[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ID Invaded Audio File: [Judas] ID Invaded - 10 [1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Eng-Subs].mkv Video File: [Judas] ID Invaded - 10 [1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Eng-Subs].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 358 Active Line: 363 Video Position: 34938 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Default - Copy,Bahij Janna,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.58,0:00:14.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يأتي منتزع الوجوه إلى أحلامك مجددًا Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، أردت أن أطرح عليك سؤالًا Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت هناك ألعاب نارية في حلمك قبل أسبوع Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلا أنها حدثت البارحة Dialogue: 0,0:00:29.37,0:00:30.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أين موكو؟ Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:33.79,Default,,0,0,0,,{\be1}{\be2}.إنها متعبة بعد الذهاب إلى مهرجان الألعاب النارية البارحة Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:36.45,Default,,0,0,0,,{\be1}{\be2}.قالت إنها ستزورك في المساء Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:40.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...أي شيء وارد الحدوث في الأحلام، ولكن Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأشخاص الذين يريدون قتلي يدخلون إلى أحلامي Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:50.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأولئك الأشخاص يحضرون معهم مشاعرهم وخططهم المستقبلية Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:53.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويؤثر ذلك على أحلامي Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.باختصار، تصور أحلامك المستقبل أحيانًا Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم إن كانت دقيقة أم لا Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن يبدو أنها كذلك أحيانًا Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}مستقبل محتمل... إنها أشبه بالنبوءة إذن؟ Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:14.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد تكون قريبة من ذلك Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:17.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف شيئًا مؤكدًا Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:26.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشعر أنني كنت أرى حلمًا طويلًا جدًا Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:34.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:39.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...حالما غفيت لمدة خمس دقائق Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:44.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.حلمت بالقاتل وهو يمزق ذراعيّ ببطء وحذر بيديه المجردتين Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لاوي الذراع Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:52.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا توجد علاقة بين الزمن داخل الحلم والزمن خارجه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:56.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها المحقق، ما الذي حدث في حلمك؟ Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:59.12,Default - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\an8\c&H020101&\3c&HFFFFFF&}الغرفة 652\Nالسيد ناريهساغو آكيهيتو Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.نراك غدًا يا آكي-كن Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.تصبح على خير Dialogue: 0,0:02:10.87,0:02:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.حلم Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا لو كان كل شيء جربته قبل استيقاظي آنذاك Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:24.00,Default,,0,0,0,,{\be1}مجرد حلم طويل راودني داخل أسوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:34.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.يصعب علي تصديق هذا وأشعر أن هناك الكثير من التناقضات Dialogue: 0,0:02:34.58,0:02:38.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن هذا يعني أنني في الواقع Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:40.83,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:43.20,Default,,0,0,0,,{\be1}مستقبل محتمل؟ Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}نبوءة؟ Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:46.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:49.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...على كلٍّ، أنا موجود الآن Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.واستطعت إقصاء المتحدي ومنتزع الوجوه على الأقل Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...مما يعني أن هناك المزيد Dialogue: 0,0:02:58.12,0:02:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الأعمال التي علي إنجازها Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:07.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.بوركت جهودك Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:10.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن إصاباتك تحسنت كثيرًا Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:12.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.بفضلك Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا أفعل؟ أقضي وقتي مع عائلتي Dialogue: 0,0:03:20.87,0:03:24.12,Default,,0,0,0,,{\be1}من سيبدو مرهقًا هكذا من قضاء وقت عائلي؟ Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:26.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لست أكذب Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:27.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقضي وقتي مع عائلتي فعلًا Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:29.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.كل لحظة ممكنة Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:34.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم، لن أسألك عن حادثة المتحدي أكثر Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:36.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتوليت أمر التقرير Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:38.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان حدسًا حقًا Dialogue: 0,0:03:38.75,0:03:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت ذاهب لزيارة أسوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لكن مضى زمن طويل Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.79,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف حالها بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:53.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تزداد ضعفًا كل يوم Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما لو أن المتحدي ما زال موجودًا Dialogue: 0,0:03:57.20,0:04:00.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زال موجودًا Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.داخل رأسها Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضل Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قاطعناكما؟ Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنكمل في يوم لاحق Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:24.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي بمعرفة اسمك؟ Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:30.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.شيراكوما Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمي شيراكوما نيشيو Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:41.