[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:05.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:12.17,Default,,0,0,0,,‫الخبز الذي اشتريته اختفى واستُبدل بثلاث\N‫عملات من فئة 100 ين. Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:15.55,Default,,0,0,0,,‫هل آخذ هذا كعلامة على الصدق؟ Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:18.47,Default,,0,0,0,,‫"توساكا". Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:21.14,Default,,0,0,0,,‫"توساكا"؟ Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:24.35,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:29.73,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:36.91,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:40.91,Default,,0,0,0,,‫سأنام قليلاً بعد... Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:49.25,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"، كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:54.88,Default,,0,0,0,,‫اختفى الخدر في جانبي الأيسر،\N‫لكن لا زلت أشعر بثقله بعض الشيء. Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:56.76,Default,,0,0,0,,‫هذه أخبار جيدة. Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:00.76,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "رين". Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:02.52,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير... Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:04.85,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك نمت جيداً ليلة أمس. Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:12.03,Default,,0,0,0,,‫ليس تماماً، كان أحدهم يُصدر جلبة\N‫بعد منتصف الليل. Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:16.45,Default,,0,0,0,,‫سنخرج اليوم، أسرع واستعد. Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:19.70,Default,,0,0,0,,‫سنخرج؟ إلى أين؟ Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.28,Default,,0,0,0,,‫البلدة التالية. Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:22.95,Default,,0,0,0,,‫لنفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:26.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظن؟ لنستمتع بوقتنا بالطبع. Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:29.13,Default,,0,0,0,,‫إنه موعد أيها السخيف. Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.63,Default,,0,0,0,,‫موعد؟ بين من ومن؟ Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:34.63,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت. Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:37.97,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا وأنت سوف... Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:40.97,Default,,0,0,0,,‫ما...ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.69,0:03:14.81,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"؟ Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:15.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"القرار الأخير" Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:18.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما هذا الكلام عن خروجك\N‫في موعد مع الآنسة "توساكا"؟ Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:21.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا وقت الحسم! Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:26.33,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن العبث، أنا أيضاً\N‫لست أدري ما الذي يحدث هنا. Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,‫انظر إليك، أنت خجلان! Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:32.17,Default,,0,0,0,,‫أغار كثيراً! ليت الشباب والحب يعودان يوماً! Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:36.25,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً لديك موعد اليوم،\N‫أليس كذلك يا آنسة "فوجيمورا"؟ Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:37.92,Default,,0,0,0,,‫أحقاً هذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:39.84,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لديّ موعد. Dialogue: 0,0:03:40.51,0:03:43.80,Default,,0,0,0,,‫لكني أريدكما أن تحسنا التصرف، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:45.55,Default,,0,0,0,,‫أراكم لاحقاً! Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.31,Default,,0,0,0,,‫ينبغي لنا أن نذهب أيضاً. Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:50.56,Default,,0,0,0,,‫آتية! Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:58.02,Default,,0,0,0,,‫"عيد حب سعيداً، 14 فبراير" Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:07.37,Default,,0,0,0,,‫إذاً، إلى أين علينا الذهاب؟\N‫ألديكما أي اقتراحات؟ Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:10.62,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التفكير في شيء. Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.75,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف هذا، وأنت يا "سيبر"؟ Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:16.08,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد أتيت فقط بصفتي حارسة "شيرو". Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:18.71,Default,,0,0,0,,‫رجاءً تصرّفا كأني لست هنا. Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:24.38,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ إذاً أنتما مستعدان تماماً\N‫للخضوع لرغباتي؟ Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:27.05,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني شريرة هكذا! Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:32.10,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، قلت إني سأرافقك\N‫لا أني سأخرج معك في موعد. Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:35.65,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيكون من الجيد أن نأخذ راحة. Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:37.23,Default,,0,0,0,,‫- ثلاثتنا.\N‫- آسفة جداً! Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:40.07,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ما يدعوه العالم بـ"موعد غرامي". Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:43.53,Default,,0,0,0,,‫الفتيات تكره الشباب الذين\N‫لا يعرفون متى يستسلمون. Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:45.91,Default,,0,0,0,,‫أي فتيات؟ Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:48.62,Default,,0,0,0,,‫أي فتيات بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:50.79,Default,,0,0,0,,‫"شيرو". Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:57.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يهم! سأرافقك أينما تريدين إذاً! Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً؟ أهو جيد؟ Dialogue: 0,0:05:06.51,0:05:09.72,Default,,0,0,0,,‫إن طعمه لا يشبه أي شيء. Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:13.27,Default,,0,0,0,,‫لا تكن هكذا! يمكنك تبيّن أنه حلو المذاق! Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:18.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أظنه أحلى مذاقاً مما يبدو عليه. Dialogue: 0,0:05:24.28,0:05:25.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(بيزولينو)" Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:47.05,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:51.85,Default,,0,0,0,,‫فيم؟ ليست سيئة على ما أظن. Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:54.68,Default,,0,0,0,,‫أجل، تجعلك تبدين ذكية يا "رين". Dialogue: 0,0:05:55.31,0:05:56.27,Default,,0,0,0,,‫شكراً! Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:58.10,Default,,0,0,0,,‫أيهم سنُجرب الآن... Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:01.40,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذه ستبدو جميلة عليك يا "سيبر". Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,‫تبدين جميلة يا "سيبر"!\N‫وأنت جرّب هذه يا "إيميا"! Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:15.04,Default,,0,0,0,,‫هذا مُضحك جداً! Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:22.54,Default,,0,0,0,,‫لن أرتدي نظارة أبداً، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.34,Default,,0,0,0,,‫أنا أبدو صغيراً بما فيه الكفاية! Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:30.01,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أنت تشعر بالخجل من ذلك. Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:34.47,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن لديك أي شيء\N‫لتقلق بشأنه يا "إيميا". Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:36.43,Default,,0,0,0,,‫تبدو رائعاً كما أنت. Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,‫لا، لست كذلك! Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:42.44,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يزداد طولي قليلاً. Dialogue: 0,0:06:43.02,0:06:44.52,Default,,0,0,0,,‫إن طولك مُتوسط برأيي. Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:49.57,Default,,0,0,0,,‫أنا لست مُتوسطاً على الإطلاق!\N‫لابد أن يكون طولي على الأقل مثل "إيسي"! Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:54.78,Default,,0,0,0,,‫بربك! لا تقلق حيال الأمر،\N‫سيزداد طولك كثيراً. Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:56.99,Default,,0,0,0,,‫بناءً على ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:57.37,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,‫إن بنيتك الجسمانية قوية،\N‫أراهن أنك ستكبر حجماً إن أكلت جيداً. Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:09.30,Default,,0,0,0,,‫مع الكثير من التمثيل الضوئي،\N‫ستنمو كثيراً وتزداد طولاً! Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:12.97,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو لك كأني نبات؟ Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.76,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، هل أنت مُغتاظ؟ Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.56,Default,,0,0,0,,‫ليس تماماً، سأتّبع نصف نصيحتك. Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:22.44,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أعدك\N‫بأي شيء بخصوص طولك. Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:25.52,Default,,0,0,0,,‫لكني واثقة بأنك ستصبح شاباً وسيماً جداً. Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.94,Default,,0,0,0,,‫أنا أؤكد لك على هذا الجزء يا "شيرو". Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:32.82,Default,,0,0,0,,‫أنت تحمرّ خجلاً! Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:35.37,Default,,0,0,0,,‫كم أحب أن كل شيء مكتوب\N‫على وجهك يا "إيميا"! Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! أنت شريرة! Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:41.66,Default,,0,0,0,,‫هل تحصلين على متعتك من تعذيب\N‫الشبان في نفس عامك الدراسي؟ Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:42.96,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:45.38,Default,,0,0,0,,‫أنت لديك أفضل ردود فعل! Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:49.80,Default,,0,0,0,,‫لنتوقف عن اللعب مع "شيرو"\N‫ونبدأ الحدث الأساسي! Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:53.43,Default,,0,0,0,,‫قبل الغداء، فلنلعب بعض البيسبول! Dialogue: 0,0:07:58.06,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى! Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:02.19,Default,,0,0,0,,‫سرعة الآلة مضبوطة\N‫على 120 كيلومتراً في الساعة... Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:05.81,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"، لمَ تقف بلا حراك هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا يمكنني أن أتفوق على "توساكا"! Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:19.37,Default,,0,0,0,,‫"سيبر"؟ Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:30.21,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "شيرو"؟ Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:33.38,Default,,0,0,0,,‫أجد أنه ليس مريحاً أن يحدّق\N‫أحدهم فيّ بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:36.39,Default,,0,0,0,,‫أنت تكرهين الخسارة للغاية... Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:38.64,Default,,0,0,0,,‫لقد أخطأت الحساب. Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:42.73,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي أدنى فكرة أن "سيبر"\N‫ستصير مهووسة بالتنافس. Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:47.98,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنها تغضب حين تترفق بها وتبتئس\N‫حين تتفوق عليها بفارق كبير... Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:53.07,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"، أنت نفسك غلبتك\N‫روح التنافس ضد "رين"! Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:57.87,Default,,0,0,0,,‫حين يكون الشخص في القفص المجاور\N‫يجاريك ضربة بضربة، يصيبك بعض الضيق. Dialogue: 0,0:08:58.37,0:09:01.49,Default,,0,0,0,,‫وجدياً، أنت ماهرة بشكل مخيف\N‫في ضرب الكرة يا "توساكا". Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:05.75,Default,,0,0,0,,‫أتمارسين تمارين الضغط قبل النوم أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.42,0:09:10.50,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا أفعل. Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:13.17,Default,,0,0,0,,‫ما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:15.63,Default,,0,0,0,,‫لا شيء... Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:17.18,Default,,0,0,0,,‫أحسنتِ اللعب. Dialogue: 0,0:09:25.14,0:09:29.19,Default,,0,0,0,,‫أنا مُندهش، لم أكن أعرف\N‫بأنك تكبّدت كل هذا العناء. Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:34.69,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، لقد طلبت منك الخروج في موعد،\N‫لذا كان عليّ أن أجعله كما ينبغي. Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.66,Default,,0,0,0,,‫هذا يُفسر أحد الألغاز إذاً. Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:41.03,Default,,0,0,0,,‫هذا ما استخدمتِ الخبز من أجله. Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:47.08,Default,,0,0,0,,‫افترضت أنك شعرت بالجوع\N‫في منتصف الليل وأكلت الرغيف بأكمله. Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:48.54,Default,,0,0,0,,‫"إيميا"؟ Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:53.67,Default,,0,0,0,,‫توقّف عن الكلام وهيا نأكل. Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:56.47,Default,,0,0,0,,‫صحيح، فلنأكل! Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:58.97,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على الوجبة يا "رين". Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:07.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا، ألا تحب الطعام الحرّيف يا "شيرو"؟ Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:13.73,Default,,0,0,0,,‫البهارات كثيرة لكنه لذيذ جداً! Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:16.53,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ يسرني هذا. Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:19.49,Default,,0,0,0,,‫لديك بعض الصلصة على وجهك. Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:22.66,Default,,0,0,0,,‫هلّا أزيلها عن وجهك؟ Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,‫لمَ...لمَ قد تقولين هذا؟ Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:31.13,Default,,0,0,0,,‫آسفة! ربما تماديت في المزحة قليلاً. Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:36.46,Default,,0,0,0,,‫آسفة! كنت أعرف بالضبط رد فعلك،\N‫لذا لم أستطع أن أمنع نفسي. Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:40.64,Default,,0,0,0,,‫لا يهم، لكن انتظري وسترين. Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:43.64,Default,,0,0,0,,‫سأكون غير قابل\N‫للاستثارة تماماً ابتداء من الغد. Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:48.68,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أهذا يعني أنه يمكنني ملاحقتك\N‫من دون أي قيود ابتداء من الغد؟ Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:53.56,Default,,0,0,0,,‫كم يبعث هذا على الارتياح!\N‫لقد مللت الترفّق بكّ! Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:56.07,Default,,0,0,0,,‫أنا أسحب كلامي. Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:57.94,Default,,0,0,0,,‫سأحتاج إلى المزيد من الوقت. Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:00.66,Default,,0,0,0,,‫لذا إن أبقيت الأمور في المستوى الحالي،\N‫فسيكون هذا عظيماً. Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:04.03,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ إن كنت تريد هذا. Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,‫لكن حين تكون مستعداً\N‫لرفع مستوى اللعب أخبرني. Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:08.62,Default,,0,0,0,,‫سأتوقف عن التساهل معك وأسقطك على مؤخرتك. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.08,Default,,0,0,0,,‫أتفترضين أنك ستفوزين؟ Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:16.59,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثقة أنك لست الشيطان؟\N‫أعني، أنت دائماً ترتدين الأحمر. Dialogue: 0,0:11:18.88,0:11:20.93,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.22,Default,,0,0,0,,‫هل عدت إلى طبيعتك؟ Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:25.43,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة بهذا. Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:32.56,Default,,0,0,0,,‫- "توساكا".\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:37.94,Default,,0,0,0,,‫لمَ أتيت لزيارتي بالأمس؟\N‫ولم تقولي شيئاً عن المبيت. Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:40.11,Default,,0,0,0,,‫لمَ؟ Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.03,Default,,0,0,0,,‫واتتني رغبة في ذلك، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:44.87,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن هذا ربما يكون\N‫تغييراً جيداً لوتيرة الأمور. Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:48.66,Default,,0,0,0,,‫صحيح، كان ممتعاً استضافة\N‫العديد من الناس أمس. Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:49.95,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:54.58,Default,,0,0,0,,‫أجل، تبيّن أن قلقي كان بلا داعٍ،\N‫لكن شكراً. Dialogue: 0,0:11:56.75,0:12:03.18,Default,,0,0,0,,‫لا تُخطىء الظن! أنا لم أكن قلقة بشأنك! Dialogue: 0,0:12:03.26,0:12:05.64,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيكون موقفك ضعيفاً إن فقدت شريكك. Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:07.81,Default,,0,0,0,,‫لذا أتيتِ لتري كيف حالي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:07.89,0:12:10.43,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! سررت لأنك تفهم ذلك. Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:12.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أقدّر هذا. Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:16.36,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف ماذا تخبئين في جعبتك. Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:18.69,Default,,0,0,0,,‫لكنك كنت حقاً قلقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:37.25,Default,,0,0,0,,‫"شيرو" الصغير يخرج\N‫في مواعيد غرامية الآن، جريء جداً... Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:42.01,Default,,0,0,0,,‫وإليك هذه المعلومة يا "كيريتسوغو"،\N‫أتتذكر فتاة تُدعى "سيبر"؟ Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:44.51,Default,,0,0,0,,‫تقول إنها ابنة أحدهم كنت تعرفه في الخارج. Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:48.43,Default,,0,0,0,,‫قطعَت كل هذه المسافة لتزورك. Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:53.56,Default,,0,0,0,,‫السفر إلى الخارج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:55.02,0:13:00.02,Default,,0,0,0,,‫لم تُتح لك الفرصة لتأخذني معك قط... Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:23.01,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلنا... Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,‫هل استمتعت بوقتك اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:29.68,Default,,0,0,0,,‫لقد قمنا بنصف ما خططت له فقط. Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:31.01,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا كان رأيك؟ Dialogue: 0,0:13:32.43,0:13:36.35,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لم أقم بأشياء سخيفة\N‫هكذا منذ مدة طويلة. Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:41.19,Default,,0,0,0,,‫انظر، إن كنت قد استمتعت\N‫بوقتك فقل هذا بصراحة. Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:44.11,Default,,0,0,0,,‫إنها وقاحة تجاهي بعد أن لعبت\N‫دور المُضيفة طوال اليوم. Dialogue: 0,0:13:44.61,0:13:47.24,Default,,0,0,0,,‫آسف، لم أقصد أن أكون وقحاً. Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:51.37,Default,,0,0,0,,‫بل فعلت، أنت تكبح نفسك\N‫عن المتعة بشكل غير واعٍ. Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:54.83,Default,,0,0,0,,‫لست أدري ما الذي حدث لك. Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كان بهذا السوء، ألن تكون حياتك\N‫أسعد إن تناسيت الأمر فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:09.97,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"، انظر إلى الخارج. Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:15.98,Default,,0,0,0,,‫- أهناك خطب ما؟\N‫- لست أدري، هناك شيء ما غريب. Dialogue: 0,0:14:23.19,0:14:24.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:53.39,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:57.73,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الاتصال بـ"آرتشر"،\N‫نحن معزولون تماماً. Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:14.74,Default,,0,0,0,,‫إن هذه... Dialogue: 0,0:15:34.14,0:15:36.51,Default,,0,0,0,,‫إننا نساهم فقط في زيادة أعدادهم. Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:38.31,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:44.02,Default,,0,0,0,,‫القتال داخل حقلي الحاجز سيبدّد\N‫طاقتكم السحرية بلا داع. Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:49.40,Default,,0,0,0,,‫أنت تبذلين أقصى مجهودك من أجلنا. Dialogue: 0,0:15:49.49,0:15:52.95,Default,,0,0,0,,‫طالما هناك ماء فأنت لديك مخزون\N‫لا ينضب من الجنود، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:53.03,0:15:55.32,Default,,0,0,0,,‫إذاً سوف نقتل مصدرهم. Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.45,Default,,0,0,0,,‫يا للشجاعة! Dialogue: 0,0:15:58.20,0:16:03.67,Default,,0,0,0,,‫لكن ربما عليكِ أن تنظري إلى هذا\N‫قبل أن ترفعي سيفك عليّ يا "سيبر". Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:12.26,Default,,0,0,0,,‫"فوجي ني"! Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:21.27,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تأملين في تحقيقه بأخذك رهينة؟ Dialogue: 0,0:16:21.68,0:16:26.86,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أريد منك شيئاً،\N‫اهتمامي موجّه لهذا الصبي هناك. Dialogue: 0,0:16:27.36,0:16:30.44,Default,,0,0,0,,‫دوائرك السحرية مدهشة يا "شيرو". Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:32.44,Default,,0,0,0,,‫أريد أن آخذهم دون أن أقتلك. Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:34.07,Default,,0,0,0,,‫أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:36.20,Default,,0,0,0,,‫أنا ألجأ لهذه الأساليب الرخيصة Dialogue: 0,0:16:36.28,0:16:39.03,Default,,0,0,0,,‫لأني أريد أن أستميلك، لا أقتلك. Dialogue: 0,0:16:39.62,0:16:42.33,Default,,0,0,0,,‫إن صرت دُمية في يدي Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:44.87,Default,,0,0,0,,‫فسأمتنع عن المزيد من العنف. Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:49.38,Default,,0,0,0,,‫اسمعي نفسك! أنت تفعلين كل ذلك\N‫من وراء ظهر سيّدك! Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:51.71,Default,,0,0,0,,‫أهذه غيرة التي أسمع؟ Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:56.18,Default,,0,0,0,,‫أكره أن أخيّب ظنك، لكن القدرة الإلهية\N‫المثالية ليست ما أرغب فيه. Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:59.18,Default,,0,0,0,,‫بل بالأحرى قدرات مُتفردة غير مثالية. Dialogue: 0,0:16:59.93,0:17:02.64,Default,,0,0,0,,‫إذاً يا فتى، ما هو ردك؟ Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:10.57,Default,,0,0,0,,‫يا لك من طفل عنيد! إن هذا قرار سهل. Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:13.90,Default,,0,0,0,,‫لا يهم مقدار مهارة "سيبر" خاصتك. Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:17.53,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنها هزيمتي مع مخزون طاقتي\N‫السحرية اللامحدود. Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:22.33,Default,,0,0,0,,‫إن كل سكان هذه المدينة يغذّون طاقتي. Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:25.66,Default,,0,0,0,,‫وكأن لديّ آلاف من السادة. Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:28.21,Default,,0,0,0,,‫أتفهمون ما أقوله لكم؟ Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:30.13,Default,,0,0,0,,‫لن تتجرئي على فعل هذا! Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:36.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، حتى البشر الذين ليس لديهم طاقة سحرية\N‫لا زال لديهم روح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:39.39,Default,,0,0,0,,‫ونحن آكلو أرواح بالفطرة، ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:39.85,0:17:42.68,Default,,0,0,0,,‫عن طريق سرقة الطاقة السحرية\N‫في صورة حياة من أولئك السادة. Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:45.14,Default,,0,0,0,,‫يمكنني استخراج الكمية التي أريد. Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:50.81,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا صغير، ليس لديك أي فرصة في الفوز. Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:53.69,Default,,0,0,0,,‫اخدمني مع "سيبر". Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:58.70,Default,,0,0,0,,‫أطلقي سراح "فوجي ني"... Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن منتبهاً؟ قلت لك استسلم لي. Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:08.54,Default,,0,0,0,,‫مُحال أن أفعل! أطلقي سراح "فوجي ني"! Dialogue: 0,0:18:11.29,0:18:14.42,Default,,0,0,0,,‫أتعني القول إنك غير مهتم\N‫بالعمل مع سيد آخر؟ Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:17.17,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس معك فحسب. Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:22.72,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك لا تحبني، يا للخسارة الكبيرة! Dialogue: 0,0:18:23.43,0:18:26.23,Default,,0,0,0,,‫إن كنت عملت معي... Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:28.85,Default,,0,0,0,,‫لكنت على استعداد لمشاركة\N‫الكأس المُقدّسة معك. Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:31.19,Default,,0,0,0,,‫لا أُريد مُساعدتك! Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:34.94,Default,,0,0,0,,‫لقد وعدت نفسي أنني سأقاتل\N‫لأمنع من هم مثلك! Dialogue: 0,0:18:35.61,0:18:37.61,Default,,0,0,0,,‫الكأس لا علاقة لها بهذا الأمر! Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:44.70,Default,,0,0,0,,‫ما المُضحك؟ Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:47.25,Default,,0,0,0,,‫يا ويلي! هل ضربت على وترٍ حسّاس؟ Dialogue: 0,0:18:47.70,0:18:51.92,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تلومنّ إلا نفسك،\N‫أن تقول أشياء لا تعنيها كهذا. Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:55.55,Default,,0,0,0,,‫فعلى كلٍ، أنت نفسك ضحية الكأس المُقدّسة. Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:57.97,Default,,0,0,0,,‫وتقول أن الكأس لا علاقة لها بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:58.38,0:19:03.22,Default,,0,0,0,,‫عندما تقول هذه الكلمات،\N‫أليست نابعة من كراهيتك تجاهها؟ Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:05.47,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"؟ Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:08.64,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف كل شيء يا "إيميا شيرو". Dialogue: 0,0:19:09.23,0:19:12.98,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت كل شيء في الحرب الأخيرة. Dialogue: 0,0:19:14.02,0:19:18.28,Default,,0,0,0,,‫عثر عليك "إيميا كيريتسوغو"\N‫وأنت وحدك بين النيران. Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.24,Default,,0,0,0,,‫تنتظر الموت. Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:24.78,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك عانيت كثيراً كونك صرت ابنه فقط\N‫من أجل الحرب القادمة Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:27.87,Default,,0,0,0,,‫وكيف تم إجبارك لتعلم السحر. Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.88,Default,,0,0,0,,‫محال..."إيميا"؟ هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:38.13,Default,,0,0,0,,‫أجل، لطالما كانت الكأس المُقدّسة\N‫عدواً مكروهاً بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:19:38.71,0:19:41.84,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب بالأخص لديك كل الحق Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:44.64,Default,,0,0,0,,‫في المطالبة بالكأس كتعويض\N‫للسنوات العشر الماضية. Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:48.35,Default,,0,0,0,,‫والكأس مضمونة لي أنا. Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:51.73,Default,,0,0,0,,‫سيكون من السهل جداً أن أحقق لك أمنيتك. Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:54.10,Default,,0,0,0,,‫أنت تتفوهين بالهراء يا "كاستر"! Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:58.07,Default,,0,0,0,,‫الكأس لن تظهر حتى يتبقى خادم واحد فقط! Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:03.99,Default,,0,0,0,,‫لا، هناك طريقة للمُطالبة بالكأس دون قتال. Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:07.91,Default,,0,0,0,,‫ولأني ملقية تعاويذ، يمكنني الإحساس\N‫بطريقة عمل الكأس الداخلية. Dialogue: 0,0:20:08.49,0:20:14.42,Default,,0,0,0,,‫نعم، وإن قمت أنت بمساعدتي\N‫مع إطلاق طاقتك الهائلة. Dialogue: 0,0:20:15.21,0:20:18.67,Default,,0,0,0,,‫فسيمكنني إحضار الكأس في الحال. Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:24.68,Default,,0,0,0,,‫إذاً، هذه هي فرصتك الأخيرة يا صغير. Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:27.47,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تتفادى قتالاً لا داعي له؟ Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:29.31,Default,,0,0,0,,‫إذاً اخدمني. Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:32.02,Default,,0,0,0,,‫يا سيّد "سيبر"! Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:38.90,Default,,0,0,0,,‫أبداً. Dialogue: 0,0:20:39.57,0:20:41.40,Default,,0,0,0,,‫لن أوافق على ذلك. Dialogue: 0,0:20:42.86,0:20:47.20,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مجنون؟ أتفهم الوضع الذي أنت فيه؟ Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:50.87,Default,,0,0,0,,‫لن أساعد ساحرة شريرة تعامل البشر كطعام. Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:55.12,Default,,0,0,0,,‫إن طرقك خاطئة، وهناك شيء آخر... Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:58.42,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أُجبر على أن أكون ساحراً. Dialogue: 0,0:20:58.79,0:21:02.63,Default,,0,0,0,,‫لقد اتخذت القرار بنفسي لأمشي على خُطى أبي. Dialogue: 0,0:21:03.59,0:21:07.39,Default,,0,0,0,,‫ساحرة شريرة...أدعوتني بالساحرة الشريرة؟ Dialogue: 0,0:21:08.05,0:21:10.68,Default,,0,0,0,,‫فهمت، لا حاجة لي بك إذاً. Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:13.14,Default,,0,0,0,,‫فلتمت هنا. Dialogue: 0,0:21:13.64,0:21:16.48,Default,,0,0,0,,‫- أيتها الـ...\N‫- لا تتحركي يا "سيبر"! Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:20.73,Default,,0,0,0,,‫أتوسّل إليك، ابقي مكانك. Dialogue: 0,0:21:21.11,0:21:22.99,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"، لكنها... Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:35.08,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! كنت أظن أنك غير عقلاني تماماً. Dialogue: 0,0:21:35.79,0:21:39.58,Default,,0,0,0,,‫لكنك بالفعل تفهم موقفك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:43.26,Default,,0,0,0,,‫جبانة! هل ستقتلين "شيرو" بدم بارد؟ Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:48.09,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا، سأجرّده من مكانته كسيّد فحسب. Dialogue: 0,0:21:48.80,0:21:52.43,Default,,0,0,0,,‫أنت لن تنضم إليّ\N‫لكنك تود إنقاذ هذه الفتاة. Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:57.10,Default,,0,0,0,,‫هذا ينبئني أنك على استعداد\N‫لتسليم أختام الأمر خاصتك. Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:03.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كيف أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:06.19,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"، لا! حتى لو فعلت لها ذلك، فسوف... Dialogue: 0,0:22:06.70,0:22:10.20,Default,,0,0,0,,‫سآخذهم مع الذراع كله بالطبع. Dialogue: 0,0:22:11.58,0:22:16.25,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"، هذا يكفي، لا يمكنني السماح لك\N‫بالاستمرار في الوقوع في فخ "كاستر". Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:18.62,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً! Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:22.29,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنها من النوع الذي سيقوم\N‫بإطلاق سراح رهينة من الأساس؟ Dialogue: 0,0:22:25.88,0:22:28.55,Default,,0,0,0,,‫خُذيها، هذا كل ما تريدين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:28.63,0:22:29.47,Default,,0,0,0,,‫"شيرو"! Dialogue: 0,0:22:29.55,0:22:32.89,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تتمادى إلى هذا الحد\N‫من التطرف لمساعدة الآخرين! Dialogue: 0,0:22:32.97,0:22:34.10,Default,,0,0,0,,‫بل عليّ! Dialogue: 0,0:22:34.89,0:22:39.60,Default,,0,0,0,,‫إن كانت ذراعي ستنقذ حياة "فوجي ني"،\N‫فليس عليّ أن أفكر مرتين. Dialogue: 0,0:22:48.49,0:22:50.49,Default,,0,0,0,,‫أنت حقاً طفل أحمق! Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:54.20,Default,,0,0,0,,‫أنت مصدر إزعاج، لذا فلتمت! Dialogue: 0,0:23:00.54,0:23:02.21,Default,,0,0,0,,‫كلا! توقفي! Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:03.46,Default,,0,0,0,,‫"سيبر"! Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:19.39,Default,,0,0,0,,‫"سيبر"! Dialogue: 0,0:23:36.08,0:23:37.66,Default,,0,0,0,,‫هل تفاجأت؟ Dialogue: 0,0:23:37.74,0:23:41.58,Default,,0,0,0,,‫إن هذا هو وهمي النبيل، كاسر القواعد! Dialogue: 0,0:23:41.67,0:23:45.54,Default,,0,0,0,,‫يلغي أي سحر وكل التعاويذ في هذا العالم. Dialogue: 0,0:23:45.92,0:23:47.84,Default,,0,0,0,,‫خنجر الخيانة والنكران. Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:52.59,Default,,0,0,0,,‫لقد زُيّف العهد، أنا الآن سيدتك. Dialogue: 0,0:23:53.14,0:23:55.18,Default,,0,0,0,,‫أنتِ الآن مثلي. Dialogue: 0,0:23:55.51,0:23:58.93,Default,,0,0,0,,‫خُوني سيّدك واقسمي بسيفك لي! Dialogue: 0,0:24:01.56,0:24:04.65,Default,,0,0,0,,‫أنت...أنت خادمة واتّخذت خادمة أخرى؟ Dialogue: 0,0:24:05.11,0:24:10.40,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد جعلتها تابعتي،\N‫صارت "سيبر" ملكي الآن. Dialogue: 0,0:24:11.74,0:24:15.07,Default,,0,0,0,,‫والآن، سأعيد إليك صديقتك\N‫أيها الأحمق الصغير. Dialogue: 0,0:24:15.45,0:24:17.53,Default,,0,0,0,,‫"فوجي ني"! Dialogue: 0,0:24:18.20,0:24:21.16,Default,,0,0,0,,‫"فوجي ني"! هل أنت بخير؟ "فوجي ني"! Dialogue: 0,0:24:23.00,0:24:24.42,Default,,0,0,0,,‫"فوجي ني"... Dialogue: 0,0:24:24.50,0:24:28.17,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، أظن أني سأدعك ترحلين. Dialogue: 0,0:24:28.71,0:24:33.13,Default,,0,0,0,,‫هذا العرض الذي قدمتموه\N‫كان رائعاً لدرجة الإزعاج. Dialogue: 0,0:24:33.72,0:24:34.55,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:24:35.68,0:24:40.06,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أفترض أن هكذا تجري الأمور غالباً. Dialogue: 0,0:24:40.52,0:24:44.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، انتهى وقت اللعب أيتها الشابة. Dialogue: 0,0:24:44.90,0:24:48.86,Default,,0,0,0,,‫والآن يا "سيبر"، اقتلي سيدة "آرتشر". Dialogue: 0,0:24:49.65,0:24:52.32,Default,,0,0,0,,‫أبداً...من سيطيع أمثالك؟ Dialogue: 0,0:24:54.78,0:24:56.66,Default,,0,0,0,,‫لا، ستُطيعينني يا "سيبر". Dialogue: 0,0:24:57.32,0:24:59.08,Default,,0,0,0,,‫طالما لديّ أختام الأمر هذه. Dialogue: 0,0:24:59.16,0:25:01.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك عصيان أوامري بالروح أو الجسد. Dialogue: 0,0:25:17.26,0:25:18.64,Default,,0,0,0,,‫أيتها الغبية! لمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:19.30,0:25:20.56,Default,,0,0,0,,‫خسارة. Dialogue: 0,0:25:20.64,0:25:24.52,Default,,0,0,0,,‫يا لها من خسارة!\N‫كان هذا الفتى مذهلاً جداً. Dialogue: 0,0:25:25.94,0:25:28.02,Default,,0,0,0,,‫أطيعي ختم أمري يا "سيبر". Dialogue: 0,0:25:33.11,0:25:35.03,Default,,0,0,0,,‫اهربوا... Dialogue: 0,0:25:37.32,0:25:39.78,Default,,0,0,0,,‫اهرب يا "شيرو"! Dialogue: 0,0:25:42.74,0:25:45.04,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نحضر "فوجي ني"...