[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:09.71,Default,,0,0,0,,‫"كيري"!‬ Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:11.21,Default,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:13.72,Default,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:15.30,Default,,0,0,0,,‫"كيري"!‬ Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:40.49,Default,,0,0,0,,‫عجباً! مذهل!‬ Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:43.91,Default,,0,0,0,,‫كلاّ، لم يكن أمراً صعباً!‬ Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:46.42,Default,,0,0,0,,‫"شيرلي"!‬ Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:47.71,Default,,0,0,0,,‫"شيرلي"!‬ Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:48.71,Default,,0,0,0,,‫"كيري"!‬ Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:50.67,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأنني تأخّرت.‬ Dialogue: 0,0:00:55.68,0:00:59.60,Default,,0,0,0,,‫قل لي يا "كيري"، هل تعلم السبب وراء تسمية‬\N‫هذه الجزيرة بهذا الاسم؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,‫كلاّ.‬ Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:04.52,Default,,0,0,0,,‫أليست كلمة " آريماغو " مرادفة للسلطعون؟‬ Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:05.81,Default,,0,0,0,,‫بلى.‬ Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:10.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫منذ زمن بعيد، كان هذا مكان التقدمات‬\N‫التي كانت تُمنح إلى آلهة البحار.‬ Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:15.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن ذات يوم، قامت فتاة‬\N‫لم تكن تملك ما تطعم به والدتها المريضة‬ Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:19.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بأخذ بعض من طعام التقدمات.‬ Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:22.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وهكذا لُعنت الفتاة‬ Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:25.21,Default,,0,0,0,,‫وتحوّلت إلى سلطعون.‬ Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:28.25,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو سبب التسمية؟ يا لها من قصة بشعة.‬ Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:34.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ويقولون إن معبد تلك الآلهة كان على الجبال‬ Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:37.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حيث يقع منزلك.‬ Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:43.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لهذا يرفض جميع سكّان القرية الصعود‬\N‫إلى هناك. يقولون إن ذلك يجلب الحظّ السيئ.‬ Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:48.44,Default,,0,0,0,,‫يحذّرونني باستمرار ويقولون إنني سأتعرّض‬\N‫إلى لعنة إن ذهبت إلى هناك كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:49.69,Default,,0,0,0,,‫أنت تمزحين.‬ Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:52.73,Default,,0,0,0,,‫ولكن الجميع يتعاملون معي بلطف.‬ Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:56.82,Default,,0,0,0,,‫لأنك لم تعد من الغرباء من وجهة نظرهم.‬ Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:00.82,Default,,0,0,0,,‫في القرية، يعاملونك كما لو أنك أخي الصغير.‬ Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:05.37,Default,,0,0,0,,‫الأخ الصغير؟‬ Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:09.46,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحت في التأقلم هنا.‬ Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:10.46,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:16.26,Default,,0,0,0,,‫حين وصلت إلى هنا اعتاد الجميع على مضايقتك‬\N‫لأن اسمك كان غريباً!‬ Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:17.72,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:21.43,Default,,0,0,0,,‫أنت أول من خاطبني بهذا الاسم!‬ Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.60,Default,,0,0,0,,‫وكانت فكرتك العبقرية مناداتي باسم "كيري".‬ Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:29.31,Default,,0,0,0,,‫لأنه كان من الصعب نطق اسمك الأصلي!‬ Dialogue: 0,0:02:29.69,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,‫"كيري"...‬ Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:34.48,Default,,0,0,0,,‫اسمي "كيريتسوغو".‬ Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:35.65,Default,,0,0,0,,‫"كيريتوغو"!‬ Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:37.65,Default,,0,0,0,,‫لم تقتربي من النطق الصحيح حتى.