنة يا (روبي)؟!

273
00:16:35,429 --> 00:16:36,647
لفائف البيض؟

274
00:16:37,126 --> 00:16:38,910
أنتِ حتي لم تلتقِ ب(صاني), أليس كذلك؟

275
00:16:38,954 --> 00:16:41,174
لفائف البيض

276
00:18:58,049 --> 00:18:59,747
-ما هذا؟
-يا إلهي!

277
00:18:59,790 --> 00:19:02,271
هل تحاولين أن تصبحي حبلي؟

278
00:19:06,884 --> 00:19:08,625
إنه ليس أسوأ شئ يمكن أن يحدث

279
00:19:11,541 --> 00:19:14,196
علي الأقل يكطننا التحدث عن بالأمر

280
00:19:16,938 --> 00:19:18,940
حسنا, لنقم بهذا

281
00:19:18,983 --> 00:19:21,464
حسناً
حسناً

282
00:19:25,251 --> 00:19:27,078
نحن لدينا أطفال كثيرون يا (بيث)

283
00:19:27,122 --> 00:19:30,212
-لدينا أربعة فقط
-هذا جنون

284
00:19:30,256 --> 00:19:31,779
لماذا؟
لأنني أرغب في ذلك؟

285
00:19:31,822 --> 00:19:35,043
لأنه لا يمكننا تحمل تكاليف الأطفال الذين لدينا بالفعل

286
00:19:35,086 --> 00:19:37,219
حسناً, يبدو أنك اتخدت قرارك بالفعل

287
00:19:37,263 --> 00:19:40,048
ماذا عن استخدامكِ لي في ازمة منتصف العمر التي تمرين بها؟

288
00:19:40,091 --> 00:19:42,790
حقاً؟ هذا مدهش-
أو أيا ما يحدث معكٍ-

289
00:19:42,833 --> 00:19:44,183
علي الأقل أنا أمارس الجنس معك

290
00:19:44,226 --> 00:19:45,880
-وليس مع شخص أخر في العمل
- ها نحن ذا مرة أخري

291
00:19:45,923 --> 00:19:47,683
أو ربما علي التعلم من الأفضل 

292
00:19:47,708 --> 00:19:49,057
هذا ما يتعلق به الأمر, أليس كذلك؟

293
00:19:49,100 --> 00:19:50,798
ما الذي تتحدث عنه؟

294
00:19:50,841 --> 00:19:53,017
الجنون, الألعاب

295
00:19:53,061 --> 00:19:54,889
الملابس التنكرية

296
00:19:54,932 --> 00:19:57,239
هذا مجرد جنس يا (دين)

297
00:20:00,677 --> 00:20:04,203
هل أنا مجرد بنك حيونات منوية بالنسبة لكِ؟

298
00:20:14,648 --> 00:20:16,606
هل قمت ب صباغة شعرك؟

299
00:20:21,568 --> 00:20:24,484
إن هذا مزري حقاً

300
00:20:26,616 --> 00:20:29,619
لقد شعرت للحظات أننا..

301
00:20:29,663 --> 00:20:32,361
عدنا كالسابق

302
00:20:41,501 --> 00:20:43,242
-أنا اسفة

303
00:20:47,246 --> 00:20:49,335
لا أريد طفل أخر 

304
00:20:58,735 --> 00:21:00,476
- حسناً, ها انتِ ذا
- شكراً

305
00:21:23,325 --> 00:21:25,806
هل يروق لكِ البرتقال
-حسناً

306
00:21:25,849 --> 00:21:27,808
لماذا لا تأخذين اثنان؟

307
00:21:39,341 --> 00:21:41,561
لا اعلم ما الذي تعرفينه

308
00:21:45,260 --> 00:21:49,351
ولكنني أعلم أنكِ تعملين ما يكفي لكي تكهريني

309
00:21:49,395 --> 00:21:52,136
أحسنتِ يا (هانا)

310
00:21:53,007 --> 00:21:54,704
أعلم أن هذا يبدو حماقة 

311
00:21:54,748 --> 00:21:56,706
ولكنني كنت أحاول إصلاح الأمر

312
00:21:56,750 --> 00:22:01,189
-هل يمكنني أن أحظي بواحدة بدون بذور؟
-جرب هذه

313
00:22:01,232 --> 00:22:03,887
أو أن اجعل الأمور أفضل بالنسبة لكما

314
00:22:03,931 --> 00:22:05,889
ظننت أن..
- بذور

315
00:22:05,933 --> 00:22:07,151
تناولها يا (هايدن)

316
00:22:09,502 --> 00:22:14,376
لقد كانت تصرف أنانياً وأخمق و فوضوي

317
00:22:14,420 --> 00:22:16,465
وإذا استطعت لتجراعت عن الأمر..

