1
00:00:15,120 --> 00:00:18,800


2
00:00:18,801 --> 00:00:20,160
I wasn't thinking.

3
00:00:20,161 --> 00:00:22,200
That's all.

4
00:00:22,201 --> 00:00:23,640
What have we got?

5
00:00:23,641 --> 00:00:26,680
Attempted abduction of Lowri Driscoll, 23.

6
00:00:26,681 --> 00:00:30,280
Are we thinking this is related
to the Alun Pryce case?

7
00:00:30,281 --> 00:00:32,760
He just came out of nowhere.

8
00:00:35,040 --> 00:00:38,240
Well, if that was our man who
attacked Lowri last night,

9
00:00:38,241 --> 00:00:40,480
it's only a matter of time
until he tries it again.

10
00:00:40,481 --> 00:00:43,640
The truck's registered to a William Parry.
- OK.

11
00:00:43,641 --> 00:00:46,120
William Parry died in 1998.

12
00:00:58,470 --> 00:01:00,470
ألحلقة 4
مشاهدة ممتعة

13
00:01:00,495 --> 00:01:02,495
ألحلقة 4
مشاهدة ممتعة

14
00:01:02,520 --> 00:01:04,520
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

15
00:01:04,545 --> 00:01:06,545
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

16
00:01:06,570 --> 00:01:08,570
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

17
00:01:08,595 --> 00:01:10,595
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

18
00:01:10,620 --> 00:01:12,620
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

19
00:01:12,645 --> 00:01:14,645
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

20
00:01:14,670 --> 00:01:16,670
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

21
00:01:16,695 --> 00:01:18,695
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

22
00:01:18,720 --> 00:01:20,720
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

23
00:01:20,745 --> 00:01:22,745
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

24
00:01:22,770 --> 00:01:24,770
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

25
00:01:24,795 --> 00:01:26,795
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

26
00:01:26,820 --> 00:01:28,820
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

27
00:01:28,845 --> 00:01:30,845
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

28
00:01:30,870 --> 00:01:32,870
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

29
00:01:32,895 --> 00:01:34,895
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

30
00:01:34,920 --> 00:01:36,920
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

31
00:01:36,945 --> 00:01:38,945
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

32
00:01:38,970 --> 00:01:40,970
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

33
00:01:40,995 --> 00:01:42,995
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

34
00:01:43,020 --> 00:01:45,020
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

35
00:01:45,045 --> 00:01:47,045
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

36
00:01:47,070 --> 00:01:49,070
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

37
00:01:49,095 --> 00:01:51,095
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

38
00:01:51,120 --> 00:01:53,120
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

39
00:01:53,145 --> 00:01:55,145
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

