[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.21,Default,,0,0,0,,‫عد للبيت قريباً يا أبي. Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:58.76,Default,,0,0,0,,‫اصمت، توقف عن الرنين! Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:03.14,Default,,0,0,0,,‫بحقك، بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:07.52,Default,,0,0,0,,‫بقيت مستيقظة حتى وقت متأخر ليلة الأمس،\N‫لذا أعطني بضع دقائق أخرى... Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:10.61,Default,,0,0,0,,‫كم أنت قاسً! Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:39.93,Default,,0,0,0,,‫نعم، تلك القلادة. Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:54.36,Default,,0,0,0,,‫لم تبدأ بعد،\N‫ولكن لا ضير من اتخاذ الحذر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:11.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"المقدمة" Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:24.72,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟\N‫لا أرى أي طلاب. Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:27.60,Default,,0,0,0,,‫الوضع هادىء بشكلٍ مريب. Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:36.48,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه أحد تلك الأيام. Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:45.33,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "توساكا"؟ Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:47.20,Default,,0,0,0,,‫إنكِ مبكّرة اليوم. Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:51.17,Default,,0,0,0,,‫كما توقعت تماماً. Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:55.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"قهوة (ماكس)" Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.51,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير، الجو بارد اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:00.47,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير، "ميتسوزري". Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:03.68,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة،\N‫هل تعرفين كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:07.18,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحينني؟\N‫إنها قبل السابعة بقليل. Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:08.98,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ نصف نائمة يا "توساكا"؟ Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:12.77,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن جميع الساعات\N‫في منزلي متقدمة بساعة Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:18.48,Default,,0,0,0,,‫ليس المنبّه وحسب بل ساعات الحائط أيضاً.\N‫كلها متقدمة بساعة واحدة بالضبط. Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:22.45,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك بعدما وجدت القلادة مباشرةً. Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:24.78,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن يكون ذلك من فِعل أبي؟ Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:27.33,Default,,0,0,0,,‫"توساكا"؟ Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.00,Default,,0,0,0,,‫أتمارسين التدريبات الصباحية\N‫مجدداً يا "ميتسوزري"؟ Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:34.00,Default,,0,0,0,,‫أجل، فقد خسرنا أحد أفضل أعضائنا. Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:38.05,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أظهر أداءً جيّداً\N‫لإقناع الطلاب الجدد بالانضمام إلى نادينا. Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:41.47,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنَ قائدة الفريق\N‫دائماً ما تواجه المهام الشاقّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:42.09,0:03:44.93,Default,,0,0,0,,‫بما أنّك جئتِ،\N‫لم لا تأتين لمشاهدتنا ونحن نتدرب؟ Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:52.48,Default,,0,0,0,,‫أمتأكدة بأنكِ لا تريدين المشاهدة؟ Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:54.60,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف أي شيء عن الرماية. Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:56.86,Default,,0,0,0,,‫لذا مشاهدتكم عن بُعد ستكفيني. Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:04.99,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير أيّتها القائدة. Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:07.41,Default,,0,0,0,,‫نعم، صباح الخير يا "ماتو". Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:09.08,Default,,0,0,0,,‫أنت فقط من أتيت هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:13.16,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتذر لعدم مقدرتي على المساعدة. Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:15.12,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، لا تقلقي. Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكونوا يحبون الأمر،\N‫فلا فائدة من إجبارهم على المشاركة. Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:20.88,Default,,0,0,0,,‫سأرحل أنا إذاً. Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:22.97,Default,,0,0,0,,‫أراكِ لاحقاً يا "ميتسوزري". Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:25.34,Default,,0,0,0,,‫أجل، أراكِ لاحقاً يا "توساكا". Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:29.10,Default,,0,0,0,,‫شكراً على الزيارة يا آنسة "توساكا". Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:34.64,Default,,0,0,0,,‫شكراً. ابذلي قصارى جهدكِ يا "ساكورا". Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:45.95,Default,,0,0,0,,‫أهلاً يا "توساكا"! صباح الخير. كم أنا\N‫محظوظ لمقابلتكِ في الصباح الباكر. Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:49.28,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "ماتو شينجي". Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:50.83,Default,,0,0,0,,‫لقد جئتَ باكراً اليوم. Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:52.00,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد! Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,‫لأنني قائد الفريق. Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:56.58,Default,,0,0,0,,‫بل بالأحرى نائب المدير... Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:57.75,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:04:58.21,0:04:59.25,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظري لحظة! Dialogue: 0,0:04:59.34,0:05:01.13,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تأتي لتشاهدي تدريباتنا الصباحية. Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:02.59,Default,,0,0,0,,‫سأرفض العرض. Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:05.01,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعيق تدريباتهم. Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:06.88,Default,,0,0,0,,‫لا أحد سيمانع. Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:10.68,Default,,0,0,0,,‫أقصد أنني لا أريد أن أسبب الإزعاج. Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:14.52,Default,,0,0,0,,‫كما أنني لستُ مهتمّةً\N‫بالرماية إلى هذه الدرجة. Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.10,Default,,0,0,0,,‫حقاً يا "توساكا"؟ Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:19.98,Default,,0,0,0,,‫لم تكوني مهتمّةً بالرماية إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:22.78,Default,,0,0,0,,‫لابد وأنّي أسأتُ الفهم. Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:26.74,Default,,0,0,0,,‫بسبب مشاهدتك المستمرّة لتمارين\N‫ما بعد المدرسة ظننتكِ تحبين الرماية. Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:30.03,Default,,0,0,0,,‫فهمت، إذاً فقد كنتِ هناك\N‫تشاهدين شيئاً آخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:37.08,Default,,0,0,0,,‫هلا ابتعدت عني يا "ماتو"؟ Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:40.75,Default,,0,0,0,,‫دعني أكون واضحة معك يا "ماتو". Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:46.38,Default,,0,0,0,,‫لستُ غير مهتمة بالرماية فحسب،\N‫بل غير مهتمة بك أيضاً. Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:50.80,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، هذه المرة الأولى\N‫التي لاحظت بأنك في الفريق Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:53.18,Default,,0,0,0,,‫وأنا متأكدة بأنني لن ألحظك مستقبلاً. Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:05:55.31,0:05:57.60,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرئين يا "توساكا"! Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:02.19,Default,,0,0,0,,‫أنت متباهٍ بنفسك كثيراً،\N‫ويُفضل أن تكبحها قليلاً. Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:04.82,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، إنها "توساكا"! Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:06.11,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير! Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:08.49,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا آنسة "فوجيمورا". Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:19.67,Default,,0,0,0,,‫- "توساكا"...\N‫- أهلاً يا رئيس مجلس الطلبة. Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:22.38,Default,,0,0,0,,‫هل تقوم بدورياتك في حرم المدرسة\N‫في هذا الوقت الباكر من الصباح؟ Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:25.25,Default,,0,0,0,,‫أم أنك تقوم بفحص الصيانة في غرف النوادي؟ Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:28.80,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني في كلتا الحالتين. ومع ذلك،\N‫أنت الطالب المُجدّ في عمله دائماً. Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:32.30,Default,,0,0,0,,‫وأنتِ ما الذي تخططين لفعله؟ Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:35.31,Default,,0,0,0,,‫لم جئتِ مبكراً هكذا\N‫طالما لستِ مشتركة بأي نادٍ؟ Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:38.64,Default,,0,0,0,,‫مجرد نزوة، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.86,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهيت من إصلاحها يا "إيسي". Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:44.07,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:48.19,Default,,0,0,0,,‫رغم أنني من طلب المساعدة،\N‫إلا أنك قمتَ بكلِ شيء يا "إيميا"، سامحني. Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:51.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أين التالية؟\N‫ليس لدي الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:54.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، التالية في غرفة الصوتيات والمرئيات. Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:59.00,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنها كانت تعمل بشكل غريب مؤخراً،\N‫لكنها تلفت في النهاية. Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني إصلاحها إذا كانت تالفة. Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:03.84,Default,,0,0,0,,‫سيكون شراء واحدة جديدة أسرع. Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:07.30,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لكني سأكون ممتناً إن رأيتها\N‫على أية حال. Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:09.34,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لي، بدت تالفة تماماً، Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,‫لكن ربما تتمكن أنت من معرفة\N‫ما إذا كانت تتصنع التلف أم لا. Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.72,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأتحقق من ذلك... Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:21.69,Default,,0,0,0,,‫لقد جئتِ باكراً هذا الصباح يا "توساكا". Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:28.28,Default,,0,0,0,,‫أكانت هذه طريقته لإلقاء التحية؟ Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:49.21,Default,,0,0,0,,‫اعذريني، "توساكا"؟ Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:52.30,Default,,0,0,0,,‫إن كنتِ لا تمانعين،\N‫أتودين تناول الغداء معاً؟ Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:55.30,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكِ يا "سايغوسا". Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:58.85,Default,,0,0,0,,‫ولكنني آسفة،\N‫سأتناول الطعام في المقصف اليوم. Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:01.64,Default,,0,0,0,,‫لقد أطلت في النوم هذا الصباح. Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:03.56,Default,,0,0,0,,‫أحقاً فعلت؟ Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:07.15,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف،\N‫آسفة لأني أوقفتك. Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:10.23,Default,,0,0,0,,‫لا تدعي هذا يثبط عزيمتك.\N‫ادعيني مجدداً في وقتٍ لاحق. Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:12.03,Default,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:15.28,Default,,0,0,0,,‫عجباً،\N‫لم أكن أعلم بأنك تستغرقين في النوم. Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:18.45,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، أنا أستغرق في النوم دائماً. Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.37,Default,,0,0,0,,‫لستُ مشاركةً بأي نادٍ\N‫لأنني لا أستطيع الاستيقاظ مبكراً. Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:24.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً، استمتعي بغدائك يا "سايغوسا". Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.58,Default,,0,0,0,,‫سأفعل، وأنتِ أيضاً يا "توساكا". Dialogue: 0,0:08:27.63,0:08:30.13,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها رفضتكِ يا "يوكيتشي"! Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:34.38,Default,,0,0,0,,‫ألم أخبرك بذلك؟\N‫"توساكا" لا تجلب علبة غداء أبداً. Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:38.55,Default,,0,0,0,,‫"ماكي"، كل ما علينا فعله هو تناول\N‫الغداء في المقصف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:41.18,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,‫جربي الجلوس مع "توساكا" أحياناً! Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:46.52,Default,,0,0,0,,‫إنه شيء مزعج جداً،\N‫كيف تشعرين أن جميع الشبّان يحدقون بها! Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:49.52,Default,,0,0,0,,‫عندما خرجنا معاً\N‫خلال عطلة الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.69,Default,,0,0,0,,‫كانت هي الوحيدة التي تحظى بالاهتمام! Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:56.57,Default,,0,0,0,,‫"ماكينوجي". يبدو بأن "توساكا"\N‫تسمعكِ وأنتِ تتحدثين في غيابها. Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:04.08,Default,,0,0,0,,‫إنّها تحدق فيّ بكراهية! Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:08.88,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد بأنها تحدق فيك بكراهية. Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:10.50,Default,,0,0,0,,‫لا، هذه نظرات كراهية! Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:13.42,Default,,0,0,0,,‫عندما تبتسم بهذه الطريقة،\N‫فإنها تبدو أشد رعباً! Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:16.51,Default,,0,0,0,,‫إنّها مجرد ثرثرة غير مؤذية!\N‫تجاهليها وحسب! Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:18.34,Default,,0,0,0,,‫ألم أقدّم لكِ الـ"تاياكي" على حسابي؟ Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:34.36,Default,,0,0,0,,‫كانت لديّ آمال كبيرة\N‫في وصية والدي الأخيرة... Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:40.58,Default,,0,0,0,,‫بعدما تمكنتُ أمس من حل اللغز المزعج\N‫الذي تركه، وجدتُ بعضاً من ممتلكاته. Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:43.87,Default,,0,0,0,,‫وحين تمكنت أخيراً من فتحه، Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:48.87,Default,,0,0,0,,‫لم أجد إلا بعض المواد المحفزة المُكسّرة\N‫وهذه القلادة. Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:52.88,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى ذلك،\N‫كل ساعات المنزل جن جنونها. Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.84,Default,,0,0,0,,‫هذا وحده أمر مدهش. Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:04.10,Default,,0,0,0,,‫ولكنّه لن يكون ذا فائدة في\N‫استدعاء الخادم الأقوى "سيبر". Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:09.90,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لما قاله ذلك الكاهن المريب،\N‫لم يتبقَ سوى سيّدين آخرين. Dialogue: 0,0:10:10.40,0:10:13.02,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي وقت لأقلق حول هذا الموضوع\N‫على ما أظن. Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:42.97,Default,,0,0,0,,‫لديك رسالة واحدة،\N‫مُسجّلة في 31 يناير، 3:21 مساءً. Dialogue: 0,0:10:43.55,0:10:44.97,Default,,0,0,0,,‫إنه أنا. Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:49.89,Default,,0,0,0,,‫أثق أنكِ تعلمين بأن غداً\N‫هو الموعد النهائي يا "رين". Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:53.48,Default,,0,0,0,,‫أصر أن تبدئي بأخذ الأمر بجدية. Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.32,Default,,0,0,0,,‫لم يعد هناك سوى موقعين، Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.49,Default,,0,0,0,,‫وهما فئتا "آرتشر" و"سيبر". Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:02.24,Default,,0,0,0,,‫صفوف الأسياد يجب أن تكتمل دون تأخير. Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:06.99,Default,,0,0,0,,‫عجّلي واستدعي خادمك\N‫وروضيه بأختام الأمر فوراً. Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:13.25,Default,,0,0,0,,‫وبالتأكيد، إن لم تريدي المشاركة في\N‫حرب الكأس المقدسة، فسيختلف الأمر. Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:16.92,Default,,0,0,0,,‫إن كنتِ تُقدرين حياتك،\N‫فاختبئي مع رابطة السحرة... Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:21.68,Default,,0,0,0,,‫أعلم ما عليّ فعله،\N‫لا داعي لإخباري. Dialogue: 0,0:11:40.99,0:11:42.24,Default,,0,0,0,,‫كل شيء جاهز. Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:44.70,Default,,0,0,0,,‫الوقت جيد. Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:46.58,Default,,0,0,0,,‫الموجة مثالية. Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:51.37,Default,,0,0,0,,‫قيامي بالاستدعاء في الساعة الـ2:00 صباحاً،\N‫عندما تصل قوتي لأقصى حدودها، Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:54.29,Default,,0,0,0,,‫يمكنني حينها الحصول على "سيبر"\N‫دون مواد محفزة، شاهد فحسب! Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,‫اسمح لعنصري الفضة والفولاذ\N‫أن يكونا الجوهر. Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:07.47,Default,,0,0,0,,‫اسمح للحجر و"أرشيدوق" العقود\N‫بأن يكون الأساس. Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:10.81,Default,,0,0,0,,‫واسمح لسيدي العظيم "شوباينورغ"\N‫بأن يكون السلف. Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:12.94,Default,,0,0,0,,‫اسمح لبوابة الاتجاهات الأربعة بأن تُغلق. Dialogue: 0,0:12:13.02,0:12:16.73,Default,,0,0,0,,‫فلتأت من التاج واتبع الطريق المتشعِب\N‫المؤدي إلى المملكة. Dialogue: 0,0:12:17.82,0:12:19.19,Default,,0,0,0,,‫امتلىء. Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:20.36,Default,,0,0,0,,‫امتلىء. Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:21.44,Default,,0,0,0,,‫امتلىء. Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:22.53,Default,,0,0,0,,‫امتلىء. Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:24.32,Default,,0,0,0,,‫امتلىء. Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:29.20,Default,,0,0,0,,‫اسمح له بأن يمتلىء خمس مرات،\N‫لكن عندما يمتلىء كل منهم دمّره. Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:31.08,Default,,0,0,0,,‫"أنفانغ". Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:32.71,Default,,0,0,0,,‫أنصت إلى كلماتي. Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:37.00,Default,,0,0,0,,‫إرادتي تصنع جسدك،\N‫وسيفك يصنع مصيري. Dialogue: 0,0:12:37.84,0:12:40.05,Default,,0,0,0,,‫إن تقدمت إلى نداء الكأس المقدسة، Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:42.76,Default,,0,0,0,,‫أجبني إن كنت ستُطيع\N‫إرادتي ومنطقي! Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:45.84,Default,,0,0,0,,‫أقسمُ هنا... Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:48.76,Default,,0,0,0,,‫بأنني سأحقق كل الخير في العالم. Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:51.31,Default,,0,0,0,,‫وأنني سأهزم كل الشر في العالم. Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:54.85,Default,,0,0,0,,‫يا أيتها السماء السابعة،\N‫المُكتسية بكلمات القوة الثلاث العظيمة، Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:57.06,Default,,0,0,0,,‫أخرج من الدائرة المقيدة... Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:58.77,Default,,0,0,0,,‫حامي الميزان المقدس! Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:13.62,Default,,0,0,0,,‫كان هذا مثاليّاً! Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:16.12,Default,,0,0,0,,‫كنت واثقة أنّي استدعيت أقوى بطاقة! Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:18.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.50,0:13:23.01,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:25.30,Default,,0,0,0,,‫الباب انكسر! Dialogue: 0,0:13:25.38,0:13:27.01,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:13:45.24,0:13:49.57,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، كل ساعات المنزل\N‫كانت متقدمة بساعة اليوم... Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:52.54,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنها الواحدة صباحاً الآن Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:53.87,Default,,0,0,0,,‫وليست الثانية صباحاً؟ Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:56.25,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتها مجدداً! Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:58.46,Default,,0,0,0,,‫ما باليد حيلة... Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:02.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا أعطيتني تلك المهمة يا أبي؟ Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:06.34,Default,,0,0,0,,‫إذاً ماذا يُفترض بك أن تكون؟ Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:08.59,Default,,0,0,0,,‫أهذا أولُ سؤالٍ توجهينه لي؟ Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:12.56,Default,,0,0,0,,‫يبدو بأنه تم استدعائي من\N‫قِبَل سيدة صغيرة غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:15.77,Default,,0,0,0,,‫أو أنني كنتُ سيىء الحظ؟ Dialogue: 0,0:14:17.48,0:14:22.23,Default,,0,0,0,,‫فقط للتأكد، أنت خادمي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:25.11,Default,,0,0,0,,‫وهل أنتِ سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:28.07,Default,,0,0,0,,‫عندما تم استدعائي،\N‫لم تكوني موجودة. Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:32.41,Default,,0,0,0,,‫أنت لستَ فرخاً صغيراً. Dialogue: 0,0:14:32.49,0:14:36.00,Default,,0,0,0,,‫لا تمزح قائلاً إنك تتبع سيدك\N‫كالفرخ الوليد متى تفتح عينيك. Dialogue: 0,0:14:36.91,0:14:43.63,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا بأس. سؤالي ببساطة هو\N‫إن كنت خادمي أنا ولست خادم شخصٍ آخر. Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:47.01,Default,,0,0,0,,‫لابد وأن تكون علاقة الخادم بسيده\N‫واضحة منذ البداية. Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:50.89,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا أتفق معكِ تماماً في هذا الرأي. Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:55.26,Default,,0,0,0,,‫ولكن أين الدليل على أنكِ سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:57.89,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:00.60,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا دليلاً على أنني سيّدتك؟ Dialogue: 0,0:15:03.27,0:15:04.94,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:07.40,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ جادة يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:11.45,Default,,0,0,0,,‫ما أردتُ رؤيته ليست تلك العلامة\N‫التي لا قيمة لها. Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:14.99,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أرى إذا كنتِ شخصاً يستحق ولائي. Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:19.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫ألا أكفي لأكون سيّدتك؟ Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:24.79,Default,,0,0,0,,‫بل أنا غير راضٍ تماماً،\N‫لكنني أعترف بك كسيدتي. Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:27.42,Default,,0,0,0,,‫لكن لدي شرطاً واحداً. Dialogue: 0,0:15:27.50,0:15:30.51,Default,,0,0,0,,‫في الحرب الوشيكة،\N‫لن أستمع لأيٍ من أوامرك. Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:32.84,Default,,0,0,0,,‫وسأكون أنا من يتخذ جميع قرارات القتال. Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:35.85,Default,,0,0,0,,‫أثق أنك لا تمانعين بهذا يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:15:37.43,0:15:39.06,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:41.31,Default,,0,0,0,,‫أنت تعترف بي على مضض، Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,‫لكن لن تصغي إلى آرائي، لم هذا؟ Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:47.78,Default,,0,0,0,,‫أنت خادمي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:50.53,Default,,0,0,0,,‫بلى، لكن شكلياً فقط. Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:53.82,Default,,0,0,0,,‫لذا سأطيعك شكلياً فقط. Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:56.99,Default,,0,0,0,,‫لكن في القتال أنا من سيقرر. Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:02.08,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاختباء هنا في القبو أو شيء كهذا،\N‫والانتظار حتى تنتهي حرب الكأس المقدسة. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:05.88,Default,,0,0,0,,‫بهذه الطريقة،\N‫حتى هاوٍ مثلك يمكنه النجاة. Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:09.96,Default,,0,0,0,,‫هل أغضبتكِ؟ Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:13.18,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، أنا أحترم مقامك. Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:16.39,Default,,0,0,0,,‫فعلى كلٍ، لقد تم استدعائي\N‫هنا لأحوز النصر لسيدتي. Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,‫انتصاري سيكون لكِ، Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:22.85,Default,,0,0,0,,‫وسأسلّم لك كل غنائم الحرب. Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:25.10,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لن يكون لديك اعتراض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:31.15,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، دعي كل شيءٍ لي\N‫وفكري بسلامتك. Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:33.61,Default,,0,0,0,,‫فأنا لا أتوقع أي شيء منك. Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:37.24,Default,,0,0,0,,‫إنني غاضبة الآن! Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:41.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً! إذا كنت ستتصرف بهذه الطريقة،\N‫فسأستخدم هذه عليك! Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:42.71,Default,,0,0,0,,‫"أنفانغ"! Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:43.66,Default,,0,0,0,,‫لن تفعلي ذلك! Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:45.17,Default,,0,0,0,,‫بلى، سأفعل! Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:47.17,Default,,0,0,0,,‫يا ناكر الجميل! Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:54.59,Default,,0,0,0,,‫انتظري، أفقدت عقلكِ يا سيدتي؟\N‫من يستخدم أختام الأمر على شيءٍ بسيط... Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:56.01,Default,,0,0,0,,‫اخرس! Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:58.85,Default,,0,0,0,,‫أنت خادمي، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:02.81,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني الطاعة المُطلقة لكل شيءٍ أقوله! Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:12.36,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بهذا الاندفاع يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:17:12.44,0:17:15.28,Default,,0,0,0,,‫أتهدرين ختم أمرٍ على سببٍ تافه كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:19.58,Default,,0,0,0,,‫لنذهب إلى مكان آخر. Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:20.91,Default,,0,0,0,,‫اتبعني. Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:37.34,Default,,0,0,0,,‫أظنني الآن فهمت طبيعتك\N‫جيداً يا سيدتي. Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:43.43,Default,,0,0,0,,‫سأسألك للاحتياط، أنت تدركين\N‫مدى أهمية أختام الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:49.48,Default,,0,0,0,,‫ما خطب نبرة التعالي هذه معي؟\N‫هذه ليست طاعة مُطلقة أبداً! Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:54.57,Default,,0,0,0,,‫إنها تمثل قدرتنا على إجبار خادمينا\N‫ثلاث مرات. ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:57.61,Default,,0,0,0,,‫أنصتي إليّ... Dialogue: 0,0:17:57.70,0:18:01.33,Default,,0,0,0,,‫أختام الأمر تجبر الخادم\N‫على فعل أمرٍ ما. Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:06.21,Default,,0,0,0,,‫كمثال، يستحيل عليّ أن أنتقل\N‫آنياً لمكانٍ بعيد عن هنا. Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:09.29,Default,,0,0,0,,‫ولكن إن استخدمتِ\N‫ختم الأمر وأمرتني بالذهاب، Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:12.21,Default,,0,0,0,,‫سيصبح ذلك ممكناً باستخدام طاقتي وطاقتك. Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,‫أختام الأمر الثلاثة هي بلّورة السحر العظيم\N‫وبإمكانها التغلب على الحدود البدنية. Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:22.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أظن أن العدد تقلّص إلى اثنين الآن. Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:24.72,Default,,0,0,0,,‫أعلم كل هذا. Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:27.43,Default,,0,0,0,,‫وما المشكلة بذلك؟ ما زال متبقّياً لي اثنان. Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:31.11,Default,,0,0,0,,‫الأمر الذي وجهته إليك لم يضع هباءً. Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:34.36,Default,,0,0,0,,‫أعترف بأنني أخطأت في التقدير. Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:39.07,Default,,0,0,0,,‫يضعف تأثير أختام الأمر\N‫حين تُنطق بطريقة مبهمة. Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:41.82,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما حدث بالضبط مع أمرك السابق. Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:47.79,Default,,0,0,0,,‫حتّى وإن استخدمت مئة ختم فلا يمكنكِ جعل\N‫الخادم يمتثل بالطاعة المُطلقة في كل شيء. Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:52.67,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أتعني بأنّ ختم الأمر\N‫الذي استخدمته سابقاً كان بلا فائدة؟ Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:55.34,Default,,0,0,0,,‫في أغلب الأحوال، أجل. Dialogue: 0,0:18:55.88,0:19:00.34,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أن مهارتكِ كساحرة استثنائية. Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:02.39,Default,,0,0,0,,‫استثنائية؟ Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:05.56,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا ما قصدته بسوء التقدير. Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:09.81,Default,,0,0,0,,‫كلماتكِ الآن تحمل إلزاماً قوياً عليّ. Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:11.06,Default,,0,0,0,,‫كم هذا مزعج. Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بقولك؟ Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:17.11,Default,,0,0,0,,‫أتراجع عمّا قلته يا سيدتي. Dialogue: 0,0:19:17.82,0:19:21.86,Default,,0,0,0,,‫قد تكونين شابة صغيرة،\N‫لكنك ساحرة رائعة. Dialogue: 0,0:19:21.95,0:19:28.12,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت مخطئاً بالنظر إليك باستخفاف\N‫ومحاولاً إبقاءك بعيدةً عن القتال. Dialogue: 0,0:19:29.08,0:19:31.46,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عن هذا وعن وقاحتي. Dialogue: 0,0:19:32.92,0:19:37.13,Default,,0,0,0,,‫إذاً أتعترف بأني سيدتك\N‫حتى بدون أن أستخدم ختم الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:38.71,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:19:39.42,0:19:42.13,Default,,0,0,0,,‫تم استدعائي للتو،\N‫لذلك لم أكن متأقلماً تماماً بعد. Dialogue: 0,0:19:42.59,0:19:44.97,Default,,0,0,0,,‫ولكننا الآن مرتبطان تماماً. Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:50.14,Default,,0,0,0,,‫كساحرة، لابد وأنّك تشعرين بالرابطة\N‫بيننا عبر العهد. Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:59.44,Default,,0,0,0,,‫العهد... Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:00.65,Default,,0,0,0,,‫نعم، صحيح. Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,‫الكأس المقدّسة هي من تستدعي الخادم، Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:05.53,Default,,0,0,0,,‫ولكن الشخص الذي\N‫يُبقي الخادم بهذا العالم هو... Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:08.54,Default,,0,0,0,,‫أجل...قوّة السيد. Dialogue: 0,0:20:08.62,0:20:13.00,Default,,0,0,0,,‫يقدر الخادم على الثبات في هذا العالم\N‫عن طريق القوى التي يمنحها سيده له. Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:16.29,Default,,0,0,0,,‫تغذيّ على طاقتك أكثر من رائع. Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:20.05,Default,,0,0,0,,‫إنّكِ وبلا شك ساحرة من الدرجة الأولى. Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.97,Default,,0,0,0,,‫لقد فات الأوان لكسب رضاي بالإطراء عليّ. Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:31.23,Default,,0,0,0,,‫مهلاً...ألستَ "سيبر"؟ Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:34.31,Default,,0,0,0,,‫للأسف، فأنا لا أملك سيفاً. Dialogue: 0,0:20:34.39,0:20:36.36,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنك "آرتشر". Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:38.11,Default,,0,0,0,,‫يا ويلي، لقد فشلت. Dialogue: 0,0:20:38.19,0:20:41.65,Default,,0,0,0,,‫استخدمت كل تلك الأحجار،\N‫ومع ذلك لم أحصل على "سيبر". Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:44.40,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لعدم كوني "سيبر". Dialogue: 0,0:20:45.36,0:20:50.66,Default,,0,0,0,,‫كان خطأ مؤلماً لكن أنا المُلامة. Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:54.83,Default,,0,0,0,,‫سأجعلك تندمين على ما قلتِه للتو. Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:57.33,Default,,0,0,0,,‫وحين يأتي ذلك اليوم،\N‫اعتذارك لن يُجدي حينئذ، فلن أسامحك. Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:12.18,Default,,0,0,0,,‫احرص أن تجعلني أندم على ذلك يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:15.39,Default,,0,0,0,,‫حين تفعل، سأجعلك تسمح لي بالاعتذار. Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:19.27,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا تنسي ذلك يا سيدتي. Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:37.96,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، نسيت أن أسألك. Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:39.84,Default,,0,0,0,,‫أيُ روحٍ بطوليةٍ أنت؟ Dialogue: 0,0:21:42.59,0:21:43.92,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"؟ Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:49.18,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع إجابتك عن سؤال يتعلق بهويتي. Dialogue: 0,0:21:49.59,0:21:52.60,Default,,0,0,0,,‫لأن السبب بكل بساطة\N‫هو أنني أنا نفسي لا أعرف. Dialogue: 0,0:21:53.35,0:21:56.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا؟\N‫هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,0:21:57.60,0:22:00.11,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ أي\N‫نيةٍ للإساءة لكِ يا سيدتي. Dialogue: 0,0:22:00.19,0:22:02.98,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا نتيجة استدعائكِ غير المُكتمل. Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:04.99,Default,,0,0,0,,‫ذكرياتي مشوشة. Dialogue: 0,0:22:05.07,0:22:07.11,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تذكر اسمي أو أصلي أيضاً. Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:12.83,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن إنكار أن هذه التفاصيل غير مهمة،\N‫لذا لا حاجة لأن تقلقي. Dialogue: 0,0:22:13.29,0:22:15.25,Default,,0,0,0,,‫بل إنّه يقلقني جداً! Dialogue: 0,0:22:15.33,0:22:19.25,Default,,0,0,0,,‫إن لم أستطع معرفة أي روحٍ بطوليةٍ أنت،\N‫فلا يمكنني معرفة مقدار قوّتك! Dialogue: 0,0:22:19.33,0:22:21.42,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة تافهة. Dialogue: 0,0:22:21.50,0:22:23.25,Default,,0,0,0,,‫أتُسمي هذه تافهة؟ Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:26.76,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أعرف مقدار قوّة شريكي،\N‫فلا يمكنني أن أضع أي خطط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:32.05,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدثين عنه؟\N‫أنا الخادم الذي استدعيته أنتِ. Dialogue: 0,0:22:32.14,0:22:34.51,Default,,0,0,0,,‫لذلك من المُحال ألّا أكون إلّا الأقوى. Dialogue: 0,0:22:37.64,0:22:38.85,Default,,0,0,0,,‫أياً كان. Dialogue: 0,0:22:38.94,0:22:42.90,Default,,0,0,0,,‫ذلك لن يغيّر حقيقة أن\N‫لا أحد يعرف هويته الحقيقية. Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:46.36,Default,,0,0,0,,‫لنتغاض عن هويتك في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:22:46.94,0:22:50.03,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً يا "آرتشر"،\N‫حان الوقت لأول مهمةٍ لك. Dialogue: 0,0:22:50.11,0:22:51.57,Default,,0,0,0,,‫إلى العمل إذاً. Dialogue: 0,0:22:51.66,0:22:53.28,Default,,0,0,0,,‫سيدتي تتخذ الهجوم السريع. Dialogue: 0,0:22:53.78,0:22:55.45,Default,,0,0,0,,‫ومن هو العدوّ؟ Dialogue: 0,0:22:57.62,0:23:02.67,Default,,0,0,0,,‫نظف غرفة المعيشة، أنت سببت تلك الفوضى\N‫لذا أتوقع أن تنظف المكان جيداً. Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:06.46,Default,,0,0,0,,‫انتظري،\N‫ماذا تظنّين الخدم برأيك؟ Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:10.68,Default,,0,0,0,,‫منفذين للطلبات، أليس كذلك؟\N‫لكن هؤلاء الخدم وقحون وغير مطيعين. Dialogue: 0,0:23:12.51,0:23:13.97,Default,,0,0,0,,‫كما تأمرين. Dialogue: 0,0:23:14.05,0:23:15.93,Default,,0,0,0,,‫وأنت اذهبي إلى الجحيم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:23:28.24,0:23:29.86,Default,,0,0,0,,‫أبي... Dialogue: 0,0:23:29.95,0:23:35.95,Default,,0,0,0,,‫المعركة التي انتظرتها لعشرة أعوام\N‫على وشك أن تبدأ. Dialogue: 0,0:23:37.16,0:23:41.21,Default,,0,0,0,,‫حرب الكأس المقدسة خاصتي... Dialogue: 0,0:23:54.09,0:23:56.81,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر من مجرد تأخير. Dialogue: 0,0:23:56.89,0:23:58.64,Default,,0,0,0,,‫سأتغيب اليوم عن المدرسة فحسب. Dialogue: 0,0:24:04.65,0:24:08.23,Default,,0,0,0,,‫كان "آرتشر" من استدعيت وليس "سيبر". Dialogue: 0,0:24:08.90,0:24:13.57,Default,,0,0,0,,‫مع إضافة أنه لا يعرف شيئاً عن نفسه. Dialogue: 0,0:24:15.07,0:24:17.49,Default,,0,0,0,,‫أصابني الصداع فجأة! Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:22.79,Default,,0,0,0,,‫إنني أشعر بالتعب... Dialogue: 0,0:24:22.87,0:24:25.75,Default,,0,0,0,,‫هل استنزف الاستدعاء كامل قواي؟ Dialogue: 0,0:24:34.26,0:24:36.60,Default,,0,0,0,,‫ربمّا كنتُ مخطئةً بشأنه... Dialogue: 0,0:24:36.68,0:24:39.01,Default,,0,0,0,,‫لقد أشرقت الشمسُ منذ مدة. Dialogue: 0,0:24:39.85,0:24:43.52,Default,,0,0,0,,‫يا لكِ من كسولة، أليس كذلك يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:24:52.44,0:24:53.82,Default,,0,0,0,,‫هذا شهيّ. Dialogue: 0,0:24:55.53,0:24:57.49,Default,,0,0,0,,‫علام تضحك؟ Dialogue: 0,0:24:57.57,0:25:01.37,Default,,0,0,0,,‫الأهم، هل تذكرت من تكون؟ Dialogue: 0,0:25:01.45,0:25:02.45,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:25:02.54,0:25:03.91,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:25:04.00,0:25:07.83,Default,,0,0,0,,‫سأفكر في حلٍ لاسترجاع ذاكرتك في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:25:07.92,0:25:10.05,Default,,0,0,0,,‫هيّا بنا نذهب في جولة يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:25:10.13,0:25:12.30,Default,,0,0,0,,‫سأريك المدينة. Dialogue: 0,0:25:13.55,0:25:15.18,Default,,0,0,0,,‫قبل ذلك يا سيدتي... Dialogue: 0,0:25:15.26,0:25:17.97,Default,,0,0,0,,‫ألم تنسي شيئاً مهماً؟ Dialogue: 0,0:25:19.22,0:25:21.10,Default,,0,0,0,,‫ما ذلك الشيء المهم؟ Dialogue: 0,0:25:21.18,0:25:27.81,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ما زلنا لم نتبادل\N‫أهم شيءٍ في العقد بيننا. Dialogue: 0,0:25:27.90,0:25:30.73,Default,,0,0,0,,‫تبادل أهم شيءٍ في العقد بيننا؟ Dialogue: 0,0:25:30.82,0:25:34.61,Default,,0,0,0,,‫أنتِ حقاً لستِ ممن يستيقظون باكراً،\N‫أليس كذلك يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:25:34.69,0:25:36.70,Default,,0,0,0,,‫من تظن نفسك؟ تقول\N‫"يا فتاة" هذا و"يا فتاة" ذاك. Dialogue: 0,0:25:36.78,0:25:37.95,Default,,0,0,0,,‫أنا...تباً. Dialogue: 0,0:25:39.32,0:25:41.45,Default,,0,0,0,,‫اسمينا. Dialogue: 0,0:25:41.53,0:25:43.08,Default,,0,0,0,,‫هل أدركتِ أخيراً؟ Dialogue: 0,0:25:43.16,0:25:46.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً، ماذا يجب أن أناديكِ يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:25:48.00,0:25:50.63,Default,,0,0,0,,‫أنا "توساكا رين". Dialogue: 0,0:25:50.71,0:25:52.92,Default,,0,0,0,,‫نادني بما يحلو لك. Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:55.55,Default,,0,0,0,,‫سأناديك "رين" إذاً. Dialogue: 0,0:25:56.76,0:25:58.89,Default,,0,0,0,,‫أجل، يبدو مناسباً عليكِ تماماً. Dialogue: 0,0:26:44.97,0:26:48.14,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ أليس منظر المدينة جميلاً من هنا؟ Dialogue: 0,0:26:51.06,0:26:55.03,Default,,0,0,0,,‫لو أننا أتينا إلى هنا منذ البداية،\N‫لما اضطررنا للسير طوال اليوم. Dialogue: 0,0:26:55.48,0:26:57.11,Default,,0,0,0,,‫لا تتذمر. Dialogue: 0,0:26:57.19,0:27:00.32,Default,,0,0,0,,‫كل ما تحصل عليه من هنا\N‫هو منظر عام للمدينة. Dialogue: 0,0:27:00.41,0:27:04.12,Default,,0,0,0,,‫لن تتعرف إلى جوهر مدينة\N‫إن لم تذهب إلى الأماكن الفعلية شخصياً. Dialogue: 0,0:27:04.20,0:27:06.20,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس صحيحاً تماماً. Dialogue: 0,0:27:06.29,0:27:08.46,Default,,0,0,0,,‫تسميتي بفئة "آرتشر" لم تكن عبثاً. Dialogue: 0,0:27:09.16,0:27:11.58,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة تُرجى من الرماة، دون حدّة البصر. Dialogue: 0,0:27:12.13,0:27:13.71,Default,,0,0,0,,‫لنر. Dialogue: 0,0:27:13.79,0:27:16.55,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أعدد البلاطات\N‫الموجودة على ذلك الجسر. Dialogue: 0,0:27:16.88,0:27:18.34,Default,,0,0,0,,‫أنا مندهشة! Dialogue: 0,0:27:18.42,0:27:21.22,Default,,0,0,0,,‫إذاً فئة الـ"آرتشر"\N‫مكونون من رماة أسهم بالفعل! Dialogue: 0,0:27:21.30,0:27:22.80,Default,,0,0,0,,‫"رين"... Dialogue: 0,0:27:22.89,0:27:26.47,Default,,0,0,0,,‫أيُعقل بأنكِ تسخرين منّي؟ Dialogue: 0,0:27:27.39,0:27:29.39,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا. Dialogue: 0,0:27:34.90,0:27:38.94,Default,,0,0,0,,‫- إنّه هو، أنا متأكدة.\N‫- هل وجدتِ عدونا يا "رين"؟ Dialogue: 0,0:27:39.03,0:27:41.49,Default,,0,0,0,,‫كلا، فقط شخص أعرفه. Dialogue: 0,0:27:41.57,0:27:44.45,Default,,0,0,0,,‫إنّه شخص عادي لا علاقة له بالأمر. Dialogue: 0,0:27:44.53,0:27:46.37,Default,,0,0,0,,‫نسيت أن أسألك عن شيءٍ ما. Dialogue: 0,0:27:46.45,0:27:47.62,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:27:47.70,0:27:52.08,Default,,0,0,0,,‫"رين"، تمّت تربيتك لكي تكوني\N‫سيّدة منذ صغرك Dialogue: 0,0:27:52.17,0:27:54.38,Default,,0,0,0,,‫وأنت سايرت هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:54.83,0:27:56.00,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:27:56.09,0:28:00.80,Default,,0,0,0,,‫الظفر بالكأسِ المقدّسة كان غاية\N‫عائلة "توساكا" منذ أجيال. Dialogue: 0,0:28:00.88,0:28:04.30,Default,,0,0,0,,‫إذاً فأنت تعلمين جيداً ما هو هدفك. Dialogue: 0,0:28:04.39,0:28:08.68,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أعرف أمنية سيدتي،\N‫فلا أستطيع أن أعهد بسلاحي لها. Dialogue: 0,0:28:08.77,0:28:11.43,Default,,0,0,0,,‫"رين"، ما هي أمنيتك؟ Dialogue: 0,0:28:11.52,0:28:12.56,Default,,0,0,0,,‫أمنية؟ Dialogue: 0,0:28:12.64,0:28:14.40,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ أي أمنية. Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:15.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:15.65,0:28:18.02,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:28:18.11,0:28:21.65,Default,,0,0,0,,‫الكأس المقدسة هي كأس خارقة،\N‫تمنحكِ أي أمنية. Dialogue: 0,0:28:21.74,0:28:24.28,Default,,0,0,0,,‫وهي تمتلك القوّة لحكم العالم الواقعي. Dialogue: 0,0:28:24.36,0:28:27.28,Default,,0,0,0,,‫ولكن حكم العالم أمر مزعج. Dialogue: 0,0:28:27.37,0:28:30.45,Default,,0,0,0,,‫ولا فائدة من تمني أشياء غبية كهذه. Dialogue: 0,0:28:30.54,0:28:32.58,Default,,0,0,0,,‫ساعديني كي أفهم. Dialogue: 0,0:28:32.66,0:28:34.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقاتلين إذاً؟ Dialogue: 0,0:28:36.04,0:28:38.88,Default,,0,0,0,,‫لأن هناك معارك يجب خوضها يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:28:38.96,0:28:41.05,Default,,0,0,0,,‫إذاً أنت... Dialogue: 0,0:28:41.51,0:28:44.05,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا أقاتل من أجل الفوز. هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:28:46.22,0:28:47.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنت الفائزة. Dialogue: 0,0:28:48.01,0:28:51.52,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، أنتِ السيدة المثالية لي. Dialogue: 0,0:28:51.60,0:28:54.48,Default,,0,0,0,,‫لا شك أنك سيّدة مثالية بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:28:54.56,0:28:57.56,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك أحد آخر آمل في خدمته. Dialogue: 0,0:29:22.63,0:29:25.05,Default,,0,0,0,,‫يا "رين"؟ لماذا تتخفين؟ Dialogue: 0,0:29:25.13,0:29:26.93,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص أعرفه. Dialogue: 0,0:29:27.01,0:29:28.93,Default,,0,0,0,,‫لقد تغيبت عن المدرسةِ اليوم، Dialogue: 0,0:29:29.01,0:29:30.97,Default,,0,0,0,,‫لذا لا أريد مقابلة أحدهم. Dialogue: 0,0:29:54.79,0:29:56.50,Default,,0,0,0,,‫"كيري"؟ إنها أنا. Dialogue: 0,0:29:57.75,0:29:59.88,Default,,0,0,0,,‫لقد قمتُ بالتعاقد مع "آرتشر" بالأمس، Dialogue: 0,0:29:59.96,0:30:02.17,Default,,0,0,0,,‫لذا يمكنك تسجيلي رسمياً كسيدة. Dialogue: 0,0:30:02.25,0:30:03.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:30:03.55,0:30:05.09,Default,,0,0,0,,‫ما هي خططك إذاً؟ Dialogue: 0,0:30:05.17,0:30:08.05,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بالقدوم هنا؟ Dialogue: 0,0:30:08.13,0:30:10.85,Default,,0,0,0,,‫لديّ شيء لك تركه والداكِ في عهدتي. Dialogue: 0,0:30:11.72,0:30:14.22,Default,,0,0,0,,‫أتعني وصيّة والدي؟ Dialogue: 0,0:30:14.31,0:30:17.35,Default,,0,0,0,,‫لقد فككت الرموز\N‫ووجدت ما تركه بالفعل لذا لا مشكلة. Dialogue: 0,0:30:17.98,0:30:21.40,Default,,0,0,0,,‫سأمر عليك إن واتتني رغبة بذلك،\N‫لا تنس تسجيلي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:30:21.48,0:30:22.57,Default,,0,0,0,,‫انتظري يا "رين"... Dialogue: 0,0:30:25.19,0:30:27.65,Default,,0,0,0,,‫- هل أنتِ ذاهبة للمدرسة؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:30:27.74,0:30:31.16,Default,,0,0,0,,‫- هل من مشكلةٍ ما؟\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:30:31.24,0:30:35.16,Default,,0,0,0,,‫ولكن أليست المدرسة مكاناً صعباً\N‫للتحضير لهجمات غير متوقعة؟ Dialogue: 0,0:30:35.66,0:30:39.25,Default,,0,0,0,,‫نتحاشى إقامة المعارك بين الأسياد\N‫في العلن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:39.33,0:30:44.21,Default,,0,0,0,,‫لذا أظن أنه لا داعي للخوف من أي كمين\N‫أثناء التواجد في مكانٍ عام كالمدرسة. Dialogue: 0,0:30:44.30,0:30:49.47,Default,,0,0,0,,‫هذا افتراضي فقط، ولكن ماذا ستفعلين إن\N‫اكتشفتِ عدواً في مثل تلك الأماكن الآمنة؟ Dialogue: 0,0:30:49.93,0:30:51.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد بأن ذلك سيحدث. Dialogue: 0,0:30:51.89,0:30:56.31,Default,,0,0,0,,‫هناك فقط عائلة سحرة واحدة\N‫في هذه المدينة غير عائلة "توساكا". Dialogue: 0,0:30:56.77,0:30:59.56,Default,,0,0,0,,‫وقد سقطت تلك العائلة من مجدها القديم. Dialogue: 0,0:30:59.64,0:31:01.60,Default,,0,0,0,,‫يستحيل أن يكون بينهم سيّد. Dialogue: 0,0:31:02.81,0:31:06.48,Default,,0,0,0,,‫إذاً، تعنين بأنه يوجد ساحر آخر بمدرستك Dialogue: 0,0:31:06.57,0:31:10.49,Default,,0,0,0,,‫ولكنّه لا يملك القوّة الكافية ليصبح سيداً. Dialogue: 0,0:31:10.95,0:31:12.49,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:31:12.57,0:31:15.99,Default,,0,0,0,,‫ولكن يا "رين"،\N‫تذكري بأن هناك دائماً استثناءات لكل شيء. Dialogue: 0,0:31:16.45,0:31:21.00,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هناك ساحر آخر بالمدرسة\N‫لا تعلمين عنه شيئاً... Dialogue: 0,0:31:34.30,0:31:36.89,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر من مجرد هواء مُريب. Dialogue: 0,0:31:36.97,0:31:39.81,Default,,0,0,0,,‫لقد تمَ إنشاء الحاجز بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:39.89,0:31:41.64,Default,,0,0,0,,‫لم يكتمل بعد. Dialogue: 0,0:31:41.73,0:31:44.65,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو أن الاستعدادات في تقدمٍ سريع. Dialogue: 0,0:31:44.73,0:31:48.57,Default,,0,0,0,,‫للتصرف بمثل تلك الجرأة،\N‫تعني بأنه إما شخص قوي جداً... Dialogue: 0,0:31:48.65,0:31:50.78,Default,,0,0,0,,‫أو أنّه مبتدىء بالكامل. Dialogue: 0,0:31:50.86,0:31:54.37,Default,,0,0,0,,‫شعور الآخرين بوجود الحاجز\N‫يدل على أنّه مدّع من الدرجة الثالثة. Dialogue: 0,0:31:54.45,0:31:58.08,Default,,0,0,0,,‫السحرة ذوو الدرجة الأولى يبقون\N‫متخفّين، إلى حين الهجوم. Dialogue: 0,0:31:58.54,0:32:00.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلين يا "رين"؟ Dialogue: 0,0:32:01.00,0:32:04.33,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم إن كانوا من الدرجة الأولى\N‫أو الدرجة الثالثة. Dialogue: 0,0:32:04.42,0:32:09.80,Default,,0,0,0,,‫سأسحق كل من يضع هذ الهراء في منطقتي،\N‫انتهت القصة! Dialogue: 0,0:32:10.21,0:32:11.63,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:32:11.72,0:32:13.64,Default,,0,0,0,,‫بعد المدرسة، سنبدأ بتفقد الحاجز. Dialogue: 0,0:32:14.01,0:32:17.68,Default,,0,0,0,,‫بعدما نكتشف طبيعته،\N‫لنحدد ما إن كنّا سنتركه أو ندمّره. Dialogue: 0,0:32:23.23,0:32:25.40,Default,,0,0,0,,‫سنتحدث لاحقاً يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:32:27.19,0:32:29.28,Default,,0,0,0,,‫سأساعدك يا "ساكورا". Dialogue: 0,0:32:29.86,0:32:31.65,Default,,0,0,0,,‫آنسة "توساكا"! Dialogue: 0,0:32:33.53,0:32:35.41,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً يا آنسة. Dialogue: 0,0:32:35.99,0:32:37.91,Default,,0,0,0,,‫لا عليكِ. Dialogue: 0,0:32:37.99,0:32:40.41,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أستأخذين هذه إلى صفّك؟ Dialogue: 0,0:32:40.50,0:32:42.66,Default,,0,0,0,,‫كلا، بل إلى المعلم "كوزوكي". Dialogue: 0,0:32:42.75,0:32:45.63,Default,,0,0,0,,‫كان هناك خطأ مطبعي،\N‫لذا قال لي أن أعيدهم جميعاً. Dialogue: 0,0:32:45.71,0:32:47.67,Default,,0,0,0,,‫السيد "كوزوكي" ينشد الكمال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:03.56,0:33:05.77,Default,,0,0,0,,‫هذه هي السابعة. Dialogue: 0,0:33:05.85,0:33:07.98,Default,,0,0,0,,‫يبدو بأن هذه هي نقطة البداية. Dialogue: 0,0:33:08.56,0:33:11.73,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق لي أن سمعتُ أو رأيت علامةً كهذه. Dialogue: 0,0:33:11.82,0:33:13.36,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:33:13.44,0:33:15.86,Default,,0,0,0,,‫هذا خارج مقدرتي تماماً. Dialogue: 0,0:33:15.95,0:33:18.83,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"، لابدّ وأنّك\N‫أدركت طبيعة الحاجز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:19.41,0:33:25.79,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن يتم تنشيطه،\N‫سيتحلل كل بشري بداخله حرفياً. Dialogue: 0,0:33:25.87,0:33:27.79,Default,,0,0,0,,‫إنّه من النوع المستهلك للأرواح. Dialogue: 0,0:33:27.88,0:33:34.13,Default,,0,0,0,,‫حصن دمويّ، يُحلل جسد أي بشري بداخله،\N‫ويجمع الأرواح التي تخرج منهم. Dialogue: 0,0:33:34.22,0:33:37.64,Default,,0,0,0,,‫وبالنسبة لهوية الشخص\N‫أو الشيء الذي يريد الأرواح، Dialogue: 0,0:33:37.72,0:33:39.60,Default,,0,0,0,,‫فالجواب الواضح هم الخدم. Dialogue: 0,0:33:40.01,0:33:43.56,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"، هل يمكن لأمثالك\N‫فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:33:43.64,0:33:48.31,Default,,0,0,0,,‫خمنتِ بشكل صحيح،\N‫نحن بالأساس كائنات غير مادية. Dialogue: 0,0:33:48.40,0:33:53.86,Default,,0,0,0,,‫بنفس الطريقة التي تتغذون بها على اللحوم\N‫نحصل على غذائنا من العقول والأرواح. Dialogue: 0,0:33:53.94,0:33:59.74,Default,,0,0,0,,‫باختصار، كلما تغذّى،\N‫زاد مخزون طاقته. Dialogue: 0,0:33:59.82,0:34:03.16,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أيعني ذلك بأن الطاقة\N‫التي يزوده بها سيده لا ترضيه؟ Dialogue: 0,0:34:03.62,0:34:07.21,Default,,0,0,0,,‫ليست بالضرورة غير كافية له\N‫ولكن زيادة الطاقة أفضل شيءٍ على الدوام. Dialogue: 0,0:34:07.29,0:34:12.30,Default,,0,0,0,,‫جمع الطاقة من البشر الآخرين\N‫إستراتيجية رئيسية للسادة. Dialogue: 0,0:34:12.38,0:34:16.01,Default,,0,0,0,,‫من هذا المُنطلق،\N‫الحاجز له فاعلية كبيرة. Dialogue: 0,0:34:16.09,0:34:18.13,Default,,0,0,0,,‫ذلك يصيبني بالغضب. Dialogue: 0,0:34:18.22,0:34:20.18,Default,,0,0,0,,‫لا تقل ذلك مجدداً يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:34:20.64,0:34:21.97,Default,,0,0,0,,‫أتفق معك. Dialogue: 0,0:34:22.06,0:34:24.47,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ أي نيةٍ لفعل شيءٍ كهذا. Dialogue: 0,0:34:26.73,0:34:28.27,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فلنُزِله إذاً؟ Dialogue: 0,0:34:28.35,0:34:31.19,Default,,0,0,0,,‫ربما لن أزيله بالكامل،\N‫لكن يمكنني تعطيله بشكل كبير. Dialogue: 0,0:34:31.52,0:34:34.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أستزيلينه؟\N‫يا للأسف. Dialogue: 0,0:34:50.00,0:34:51.92,Default,,0,0,0,,‫هل هذا من فعلك؟ Dialogue: 0,0:34:52.63,0:34:56.80,Default,,0,0,0,,‫كلا. التدني إلى هذه الحيل القذرة\N‫أمر يقوم به السادة. Dialogue: 0,0:34:56.88,0:35:00.26,Default,,0,0,0,,‫نحن نقاتل ببساطة حيث ومتى أُمرنا فقط. Dialogue: 0,0:35:01.55,0:35:04.01,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا صديقي المتخفي؟ Dialogue: 0,0:35:05.93,0:35:08.94,Default,,0,0,0,,‫يمكنك رؤية "آرتشر".\N‫إذاً أنت بالفعل خادم! Dialogue: 0,0:35:09.44,0:35:14.27,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتِ تعلمين بذلك يا صغيرتي،\N‫فهل أفترض أنكِ عدوتي؟ Dialogue: 0,0:35:19.95,0:35:23.07,Default,,0,0,0,,‫إننا مُحاصرون من جميع الاتجاهات،\N‫القتال في مكانٍ كهذا ليس جيداً. Dialogue: 0,0:35:24.49,0:35:26.45,Default,,0,0,0,,‫مثيرة للإعجاب. Dialogue: 0,0:35:26.54,0:35:29.87,Default,,0,0,0,,‫تبدين جاهلة،\N‫ولكنكِ تدركين الوضع الذي أنتِ فيه. Dialogue: 0,0:35:30.96,0:35:32.83,Default,,0,0,0,,‫لقد فشلتُ هنا. Dialogue: 0,0:35:33.38,0:35:35.34,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي عليّ ترك الفضول... Dialogue: 0,0:35:37.96,0:35:40.47,Default,,0,0,0,,‫يعتريني وأتحدث إليك. Dialogue: 0,0:35:49.18,0:35:55.98,Default,,0,0,0,,‫"إس إيست غروس". "إس إيست كلاين"!