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الصعب أن أنهض بنفسي الآن Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا مشكلة، استريحي رجاءً Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:49.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت مخابئهم بعيدة لذا استغرق الأمر بعض الوقت Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:56.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد منتزع الوجوه، أقصيت كل من ممزق اللسان\N.وقاطع الفخذ ولاوي الذراع من أحلامك Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:56.62,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:00.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.تركتهم يحددون خاتمتهم بأنفسهم Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:06.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن نيتهم لقتل الآخرين تجسدت بالشكل الذي ماتوا عليه Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:12.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...ربما اختيارهم الموت بنفس الطريقة التي استعملوها على الآخرين Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:16.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجعلهم يشعرون بالكمال Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:23.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...استجوبت كل واحد منهم عن صاحب القبعة والعصا Dialogue: 0,0:05:23.29,0:05:26.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني لم أجد أدنى معلومة Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أسوكاي-سان، ظهر وحده في أحلامك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:33.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:36.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تكن هناك أدلة عن هويته؟ Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:44.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ظننتِ أنه وهمي في البداية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:45.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:51.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتقل إلي ما شعرتِ به في تلك اللحظة، لذلك تأكدت Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذبكِ ذلك الرجل في أحلامك Dialogue: 0,0:05:56.70,0:06:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسرعان ما بدأ قتلة آخرون بالظهور أيضًا Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:07.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثم اتفقوا على مشاركة دميتهم وقتلك باستمرار Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:13.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع التحكم بهذا Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:14.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:19.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنكِ لستِ بخير Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.فالتذكر وحده يسبب لك كل هذه المعاناة Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:26.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يتبقَّ سوى صاحب العصا وإن لم نمسك به Dialogue: 0,0:06:26.16,0:06:27.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو مصدر المتاعب Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:29.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:33.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما دمت حية، لن تنتهي أحلامي Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى وإن قتلت كل قاتل يظهر في أحلامي Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستتغير ذكرياتي تدريجيًا وتستمر بقتلي مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:51.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم أنني أتوه في عالم من العنف Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:55.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشعر أن نفسي على وشك التحلل Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1}تحلل؟ Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:02.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأفقد ذاتي Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أقصد موتًا جسديًا Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:10.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أشعر أنني سأذوب وأتحلل وأنسكب على العالم وأندمج به Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا ستكون نهايتي Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:14.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.عن طريق الاندماج به، سأشوه بنية العالم بلا شك Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:23.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:07:23.58,0:07:27.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أموت بصفتي إنسانة Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:32.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...حين رجوت منك إنهاء تعاستي Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك ما قصدته Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:40.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:47.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...بين مشاهدتي أموت وأُقتل بقسوة وبين قطع سلسلة معاناتي بموت طبيعي Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:49.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك اتخاذ قرار كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:50.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع Dialogue: 0,0:07:50.54,0:07:52.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ضابط شرطة Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن، إن كان بغرض إنقاذ العالم بدلًا مني Dialogue: 0,0:07:57.08,0:08:00.08,Default,,0,0,0,,{\be1}فهل ستقوى على إنهاء حياتي؟ Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:00.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...أسوكاي-سان Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.رأيت في أحلامي أن ذلك المستقبل سيحدث Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأنهار قريبًا وأشوه العالم Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...-قبل ذلك يا ناريهسا Dialogue: 0,0:08:12.37,0:08:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقصى ما يمكنني فعله هو إقصاء القتلة المتسلسلين Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأستمر بالبحث عن صاحب العصا، لكنني لا أستطيع العودة إلى هنا مجددًا Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أسوكاي-سان، الرجل السابق Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.08,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:39.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:43.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، اختفت أسوكاي-سان من المشفى Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقدت 13 ممرضة الوعي Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:47.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن لا توجد علامات عقار مستخدم Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:49.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.السبب مجهول Dialogue: 0,0:08:49.20,0:08:50.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة عشر؟ Dialogue: 0,0:08:50.62,0:08:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...أفاقت ثلاث ممرضات، ووفقًا لشهاداتهن Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:59.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.جميعهن أصبن بغيبوبة جماعية بعد دخولهن لغرفة أسوكاي-سان Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:02.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.