40
00:01:55,170 --> 00:01:57,170
ألحلقة 4
مشاهدة ممتعة

41
00:03:08,195 --> 00:03:10,195
إصعدي ألسلّم

42
00:03:16,820 --> 00:03:18,820
إذهبي

43
00:04:08,045 --> 00:04:10,045
أين كنت بحق ألجيم؟

44
00:04:10,070 --> 00:04:12,070
أجبني
أين كنت ألليلة ألماضية؟

45
00:04:12,995 --> 00:04:14,995
كانت ألشرطة هنا

46
00:04:16,120 --> 00:04:18,120
كانوا يشمون حول ألمكان

47
00:04:20,745 --> 00:04:22,745
متى؟

48
00:04:22,770 --> 00:04:24,770
لا يهم متى

49
00:04:24,795 --> 00:04:26,795
لقد كانوا هنا

50
00:04:26,820 --> 00:04:28,820
ماذا يريدون؟-
أجب عن ألسؤال-

51
00:04:28,845 --> 00:04:30,845
بخصوص تلك ألفتاة

52
00:04:30,870 --> 00:04:32,870
هل هم يعلمون أي شيء؟-
بالطبع لا-

53
00:04:33,595 --> 00:04:35,595
لا شكراً لك

54
00:04:51,020 --> 00:04:53,020
لا تفعل

55
00:04:55,845 --> 00:04:57,845
ماذا فعلت؟

56
00:04:57,870 --> 00:04:59,870
كان حادث

57
00:04:59,895 --> 00:05:01,895
جاءت من ألعدم
لم أكن أعرف ما أفعل

58
00:05:01,920 --> 00:05:03,920
تخلص منها

59
00:05:08,145 --> 00:05:10,145
لا

60
00:05:10,170 --> 00:05:12,170
ماذا قلت؟

61
00:05:12,195 --> 00:05:14,195
لا يمكنها ألبقاء هنا

62
00:05:15,620 --> 00:05:17,620
ماذا تفعل؟-
إنها تتأذى-

63
00:05:20,545 --> 00:05:22,545
أنا ذاهب لأعتني بها

64
00:05:49,770 --> 00:05:51,770
ماذا فعلت لها؟

65
00:05:52,395 --> 00:05:54,395
لقد قلت لكِ

66
00:05:54,520 --> 00:05:56,520
لقد وقفت أمامي-
إنها لا تبقى-

67
00:06:43,445 --> 00:06:45,445
متى أنت
ستتوقف عن فعل ذلك؟

68
00:06:47,070 --> 00:06:49,070
هل تسمع؟

69
00:06:54,095 --> 00:06:56,095
هي لي

70
00:06:56,120 --> 00:06:58,120
هي تبقى

71
00:07:00,800 --> 00:07:02,200
كل شيء على ما يرام

72
00:07:04,040 --> 00:07:05,520
فقط إرتاحي الآن

73
00:07:05,521 --> 00:07:07,800
لا تتحركي، إثبتي مكانك

74
00:07:09,040 --> 00:07:11,840
أنتِ مجروحة. سأعتني بك

75
00:07:11,841 --> 00:07:14,600
أين أنا؟-
ستكونين بخير-

76
00:07:14,601 --> 00:07:17,120
ماذا حصل؟

77
00:07:17,121 --> 00:07:18,680
أسكتي الآن

78
00:07:18,681 --> 00:07:21,040
اسكتي الآن. كل شيء
على ما يرام، أعدك

79
00:07:21,041 --> 00:07:21,826
! لا

80
00:07:21,827 --> 00:07:24,696
إصغي إلي
لقد تعرضتي لحادث

81
00:07:24,720 --> 00:07:28,200
لا ينبغي أن تتحركي
قلت سأعتني بكِ

82
00:07:28,201 --> 00:07:29,320
أعدكِ

83
00:07:29,321 --> 00:07:30,800
أنا.. أريد الذهاب إلى المنزل

84
00:07:30,801 --> 00:07:33,280
لا، يجب أن تبقي-
رجاءً-

85
00:07:34,480 --> 00:07:37,080
أريد الذهاب إلى المنزل
تعالي، استمعي لي-

86
00:07:37,081 --> 00:07:39,520
أنتِ لست على ما يرام-
لا تلمسني-

87
00:07:39,521 --> 00:07:41,120
رجاءً، توقفي، إهدئي

88
00:07:41,121 --> 00:07:43,240
رجاء! استلقي، استرحي

89
00:07:43,241 --> 00:07:44,640
ابقي

90
00:07:47,765 --> 00:07:49,765
لقد حذرتكَ

91
00:07:52,290 --> 00:07:54,290
تخلص منها

92
00:07:59,720 --> 00:08:01,400
لا

93
00:08:09,425 --> 00:08:11,425
لا

94
00:08:11,450 --> 00:08:13,450
! لا لا

95
00:08:14,475 --> 00:08:16,475
لا

96
00:08:16,500 --> 00:08:18,500
لا

97
00:08:18,525 --> 00:08:20,525
لا

98
00:08:20,550 --> 00:08:21,799
لا

99
00:08:21,800 --> 00:08:23,680
! لا

100
00:08:37,905 --> 00:08:39,905
لا لا

101
00:08:47,930 --> 00:08:49,930
لا

102
00:08:58,155 --> 00:09:00,155
إخرس فمها

103
00:09:32,160 --> 00:09:33,600
! لا

104
00:09:35,680 --> 00:09:37,760
لا، لا

105
00:09:46,080 --> 00:09:47,280
! لا

106
00:09:54,105 --> 00:09:56,105
أريدها أن تخرج من هنا في ألصبح
مفهوم؟

107
00:09:58,360 --> 00:09:59,960
لا يمكن أن تدعني هنا

108
00:10:01,200 --> 00:10:03,400
!لا يمكن أن تدعني هنا

109
00:10:06,600 --> 00:10:09,360
! لا يمكن أن تدعني هنا، تعال

110
00:10:10,680 --> 00:10:13,440
! إرجع، إرجع، إرجع

111
00:10:13,441 --> 00:10:15,520