‬ Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:38.78,Default,,0,0,0,,‫عذراً.‬ Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:40.03,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:53.96,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:58.46,Default,,0,0,0,,‫والدي، هل هذه جديدة؟‬ Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:02.97,Default,,0,0,0,,‫أجل. إنه إنجازي رقم 100.‬ Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:09.64,Default,,0,0,0,,‫هذه الأزهار لا تذبل أبداً.‬ Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:12.98,Default,,0,0,0,,‫أجل، لأنني قمت بتعديل تدفّق الزمن.‬ Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:16.98,Default,,0,0,0,,‫لن تنمو أكثر من هذا،‬\N‫لكنها أيضاً لن تذبل أبداً.‬ Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:19.11,Default,,0,0,0,,‫مذهل!‬ Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:23.70,Default,,0,0,0,,‫تكمن المعضلة في مدى قدرتنا‬\N‫على تطبيق نفس النظرية على البشر.‬ Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:29.45,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأنني جعلتكما تنتظران!‬ Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:32.92,Default,,0,0,0,,‫"شيرلي"، هل هذه...‬ Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:36.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫انظرا! إنها إنجازي الأول!‬ Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:37.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(شيرلي)، 1"‬ Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:40.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كانت "شيرلي" تراقب‬\N‫وتتعلّم أثناء مساعدتها لي.‬ Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو أنها تمتلك موهبة فطرية لتصبح ساحرة.‬ Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:50.98,Default,,0,0,0,,‫بحقك، أنت من قمت بأغلب العمل يا أستاذ.‬ Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:53.69,Default,,0,0,0,,‫واقتصر دوري على القيام بالقليل من العمل‬\N‫قرب النهاية.‬ Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:55.69,Default,,0,0,0,,‫ولكنه أمر مذهل!‬ Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,‫مهلاً يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:58.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:02.86,Default,,0,0,0,,‫هل بوسعي أنا أيضاً أن أجرّب القيام‬\N‫بنفس ما فعلته "شيرلي"؟‬ Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:04.82,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا أمراً رائعاً!‬ Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,‫إن حصلت على بعض المساعدة، ستنجح!‬ Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.20,Default,,0,0,0,,‫- صحيح يا أستاذ؟‬\N‫- كلاّ.‬ Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:14.54,Default,,0,0,0,,‫"كيريتسوغو"، لا تزال صغيراً جداً لتقوم بذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:18.71,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست لعبة. الأمر خطير.‬ Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:22.13,Default,,0,0,0,,‫السبب الوحيد الذي جعلني أسمح لـ"شيرلي"‬\N‫بتجربة الأمر‬ Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:25.22,Default,,0,0,0,,‫هو أنني رأيت‬\N‫أنها تمتلك الخبرة والمعرفة اللازمتين لذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:40.23,0:04:43.03,Default,,0,0,0,,‫أيها الأب "سيمون"، لماذا لا تفهم الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:44.28,Default,,0,0,0,,‫"شيرلي"...‬ Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:47.41,Default,,0,0,0,,‫جميعكم تسيئون الظن بالأستاذ!‬ Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:49.66,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا "شيرلي"،‬ Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:52.50,Default,,0,0,0,,‫توقّفي عن الذهاب إلى ذلك المنزل.‬ Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:57.50,Default,,0,0,0,,‫لنتحدّث في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:06.76,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يقضي أبي وقتاً مع سكّان القرية أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:05:09.47,0:05:10.76,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:15.44,Default,,0,0,0,,‫يحمل الأب "سيمون" الضغينة تجاهه.‬ Dialogue: 0,0:05:16.14,0:05:18.77,Default,,0,0,0,,‫إنه يعظني طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:23.15,Default,,0,0,0,,‫يقول إنني لو واصلت العمل هناك،‬\N‫فسيصبح جسدي مسكوناً بروح شرير.