وحين أفقن، لم يجدن أسوكاي-سان Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعطلت كاميرات الأمن لسبب ما، لذا التفاصيل مجهولة Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ناريهساغو، هل قالت لك أسوكاي-سان شيئًا يمكنه مساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:17.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، لم أرها منذ أكثر من شهر Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعت عن أحلام أسوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:27.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها لا ترى إلا الكوابيس، تعلم أنها كانت تخشى النوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:30.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، هذا جديد علي Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:34.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن، هناك تكملة لقصة الأحلام Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.الممرضات الثلاث اللاتي استيقظن ذكرن رؤيتهن لحلم غريب Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:42.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتفاصيل أحلامهن متطابقة Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما لو أنهن شاركن الحلم نفسه Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا غريب حقًا Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:49.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن نظرًا لما أخبرتني به Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...هناك احتمال بأن أسوكاي-سان أفقدت الممرضات الوعي بطريقة ما Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثم هربت من المشفى Dialogue: 0,0:09:55.79,0:09:59.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.زرتها قبل يومين لتفقد حالها Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:03.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت واعية بصعوبة، لا أخالها بحالة تسمح لها بفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:07.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن، لا أعرف شيئًا قد يفيدك Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:09.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف، وداعًا Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:14.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:16.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:16.79,0:10:18.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا توجد مشاكل Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.سينهار العالم Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:41.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت تحقق في مكان أسوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:42.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:45.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أملك أي أدلة مع ذلك Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:49.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن يبدو أنها كانت تتمتع بقدرة ما Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:53.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأصبحت مادة أبحاث في المشفى Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}مادة أبحاث؟ Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1}".غزو اللاوعي بواسطة الأحلام" Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.رأيته هناك أنت أيضًا، يبدو أنه بحث مستقل للرجل المدعو شيراكوما Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:04.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:09.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنه يملك حجة غياب في وقت حادثة الغيبوبة الجماعية Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.ويبدو أنه لم يتواصل مع أسوكاي-سان مؤخرًا Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}نظرًا لسرعة ازدياد ضعفها، أتساءل كيف هي حالتها الآن؟ Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:25.29,0:11:27.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!زائر Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أوجدت مجرمًا مطلوبًا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:37.79,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:44.16,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:47.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.الثاقب Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.نسيت أمرك Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:53.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحرك Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:57.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.ألقِ مسدسك على الأرض واستدر إلي ببطء Dialogue: 0,0:12:05.75,0:12:07.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت؟ Dialogue: 0,0:12:07.25,0:12:09.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ناريهساغو آكيهيتو؟ Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:10.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لِم أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:16.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناريهساغو-سان، أنا أدعى هوندوماتشي Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.محللة ميدانية من كورا Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:19.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل أنك Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}دخلت بئرًا داخل بئر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:26.79,0:12:29.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!أهذا معقول؟ كلا Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!لست في بئر داخل بئر Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:35.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت، دخلت هنا بصفتك ساكايدو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:37.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أعرف من هو ساكايدو Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:38.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا ناريهساغو آكيهيتو Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:40.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه حياتي Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:41.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعيش هنا Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:43.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.04,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه بئر هوية Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدو مطابقة للعالم الواقعي، لكنها مزيفة Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!خطأ Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ناريهساغو-سان، كم مضى منذ قدومك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!خطأ! خطأ! توقفي Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:58.83,Default,,0,0,0,,{\be1}مسدسك هذا... أيعني هذا أنك ضابط شرطة الآن؟ Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:01.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلت توقفي Dialogue: 0,0:13:03.54,0:13:06.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأبدأ أولًا إذن Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:12.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتيت إلى هذا العالم عبر القمرة التي وجدتها في بئر هويتك Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.قبل 20 دقيقة تقريبًا Dialogue: 0,0:13:21.41,0:13:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو التاريخ اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:26.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.العشرون من أبريل Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.