لا يمكن أن تدعني هنا

112
00:11:29,545 --> 00:11:31,545
ماذا سيحدث
ما ألذي في رأسك؟

113
00:11:34,370 --> 00:11:36,370
ما مشكلتك؟

114
00:11:37,695 --> 00:11:39,695
حسناً

115
00:11:41,820 --> 00:11:43,820
لا يمكنني فعل هذا بعد الان

116
00:11:46,345 --> 00:11:48,345
قلت لكِ وقفت أمامي
كان عليّ أن أساعدها

117
00:11:50,170 --> 00:11:52,170
ماذا حصل ليدك؟

118
00:11:55,595 --> 00:11:57,595
أين كنت أللية ألماضية؟

119
00:12:00,820 --> 00:12:02,820
ماذا سنفعل الآن؟

120
00:12:05,045 --> 00:12:07,145
أنت لا تهتم، أليس كذلك؟

121
00:12:08,170 --> 00:12:10,170
آسف

122
00:12:14,995 --> 00:12:16,995
ألشرطة ستعود مجدداً

123
00:12:19,120 --> 00:12:21,120
سيكون لديهم الكثير من الأسئلة

124
00:12:23,145 --> 00:12:25,145
هل غطيت مساراتك؟

125
00:12:27,670 --> 00:12:29,670
أنت لم تفكر بأي شخص
لكن لنفسك

126
00:12:31,395 --> 00:12:33,395
هذه مشكلتك

127
00:12:35,320 --> 00:12:37,320
ماذا عنّي أنا؟

128
00:12:38,745 --> 00:12:40,745
ماذا عن إبنتك في الأعلى؟

129
00:12:47,970 --> 00:12:49,970
لا أستطيع ألتحدث معك
عندما تكون هكذا

130
00:12:51,195 --> 00:12:53,195
أنا ذاهبة إلى ألفراش، لقد إكتفيت

131
00:12:55,920 --> 00:12:57,920
إذهب وإحفظ الكلاب هادئة

132
00:14:16,240 --> 00:14:18,280
ألنجدة

133
00:16:18,160 --> 00:16:20,080
كلب جيد، كلبة مطيعة

134
00:18:44,160 --> 00:18:45,840
لا تخافي

135
00:18:45,841 --> 00:18:47,560
لن يحدث شيء لك

136
00:18:51,240 --> 00:18:52,880
أنتِ في أمان الآن

137
00:19:04,800 --> 00:19:06,640
هذا مكان جيد

138
00:19:08,360 --> 00:19:11,080
كنت أختبئ هنا عندما كنت طفل

139
00:19:11,081 --> 00:19:12,960
عندما كانت والدتي غاضبة

140
00:19:15,520 --> 00:19:16,840
كنت بأمان هنا

141
00:19:18,840 --> 00:19:20,320
هذا كان مكاني

142
00:19:23,600 --> 00:19:25,160
المنزل فوقنا ...

143
00:19:25,161 --> 00:19:27,400
...حسنًا ، ما تبقى منها

144
00:19:28,720 --> 00:19:30,920
إعتاد أن يكون مكان جَدي

145
00:19:32,280 --> 00:19:33,600
كان منزلهم

146
00:19:34,920 --> 00:19:36,480
لم أقابلهم قط

147
00:19:36,481 --> 00:19:38,480
ماتوا قبل ولادتي

148
00:19:41,400 --> 00:19:43,960
أحرقوا في حريق عندما كانت والدتي صغيرة

149
00:19:46,320 --> 00:19:47,960
تم تدمير المنزل

150
00:19:49,480 --> 00:19:50,520
خُرجت الأحشاء

151
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
لماذا تفعل هذا بي؟

152
00:19:57,800 --> 00:19:59,360
لم أختاركِ

153
00:20:01,160 --> 00:20:02,560
!أنتِ إخترتيني

154
00:20:02,561 --> 00:20:03,760
لا

155
00:20:04,800 --> 00:20:06,480
لا، ذلك غير صحيح

156
00:20:06,481 --> 00:20:08,240
أنا لست ذاهب لأضركِ

157
00:20:08,241 --> 00:20:10,400
لم أكن فعل ذلك

158
00:20:12,280 --> 00:20:13,960
أريد أن اهتم بكِ

159
00:20:17,240 --> 00:20:19,160
أريد الذهاب للمنزل

160
00:20:22,600 --> 00:20:23,640
...أمي

161
00:20:24,640 --> 00:20:26,240
ستكون قلقة

162
00:20:28,640 --> 00:20:30,520
سوف تأتي للبحث عنيّ

163
00:20:36,600 --> 00:20:38,440
!لا
!نعم

164
00:20:39,640 --> 00:20:41,040
وليست هيّ فقط

165
00:20:49,760 --> 00:20:51,240
عليكِ ألوثوق بي

166
00:20:53,120 --> 00:20:55,560
انا ذاهب للرعاية ألجيدة لكِ

167
00:21:04,960 --> 00:21:06,520
! رجاءً

168
00:21:06,521 --> 00:21:08,360
أريد ألذهاب للمنزل

169
00:21:08,361 --> 00:21:10,760
رجاءً، دعني أذهب للمنزل

170
00:21:10,761 --> 00:21:12,680
هذا هو منزلك

171
00:21:13,960 --> 00:21:15,280
... لا

172
00:21:18,400 --> 00:21:20,680
لا، لا، لا

173
00:21:20,681 --> 00:21:23,920
! لا، لا، لا، لا، لا، لا

174
00:21:23,921 --> 00:21:26,160
! لا

175
00:21:27,320 --> 00:21:28,760
إرجع

176
00:21:28,761 --> 00:21:30,560
! إرجع

177
00:21:31,760 --> 00:21:33,880
! إرجع

178
00:22:56,905 --> 00:22:58,905
سيكون عليكِ مساعدة نفسك
لإعداد الإفطار هذا ألصباح