\N‫- تعال معي فحسب! Dialogue: 0,0:25:45.54,0:25:46.58,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:25:46.67,0:25:50.71,Default,,0,0,0,,‫أتنجح مقاومة "سيبر" السحرية\N‫حتى ضد ختم الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:51.29,0:25:53.46,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يهم، لن أدعكم تهربون! Dialogue: 0,0:26:17.32,0:26:18.24,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت كثيراً! Dialogue: 0,0:26:18.66,0:26:19.57,Default,,0,0,0,,‫أعتذر. Dialogue: 0,0:26:20.12,0:26:22.53,Default,,0,0,0,,‫اختراق هذا الحاجز المنيع\N‫استغرق وقتاً طويلاً. Dialogue: 0,0:26:22.62,0:26:24.83,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن وقد صرت في الداخل... Dialogue: 0,0:26:28.21,0:26:30.25,Default,,0,0,0,,‫"آرتشر"، خذ الآنسة "فوجيمورا"! Dialogue: 0,0:26:30.79,0:26:32.96,Default,,0,0,0,,‫الآن بينما لا زالت أمامنا الفرصة! Dialogue: 0,0:26:38.76,0:26:40.93,Default,,0,0,0,,‫"سيبر"... Dialogue: 0,0:27:01.28,0:27:02.70,Default,,0,0,0,,‫كان هذا للمصلحة العامة. Dialogue: 0,0:27:03.58,0:27:04.95,Default,,0,0,0,,‫على الأقل لا زلت حيّاً. Dialogue: 0,0:27:07.66,0:27:11.33,Default,,0,0,0,,‫احصل على بعض الراحة\N‫في الوقت الحالي يا "إيميا". Dialogue: 0,0:27:18.38,0:27:22.14,Default,,0,0,0,,‫رأيت أثناء اختراقي للحاجز\N‫أنه تم أسر "سيبر". Dialogue: 0,0:27:22.64,0:27:23.68,Default,,0,0,0,,‫أهذا كل ما عندك لتقوله؟ Dialogue: 0,0:27:24.30,0:27:27.89,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن علينا أن نذكر الجانب الجيد\N‫وهو أننا نعرف الآن Dialogue: 0,0:27:27.97,0:27:29.31,Default,,0,0,0,,‫ماهية وهم "كاستر" النبيل. Dialogue: 0,0:27:30.02,0:27:33.90,Default,,0,0,0,,‫تلك الحقيرة "كاستر"...دائماً تنكث وعودها. Dialogue: 0,0:27:34.61,0:27:37.44,Default,,0,0,0,,‫في أعماقها،\N‫ربما تكون في الحقيقة امرأة لطيفة. Dialogue: 0,0:27:38.28,0:27:43.91,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تبدو مبالياً يا "آرتشر"،\N‫ألم تكن في صف "سيبر"؟ Dialogue: 0,0:27:44.66,0:27:47.37,Default,,0,0,0,,‫لا أتذكر أبداً أني أعطيت هذا الانطباع. Dialogue: 0,0:27:48.04,0:27:50.37,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تظنين هذا يا "رين"؟ Dialogue: 0,0:27:50.79,0:27:54.21,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة...هل ستصدق حدس المرأة؟ Dialogue: 0,0:27:54.92,0:27:56.00,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:27:56.80,0:27:59.05,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بالعمر الكافي لتتأهلي لكونك امرأة؟ Dialogue: 0,0:28:00.01,0:28:02.26,Default,,0,0,0,,‫أولاً، أنت تفتقرين للفتنة الأنثوية. Dialogue: 0,0:28:02.76,0:28:05.89,Default,,0,0,0,,‫وللخُلق أيضاً، وبالإضافة إلى ذلك... Dialogue: 0,0:28:06.43,0:28:11.89,Default,,0,0,0,,‫وهذا هو أكثر شيء يدينك،\N‫من الصعب رؤية مظاهر جاذبيتك. Dialogue: 0,0:28:14.94,0:28:17.77,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أخيراً وجدتَ روح دعابتك مرة أخرى... Dialogue: 0,0:28:21.44,0:28:22.28,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:25.66,0:28:27.87,Default,,0,0,0,,‫عودةً إلى الموضوع الرئيس... Dialogue: 0,0:28:28.49,0:28:32.16,Default,,0,0,0,,‫ها هو دليل الإدانة رقم واحد\N‫أنك تقف في صف "سيبر"... Dialogue: 0,0:28:33.08,0:28:36.17,Default,,0,0,0,,‫أول مرة قابلت "سيبر" ترفّقت بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:37.50,0:28:39.42,Default,,0,0,0,,‫أياً كانت قوة "سيبر". Dialogue: 0,0:28:39.50,0:28:43.13,Default,,0,0,0,,‫أشك أنها كانت ستتمكن منك،\N‫ليس مع دفاعاتك. Dialogue: 0,0:28:44.09,0:28:45.93,Default,,0,0,0,,‫لقد فاجأتني وأنا غير منتبه. Dialogue: 0,0:28:46.72,0:28:50.43,Default,,0,0,0,,‫فأنا مثلك تماماً،\N‫ضعيف أمام التطوّرات غير المُتوقعة. Dialogue: 0,0:28:50.97,0:28:54.77,Default,,0,0,0,,‫إليك عني، دليل الإدانة رقم 2 Dialogue: 0,0:28:55.56,0:28:59.52,Default,,0,0,0,,‫بعد حادثة "رايدر"،\N‫حاولت مُضايقة "سيبر"، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:28:59.61,0:29:03.19,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا من شيمك قط، لا شك في ذلك. Dialogue: 0,0:29:04.11,0:29:06.95,Default,,0,0,0,,‫لكن حين نظرت إلى الأمر من زاوية أخرى،\N‫بدا مثالياً تماماً. Dialogue: 0,0:29:07.57,0:29:10.58,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة أنت كنت تؤنّب "سيبر"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:12.25,0:29:15.00,Default,,0,0,0,,‫أنا على حق؟ كنت متأكدة! Dialogue: 0,0:29:15.54,0:29:17.96,Default,,0,0,0,,‫لست أدري إن كنتما تعرفان\N‫بعضكما البعض في حياة سابقة أم ماذا Dialogue: 0,0:29:18.75,0:29:22.26,Default,,0,0,0,,‫لكنه من غير المُعتاد أن تكون\N‫جافاً في معاملة أحدهم بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:29:22.67,0:29:28.05,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أظن أني أعامل الجميع بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:29:28.55,0:29:31.06,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو لك وحدك فقط. Dialogue: 0,0:29:31.85,0:29:32.77,Default,,0,0,0,,‫من وجهة نظري Dialogue: 0,0:29:33.27,0:29:36.60,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصرف بغرابة فقط حين يتعلق الأمر\N‫بأشياء تخص نفسك. Dialogue: 0,0:29:37.52,0:29:41.90,Default,,0,0,0,,‫أنت سلس حين يتعلق الأمر بالآخرين،\N‫ولهذا لا يلاحظ أحدهم ذلك. Dialogue: 0,0:29:42.48,0:29:44.69,Default,,0,0,0,,‫إذاً، هل تذكرت أخيراً؟ Dialogue: 0,0:29:45.28,0:29:47.45,Default,,0,0,0,,‫أتعلم من أي أرضٍ أتت روحك البطولية؟ Dialogue: 0,0:29:48.16,0:29:49.87,Default,,0,0,0,,‫إن كان لديك أي اتصال بـ"سيبر". Dialogue: 0,0:29:49.95,0:29:52.54,Default,,0,0,0,,‫فلابد أنك من حقبة قريبة لزمنها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:53.50,0:29:55.91,Default,,0,0,0,,‫لا، لا زال كل شيء ضبابياً. Dialogue: 0,0:29:56.79,0:30:00.38,Default,,0,0,0,,‫لكن كما تقولين، لديّ بعض الذكريات\N‫عن هذه الـ"سيبر". Dialogue: 0,0:30:01.09,0:30:05.84,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يبدو أنها تعرفني،\N‫لذا يستحيل أننا كنا مُقربين. Dialogue: 0,0:30:06.80,0:30:07.63,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:30:08.68,0:30:12.26,Default,,0,0,0,,‫لنعد إلى صلب الموضوع يا "رين"،\N‫كيف حال الزائر الذي جلبته إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:30:14.02,0:30:16.10,Default,,0,0,0,,‫من حسن الحظ، لم تُصب أي أعضاء حيوية. Dialogue: 0,0:30:16.68,0:30:19.81,Default,,0,0,0,,‫لكن جروحه لا تُشفى مُطلقاً هذه المرة. Dialogue: 0,0:30:20.31,0:30:21.73,Default,,0,0,0,,‫لقد انكسر العهد بينهما. Dialogue: 0,0:30:21.82,0:30:24.82,Default,,0,0,0,,‫لذا ربما فقد قدرة الشفاء\N‫التي حصل عليها من "سيبر". Dialogue: 0,0:30:25.53,0:30:29.82,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس هو، عنيت الأخرى. Dialogue: 0,0:30:31.57,0:30:33.45,Default,,0,0,0,,‫أتقصد الآنسة "فوجيمورا"؟ Dialogue: 0,0:30:34.12,0:30:37.16,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "كاستر" ألقت عليها تعويذة نوم. Dialogue: 0,0:30:37.66,0:30:39.62,Default,,0,0,0,,‫لكنها لديها الكثير من الطاقة. Dialogue: 0,0:30:40.25,0:30:44.30,Default,,0,0,0,,‫لقد عالجتها حتى تتمكن من النوم\N‫لمدة أسبوع كامل بدون مشاكل. Dialogue: 0,0:30:46.05,0:30:48.72,Default,,0,0,0,,‫من معرفتي بها،\N‫ربما تقفز من الفراش في أي لحظة. Dialogue: 0,0:30:49.26,0:30:53.30,Default,,0,0,0,,‫ربما، لكن ما تلقيه هذه المرأة\N‫هو لعنات أكثر منها تعويذات. Dialogue: 0,0:30:54.01,0:30:56.89,Default,,0,0,0,,‫أسهل طريقة لكسر تلك اللعنات\N‫هو قتل المرأة التي ألقتها. Dialogue: 0,0:30:57.60,0:30:58.69,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:31:08.65,0:31:10.95,Default,,0,0,0,,‫هزيمة "كاستر" هي أولويتنا. Dialogue: 0,0:31:11.57,0:31:12.91,Default,,0,0,0,,‫أعلم. Dialogue: 0,0:31:12.99,0:31:16.70,Default,,0,0,0,,‫إن أمكن، فأريد فعل ذلك قبل أن\N‫تقع "سيبر" تحت سيطرتها بالكامل. Dialogue: 0,0:31:18.75,0:31:19.71,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:31:20.33,0:31:23.50,Default,,0,0,0,,‫إذاً اتفاقك مع هذا الفتى انتهى بدوره. Dialogue: 0,0:31:24.21,0:31:25.