318
00:22:16,509 --> 00:22:18,598
هل يمكنكِ أن تحضري المزيد من المناديل المبللة يا (جانيت)؟

319
00:22:18,641 --> 00:22:20,643
بالطبع

320
00:22:22,819 --> 00:22:24,386
أنا بحاجة إلي مساعدتكِ

321
00:22:27,781 --> 00:22:29,304
انا لست حبلي

322
00:22:30,784 --> 00:22:33,264
هل يمكننا أن نلعب معاً؟-
رجاءً؟-

323
00:22:33,308 --> 00:22:35,571
-لا
- لديكِ درس بيانو

324
00:22:42,404 --> 00:22:44,537
سوف يقتلني عندما يكتشف الأمر

325
00:23:04,121 --> 00:23:05,558
شكراً علي القرض

326
00:23:15,176 --> 00:23:17,787
هل علينا دعوة العم (جاك)؟

327
00:23:17,831 --> 00:23:19,615
إنه ثمل طوال الوقت

328
00:23:19,659 --> 00:23:21,704
حسناً, ولكن لا يمكنه أن يجلس بالقرب من أي من أقاربنا

329
00:23:21,748 --> 00:23:24,011
لا, أنا لم أقرر ذلك يا أمي 
هذا قرار من المحكمة

330
00:23:26,361 --> 00:23:29,320
لا, علي الاستعداد 
إنهم بحاجة لي في غرفة العمليات

331
00:23:29,364 --> 00:23:31,975
أجل, ورم دموي

332
00:23:32,019 --> 00:23:34,804
علي الاستعداد للتعقيم

333
00:23:34,848 --> 00:23:36,676
أحبكِ
وداعاً

334
00:23:39,374 --> 00:23:41,463
إذاً, كيف حال والدتكِ

335
00:23:41,507 --> 00:23:42,943
أكثر جنوناً من ذي قبل

336
00:23:50,298 --> 00:23:51,647
إذا ما الخطب؟

337
00:23:51,691 --> 00:23:53,411
هل تقتعد أنكِ طبيبة من نوعاً ما؟

338
00:23:55,129 --> 00:23:56,652
مساعدة الجراح

339
00:23:56,696 --> 00:23:59,438
-لا بد أنه من الصعب المحافظة علي ذلك
- ماذا تعني؟

340
00:24:00,656 --> 00:24:02,528
العيش مع كل تلك الاكاذيب

341
00:24:02,571 --> 00:24:03,790
لن تقبل أن تأخد أموال مني

342
00:24:03,833 --> 00:24:05,206
إذا عملت كيف أحصل عليها

343
00:24:05,226 --> 00:24:08,272
بهذه الطريقة يمكني الاعتناء بها

344
00:24:09,752 --> 00:24:12,189
حسناً

345
00:24:12,233 --> 00:24:13,582
أنا بطلة مثل بالنسبة لها

346
00:24:15,062 --> 00:24:16,672
بالطبع

347
00:24:16,716 --> 00:24:18,349
هذا يمنحكِ شئ للاحفتال به في غرفة الشمبانيا 

348
00:24:18,369 --> 00:24:19,762
صحيح؟

349
00:24:19,806 --> 00:24:23,679
إن نصف وقتي هناك أمضيه في التفكير في مشاكلها

350
00:24:23,723 --> 00:24:25,072
أمر جنوني.

351
00:24:44,526 --> 00:24:46,223
مرحباً, انا..

352
00:24:46,267 --> 00:24:48,269
أجل
كيف حالك ؟

353
00:24:49,444 --> 00:24:53,535
لا, أنا فقط..

354
00:24:53,579 --> 00:24:56,712
كنت أفكر بك يا رجل

355
00:24:56,756 --> 00:24:59,759
حسناً, أنا نوعاً ما بحاجة  إلي خدمة

356
00:25:03,110 --> 00:25:05,416
-كم ثمن الكفالة؟
-الكثير

357
00:25:05,460 --> 00:25:06,983
كم مقدار دلك؟

358
00:25:07,027 --> 00:25:08,419
كل ما حصلنا عليه

359
00:25:08,463 --> 00:25:10,639
لأنه فقد أعصابة بسبب صلصة لعينة؟

360
00:25:10,683 --> 00:25:12,032
إنها ليست أول جريمة له

361
00:25:12,075 --> 00:25:14,600
إن القاضي حكم بأنه شخص خطر

362
00:25:16,906 --> 00:25:20,519
-إن هذا الأحمق لا يستحق ذلك
-إنه كل ما لدينا

363
00:25:20,562 --> 00:25:24,305
-أين شاحنتي؟
- ألا تراها؟

364
00:25:25,306 --> 00:25:26,612
أجل..