179
00:22:58,930 --> 00:23:00,930
تعالي، هنالك حليب في ألثلاجة

180
00:23:01,755 --> 00:23:03,755
أنتِ تعرفين أين كل شيء

181
00:23:06,780 --> 00:23:08,780
إذهبي

182
00:26:40,605 --> 00:26:42,605
هل أنتَ ذاهب إلى ألعمل؟

183
00:26:42,630 --> 00:26:44,630
لن أذهب أليوم

184
00:26:44,655 --> 00:26:46,655
أحتاج لفرز أشياء خارجاً

185
00:29:14,080 --> 00:29:16,080
نيا، تعالي

186
00:29:16,405 --> 00:29:18,405
هناك فتاة طيبة
حان وقت ألغسل

187
00:30:11,830 --> 00:30:13,830
لا أعلم
...ماذا رأيتي ألليلة ألماضية

188
00:30:15,855 --> 00:30:17,855
أو ما تعتقدي إنكِ رأيتي

189
00:30:17,880 --> 00:30:19,880
لا بأس

190
00:30:20,205 --> 00:30:22,205
أنا لست غاضبة عليكِ

191
00:30:25,430 --> 00:30:27,430
تلك الفتاة

192
00:30:28,755 --> 00:30:30,755
قد أصيبت

193
00:30:33,280 --> 00:30:35,280
حاول والدكِ مساعدتها

194
00:30:35,305 --> 00:30:37,305
هذا كل شيء

195
00:30:37,330 --> 00:30:39,330
لقد ذهبت الآن

196
00:30:39,955 --> 00:30:41,955
والدكِ أخذها للمنزل

197
00:30:47,680 --> 00:30:49,680
إنتهى

198
00:31:00,000 --> 00:31:01,560
آه

199
00:33:07,185 --> 00:33:09,185
لا تذهبي للتجوّل

200
00:33:09,210 --> 00:33:11,210
أنتِ تبقين هنا، فهمتي؟

201
00:34:05,735 --> 00:34:07,735
إنها تعلم حول ليلة أمس

202
00:34:07,760 --> 00:34:09,760
من؟

203
00:34:09,785 --> 00:34:11,785
من تعتقد؟ نيا

204
00:34:13,910 --> 00:34:15,910
حسناً؟-
حسناً، ماذا؟-

205
00:34:18,035 --> 00:34:20,035
...قد لا تقول ألكثير

206
00:34:20,960 --> 00:34:22,960
لكنها ليست عمياء

207
00:34:22,985 --> 00:34:24,985
هيّ ذكية

208
00:34:27,710 --> 00:34:29,710
هي رأتكَ أللية ألماضية تسحب
العاهرة إلى ألقبو

209
00:34:31,235 --> 00:34:33,235
سمعت ألضجيج

210
00:34:37,960 --> 00:34:39,960
ماذا أخبرتيها؟

211
00:34:40,585 --> 00:34:42,585
أخبرتها إنك كنت تساعدها

212
00:34:44,210 --> 00:34:46,210
قلت لها كانت مصابة

213
00:34:46,235 --> 00:34:48,235
قلت إنك أخذتها للمنزل

214
00:34:48,760 --> 00:34:50,760
ماذا كان من المفترض أن اقول؟

215
00:34:50,985 --> 00:34:52,985
إن زحف والدها
تبقي النساء مثل الكلاب؟

216
00:34:57,210 --> 00:34:59,210
نيا تَتقدم في ألسن

217
00:35:00,135 --> 00:35:02,135
سوف تسأل أسئلة

218
00:35:03,660 --> 00:35:05,660
كلما أصبحت أكبر سناً
سيكون من ألصعب ألكذب عليها