‬ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:29.28,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا.‬\N‫لقد منحني إيّاه وطلب مني أن أبقيه معي.‬ Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:33.41,Default,,0,0,0,,‫يقول إنه تعويذة قوية.‬ Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:39.67,Default,,0,0,0,,‫- هل تشعرين بالفزع من أبي يا "شيرلي"؟‬\N‫- كلاّ.‬ Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:44.96,Default,,0,0,0,,‫من المؤكّد أن أبحاث السحر‬\N‫ليست أبحاثاً عادية.‬ Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:50.97,Default,,0,0,0,,‫ولكن أبحاث الأستاذ واكتشافاته مهمة جداً!‬\N‫إنها قد تصنع تاريخاً جديداً!‬ Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أشعر بالفزع منه،‬\N‫بل أعتقد أنه شخص مذهل.‬ Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:00.81,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكّدة من...‬ Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:05.23,Default,,0,0,0,,‫إنه حاد ومن السهل استخدامه جداً.‬ Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:08.99,Default,,0,0,0,,‫أراك غداً.‬ Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:13.12,Default,,0,0,0,,‫هل ثمة خطب ما يا "شيرلي"؟‬ Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:19.87,Default,,0,0,0,,‫جعل زهرة تستمر متفتّحة إلى الأبد،‬\N‫إنه سحر مذهل بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:22.38,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً تقومين بذلك يا "شيرلي".‬ Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:25.09,Default,,0,0,0,,‫كل ما بوسعي فعله هو العمل على الأزهار.‬ Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.30,Default,,0,0,0,,‫ولكنه يستطيع عمل أكثر من ذلك جداً.‬ Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:32.97,Default,,0,0,0,,‫والعقاقير التي يصنعها‬\N‫قد تجعل البشر لا يفنون.‬ Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:36.85,Default,,0,0,0,,‫أريده أن يستخدم قوّته لخير العالم أجمع،‬ Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:41.31,Default,,0,0,0,,‫وبهذا يدرك الجميع مدى روعته.‬ Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:43.86,Default,,0,0,0,,‫لقد تخلّى عن هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:06:44.69,0:06:48.11,Default,,0,0,0,,‫ولكن يا "كيري"،‬\N‫أعتقد أنه بوسعك القيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:52.62,Default,,0,0,0,,‫بحقك. أنت أفضل تلميذة لديه.‬ Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:56.41,Default,,0,0,0,,‫إن كان هناك من بوسعه القيام بذلك،‬\N‫فسيكون أنت، وليس أنا.‬ Dialogue: 0,0:06:57.16,0:07:01.92,Default,,0,0,0,,‫أنا لست تلميذته.‬\N‫بل أنا مساعدته على أقصى تقدير.‬ Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:04.71,Default,,0,0,0,,‫أقوم ببعض المهام الصغيرة لمساعدته.‬ Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:07.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(شيرلي)، 1"‬ Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:11.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا لست تلميذته.‬\N‫أنا لست مؤهّلة لذلك على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:16.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذا حتى حين يتكلم الأب "سيمون" بالسوء عنه،‬\N‫لا أعرف كيف أردّ عليه.‬ Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:21.89,Default,,0,0,0,,‫"كيري"، أنت وريثه بلا شك.‬ Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:27.90,Default,,0,0,0,,‫إنه يخطّط‬\N‫حتى تقوم باستكمال كل ما يعمله الآن.‬ Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:31.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يزال الوقت مبكّراً بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:36.49,Default,,0,0,0,,‫تعال معي.‬ Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:04.85,Default,,0,0,0,,‫"كيري"، ماذا تريد أن تصبح حين تكبر؟‬ Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:11.11,Default,,0,0,0,,‫إن تولّيت عمل والدك، فيم ستستخدمه؟‬ Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:14.36,Default,,0,0,0,,‫إنها قوة بوسعها أن تغيّر العالم.‬ Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:17.12,Default,,0,0,0,,‫وذات يوم ستكون ملكاً لك.‬ Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:22.29,Default,,0,0,0,,‫أجل، تغيير العالم. بوسعك فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:24.25,Default,,0,0,0,,‫أضمن لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:26.96,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:30.21,Default,,0,0,0,,‫هذا سرّ.