365
00:25:26,655 --> 00:25:28,614
لم نشعر بالحرج مطلقاً ونحن نقودها

366
00:25:28,657 --> 00:25:29,745
هل عدنا للعمل؟

367
00:25:29,789 --> 00:25:31,530
بمجرد أن نرحل

368
00:25:31,573 --> 00:25:33,357
سوف نحتاج إلي فترة راحة قصيرة

369
00:25:33,401 --> 00:25:35,577
-لماذا؟
-أجل, لماذا؟

370
00:25:35,621 --> 00:25:37,361
إن هذا ليس وقتاً مناسب

371
00:25:37,405 --> 00:25:41,017
لقد أنفقنا كل ما نمكله لكي نخرجه من هناك

372
00:25:41,061 --> 00:25:43,498
حسناً, إن لدي الكثير من المتاعب في العمل,حسناً؟

373
00:25:43,542 --> 00:25:46,414
-من يفعل ذلك؟
-المالك

374
00:25:46,457 --> 00:25:48,372
-(دوروثي)؟
-هل يمكنني الرحيل الأن؟

375
00:25:48,416 --> 00:25:49,373
سوف نتصل بيك

376
00:25:49,417 --> 00:25:50,461
أنتِ قلقة من امرأة

377
00:25:50,505 --> 00:25:53,464
في ال80 من عمرها مصابة ب إعتام عدسة العين؟.

378
00:25:53,508 --> 00:25:55,597
أعني, إذا كانت تطرح الأسئلة..

379
00:25:55,641 --> 00:25:57,773
لقد سألتني في أي صف دراسي أكون

380
00:25:57,817 --> 00:25:59,993
ولكن بالطبع
إنها تسبب لكِ المتاعب

381
00:26:00,036 --> 00:26:01,081
المفاتيح؟

382
00:26:01,821 --> 00:26:03,605
أسفة.

383
00:26:06,042 --> 00:26:07,609
سوف نبدا, حسناً؟

384
00:26:07,653 --> 00:26:10,177
أجل,اليوم

385
00:26:10,220 --> 00:26:11,352
لا ترحل

386
00:26:11,395 --> 00:26:14,311
يمكنك أن ترحل-
لا ترحل-

387
00:26:14,355 --> 00:26:16,487
لا يمكنكِ التوقف أبداً

388
00:26:16,531 --> 00:26:17,576
ما خطبكِ؟

389
00:26:17,619 --> 00:26:18,794
ما يحدث دوماً

390
00:26:18,838 --> 00:26:21,884
أنا اتعامل مع الكثير من الأمور الان

391
00:26:21,928 --> 00:26:23,582
أريد منك أن..-
- أنتِ تتعاملين مع الأمور

392
00:26:23,625 --> 00:26:25,322
-أنتِ تحتاجين
-يا إلهي

393
00:26:25,366 --> 00:26:26,976
لأنكِ القائدة

394
00:26:27,020 --> 00:26:28,325
أنا لسا كذلك!

395
00:26:28,369 --> 00:26:29,631
أسفة.

396
00:26:29,675 --> 00:26:32,373
المدير التنفيذي, (الأدميرال), القبطان

397
00:26:32,416 --> 00:26:33,696
أيا ما ترغبين في أن تطلقي عليه

398
00:26:33,722 --> 00:26:34,941
أنا ميتة

399
00:26:36,203 --> 00:26:37,813
هذا ليس لقب!

400
00:26:41,208 --> 00:26:42,949
إنه علي قيد الحياة

401
00:26:45,995 --> 00:26:47,040
ماذا؟

402
00:26:48,737 --> 00:26:50,696
كيف؟

403
00:26:53,046 --> 00:26:55,526
لا أعلم.

404
00:26:59,356 --> 00:27:00,880
-أنا فقط أقول..
-لا تفعلي 

405
00:27:00,923 --> 00:27:02,185
حتي إذا اعطيتِ القناص الأوامر

406
00:27:02,229 --> 00:27:04,274
-ب إطلاق ثلاثة رصاصات.
-لا تفعلي

407
00:27:04,318 --> 00:27:09,628
وطلبتِ منه عدم إصابة أي أعضاء حيوية

408
00:27:09,671 --> 00:27:11,804
سيظل ذلك غير ممكن جسدياً

409
00:27:11,847 --> 00:27:13,370
كيف تساعدين هكذا؟

410
00:27:13,414 --> 00:27:16,373
-هذه هي الطريقة التي أتعامل بها مع الأمور
-هل يمكنني الحصول علي واحد أخر؟

411
00:27:18,854 --> 00:27:21,857
إذا لديك حل مدتة تسعة أشهر

412
00:27:21,901 --> 00:27:23,990
لمشكلة دائمة

413
00:27:25,861 --> 00:27:28,995
ثلاثة أشهر أو ربما أربعة

414
00:27:29,735 --> 00:27:30,910
ماذا ستفعلين؟

415
00:27:30,953 --> 00:27:32,172
سوف أشرب هذا

416
00:27:32,215 --> 00:27:34,478
ثم سأحظي بواحد أخر

417
00:27:36,959 --> 00:27:38,700
أعتذر لأنني قلت أنكِ الرئيسة.