219
00:35:07,885 --> 00:35:09,885
أعلم

220
00:35:09,910 --> 00:35:11,910
فكّر حول ما تفعله إذن

221
00:35:20,435 --> 00:35:22,435
...عندما لم تعد إلى المنزل في تلك ألليلة

222
00:35:23,860 --> 00:35:25,860
...تصورتُ ربما

223
00:35:30,585 --> 00:35:32,585
لن تترك والدتكَ، أليس كذلك؟

224
00:35:36,610 --> 00:35:38,610
أنتَ لن تفعل ذلك بالتأكيد

225
00:35:39,735 --> 00:35:41,735
إجبار والدتكَ على النضال بنفسها

226
00:35:45,260 --> 00:35:47,260
ديلان

227
00:35:47,685 --> 00:35:49,685
ديلان

228
00:35:49,710 --> 00:35:51,710
لا

229
00:35:51,735 --> 00:35:53,735
لا

230
00:35:53,760 --> 00:35:55,760
هذا منزلكَ

231
00:35:55,785 --> 00:35:57,785
أنت تنتمي هنا

232
00:35:58,010 --> 00:36:00,010
أمانكَ هنا

233
00:36:00,035 --> 00:36:02,035
أنا

234
00:36:02,060 --> 00:36:04,060
أنتَ

235
00:36:04,085 --> 00:36:06,085
لا تفعل ذلك مجدداً

236
00:36:19,910 --> 00:36:21,910
لا تقل كلمة

237
00:36:49,600 --> 00:36:52,200
! ألنجدة، ألنجدة

238
00:37:15,560 --> 00:37:17,000
سيد هاريس؟

239
00:37:18,440 --> 00:37:21,320
ألشرطي رايان ديفيس، ألشرطي ماري جيمس

240
00:37:21,321 --> 00:37:23,160
تحدثنا إلى والدتك يوم الأربعاء

241
00:37:23,161 --> 00:37:25,680
كنا نأمل أن يكون لديك
الوقت لبعض الأسئلة

242
00:37:25,681 --> 00:37:27,520
هل هذا ألوقت ألمناسب سيد هاريس؟

243
00:37:29,000 --> 00:37:30,560
نعم، أكيد

244
00:37:30,561 --> 00:37:32,400
كيف يمكنني مساعدك؟

245
00:37:44,625 --> 00:37:46,625
تعالي

246
00:37:46,650 --> 00:37:48,650
تعالي

247
00:37:48,675 --> 00:37:50,675
! تعالي

248
00:38:01,200 --> 00:38:03,200
أبقي تحت

249
00:38:04,325 --> 00:38:06,325
لا أريد سماع كلمة

250
00:38:06,350 --> 00:38:08,239
تفهمين؟

251
00:38:08,240 --> 00:38:09,880
نحن إتصلنا يوم أمس، سيد هاريس

252
00:38:09,881 --> 00:38:11,240
متى كان ذلك؟

253
00:38:12,680 --> 00:38:13,800
رجاءً أجلسوا

254
00:38:19,800 --> 00:38:21,240
كيف يمكنني مساعدتك

255
00:38:21,241 --> 00:38:25,440
إنها حول الشابة التي وجدت في
النهر قبل ليلتين

256
00:38:25,441 --> 00:38:26,480
أوه

257
00:38:27,800 --> 00:38:29,080
... أنا لست متأكد

258
00:38:29,081 --> 00:38:31,040
أنتَ لست تحت الشك يا سيد هاريس

259
00:38:31,041 --> 00:38:33,320
نحن فقط ننتقل من منزل إلى منزل

260
00:38:34,400 --> 00:38:36,080
أفهم

261
00:38:36,081 --> 00:38:39,120
لذا يمكنك أن تخبرنا أين
كنت ليلة السادس عشر؟

262
00:38:40,640 --> 00:38:42,840
ألسادس عشر؟-
ذلك يوم الإثنين ألذي مضى-

263
00:38:44,000 --> 00:38:46,800
هنا، كنت هنا

264
00:38:46,801 --> 00:38:49,360
في ألمنزل، مع أمي وإبنتي

265
00:38:49,361 --> 00:38:51,920
كانت إبنتي مريضة
ما زالت خارج المدرسة

266
00:38:53,840 --> 00:38:55,360
أنا لست واحداً من ألذين يخرجون كثيرا

267
00:38:56,880 --> 00:38:58,840
إذا كنت في المنزل طوال ألمساء؟

268
00:38:58,841 --> 00:39:00,160
نعم

269
00:39:00,161 --> 00:39:04,880
وصلت إلى المنزل من العمل حوالي ألسادسة
ذهبتُ إلى الفراش حوالي ألعاشرة