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:25.42,0:31:30.22,Default,,0,0,0,,‫لا تقولي لي "ماذا؟"، "إيميا شيرو"\N‫لم يعد سيّداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:30.88,0:31:31.93,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:32.51,0:31:35.64,Default,,0,0,0,,‫مُؤكد أنك لن تقولي أنك تنتوين الاعتناء به Dialogue: 0,0:31:35.72,0:31:37.85,Default,,0,0,0,,‫كرفيق في السلاح سقط مهزوماً. Dialogue: 0,0:31:39.39,0:31:43.10,Default,,0,0,0,,‫بالكاد، أنا لست بهذه الرقّة. Dialogue: 0,0:31:43.19,0:31:46.61,Default,,0,0,0,,‫- ماذا إذاً؟\N‫- لم ينته الأمر بعد. Dialogue: 0,0:31:47.82,0:31:51.49,Default,,0,0,0,,‫لا زال وعدي قائماً حتى يقول هو\N‫أنه يريد الخروج من الحرب. Dialogue: 0,0:31:52.16,0:31:53.49,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رفضه كما يحلو لي. Dialogue: 0,0:31:53.57,0:31:57.91,Default,,0,0,0,,‫لكن لن ينتهي شيء حتى يقول أنه يريد الخروج. Dialogue: 0,0:32:00.66,0:32:01.92,Default,,0,0,0,,‫"رين"... Dialogue: 0,0:32:02.33,0:32:06.42,Default,,0,0,0,,‫هذه هي خطتنا، ألديك مشكلة\N‫مع هذا يا "آرتشر"؟ Dialogue: 0,0:32:07.59,0:32:13.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا بيدي أن أفعل؟ أنا أعلم جيداً\N‫أنك هذا النوع من الأشخاص. Dialogue: 0,0:32:15.47,0:32:17.10,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا يا "آرتشر"! Dialogue: 0,0:32:26.73,0:32:27.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:29.57,0:32:30.78,Default,,0,0,0,,‫أين أنا؟ Dialogue: 0,0:32:41.96,0:32:45.33,Default,,0,0,0,,‫لا أحد هنا...؟ Dialogue: 0,0:32:51.38,0:32:56.47,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنها بالخارج وحدها الآن... Dialogue: 0,0:33:03.56,0:33:08.15,Default,,0,0,0,,‫آسف...لقد أحدثت فوضى...يا "توساكا". Dialogue: 0,0:33:15.61,0:33:17.24,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:33:17.32,0:33:19.03,Default,,0,0,0,,‫يبدو مألوفاً... Dialogue: 0,0:33:19.12,0:33:22.62,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها نفس القلادة من تلك الليلة. Dialogue: 0,0:33:23.20,0:33:27.13,Default,,0,0,0,,‫بربك! لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:33:27.21,0:33:31.55,Default,,0,0,0,,‫لمَ اخترت هذه الساعة\N‫من هذا اليوم بالذات لتكون هنا؟ Dialogue: 0,0:33:32.51,0:33:34.80,Default,,0,0,0,,‫لا زال هناك طريقة. Dialogue: 0,0:33:39.76,0:33:42.56,Default,,0,0,0,,‫تباً!...ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:33:43.35,0:33:46.39,Default,,0,0,0,,‫إنها تتحدث دائماً عن الديون والصنائع. Dialogue: 0,0:33:48.06,0:33:51.57,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا دَين لن يمكنني ردّه أبداً! Dialogue: 0,0:33:59.87,0:34:01.08,Default,,0,0,0,,‫"توساكا"... Dialogue: 0,0:34:13.71,0:34:15.97,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني يا "أساسين"؟ Dialogue: 0,0:34:16.92,0:34:20.43,Default,,0,0,0,,‫قلت أنني أريدك أن تستمر\N‫في حراسة البوابة الأمامية. Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:23.43,Default,,0,0,0,,‫كان هناك دخيل كما تري. Dialogue: 0,0:34:24.02,0:34:26.52,Default,,0,0,0,,‫لقد لاحظت وجود طائر غريب، فقتلته. Dialogue: 0,0:34:27.19,0:34:29.10,Default,,0,0,0,,‫أهذا شيء يستخدمه قومك؟ Dialogue: 0,0:34:29.69,0:34:32.82,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه تابع يُستخدم للتجسس. Dialogue: 0,0:34:35.28,0:34:37.74,Default,,0,0,0,,‫هذه الفتاة حظها سيىء جداً. Dialogue: 0,0:34:37.82,0:34:42.33,Default,,0,0,0,,‫إن كانت أقل موهبة لكنت أخذتها كطالبة لي. Dialogue: 0,0:34:43.45,0:34:46.16,Default,,0,0,0,,‫سأترك مهمة الدفاع عن سيدي لك يا "أساسين". Dialogue: 0,0:34:46.25,0:34:48.33,Default,,0,0,0,,‫دافع عن البوابة بحياتك. Dialogue: 0,0:34:48.79,0:34:52.96,Default,,0,0,0,,‫في الواقع،\N‫هذا الشخص الذي تنادينه "كوجيورو" Dialogue: 0,0:34:53.04,0:34:55.25,Default,,0,0,0,,‫لا يشعر بأنه حي. Dialogue: 0,0:34:56.13,0:34:59.55,Default,,0,0,0,,‫فلا مغزى من أمر شخص كهذا\N‫بأن يفعل شيئاً حتى الموت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:00.30,0:35:01.55,Default,,0,0,0,,‫لا تناقش. Dialogue: 0,0:35:02.18,0:35:04.64,Default,,0,0,0,,‫أنت خادم استدعيته. Dialogue: 0,0:35:05.22,0:35:09.69,Default,,0,0,0,,‫إن لم تستطع التعهّد بالولاء لسيدتك،\N‫فسأتخلص منك في الحال بمنتهى البساطة. Dialogue: 0,0:35:10.23,0:35:12.61,Default,,0,0,0,,‫فهمت، يا للهول! Dialogue: 0,0:35:13.82,0:35:16.61,Default,,0,0,0,,‫إن حياتي لا أهمية لها\N‫تماماً كحرارة النيران المتراقصة. Dialogue: 0,0:35:16.69,0:35:18.32,Default,,0,0,0,,‫لكني أفضّل ألّا تنطفىء تلك النيران الآن. Dialogue: 0,0:35:19.65,0:35:23.32,Default,,0,0,0,,‫فبعد كل شيء، لدي وعد لأفي به. Dialogue: 0,0:35:23.83,0:35:29.37,Default,,0,0,0,,‫أمسِك عليك لسانك إذاً،\N‫همّك الوحيد هو حماية هذا المكان. Dialogue: 0,0:35:30.75,0:35:35.04,Default,,0,0,0,,‫إذاً سأحميه، لكن هل هذا\N‫تصرف حكيم يا "كاستر"؟ Dialogue: 0,0:35:35.67,0:35:40.17,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً لست مُخلصاً لسيّدي، لكنك تتصرفين\N‫انطلاقاً من سلطتك الخاصة كثيراً. Dialogue: 0,0:35:40.88,0:35:44.30,Default,,0,0,0,,‫أراهن أن مهمتك الليلة\N‫من دون علم سيدك أيضاً. Dialogue: 0,0:35:49.10,0:35:54.56,Default,,0,0,0,,‫يوماً بعد يوم، تتخطين حدودك\N‫أكثر فأكثر يا "كاستر"... Dialogue: 0,0:35:55.11,0:35:58.73,Default,,0,0,0,,‫صمتاً، في المرة القادمة\N‫التي فيها تجعلني أعيد كلامي Dialogue: 0,0:35:59.07,0:36:01.82,Default,,0,0,0,,‫سأتخلَص منك دون الانتظار\N‫للأيام الخمسة التالية. Dialogue: 0,0:36:02.41,0:36:07.12,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!...مقولة أن النساء\N‫والرجال قصار القامة يصعب التعامل معهم Dialogue: 0,0:36:07.20,0:36:09.62,Default,,0,0,0,,‫صحيحة كما أرى... Dialogue: 0,0:36:12.62,0:36:15.59,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، أنا أفهم. Dialogue: 0,0:36:16.13,0:36:19.67,Default,,0,0,0,,‫سيتم تنفيذ كل شيء من دون علم سيدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:20.13,0:36:21.67,Default,,0,0,0,,‫إن قصتك مُحزنة. Dialogue: 0,0:36:22.51,0:36:26.22,Default,,0,0,0,,‫آمل فقط أن يعرف سيّدك مدى حبك له. Dialogue: 0,0:36:28.10,0:36:30.02,Default,,0,0,0,,‫"أساسين"، انتبه لـ... Dialogue: 0,0:36:30.10,0:36:34.10,Default,,0,0,0,,‫أنا خاسر سيىء، اسمحي لي بمثل\N‫هذه الدعابات السمجة. Dialogue: 0,0:36:34.77,0:36:35.86,Default,,0,0,0,,‫على سيفي. Dialogue: 0,0:36:36.52,0:36:39.23,Default,,0,0,0,,‫أقسم أنني سأحمي هذه البوابة\N‫من الجميع مهما كانوا. Dialogue: 0,0:36:39.32,0:36:41.86,Default,,0,0,0,,‫لكن إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:36:42.74,0:36:44.70,Default,,0,0,0,,‫ألا تثقين بحمايتي؟ Dialogue: 0,0:36:45.28,0:36:49.20,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا، أنت مُجرد ضمانة لي. Dialogue: 0,0:36:49.29,0:36:51.04,Default,,0,0,0,,‫لكني لم أعد أحتاج إلى هذا أيضاً. Dialogue: 0,0:36:51.12,0:36:56.13,Default,,0,0,0,,‫بما أن "سيبر" صارت ملكي الآن، لم أعد أحتاج\N‫لأن أجعل هذا المكان العتيق معبدي. Dialogue: 0,0:36:57.21,0:36:58.71,Default,,0,0,0,,‫هل ستُغيرين موقفك؟ Dialogue: 0,0:36:58.79,0:37:02.38,Default,,0,0,0,,‫تعنين أنه لم يعد لك حاجة بي. Dialogue: 0,0:37:03.22,0:37:05.47,Default,,0,0,0,,‫أهناك بقعة مُقدّسة أفضل من هذا الجبل؟ Dialogue: 0,0:37:05.97,0:37:09.56,Default,,0,0,0,,‫أجل، هناك مكان يناسبني جيداً. Dialogue: 0,0:37:10.97,0:37:14.52,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا ذاهبة لأحصل على جائزتي مبكراً. Dialogue: 0,0:37:14.60,0:37:17.27,Default,,0,0,0,,‫الآن لدي تحصينات جديدة والكأس. Dialogue: 0,0:37:17.36,0:37:20.27,Default,,0,0,0,,‫وحتى بيدق جديد في خدمتي وهي "سيبر". Dialogue: 0,0:37:20.36,0:37:22.94,Default,,0,0,0,,‫مع كل هذه الأشياء، حتى سيّدي الكتوم Dialogue: 0,0:37:23.03,0:37:25.49,Default,,0,0,0,,‫لن يكون قادراً على الاعتراض على خطتي. Dialogue: 0,0:37:26.28,0:37:30.28,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن أحصل على الكأس، لن أخشى شيئاً. Dialogue: 0,0:37:30.37,0:37:36.25,Default,,0,0,0,,‫نعم، لأن حينها لن يتمكن أحد\N‫من الوقوف ضدي مهما كان! Dialogue: 0,0:37:53.89,0:37:54.93,Default,,0,0,0,,‫"كاستر". Dialogue: 0,0:37:55.35,0:38:00.44,Default,,0,0,0,,‫هل تقابلنا من قبل أيها الواصي الطيب\N‫على هذه الطقوس الجنونية؟ Dialogue: 0,0:38:00.52,0:38:02.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا تُريدين يا "كاستر"؟ Dialogue: 0,0:38:02.65,0:38:05.53,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان منطقة محايدة لا يمكن تدنيسها. Dialogue: 0,0:38:05.61,0:38:10.37,Default,,0,0,0,,‫أياً كانت روحهم البطولية،\N‫ممنوع على أي خادم دخول هذا المكان. Dialogue: 0,0:38:10.91,0:38:13.16,Default,,0,0,0,,‫لقد تغيرت القوانين. Dialogue: 0,0:38:16.21,0:38:17.92,Default,,0,0,0,,‫أختام أمر؟ Dialogue: 0,0:38:24.84,0:38:25.84,Default,,0,0,0,,‫"سيبر"! Dialogue: 0,0:38:26.30,0:38:29.18,Default,,0,0,0,,‫إن "سيبر" الآن دُميتي. Dialogue: 0,0:38:29.72,0:38:31.80,Default,,0,0,0,,‫أنت تفهم ما يعنيه هذا على ما أظن؟ Dialogue: 0,0:38:32.31,0:38:34.43,Default,,0,0,0,,‫لقد حُسمت نتيجة هذه الحرب تقريباً. Dialogue: 0,0:38:35.22,0:38:39.06,Default,,0,0,0,,‫أهناك مشكلة في القدوم\N‫للمطالبة بجائزتي مبكراً؟ Dialogue: 0,0:38:39.65,0:38:44.65,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، لن تظهر الكأس\N‫حتى يتبقّى خادم واحد. Dialogue: 0,0:38:45.15,0:38:49.45,Default,,0,0,0,,‫بصفتك خادمة من المؤكد أنك عرفت\N‫هذا في وقت استدعائك. Dialogue: 0,0:38:50.16,0:38:53.03,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد قالت الكأس هذا. Dialogue: 0,0:38:53.12,0:38:54.95,Default,,0,0,0,,‫أمرتني أن أمضي قدماً Dialogue: 0,0:38:55.04,0:38:56.95,Default,,0,0,0,,‫وأقتل الأرواح البطولية\N‫الأخرى لتشغيل الكأس. Dialogue: 0,0:38:57.33,0:38:58.50,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:38:58.58,0:39:00.83,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا يشير إلى الكأس العظمى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:02.59,0:39:05.71,Default,,0,0,0,,‫قل لي، أين الكأس الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:39:05.80,0:39:09.76,Default,,0,0,0,,‫أنتم يا معشر الكهنة مسؤولون\N‫عن مفتاح الكأس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:11.64,0:39:14.06,Default,,0,0,0,,‫لا توجد كأس مُقدّسة هنا. Dialogue: 0,0:39:14.14,0:39:16.22,Default,,0,0,0,,‫أتريد الموت؟ Dialogue: 0,0:39:17.93,0:39:19.10,Default,,0,0,0,,‫لا تطلقي التهديدات الخاوية. Dialogue: 0,0:39:20.02,0:39:22.77,Default,,0,0,0,,‫أنت تخدعين نفسك يا أميرة "كولشيس". Dialogue: 0,0:39:23.36,0:39:27.65,Default,,0,0,0,,‫لا زلت لا تتحملين تلويث يديك بنفسك،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:30.17,0:40:32.30,Default,,0,0,0,,‫تريدني أن أكتفي بالوقوف والمشاهدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:32.97,0:40:35.30,Default,,0,0,0,,‫لن يتدخل أحد. Dialogue: 0,0:40:39.77,0:40:43.31,Default,,0,0,0,,‫هذا العصر به محاربون ماهرون أيضاً كما أرى. Dialogue: 0,0:40:45.81,0:40:49.98,Default,,0,0,0,,‫لكني أتساءل، إلى متى سيستمر حظه؟ Dialogue: 0,0:41:13.97,0:41:16.59,Default,,0,0,0,,‫"توساكا"...أين أنت؟ Dialogue: 0,0:41:39.49,0:41:41.62,Default,,0,0,0,,‫لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:41:45.41,0:41:46.54,Default,,0,0,0,,‫عد إلى البيت. Dialogue: 0,0:41:47.21,0:41:50.88,Default,,0,0,0,,‫لست أدري ما الذي تحاول إثباته الآن\N‫لكنك صرت مصدر إزعاج لي. Dialogue: 0,0:41:51.25,0:41:55.34,Default,,0,0,0,,‫لن أرحل، لقد وعدت أني\N‫سأحارب إلى جانبك، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:41:56.55,0:41:58.34,Default,,0,0,0,,‫انس أمر هذا الوعد السخيف. Dialogue: 0,0:41:59.60,0:42:02.35,Default,,0,0,0,,‫على كلٍ، ما الذي يمكنك فعله في حالتك هذه؟ Dialogue: 0,0:42:03.02,0:42:04.81,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت "سيبر". Dialogue: 0,0:42:05.35,0:42:06.48,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:42:07.48,0:42:10.81,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أنه لم يعد\N‫هناك حاجة لقتالك الآن. Dialogue: 0,0:42:11.82,0:42:13.32,Default,,0,0,0,,‫فأنت لم تعد سيّداً. Dialogue: 0,0:42:13.94,0:42:15.57,Default,,0,0,0,,‫اذهب واحتمِ في الكنيسة وستكون آمناً. Dialogue: 0,0:42:16.11,0:42:20.41,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني حمقاء! لن أترك "سيبر" هكذا! Dialogue: 0,0:42:20.78,0:42:24.33,Default,,0,0,0,,‫لذا مهما كانت الظروف،\N‫سأظل أقاتل حتى الرمق الأخـ... Dialogue: 0,0:42:26.41,0:42:28.04,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى حالك. Dialogue: 0,0:42:28.12,0:42:30.29,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ما سيحدث لك بدونها. Dialogue: 0,0:42:30.63,0:42:33.13,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت "سيبر" معك لتساعدك حتى الآن. Dialogue: 0,0:42:36.47,0:42:39.47,Default,,0,0,0,,‫وبالرغم من كل حديثك عن "سيبر"... Dialogue: 0,0:42:39.55,0:42:42.05,Default,,0,0,0,,‫الذي سيحدث لها ليس من شأنك الآن. Dialogue: 0,0:42:42.60,0:42:45.72,Default,,0,0,0,,‫أنت مُخطئة، حتى لو لم أكن سيّداً. Dialogue: 0,0:42:45.81,0:42:48.52,Default,,0,0,0,,‫كرهت "سيبر" كونها خادمة. Dialogue: 0,0:42:49.19,0:42:52.48,Default,,0,0,0,,‫ومُحال أن أدعها تابعة خاضعة لامرأة كهذه! Dialogue: 0,0:42:53.07,0:42:53.90,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:42:54.78,0:42:56.90,Default,,0,0,0,,‫المشكلة هي أنك بلا قوى. Dialogue: 0,0:42:57.86,0:43:03.87,Default,,0,0,0,,‫حتى لو رفضت الاعتراف بهذا\N‫دعني أقولها لك صراحة. Dialogue: 0,0:43:04.99,0:43:08.87,Default,,0,0,0,,‫فلا يمكنك فعل أي شيء لمساعدة "سيبر"\N‫في الحالة التي أنت عليها الآن. Dialogue: 0,0:43:12.96,0:43:14.34,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما هنالك ليُقال. Dialogue: 0,0:43:14.96,0:43:18.13,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت "سيبر" ولم تعد سيّداً. Dialogue: 0,0:43:19.05,0:43:22.93,Default,,0,0,0,,‫لا توجد لديك أسباب للتورط\N‫في حرب الكأس المُقدّسة Dialogue: 0,0:43:23.68,0:43:24.97,Default,,0,0,0,,‫لذا انسحب منها الآن. Dialogue: 0,0:43:25.72,0:43:28.89,Default,,0,0,0,,‫ليس بهذه السرعة يا "توساكا"،\N‫حتى إن كان هذا صحيحاً... Dialogue: 0,0:43:33.11,0:43:35.73,Default,,0,0,0,,‫أيتها الحمقاء، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:44:49.56,0:44:51.98,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً ابق بعيداً. Dialogue: 0,0:44:52.06,0:44:53.02,Default,,0,0,0,,‫وإلا ستموت. Dialogue: 0,0:45:12.33,0:45:14.33,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "فادي جبر"