418
00:27:38,744 --> 00:27:41,224
لم تعلمِ

419
00:27:41,268 --> 00:27:43,009
كان يفترض أن تخبرينا

420
00:27:44,401 --> 00:27:46,577
كنت أخشي أن يحاول السعي خلفكم يا رفاق

421
00:27:46,621 --> 00:27:49,406
لنذهب للشرطة يا (بيث)

422
00:27:49,450 --> 00:27:50,756
حينها نذهب كلنا إلي السجن

423
00:27:50,799 --> 00:27:52,888
وسوف يقوم شخص ما بطعني في الباحة

424
00:27:53,802 --> 00:27:56,283
حسناً..

425
00:27:57,632 --> 00:27:59,721
في الاوقع الأكثر شيوعأ أن يتم تمزيقكِ

426
00:27:59,765 --> 00:28:01,375
ما الفارق؟

427
00:28:01,418 --> 00:28:04,421
إن التمزيق يكون عن طريق حافة حادة,حسناً؟

428
00:28:04,465 --> 00:28:07,294
مثل قطعة معدنية من لوحة معدنية

429
00:28:07,337 --> 00:28:09,426
أو جزء من علبة فاصوليا

430
00:28:09,470 --> 00:28:12,038
ولكن الطعن يكون عن طريق فرشاة أسنان تم إذابتها

431
00:28:12,081 --> 00:28:14,605
أو بضعة من (جولي رانجرز)

432
00:28:14,649 --> 00:28:15,650
لنقطة جيدة للغاية

433
00:28:15,694 --> 00:28:17,304
الأمر يتطلب وجود النيران

434
00:28:17,347 --> 00:28:21,525
إنه يتطلب المزيد من العمل

435
00:28:26,487 --> 00:28:28,794
هل يمكننا تنازل بعض البطاطا المقلية؟

436
00:28:31,274 --> 00:28:33,624
يمكننا أن نفعل أي شئ تريدينه

437
00:28:42,329 --> 00:28:44,592
المشكلة هي أن لا احد يفترض به تناول تسعة أطباق 

438
00:28:44,635 --> 00:28:46,028
من الرقائق!

439
00:28:46,072 --> 00:28:47,357
أعني, حقاً لا يفترض بأحد تناول واحدة

440
00:28:47,377 --> 00:28:48,988
وكنت.. سأقوم بمشاهدة التلفاز

441
00:28:49,031 --> 00:28:50,534
حتي يذوب وجهي إذا سمحت لي بذلك

442
00:28:50,554 --> 00:28:54,254
لذا لا يحق لي السيطرة علي جهاز التحكم

443
00:28:54,297 --> 00:28:56,473
هذا ليس موعد الجلسة الخاصة بكِ

444
00:28:57,997 --> 00:28:59,999
مرحباً

445
00:29:00,042 --> 00:29:02,392
هل يمكنني الذهاب إلي المرحاض؟

446
00:29:03,089 --> 00:29:04,786
بالطبع

447
00:29:04,830 --> 00:29:07,702
بالتأكيد إنه في نهاية الممر

448
00:29:07,746 --> 00:29:09,225
إلي اليسار

449
00:29:11,837 --> 00:29:13,882
أسفة

450
00:29:19,409 --> 00:29:22,717
لقد شاهدت (فيونا) والديها يمارسان الحب ليلة أمس.

451
00:29:22,761 --> 00:29:23,762
- هذا مقرف
- أجل

452
00:29:23,805 --> 00:29:25,024
لا, أنت

453
00:29:25,067 --> 00:29:26,895
من يقول " ممارسة الحب"

454
00:29:28,331 --> 00:29:32,205
لدي سؤال من هذه الرقائق؟

455
00:29:32,248 --> 00:29:35,121
حسناً, إنها ليست مصنوعة من التوت وبالتأكيد ليست صحية

456
00:29:35,164 --> 00:29:37,036
كنت سأذكر (كاب أند كرانش) ولكنه العبقري

457
00:29:37,079 --> 00:29:39,212
الذي توقف عن صنع أفضل الرقائق علي الإطلاق 

458
00:29:40,126 --> 00:29:41,867
إذاً شقيقتكِ تحاول حمايتكِ؟

459
00:29:41,910 --> 00:29:43,825
لا زالت اقوم بذلك

460
00:29:43,869 --> 00:29:45,131
هل هذا أمر سئ؟?