270
00:39:06,120 --> 00:39:08,000
أين تعمل يا سيد هاريس؟

271
00:39:08,001 --> 00:39:09,040
فوق، في ألمقلع

272
00:39:09,041 --> 00:39:11,440
فوق ألقمة، تتجاوز ألخزان

273
00:39:11,441 --> 00:39:13,480
-نعم
هل عملت هناك طويلاً؟-

274
00:39:13,481 --> 00:39:15,200
عدة سنوات، الآن

275
00:39:15,201 --> 00:39:17,920
يمكن لأي شخص يأكد تحركاتك
في ليلة السادس عشر؟

276
00:39:17,921 --> 00:39:19,960
بخلاف والدتك
وإبنتك، هذا هو

277
00:39:19,961 --> 00:39:21,280
...أمم

278
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
لا أعلم

279
00:39:24,801 --> 00:39:28,160
أعني ، لقد كان مجرد يوم آخر

280
00:39:28,161 --> 00:39:30,080
العادي

281
00:39:30,081 --> 00:39:33,760
هل تتذكر رؤية أي شيء
أو أي شخص مشبوه في تلك الليلة؟

282
00:39:33,761 --> 00:39:35,840
لا، غير صحيح لا

283
00:39:37,760 --> 00:39:39,560
لا يحدث الكثير هنا، أليس كذلك؟

284
00:39:39,561 --> 00:39:41,374
لا تجلسي هن. تعالي معي

285
00:39:41,400 --> 00:39:43,040
أعني، نحن في منتصف الّلامكان

286
00:39:43,041 --> 00:39:45,440
وبعيدًا جدًا عن الطريق

287
00:39:45,441 --> 00:39:46,760
الجو هادئ دائمًا هنا

288
00:39:49,985 --> 00:39:51,985
أبقي هناك حتى ينتهو

289
00:39:52,210 --> 00:39:54,210
كوني هادئة

290
00:40:40,440 --> 00:40:43,120
ما نوع ألمركبة ألتي تقودها، سيد هاريس؟

291
00:40:43,121 --> 00:40:45,640
هل هو الشخص الذي كنت
تعمل عند وصولنا؟

292
00:40:45,641 --> 00:40:47,800
الشاحنة الزرقاء؟ بلى

293
00:40:48,720 --> 00:40:50,600
إنها كل ما أملك

294
00:40:50,601 --> 00:40:51,640
وما الأمر معها؟

295
00:40:51,641 --> 00:40:54,080
إممم.. تشغيل ألمحرك

296
00:40:54,081 --> 00:40:56,400
هناك دائمًا شيء ما. انها قديمة

297
00:40:57,920 --> 00:40:59,840
كان بمعنى للحصول عليه
شيء جديد

298
00:41:00,840 --> 00:41:02,440
لا يمكنني تحملها الآن

299
00:41:04,240 --> 00:41:06,520
ماذا حصل ليدك، سيد هاريس؟

300
00:41:08,960 --> 00:41:10,840
حادث عمل

301
00:41:12,440 --> 00:41:13,760
...أممم

302
00:41:13,761 --> 00:41:16,440
حصل يوم أمس

303
00:41:16,441 --> 00:41:18,480
ذهبت إلى المستشفى، حصلت على مخيط

304
00:41:18,481 --> 00:41:20,480
لذا لا عمل أليوم، إذن؟

305
00:41:20,481 --> 00:41:22,040
لا أستطيع ألعمل في مثل هذه

306
00:41:53,120 --> 00:41:55,840
إذا كنت تتذكر
أي شيء عن تلك الليلة

307
00:41:55,841 --> 00:41:58,720
من فضلك لا تتردد
لتتصل بنا

308
00:41:58,721 --> 00:41:59,800
نعم

309
00:42:02,000 --> 00:42:03,520
حسنًا ، هذا كل ما لدينا الآن

310
00:42:03,521 --> 00:42:05,360
شكراً جزيلاً لك على
وقتك يا سيد هاريس

311
00:42:05,361 --> 00:42:08,000
اين كنت يوم الاربعاء
مساءً سيد هاريس؟

312
00:42:08,001 --> 00:42:10,360
الأربعاء مساءً؟

313
00:42:10,361 --> 00:42:12,040
مساء اليوم السابق

314
00:42:12,041 --> 00:42:14,040
بينَ الساعة السادسة والعاشرة

315
00:42:14,041 --> 00:42:16,760
أعتقد أنك كنت هنا حول
الفتاة ألشابة في النهر

316
00:42:16,761 --> 00:42:18,920
لماذا تسألني عن الأربعاء؟

317
00:42:18,921 --> 00:42:20,760
أسئلة روتينية

318
00:42:20,761 --> 00:42:22,000
هذا كل ما في الأمر

319
00:42:27,960 --> 00:42:29,360
إذن الأربعاء مساءً؟

320
00:42:31,000 --> 00:42:32,080
كنت في المنزل

321
00:42:34,120 --> 00:42:37,040
جأت للمنزل مياشرةً من ألعمل

322
00:42:37,041 --> 00:42:40,960
كما قلت، كانت نيا، إبنتي، مريضة

323
00:42:40,961 --> 00:42:42,960
لماذا، هل حصل شيء ما؟

324
00:42:49,120 --> 00:42:52,040
تعرضت امرأة شابة للهجوم
على الطريق خارج نانتل

325
00:42:58,120 --> 00:43:00,280
هل هي بخير؟-
إنها بخير-

326
00:43:13,600 --> 00:43:15,920
أعتقد إنتهينا في ألوقت ألحالي

327
00:43:15,921 --> 00:43:18,960
شكرا لك سيد هاريس
لوقتك وصبرك

328
00:43:25,240 --> 00:43:26,680
عذرًا، لم أستطع الحصول على مساعدتك

329
00:44:21,480 --> 00:44:23,320
ماذا كان كل هذا بحق الجحيم؟

330
00:44:23,321 --> 00:44:26,040
أعني، المسيح، لا يمكنك أن تسألي فقط
أيا كان السؤال يتبادر إلى الذهن