‬ Dialogue: 0,0:08:35.55,0:08:41.56,Default,,0,0,0,,‫إذن، حين تكبر دعني أرى ما سيكون بوسعك‬\N‫أن تفعله.‬ Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:45.73,Default,,0,0,0,,‫سأظل معك حتى ذلك الحين.‬ Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:47.98,Default,,0,0,0,,‫اتّفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:56.70,Default,,0,0,0,,‫أيّا يكن...‬ Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:03.37,Default,,0,0,0,,‫توقّفي!‬ Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:04.71,Default,,0,0,0,,‫نلت منك!‬ Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:15.59,Default,,0,0,0,,‫طاب صباحك يا والدي.‬ Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:20.43,Default,,0,0,0,,‫"كيريتسوغو"، لم تدخل ورشة عملي ليلة أمس،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:23.14,Default,,0,0,0,,‫كلاّ.‬ Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:24.77,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:30.31,Default,,0,0,0,,‫"كيريتسوغو"، لا تذهب إلى القرية اليوم.‬ Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.32,Default,,0,0,0,,‫ولا تغادر المنزل.‬ Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:38.36,Default,,0,0,0,,‫لماذا يتصرّف بغرابة هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:46.12,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخّرت "شيرلي".‬ Dialogue: 0,0:09:58.34,0:09:59.39,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:02.31,Default,,0,0,0,,‫هل رأيتما "شيرلي"؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:12.36,Default,,0,0,0,,‫"شيرلي"؟‬ Dialogue: 0,0:10:21.41,0:10:22.66,Default,,0,0,0,,‫"شيرلي"؟‬ Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.77,Default,,0,0,0,,‫ما الذي حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:12.67,Default,,0,0,0,,‫"كيري".‬ Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:14.84,Default,,0,0,0,,‫"شيرلي"!‬ Dialogue: 0,0:11:21.34,0:11:22.34,Default,,0,0,0,,‫لقد...‬ Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:25.76,Default,,0,0,0,,‫كل ما أردته هو إثبات نجاحها!‬ Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:28.85,Default,,0,0,0,,‫أقصد أبحاثه.‬ Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:31.69,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:34.15,Default,,0,0,0,,‫أخمّن...‬ Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:36.69,Default,,0,0,0,,‫أنها لم تنجح.‬ Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:48.16,Default,,0,0,0,,‫اقتلني.‬ Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:53.17,Default,,0,0,0,,‫استخدمه. رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:55.42,Default,,0,0,0,,‫يتحتّم عليك أن تقتلني.‬ Dialogue: 0,0:11:56.96,0:12:01.51,Default,,0,0,0,,‫قم بذلك الآن، قبل أن يفوت الأوان.‬ Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:05.18,Default,,0,0,0,,‫رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:07.39,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني إيقاف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:10.60,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع المقاومة أكثر من ذلك!‬ Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:12.52,Default,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:29.20,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكّد من أن "شيرلي" هي من فعلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:39.71,Default,,0,0,0,,‫"كيري"، امكث هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.96,Default,,0,0,0,,‫سأذهب لإبلاغ سكّان القرية.‬ Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:13.35,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:33.91,Default,,0,0,0,,‫الأب "سيمون"؟‬ Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:34.26,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني تأخّرت جداً.‬ Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:35.85,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:37.93,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:46.65,Default,,0,0,0,,‫أليس من المفترض أن تقلق بشأن نفسك أولاً؟‬ Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:52.91,Default,,0,0,0,,‫إن اكتفيت بالجلوس هناك، ستنضم إليهم قريباً.‬ Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:02.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:04.54,Default,,0,0,0,,‫من فعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:06.