461
00:29:47,655 --> 00:29:50,266
من سيقوم بحمايتها؟

462
00:29:56,011 --> 00:29:58,057
هل تعملين ما الذي يطلقونه علي هذا في مجال عملنا؟

463
00:29:59,754 --> 00:30:01,930
تقدم

464
00:30:02,931 --> 00:30:03,889
مقزز

465
00:30:03,932 --> 00:30:05,238
كيف يكون ذلك مقززاً

466
00:30:05,281 --> 00:30:07,414
إنها الطريقة التي قلتها بها

467
00:30:08,632 --> 00:30:10,112
إنه أمر جيد

468
00:30:10,156 --> 00:30:11,485
ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا؟

469
00:30:11,505 --> 00:30:13,594
حسناً, أنتِ الان تعملين سبب تصرفاتها

470
00:30:13,637 --> 00:30:15,683
هذا يغير مجري الأمور

471
00:30:18,817 --> 00:30:21,254
هل أصحبت الان أفضل؟

472
00:30:21,297 --> 00:30:24,866
ليس حتي يدفع لي صديقكِ السابق الأحمق

473
00:31:08,344 --> 00:31:10,520
مرحباً

474
00:31:20,879 --> 00:31:23,055
كيف حالكِ أيتها الأم؟

475
00:31:25,971 --> 00:31:27,407
أشعر بالغثيان

476
00:31:27,450 --> 00:31:30,845
لنذهب في جولة

477
00:31:30,889 --> 00:31:32,542
وسنتنشق الهواء

478
00:31:34,066 --> 00:31:36,633
علي أن أضع هذه بالداخل

479
00:31:36,677 --> 00:31:38,331
إن بها مثلجات

480
00:31:39,462 --> 00:31:41,508
إلي السيارة يا (إليزابيث)

481
00:32:17,022 --> 00:32:19,067
هل لديكِ بعض الوقت؟

482
00:32:19,111 --> 00:32:22,636
كنت في مكالمة هاتفية مع الشركة..
أخبرهم بشأن أفضل موظف لدينا

483
00:32:22,679 --> 00:32:24,464
مذهل...

484
00:32:26,466 --> 00:32:28,598
هل أنت بخير؟

485
00:32:29,686 --> 00:32:32,559
-لا يمكنك الاستقالة
-أجل, انا فقط..

486
00:32:33,647 --> 00:32:34,822
العشا.

487
00:32:34,865 --> 00:32:38,043
-ماذا قررت؟
-أريد ذلك حقاً

488
00:32:38,086 --> 00:32:40,741
-رائع
-ولكن لا استطيع..

489
00:32:42,134 --> 00:32:44,745
-أعني,استطيع
- ما هو قرارك يا (دين)؟

490
00:32:44,788 --> 00:32:49,619
حسناً, في عملي السابق كنت أذهب لتناول العشاء كثيراً

491
00:32:50,142 --> 00:32:53,362
عدة أيام في الأسبوع مطاعم مختلفة

492
00:32:53,406 --> 00:32:54,929
لأنني كنت شخص مختلف حينها

493
00:32:54,973 --> 00:32:58,367
أعني , لم يكن الطعام يعجبني

494
00:32:58,411 --> 00:33:01,718
والأن أنا أحاول جاهداً

495
00:33:01,762 --> 00:33:04,199
أن أتناول المزيد من الطعام في المنزل

496
00:33:04,243 --> 00:33:06,071
أعتقد أنه صحي أكثر

497
00:33:06,114 --> 00:33:08,943
ل زواجي

498
00:33:08,987 --> 00:33:11,032
فهمت؟-
حقاً؟-

499
00:33:11,076 --> 00:33:12,512
أجل

500
00:33:12,555 --> 00:33:16,081
أعني, الأمر ليس كما لو أنني لسا جائعاً

501
00:33:16,124 --> 00:33:18,300
نحن علي ما يرام

502
00:33:18,344 --> 00:33:19,606
يروق لي العمل هنا

503
00:33:19,649 --> 00:33:22,826
نحن يروق لنا وجودك هنا يا(دين)

504
00:33:22,870 --> 00:33:24,611
حسناً..