عام 2019 Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:37.33,Default - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(572.889,299.889)}{\c&H020101&\3c&HFFFFFF&\frz9.589\pos(1161.333,175.445)}نشر في الساعة 5:53 صباحًا يوم السبت، 29/10/2016 Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ناريهساغو-سان، كم مضى منذ مجيئك إلى هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:52.12,Default - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\pos(652.444,82.333)}الخميس، 18 نوفمبر، عام 2018 Dialogue: 0,0:13:48.41,0:13:50.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.50,0:14:10.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه ينهار... هذا العالم Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يكن من المفترض بنا أن نلتقي هنا إلا أننا التقينا Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تتحمل البئر هذا التناقض؟ Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:23.58,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:24.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا أنا يا أياكو Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:25.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهربي حالًا Dialogue: 0,0:14:25.70,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هل موكو معك؟ Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:27.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:14:27.41,0:14:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!خذي موكو معك واهربا بسرعة Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:32.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين نهرب؟ Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي دهاك فجأة؟ Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:35.04,Default,,0,0,0,,{\be1}من؟ Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:37.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.آكي-كن، يقول كلامًا غريبًا Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:41.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناريهساغو-سان Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:44.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...آكي-كن Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:47.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:15:03.58,0:15:05.08,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:38.12,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:50.08,0:15:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:24.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...نفسي الحقيقية Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:27.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.موجودة في الواقع Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:30.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.حيث لا توجدين أنتِ ولا موكو Dialogue: 0,0:16:30.91,0:16:32.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:36.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:37.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:39.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.موكو Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:43.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...غيابي عنكما في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:16:43.08,0:16:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.يغيظني حقًا Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلًا يا أبي، ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:16:47.87,0:16:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستذهب إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:53.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرجوك يا أبي، لا تمت Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.آكي-كن، لن أموت أنا Dialogue: 0,0:16:56.87,0:17:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أموت وأتركك أنت وموكو هكذا Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:08.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسألين إن كنت سأذهب إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:17.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتما من رحلتما عني Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:24.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:17:27.20,0:17:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}آكي-كن؟ Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:30.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:17:30.41,0:17:31.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:33.12,0:17:34.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:35.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:42.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأكون بخير Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ستعود إلى المنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:48.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعود حتمًا Dialogue: 0,0:17:50.12,0:17:53.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعود لا محالة Dialogue: 0,0:17:59.62,0:18:02.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسفة يا ناريهساغو-سان، لم أقصد Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:04.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:06.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا أفضل Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أتظن أننا سنموت أيضًا مع هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:18:14.62,0:18:16.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:19.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا الوضع جديد علي أيضًا Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه جميل جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:26.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا العالم، وحتى مشهد زواله Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:28.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:30.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه حقًا Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:33.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.عالم جميل Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ناريهساغو-سان، ما الذي كنت تفعله هنا لأكثر من سنة؟ Dialogue: 0,0:18:37.91,0:18:41.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقضي وقتي مع عائلتي وأؤدي عملي Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:46.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.عملي بصفتي ضابط شرطة وعمل شخصي آخر Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:47.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:18:47.37,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!علي أن أخبرك شيئًا ما عن جون ووكر Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:53.83,Default,,0,0,0,,{\be1}المدير موموكي؟ Dialogue: 0,0:18:53.83,0:18:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 0,0:18:54.91,0:18:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، خيارنا الوحيد هو إيجاد الجاني الحقيقي Dialogue: 0,0:18:58.04,0:19:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أن جسدي متروك في الصحراء ومات منذ زمن Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:05.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن ما زالت أمامكِ فرصة Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.موموكي-سان والآخرون سينقذونك حتمًا Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:13.