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا أحرقوا القرية؟‬ Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:11.76,Default,,0,0,0,,‫من المؤكّد أنك سمعت عن مصّاصي الدماء.‬ Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:15.18,Default,,0,0,0,,‫نطلق عليهم "الموتى المبعوثين".‬ Dialogue: 0,0:16:15.59,0:16:16.68,Default,,0,0,0,,‫الموتى المبعوثون؟‬ Dialogue: 0,0:16:16.76,0:16:19.68,Default,,0,0,0,,‫إنهم يشربون الدماء ليزيد عددهم.‬ Dialogue: 0,0:16:19.77,0:16:23.56,Default,,0,0,0,,‫وتقريباً انضم لهم كل من على هذه الجزيرة.‬ Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:26.69,Default,,0,0,0,,‫لذا قمنا بتنظيف تلك الفوضى.‬ Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:31.90,Default,,0,0,0,,‫ثمة مجموعتان بالأسفل هناك‬\N‫تحاولان القضاء عليهم.‬ Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:35.24,Default,,0,0,0,,‫المنفّذون من الكنيسة هم المجموعة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:40.70,Default,,0,0,0,,‫إنها جماعة لديها يقين تام بشأن عدم وجود‬\N‫ما يمنع من ذبح أي شخص يقاوم إرادة القدير.‬ Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:43.91,Default,,0,0,0,,‫وبالتأكيد، لن يظهروا أي شفقة‬\N‫من نحو الموتى المبعوثين.‬ Dialogue: 0,0:16:44.46,0:16:48.13,Default,,0,0,0,,‫حتى إنهم سيقتلون كل من يشتبهون‬\N‫بتعرّضه لامتصاص الدماء.‬ Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:53.63,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة للمجموعة الأخرى، رابطة السحرة،‬\N‫سيكون شرح موقفهم أمراً أكثر صعوبة.‬ Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:58.30,Default,,0,0,0,,‫لكنهم سيودّون أن يحتفظوا لأنفسهم بسرّ هويّة‬ Dialogue: 0,0:16:58.39,0:17:01.43,Default,,0,0,0,,‫من أوجد تلك الكائنات الغريبة‬\N‫كالموتى المبعوثين.‬ Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:05.06,Default,,0,0,0,,‫وهذا ليس غريباً،‬\N‫حيث أن شعارهم هو "كل شيء ملكنا"،‬ Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:08.40,Default,,0,0,0,,‫سيقتلون كل من يشتبهون بمعرفته للسرّ.‬ Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:11.15,Default,,0,0,0,,‫وسيبذلون قصارى جهدهم للتعتيم على ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:13.44,Default,,0,0,0,,‫هم من قاموا بإحراق القرية.‬ Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:17.70,Default,,0,0,0,,‫وإلى أي مجموعة تنتمين؟‬ Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:22.16,Default,,0,0,0,,‫أقوم بدور يشبه دور موظّفة المبيعات‬\N‫بالنسبة إلى رابطة السحرة.‬ Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:27.33,Default,,0,0,0,,‫والآن أيها الصغير، أجبني على سؤالي.‬ Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.63,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن ساحر مطلوب من أجل الختم.‬ Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:32.67,Default,,0,0,0,,‫ساحر...‬ Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:36.38,Default,,0,0,0,,‫أخمّن أن تلك الكلمة‬\N‫لا تعني أي شيء بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:17:37.09,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,‫أول شخص أصبح ميّتاً مبعوثاً هنا‬ Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:44.22,Default,,0,0,0,,‫ثمة... فكّر في الأمر كالوسيلة‬\N‫التي تحوّل الناس إلى موتى مبعوثين.‬ Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:46.81,Default,,0,0,0,,‫المحفّز الذي يجعلهم يتحوّلون.‬ Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:53.48,Default,,0,0,0,,‫لا بد وأن الساحر الشرير الذي فعل ذلك مختبئ‬\N‫في مكان ما على هذه الجزيرة.‬ Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:56.70,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي فكرة‬\N‫بشأن مواقع محتملة لاختبائه؟‬ Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:16.13,Default,,0,0,0,,‫"كيريتسوغو"، لقد نجوت.‬ Dialogue: 0,0:18:16.34,0:18:17.72,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:20.34,Default,,0,0,0,,‫نهيتك عن الذهاب إلى القرية.‬ Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:25.43,Default,,0,0,0,,‫والدي، لماذا كنت تقوم بأبحاث‬\N‫بشأن الموتى المبعوثين؟‬ Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:28.39,Default,,0,0,0,,‫"كيريتسوغو"، كيف...‬ Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:33.15,Default,,0,0,0,,‫استخدمت "شيرلي" السحر على نفسها.‬ Dialogue: 0,0:18:36.07,0:18:38.65,Default,,0,0,0,,‫يا له من أمر مؤسف جداً.