505
00:33:24,654 --> 00:33:26,787
شكراً علي تفهمكِ

506
00:33:31,357 --> 00:33:34,186
المتعاقد الذي قمتِ بتقديمي إليه 

507
00:33:34,229 --> 00:33:36,101
لقد قام بشراء ثمانية قطع أخري

508
00:33:36,144 --> 00:33:37,276
لأجل بناية 

509
00:33:37,319 --> 00:33:38,712
هل تعلم أمراً ما؟

510
00:33:38,755 --> 00:33:41,280
لماذا لا تترك (توني) ينتهي من هذه الصفقة؟

511
00:33:41,323 --> 00:33:42,783
ولكنني قمت بالعمل كله بالفعل

512
00:33:42,803 --> 00:33:45,849
أريد منك تولي العمل في قسم ملحقات الشواء

513
00:33:47,373 --> 00:33:50,550
-هل تحاولين وضعي جانباً؟
-هل من مشكلة؟

514
00:33:53,640 --> 00:33:55,598
لا.

515
00:33:55,642 --> 00:33:57,296
سوف أخبر (توني) بالأمر

516
00:34:11,179 --> 00:34:12,137
هل أول مرة لكما؟

517
00:34:15,140 --> 00:34:18,056
لا

518
00:34:18,099 --> 00:34:20,319
متي يحين موعد ولادتكِ

519
00:34:20,362 --> 00:34:22,451
هذا سؤال جيد 

520
00:34:22,495 --> 00:34:23,713
عزيزتي?

521
00:34:26,412 --> 00:34:28,327
أعتقد أن هذا سبب وجودنا ها إذن؟

522
00:34:29,937 --> 00:34:33,114
إنه من الرائع وجود كائن بشري صغير بالداخل

523
00:34:33,158 --> 00:34:35,029
أجل

524
00:34:35,073 --> 00:34:37,640
بالكاد يبدو المر حقيقاً

525
00:34:41,992 --> 00:34:43,168
سوف أذهب للمرحاض

526
00:34:43,211 --> 00:34:46,127
لا, استرخِِ

527
00:34:46,171 --> 00:34:47,520
شوف يحتاجون إلي ذلك
528
00:35:00,010 --> 00:35:02,143
متي كانت النتيجة إيجايبة؟

529
00:35:02,187 --> 00:35:04,189
منذ عدة أسابيع

530
00:35:04,232 --> 00:35:08,410
تاريخ أخر دورة شهرية لكِ؟

531
00:35:08,454 --> 00:35:09,933
لا أدري.

532
00:35:09,977 --> 00:35:11,892
هل لديكِ أي فكرة متي حدث الحمل؟

533
00:35:14,155 --> 00:35:16,026
هيأ يا عزيزتي ألا تتذكرين؟

534
00:35:16,070 --> 00:35:18,725
لقد قمنا بذلك في غرفة النوم عندما كان زوجكِ في العمل

535
00:35:18,768 --> 00:35:20,248
لقد قمت بتسجيل ذلك

536
00:35:20,292 --> 00:35:22,598
ها هو ذا 
حسناً

537
00:35:22,642 --> 00:35:24,909
حسناً, علي الأرجح من المبكر سماع نبضان القلب

538
00:35:24,948 --> 00:35:26,930
لذا اليوم سوف نقوم بحسب بعض الدم للتأكد من ذلك

539
00:35:26,950 --> 00:35:29,170
كم يستغرق ذلك؟-
يوم او اثنان-

540
00:35:29,214 --> 00:35:30,476
شكراً لكِ

541
00:35:30,519 --> 00:35:31,694
في الوقت الحالي

542
00:35:31,738 --> 00:35:33,131
لا تتناولي الخمر
أو السوشي

543
00:35:33,174 --> 00:35:35,045
- أو اللحوم المعلبة
- فهمت

544
00:35:35,089 --> 00:35:36,351
سأراك خلال بضعة أسابيع

545
00:35:36,395 --> 00:35:38,614
-مهلاً
-أجل؟

546
00:35:38,658 --> 00:35:40,181
ربما يمكننا المحاولة؟

547
00:35:40,225 --> 00:35:42,401
حسناً, هذا يعتمد علي مدة المحاولة

548
00:35:42,444 --> 00:35:43,967
لنقم بذلك

549
00:35:45,055 --> 00:35:47,797
أعني, ما الغرض من ذلك إذا لم نسطتع رؤية أي شي؟

550
00:35:47,841 --> 00:35:49,495
-استلقي
-هيا

551
00:35:49,538 --> 00:35:51,192
إن الأب متحمس للغاية

552
00:35:51,236 --> 00:35:52,454
أجل, هذا صحيح

553
00:35:54,021 --> 00:35:55,544
حسناً

554
00:35:57,242 --> 00:35:58,634
استرخ

555
00:36:00,462 --> 00:36:04,205
هل أنت بخير؟
كيف حال (ماركوس)؟

556
00:36:04,249 --> 00:36:05,685
كالمعتاد.