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنه ما زال لدينا بعض الوقت قبل انهيار العالم كليًا Dialogue: 0,0:19:13.41,0:19:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنركز على التحقيق بأمر جون ووكر في هذا العالم الوهمي Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:21.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.اكتملت العشر دقائق Dialogue: 0,0:19:21.87,0:19:23.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخيرًا Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:30.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:31.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناريهساغو-سان Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!هوندوماتشي، خذي هذا Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساكايدو قد عاد Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:46.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.استعدوا للإخراج Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:48.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:51.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، كيف كانت تجربتك؟ Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف كانت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:56.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أتذكر شيئًا Dialogue: 0,0:19:56.75,0:19:58.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تبكي؟ Dialogue: 0,0:19:59.70,0:20:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:05.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:07.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصابني الملل Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت أحصي الرمال Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:13.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من غريب Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يكن هناك لص ساعات من البداية Dialogue: 0,0:20:37.66,0:20:42.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كلانا كنا مقيدين بمعصمي كايرو-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا فككت الوثاق؟ Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:46.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما هو متوقع من محقق عظيم Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:49.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.المراقبة مهمة حقًا Dialogue: 0,0:20:49.70,0:20:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.مللت من انتظار الدقائق العشر، لذا جربت مراقبة المنطقة Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجبني يا أنايدو Dialogue: 0,0:20:57.08,0:21:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت هذه رسالة لإخبارنا بعدم الابتعاد عن كايرو-تشان Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}حدث هذا من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:04.37,0:21:06.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.أصغِ إلي فحسب Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:10.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.فحصت ذلك الرجل أيضًا Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:15.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يقتلنا ولم يقتل كايرو-كن، لكنه لم يساعدنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:19.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفي جيبه وجدت Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه الصورة Dialogue: 0,0:21:22.37,0:21:23.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:21:23.41,0:21:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}متى وجدت صورة؟ Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تعرف من هذا Dialogue: 0,0:21:28.62,0:21:31.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا ساكايدو-كن؟ Dialogue: 0,0:21:31.25,0:21:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني أعرفه Dialogue: 0,0:21:33.41,0:21:35.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتذكر Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:37.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.كل شيء قبل هذا العالم Dialogue: 0,0:21:37.87,0:21:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...أفكر أحيانًا Dialogue: 0,0:21:39.16,0:21:46.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما وظيفة فقدان الذاكرة التي تطبق على الراكب عند دخوله البئر لا تؤثر علي Dialogue: 0,0:21:46.16,0:21:49.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأنني لا أفتقر إلى جزء من وجهي فحسب Dialogue: 0,0:21:49.79,0:21:53.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل إلى جزء من دماغي كذلك Dialogue: 0,0:21:53.20,0:21:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك أتذكر الأشياء التي نسيتها أنت Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لست محققًا عظيمًا يسمى ساكايدو Dialogue: 0,0:22:03.04,0:22:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمك ناريهساغو آكيهيتو Dialogue: 0,0:22:06.70,0:22:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...شرطي سابق Dialogue: 0,0:22:08.66,0:22:10.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقاتل Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:16.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!اكتملت محاكاة الوجه Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها تطابق ناريهساغو آكيهيتو Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:24.33,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، فوكودا تاموتسو دخل البئر بوعي وذكريات سليمة؟ Dialogue: 0,0:22:24.33,0:22:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد خدعنا؟ Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخرجهما! بسرعة Dialogue: 0,0:22:28.45,0:22:29.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع Dialogue: 0,0:22:29.54,0:22:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد اختل تطابقهما معنا! نظام الإخراج لا يعمل Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:37.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها نفس الرسالة الموجودة في بئر الرعد Dialogue: 0,0:22:37.16,0:22:39.83,Default,,0,0,0,,{\be1}".لا تبتعد عن كايرو" Dialogue: 0,0:22:39.83,0:22:41.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:22:41.83,0:22:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.اكتشفت هذا المكان منذ فترة Dialogue: 0,0:22:45.04,0:22:49.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنهم أرسلوني إليه للبحث عن الفتاة المثقوبة Dialogue: 0,0:22:52.62,0:22:55.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه ليست بئر موموكي-سان Dialogue: 0,0:22:55.20,0:22:57.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها حافة بئر ناريهساغو Dialogue: 0,0:22:57.41,0:23:00.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...حين تتذكر هويتك داخل بئرك Dialogue: 0,0:23:00.33,0:23:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لحماية اللاوعي من غزو الوعي، ستخلق البئر عاصفة Dialogue: 0,0:23:05.79,0:23:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف يتوه ناريهساغو في معتقداته Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه عاصفة بئر الهوية إذن Dialogue: 0,0:23:13.04,0:23:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...جون Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:16.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!ووكر Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:17.20,Default,,0,0,0,,{\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HEDE2BF&\pos(930.222,130.889)}Mugi {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:17.20,Default,,0,0,0,,{\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HEDE2BF&\pos(930.222,130.889)}Mugi {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:23:16.79,0:23:18.79,Default,,0,0,0,,