‬ Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:41.37,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكن للمرء أن يغيّر الماضي.‬ Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:45.12,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن "شيرلي" منحتني إجابة لسؤالي‬\N‫بشكل مبكّر عمّا توقّعته.‬ Dialogue: 0,0:18:47.29,0:18:51.38,Default,,0,0,0,,‫أبي، هل سيأتي يوم تستخدمني فيه‬\N‫كما استخدمت "شيرلي"؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.67,0:18:53.13,Default,,0,0,0,,‫لا تكن أحمقاً.‬ Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:56.84,Default,,0,0,0,,‫الميّت المبعوث الذي يعجز عن السيطرة‬\N‫على رغبته في سفك الدماء هو فاشل.‬ Dialogue: 0,0:18:57.42,0:19:01.80,Default,,0,0,0,,‫ولكن تستلزم أبحاث عائلة "إيميا"‬\N‫وقتاً غير محدود.‬ Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن الوصول إلى الجذور‬\N‫بالجسد الفاني أبداً.‬ Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:11.15,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت تجربة استغرقت وقتاً طويلاً،‬\N‫ولكن يبدو أنها فشلت.‬ Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:14.61,Default,,0,0,0,,‫سيتحتّم عليّ إعادة النظر بشأن نظريتي برمّتها.‬ Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:19.07,Default,,0,0,0,,‫"كيريتسوغو"، لنقم بتأجيل هذا النقاش‬\N‫إلى وقت لاحق.‬ Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:21.28,Default,,0,0,0,,‫أولويتنا الحالية هي الهروب.‬ Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:24.41,Default,,0,0,0,,‫ألم يفت أوان الهروب؟‬ Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:30.04,Default,,0,0,0,,‫توقّعت حدوث سيناريو مشابه،‬\N‫لذا أخفيت زورقاً آليّاً على الساحل الجنوبي.‬ Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:37.13,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "كيريتسوغو"،‬\N‫ولكن ليس لديّ وقت لأدعك تقوم بجمع أغراضك.‬ Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:38.51,Default,,0,0,0,,‫هيّا.‬ Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:40.09,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بذلك!‬ Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:42.55,Default,,0,0,0,,‫ثمة حقل سحري حاجز حول الغابة.‬ Dialogue: 0,0:19:43.14,0:19:45.01,Default,,0,0,0,,‫وهو قوي.‬ Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:47.89,Default,,0,0,0,,‫سيستلزم اختراقه وقتاً طويلاً.‬ Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:50.98,Default,,0,0,0,,‫ولكن بوسعي الدخول.‬ Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:53.06,Default,,0,0,0,,‫يتحتّم عليّ القيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:17.00,Default,,0,0,0,,‫"كيري"،‬ Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:23.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن تصبح حين تكبر؟‬ Dialogue: 0,0:20:50.37,0:20:54.37,Default,,0,0,0,,‫كنت قادرة على اختراق‬\N‫ذلك الحقل السحري الحاجز دون عناء.‬ Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:57.88,Default,,0,0,0,,‫هل أنت غاضبة؟‬ Dialogue: 0,0:20:59.09,0:21:02.26,Default,,0,0,0,,‫كان من حسن الحظّ أنك جئت في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:21:02.55,0:21:07.18,Default,,0,0,0,,‫لو هرب هذا الرجل، لاستمر في القيام بأبحاثه‬\N‫بشأن الموتى المبعوثين في مكان آخر.‬ Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:12.18,Default,,0,0,0,,‫هذا سبب بشع ليقوم ابن بقتل والده من أجله.‬ Dialogue: 0,0:21:14.81,0:21:17.52,Default,,0,0,0,,‫أنت من الأخيار، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:18.81,0:21:21.23,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بإخراجك من الجزيرة.‬ Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:23.61,Default,,0,0,0,,‫بوسعك اتّخاذ بقيّة القرارات بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:26.07,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أخذ أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:29.12,Default,,0,0,0,,‫كلاّ.‬ Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:40.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(شيرلي)، 1"‬ Dialogue: 0,0:23:25.86,0:23:28.49,Default,,0,0,0,,‫بعد أن رحلت عن الجزيرة،‬\N‫قضيت الأعوام العديدة المقبلة‬ Dialogue: 0,0:23:28.57,0:23:32.99,Default,,0,0,0,,‫مع "ناتاليا كامينسكي"،‬\N‫السيدة التي أخذتني من هناك.‬ Dialogue: 0,0:23:33.20,0:23:37.12,Default,,0,0,0,,‫وكان هذا يعني أن أختار السلوك‬\N‫في نفس درب "ناتاليا"،‬ Dialogue: 0,0:23:37.20,0:23:39.75,Default,,0,0,0,,‫درب القنّاصين.‬ Dialogue: 0,0:23:39.83,0:23:41.42,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "ماجد خليل"‬