331
00:44:26,041 --> 00:44:28,720
هناك عملية، إجراء
نحن بحاجة إلى التمسك بالنص

332
00:44:28,721 --> 00:44:30,800
نعم، أعلم، لكن هناك
شيء ما عنه

333
00:44:30,801 --> 00:44:32,200
نحن في نهاية المطاف في أي مكان--

334
00:44:32,201 --> 00:44:33,960
الجميع هنا
قليلاً

335
00:45:23,785 --> 00:45:25,785
قلت لكِ أن تبقي هناك
ماذا فعلتي؟

336
00:45:25,810 --> 00:45:27,810
أنتِ تجولتي
مثل الفأر ألشقي

337
00:45:27,835 --> 00:45:29,835
إذهبي إلى غرفتكِ! إذهبي

338
00:45:39,060 --> 00:45:41,060
إنتِ بحاجة إلى الإصغاء لجدتكِ

339
00:45:41,185 --> 00:45:43,185
يتم ألقبض على الفأر ألمشاغب في ألفخاخ

340
00:47:19,040 --> 00:47:20,120
لقد ذهبوا

341
00:47:29,600 --> 00:47:30,640
... أعلم

342
00:47:32,720 --> 00:47:34,720
يجب أن يكون صعب عليكِ

343
00:47:36,840 --> 00:47:39,440
لكنها ستصبح أسهل

344
00:47:39,441 --> 00:47:40,560
كما تعتادي عليه

345
00:47:41,920 --> 00:47:43,280
أوعدكِ

346
00:47:51,120 --> 00:47:52,720
رأيت ألخدوش

347
00:47:54,160 --> 00:47:56,160
على ذراعيّكِ

348
00:47:56,161 --> 00:47:57,520
هل أنتِ فعلتيها؟

349
00:48:02,240 --> 00:48:04,920
أنا أعرف كيف ألشعور بهذه الطريقة

350
00:48:06,960 --> 00:48:09,240
غير مريح في بشرتك

351
00:48:11,720 --> 00:48:12,960
نجس

352
00:48:14,720 --> 00:48:16,080
لا يستحق

353
00:48:18,240 --> 00:48:20,280
أنا لا شيء مثلك

354
00:48:22,640 --> 00:48:24,200
يجب أن تثقي بي

355
00:48:28,920 --> 00:48:30,120
أنظر أين أنا

356
00:48:32,200 --> 00:48:34,840
أنظر ماذا تفعل بي

357
00:48:34,841 --> 00:48:37,600
لم أفعل أي شيء لكِ

358
00:48:37,601 --> 00:48:41,400
جئتي إلي. لقد خطوتي
أمام شاحنتي

359
00:48:42,600 --> 00:48:44,080
أنا أعرف ما كنت تفعليه

360
00:48:46,000 --> 00:48:47,360
كنتِ مستسلمة

361
00:48:48,320 --> 00:48:50,360
 لا تريدين الحياة التي لديكِ أكثر من ذلك

362
00:48:53,560 --> 00:48:55,000
ولكن أريدك أن تعيشي

363
00:48:57,240 --> 00:48:58,680
سوف أعتني بكِ

364
00:49:00,840 --> 00:49:01,880
... لي

365
00:49:03,240 --> 00:49:04,680
أنتِ مميزة

366
00:49:08,040 --> 00:49:09,560
أنتَ مريض

367
00:49:12,920 --> 00:49:14,680
أنقذتُ حياتكِ

368
00:49:16,280 --> 00:49:18,320
لا تنسي ذلك

369
00:49:19,680 --> 00:49:21,240
عملت شيء جيد

370
00:49:23,320 --> 00:49:24,960
يجب أن تكوني لطيفة معي

371
00:49:30,760 --> 00:49:32,640
هل يمكنني الحصول على بعض الماء من فضلك؟

372
00:49:48,320 --> 00:49:49,720
... لا، لا

373
00:49:49,721 --> 00:49:51,160
إنتظري

374
00:49:51,161 --> 00:49:52,760
إرجعي

375
00:49:52,761 --> 00:49:54,320
أين أنتِ ذاهبة؟

376
00:50:06,960 --> 00:50:09,480