\N‫"فوكس غوت إس أتلاس"! Dialogue: 0,0:36:01.49,0:36:03.28,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"، اهتم بهبوطي! Dialogue: 0,0:36:26.85,0:36:27.89,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"! Dialogue: 0,0:36:35.48,0:36:38.19,Default,,0,0,0,,‫جيّد، هذا يروق لي أكثر! Dialogue: 0,0:36:38.27,0:36:40.90,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب من يدخلون في صلب الموضوع! Dialogue: 0,0:36:40.99,0:36:42.86,Default,,0,0,0,,‫خادم من فئة "لانسر"! Dialogue: 0,0:36:42.95,0:36:44.32,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:36:44.41,0:36:47.83,Default,,0,0,0,,‫ولكن خادمكِ لا يبدو لي بأنه "سيبر". Dialogue: 0,0:36:48.62,0:36:50.75,Default,,0,0,0,,‫من تكون؟ Dialogue: 0,0:36:57.75,0:37:00.76,Default,,0,0,0,,‫ولا تبدو أيضاً كالنوعية التي\N‫تخوض قتالاً فردياً. Dialogue: 0,0:37:00.84,0:37:02.63,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنك "آرتشر". Dialogue: 0,0:37:04.13,0:37:06.97,Default,,0,0,0,,‫هيا، أظهر قوسك يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:37:07.05,0:37:08.64,Default,,0,0,0,,‫سأنتظرك. Dialogue: 0,0:37:11.35,0:37:12.85,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"؟ Dialogue: 0,0:37:16.85,0:37:18.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل... Dialogue: 0,0:37:18.73,0:37:19.86,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"! Dialogue: 0,0:37:19.94,0:37:21.69,Default,,0,0,0,,‫لن أتدخل إطلاقاً! Dialogue: 0,0:37:21.78,0:37:24.20,Default,,0,0,0,,‫أرني قوتك هنا والآن! Dialogue: 0,0:37:51.43,0:37:52.39,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:38:19.17,0:38:21.92,Default,,0,0,0,,‫أهكذا يكون القتال بين الخدم إذاً؟ Dialogue: 0,0:38:34.56,0:38:35.60,Default,,0,0,0,,‫كان هذا سخيفاً. Dialogue: 0,0:38:37.56,0:38:38.60,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"! Dialogue: 0,0:38:48.36,0:38:49.78,Default,,0,0,0,,‫ثنائي السلاح إذاً؟ Dialogue: 0,0:39:00.29,0:39:03.46,Default,,0,0,0,,‫لستَ إلا مجرد رامي سهامٍ\N‫يتصنع أنه سياف! Dialogue: 0,0:39:27.44,0:39:28.65,Default,,0,0,0,,‫27. Dialogue: 0,0:39:29.36,0:39:31.66,Default,,0,0,0,,‫رغم انتزاعي سلاحك 27 مرة،\N‫إلا أنه ما زال لديك المزيد. Dialogue: 0,0:39:32.32,0:39:35.41,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ ليس من عادتك الانتظار. Dialogue: 0,0:39:35.49,0:39:37.62,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبت روحك المعنوية تلك؟ Dialogue: 0,0:39:37.70,0:39:41.54,Default,,0,0,0,,‫أتحاول استفزازي، أيّها الثعلب الماكر؟ Dialogue: 0,0:39:41.62,0:39:43.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأسألك. Dialogue: 0,0:39:43.75,0:39:45.84,Default,,0,0,0,,‫أي روحٍ بطوليةٍ أنت؟ Dialogue: 0,0:39:45.92,0:39:48.17,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع عن رامي سهامٍ يحمل نصلين من قبل. Dialogue: 0,0:39:48.71,0:39:51.59,Default,,0,0,0,,‫أما أنت فمن السهل التعرّف عليك. Dialogue: 0,0:39:51.68,0:39:54.51,Default,,0,0,0,,‫يُقال إن أسرع الأبطال فقط هم\N‫من يتم اختيارهم كرمّاحين، Dialogue: 0,0:39:54.60,0:39:57.26,Default,,0,0,0,,‫أمّا أنت فأكثر براعةً منهم جميعاً. Dialogue: 0,0:39:57.35,0:40:00.94,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد حتى ثلاث رمّاحين\N‫بمهارتك في العالم. Dialogue: 0,0:40:01.02,0:40:05.31,Default,,0,0,0,,‫إلى جانب خفة الحركة الوحشية،\N‫فيتبقى واحد. Dialogue: 0,0:40:05.90,0:40:07.65,Default,,0,0,0,,‫أنت تطري عليّ بقولك يا "آرتشر". Dialogue: 0,0:40:15.62,0:40:19.62,Default,,0,0,0,,‫إذاً، هل ستتلقّى ضربتي القاتلة؟ Dialogue: 0,0:40:20.66,0:40:22.42,Default,,0,0,0,,‫لن أوقفك. Dialogue: 0,0:40:22.50,0:40:24.88,Default,,0,0,0,,‫فأنت عدو يجب عليّ\N‫التغلب عليه إن عاجلاً او آجلاً. Dialogue: 0,0:40:24.96,0:40:26.75,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبشر بخير... Dialogue: 0,0:40:26.84,0:40:28.88,Default,,0,0,0,,‫تلك الطاقة المهولة... Dialogue: 0,0:40:28.96,0:40:31.47,Default,,0,0,0,,‫لابد وأنه سيستخدم ضربة الوهم النبيل. Dialogue: 0,0:40:32.26,0:40:33.55,Default,,0,0,0,,‫إن هاجم... Dialogue: 0,0:40:38.64,0:40:39.77,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟ Dialogue: 0,0:40:42.18,0:40:45.06,Default,,0,0,0,,‫طالب؟\N‫أما زال هناك شخص آخر بالمدرسة؟ Dialogue: 0,0:40:45.15,0:40:46.48,Default,,0,0,0,,‫يبدو كذلك. Dialogue: 0,0:40:46.56,0:40:48.19,Default,,0,0,0,,‫في الواقع لقد أنقذ حياتي... Dialogue: 0,0:40:48.27,0:40:49.36,Default,,0,0,0,,‫انتظر... Dialogue: 0,0:40:49.44,0:40:50.99,Default,,0,0,0,,‫أين ذهب "لانسر"؟ Dialogue: 0,0:40:51.07,0:40:53.28,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهب وراء ذلك الشخص. Dialogue: 0,0:40:53.70,0:40:55.36,Default,,0,0,0,,‫لأنه شاهد، Dialogue: 0,0:40:55.45,0:40:57.78,Default,,0,0,0,,‫فعلى الأغلب أنه ذهب للتخلص منه. Dialogue: 0,0:40:58.28,0:41:01.54,Default,,0,0,0,,‫الحق به يا "آرتشر"!\N‫سأوافيك بعد لحظات! Dialogue: 0,0:41:02.25,0:41:04.67,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، يا لي من حمقاء! Dialogue: 0,0:41:04.75,0:41:07.67,Default,,0,0,0,,‫إنّه أول قوانين السحرة،\N‫التخلص من شُهود العيان. Dialogue: 0,0:41:07.75,0:41:10.96,Default,,0,0,0,,‫كنت أكره هذه القاعدة،\N‫لهذا السبب كنتُ حذرةً جداً دائماً. Dialogue: 0,0:41:45.87,0:41:48.75,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"، اذهب ولاحق "لانسر". Dialogue: 0,0:41:49.25,0:41:53.30,Default,,0,0,0,,‫إن لم نعرف وجه سيده على الأقل،\N‫فلن يساوي أي مما فعلناه شيئاً. Dialogue: 0,0:41:59.05,0:42:02.39,Default,,0,0,0,,‫"رين"، هذه هي مسؤوليتك. Dialogue: 0,0:42:08.44,0:42:10.86,Default,,0,0,0,,‫لقد وخزه "لانسر" برمحه. Dialogue: 0,0:42:10.94,0:42:13.86,Default,,0,0,0,,‫إن اخترقت الضربة قلبه، فلا أمل لإنقاذه. Dialogue: 0,0:42:19.41,0:42:23.04,Default,,0,0,0,,‫آسفة، سأبقى بجانبك حتّى تحين ساعتك. Dialogue: 0,0:42:35.21,0:42:37.26,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:42:37.34,0:42:40.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت هنا من بين الجميع؟ Dialogue: 0,0:42:40.68,0:42:43.35,Default,,0,0,0,,‫لم اخترت هذا اليوم وهذه الساعة لتكون هنا؟ Dialogue: 0,0:42:44.10,0:42:47.52,Default,,0,0,0,,‫كيف لي أن أواجهها غداً؟ Dialogue: 0,0:42:56.40,0:42:58.78,Default,,0,0,0,,‫ما زالت هناك وسيلة. Dialogue: 0,0:43:18.38,0:43:20.51,Default,,0,0,0,,‫آسف، لقد فشلت. Dialogue: 0,0:43:20.59,0:43:23.30,Default,,0,0,0,,‫لقد كان هذا السيد حذراً أشد الحذر. Dialogue: 0,0:43:23.89,0:43:25.10,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:43:25.18,0:43:27.73,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي عليّ أن أتوقع\N‫بأنّ الأمر سيكون سهلاً. Dialogue: 0,0:43:32.86,0:43:34.86,Default,,0,0,0,,‫هل ذهبت لجلبه من أجلي؟ Dialogue: 0,0:43:39.36,0:43:41.24,Default,,0,0,0,,‫لا تنسيهِ مجدداً. Dialogue: 0,0:43:41.32,0:43:43.41,Default,,0,0,0,,‫لأنه لا يتناسب إلا معك. Dialogue: 0,0:43:43.87,0:43:46.16,Default,,0,0,0,,‫أتظن ذلك؟ حسناً، شكراً. Dialogue: 0,0:43:47.12,0:43:50.16,Default,,0,0,0,,‫كما ظننت، لا يبدو أن\N‫هناك أي طاقةٍ متبقية به. Dialogue: 0,0:43:51.42,0:43:52.67,Default,,0,0,0,,‫انتظر... Dialogue: 0,0:43:52.75,0:43:54.34,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب يا "رين"؟ Dialogue: 0,0:43:54.42,0:43:59.63,Default,,0,0,0,,‫حين يعلم سيد "لانسر" بأن الشاهد\N‫الذي ظنه ميتاً ما زال حياً... Dialogue: 0,0:44:00.22,0:44:03.43,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح سيرسل "لانسر"\N‫مجدداً لينهي المهمة. Dialogue: 0,0:44:09.98,0:44:13.73,Default,,0,0,0,,‫إنّك تحبين التدخل\N‫فيما لا يعنيك بشدّة يا فتاة. Dialogue: 0,0:44:13.81,0:44:17.40,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تركه يموت\N‫بعد كل ما بذلته لأنقذه! Dialogue: 0,0:44:18.40,0:44:20.65,Default,,0,0,0,,‫إن "لانسر" هناك! Dialogue: 0,0:44:24.91,0:44:26.08,Default,,0,0,0,,‫انتظري يا "رين"! Dialogue: 0,0:44:26.16,0:44:28.49,Default,,0,0,0,,‫أشعر بحضور أكثر من خادمٍ واحد! Dialogue: 0,0:44:51.98,0:44:54.60,Default,,0,0,0,,‫خادمة من فئة "سيبر"؟ Dialogue: 0,0:44:55.10,0:44:57.11,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "فادي جبر"