557
00:36:05,728 --> 00:36:07,208
أجل, إنه يفقدني صوابي

558
00:36:11,430 --> 00:36:14,172
ما هذا؟

559
00:36:17,218 --> 00:36:18,959
مبروك

560
00:36:22,354 --> 00:36:25,183
-يبدو أنه بحالة صحية جيدة

561
00:36:25,226 --> 00:36:27,750
-يبدو الرحم في حالة مناسبة
- أنا لا أري أي شئ

562
00:36:27,794 --> 00:36:28,992
حسناً, عندما تدرس ثمانية سنوات في كلية طب

563
00:36:29,012 --> 00:36:32,494
يمكنك أن تلقي نظرة

564
00:36:32,538 --> 00:36:34,496
هل هناك شئ أخر؟

565
00:36:34,540 --> 00:36:36,542
اختبار الأبوة

566
00:36:36,585 --> 00:36:38,457
يمكنك القيام بهذا خلال شهر

567
00:36:43,810 --> 00:36:45,942
شكرا لكِ كثيراً

568
00:36:46,769 --> 00:36:48,249
أشكري صديقتك

569
00:37:11,272 --> 00:37:12,882
هل كل شئ علي ما يرام؟

570
00:37:19,933 --> 00:37:21,848
-يوم هام؟
-أجل

571
00:37:21,891 --> 00:37:24,111
ماذا حدث-
-بشأن ماذا؟

572
00:37:24,154 --> 00:37:26,069
لفائف البيض

573
00:37:26,113 --> 00:37:27,810
هل يمكننا استخدام (الكالماري)؟

574
00:37:27,854 --> 00:37:30,073
-لا يروق لي..
- ها نحن ذا

575
00:37:30,117 --> 00:37:33,294
لا مزيد من الكلمات الامنة

576
00:37:33,338 --> 00:37:37,516
من الواضح أن ابنكِ اليوم

577
00:37:37,559 --> 00:37:39,344
قال الكلمة التي تبدأ ب حرق التاء اليوم في المدرسة

578
00:37:39,387 --> 00:37:41,346
ماذا؟

579
00:37:41,389 --> 00:37:43,565
والسيدة (رودنر) قالت أنه كان يركض اليوم في الباحة

580
00:37:43,609 --> 00:37:45,306
يطلب من الأطفال الأخرين
581
00:37:45,350 --> 00:37:48,309
رؤية أعضائه الداخلية

582
00:37:49,310 --> 00:37:51,617
لقد أخبرني ذلك الفتي أنني بشتري تبدو عجوز للغاية

583
00:37:51,660 --> 00:37:53,314
في الأسبوع الماضي 

584
00:37:53,358 --> 00:37:54,576
حقاً؟

585
00:37:54,620 --> 00:37:55,992
أجل, أمضيت ساعة أمام المراة

586
00:37:56,012 --> 00:37:57,753
أتفقد وجهي

587
00:37:57,797 --> 00:37:59,929
يا إلهي, إن ذلك الفتي يجعل كل شيئاً

588
00:37:59,973 --> 00:38:01,322
يبدو كمزحة

589
00:38:01,366 --> 00:38:02,932
هلا توقفت؟

590
00:38:02,976 --> 00:38:06,284
قال (رودنر) أنه علينا وضع عقاب ل استخدام الكلمات السيئة

591
00:38:06,327 --> 00:38:08,135
أن نجعله يدفع المال لقاء التصرف الخاطئ

592
00:38:08,155 --> 00:38:12,855
وأن يقوم بشئ ما جيد بواسطة تلك الأموال

593
00:38:12,899 --> 00:38:15,075
يمكننا بناء كنسية من ذلك الفم القذر

594
00:38:15,945 --> 00:38:17,207
كم لديك؟

595
00:38:17,991 --> 00:38:19,993
قرأبة ال 40 دولار؟
-حسناً

596
00:38:21,473 --> 00:38:22,691
ضعي النصف هنا

597
00:38:23,388 --> 00:38:26,173
-أنا لم أقل كلما سيئة
-لأجل الشاحنة

598
00:38:30,482 --> 00:38:31,526
-الأن؟
-نعم

599
00:38:31,570 --> 00:38:32,832
أو كل مرة

600
00:38:32,875 --> 00:38:35,530
شوف تضطرين لقول لفائف البيض

601
00:38:40,970 --> 00:38:44,147
نحن لسنا أشخاص سيئون يا (ستان)(

602
00:38:44,191 --> 00:38:48,195
لا يا عزيزتي
نحن أشخاص صالحون يرتكبون أمور سيئة

603
00:38:53,026 --> 00:38:56,203
منذ متي وأنت تقوم بذلك-
-ساعتان

604
00:38:56,246 --> 00:38:57,291
كاذب

605
00:38:58,074 --> 00:38:59,119
3

606
00:39:01,208 --> 00:39:02,731
حسناً, اربعة!