لا، لا، دعني أذهب، دعني أذهب

377
00:50:09,481 --> 00:50:11,760
إبتعد عني، إبتعد عني

378
00:50:11,761 --> 00:50:13,360
! إبتعد

379
00:50:13,361 --> 00:50:16,520
يجب أن تهدأي
سوف تؤذين نفسكِ

380
00:50:17,600 --> 00:50:19,600
دعني أذهب

381
00:50:20,920 --> 00:50:22,360
دعني أذهب، رجاءً

382
00:50:22,361 --> 00:50:26,360
لا، لا، لا، رجاءً، لا، لا، لا

383
00:50:26,361 --> 00:50:30,200
لا! لماذا تفعل هذا؟

384
00:50:30,201 --> 00:50:32,240
... رجاءً لا

385
00:50:32,241 --> 00:50:34,960
أحاول مساعدتك
ألا ترين ذلك؟

386
00:50:40,960 --> 00:50:43,240
! لا

387
00:50:43,241 --> 00:50:44,720
دعني أهب

388
00:50:45,800 --> 00:50:48,520
أنا فقط أريد الذهاب للمنزل

389
00:50:50,000 --> 00:50:52,840
إذا كان هناك أي شيء تريدنهُ

390
00:50:52,841 --> 00:50:57,400
أي شيء تريدين
لجعل المكان أكثر

391
00:50:58,840 --> 00:51:01,040
...مريح

392
00:52:10,365 --> 00:52:12,365
لا أحد يبحث عنها

393
00:52:12,390 --> 00:52:14,390
لا أحد يعلم إنها رحلت

394
00:52:16,715 --> 00:52:18,715
لا تقلقي

395
00:52:18,740 --> 00:52:20,740
ألشرطة لا تعرف هي كانت هنا

396
00:52:20,765 --> 00:52:22,765
ماذا يريدون إذن؟

397
00:52:33,090 --> 00:52:35,090
ماذا كنت تفعل أيضاً

398
00:52:36,815 --> 00:52:38,815
ماذا حدث في ألليلتين ألتي مضت؟

399
00:52:40,440 --> 00:52:42,440
ألليلة ألتي ذكرتها ألشرطة

400
00:52:43,265 --> 00:52:45,265
ألليلة ألتي لم تأتي بها للمنزل-
لا شيء-

401
00:52:46,990 --> 00:52:48,990
لم أفعل أي شيء

402
00:52:51,515 --> 00:52:53,515
ماذا عن يدكَ؟

403
00:52:54,640 --> 00:52:56,640
ماذا عن عملكَ ؟

404
00:52:58,365 --> 00:53:00,365
سوف أبحث عن عمل آخر

405
00:53:15,490 --> 00:53:17,490
نحتاج حطب

406
00:53:18,215 --> 00:53:20,215
إذا كنت أن تبقى في المنزل
طوال أليوم، إفعل شيء ما

407
00:53:26,640 --> 00:53:28,640
يمكنك ألتنظيف بعد ألكلاب
نيا سوف تساعدك

408
00:55:12,828 --> 00:55:14,828
شكراً للمشاهدة

409
00:55:14,854 --> 00:55:16,854
شكراً للمشاهدة

410
00:55:16,880 --> 00:55:18,800
ترجمة: د. أحمـد الجبوري
dr.noah0@gmail.com

411
00:55:18,801 --> 00:55:19,960
It's me.

412
00:55:19,961 --> 00:55:22,320
Where are you? I'm worried sick.

413
00:55:22,321 --> 00:55:23,840
Call me.

414
00:55:30,040 --> 00:55:32,280
Pathology report on Mali Pryce.

415
00:55:34,320 --> 00:55:35,400
Jesus.

416
00:55:35,401 --> 00:55:37,280
Yeah, I know.

417
00:55:45,280 --> 00:55:46,440
What about your dad?

418
00:55:46,441 --> 00:55:47,840
We've got to go with this.

419
00:55:47,841 --> 00:55:50,880
Look, for once in your life,
will you do what I tell you to?