607
00:39:02,775 --> 00:39:03,819
هذا يكفي يا فتي

608
00:39:03,863 --> 00:39:05,647
لجي اختبار قادم

609
00:39:05,691 --> 00:39:06,822
أنت دوماً تقوم بذلك

610
00:39:06,866 --> 00:39:07,910
أنت تدرس بطريقة مبالغ فيها 
611
00:39:07,954 --> 00:39:08,978
ثم تصبح مرهقاً

612
00:39:08,998 --> 00:39:10,913
- ولا طاقة لك لفعل أي شيئ
-حسناً

613
00:39:10,957 --> 00:39:11,914
هيا
استرح قليلاً

614
00:39:11,958 --> 00:39:12,915
هيا
لنذهب

615
00:39:14,177 --> 00:39:14,917
حسناً

616
00:39:14,961 --> 00:39:18,181
ماهذا؟

617
00:39:18,225 --> 00:39:20,227
طعام للعقل

618
00:39:20,270 --> 00:39:22,055
ها أنت ذا

619
00:39:22,751 --> 00:39:24,405
تناول القليل

620
00:39:30,716 --> 00:39:33,371
إنه جاف

621
00:39:33,414 --> 00:39:34,502
يحتاج المزيد من الحليب
622
00:39:34,546 --> 00:39:35,677
سوف يصبح أكثر ليناً

623
00:39:37,200 --> 00:39:40,856
ما عليك فعله هو الاستمرار في التقليب

624
00:39:40,900 --> 00:39:42,945
حتي يختفي الحليب, أتفقنا؟

625
00:39:42,989 --> 00:39:45,034
قم اندفاع السكر

626
00:39:45,078 --> 00:39:47,167
يبقيك مستيقظاً لمدة سنة ساعات أخري

627
00:39:47,210 --> 00:39:49,387
كيف تمكنتِ من البقاء علي قيد الحياة حتي الأن؟

628
00:39:52,433 --> 00:39:53,478
الخالة (بيث)

629
00:40:00,920 --> 00:40:02,791
إن لساني لونه

630
00:40:03,618 --> 00:40:05,533
أزرق؟

631
00:40:05,577 --> 00:40:07,927
استمر

632
00:40:09,363 --> 00:40:11,191
علي أن ادرس

633
00:40:12,105 --> 00:40:13,846
يوماً ما سوف تشكرني

634
00:40:17,632 --> 00:40:21,288
مرحباً!
635
00:40:21,331 --> 00:40:25,945
1 2 3

636
00:40:27,468 --> 00:40:29,165
ادفعيني بقوة 

637
00:40:37,522 --> 00:40:38,958
سوف تعود والدكِ في الحال

638
00:40:41,047 --> 00:40:42,570
هيا يا عزيزتي
لنذهب

639
00:40:42,614 --> 00:40:44,572
-هيا
-مهلاً!

640
00:40:44,616 --> 00:40:46,139
حذائي!

641
00:40:46,182 --> 00:40:48,620
هلا..توقفت !

642
00:40:48,663 --> 00:40:50,143
ماذا

643
00:40:51,753 --> 00:40:53,320
أنا فقط أريد معرفة السبب

644
00:40:57,672 --> 00:40:59,195
أنتِ أم

645
00:41:03,504 --> 00:41:05,332
ولكنه ليس أحمق

646
00:41:06,942 --> 00:41:08,291
لنذهب

647
00:41:21,653 --> 00:41:25,483
أين الأطفال

648
00:41:25,526 --> 00:41:27,963
في الأعلي

649
00:41:30,531 --> 00:41:31,750
ماذا يجري
؟

650
00:41:31,793 --> 00:41:33,795
لقد طلبت منه الرحيل

651
00:41:39,671 --> 00:41:43,457
ماذا؟ من؟

652
00:41:45,372 --> 00:41:48,027
قال أن رئيسة يريد منه أن يقوم بمراقبتكِ 

653
00:41:54,686 --> 00:41:57,340
من هو رئيسة يا (بيث)

654
00:42:08,961 --> 00:42:12,007
هناك شئ أريد أن اخبرك به 

655
00:42:09,961 --> 00:42:55,007
ترجمة: إبراهيم عاطف

