[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: G:/مشروع تورادورا/Toradora! (2008) [Doki][1280x720 Hi10P BD FLAC]/[Doki] Toradora! - 23 (1280x720 Hi10P BD FLAC) [B963E5E9].mkv Video File: G:/مشروع تورادورا/Toradora! (2008) [Doki][1280x720 Hi10P BD FLAC]/[Doki] Toradora! - 23 (1280x720 Hi10P BD FLAC) [B963E5E9].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 467 Active Line: 476 Video Position: 29587 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00510623,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,40,1 Style: Default-Alt,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00580755,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,40,1 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,38,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,64,64,32,0 Style: Signs,Al-Hadith2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: OP Romaji,Formal436 BT,42,&H80000000,&H80FFFFFF,&H40B87B43,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,8,64,64,24,1 Style: OP Romaji 2,Formal436 BT,42,&H20FFFFFF,&H60000000,&H40B87B43,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.6,8,64,64,24,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H80000000,&H60FFFFFF,&H40B87B43,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.6,8,64,64,70,1 Style: OP Kanji 2,DFKai-SB,30,&H20FFFFFF,&H60000000,&H40B87B43,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.6,8,64,64,70,1 Style: OP English,AGA Dimnah Regular,65,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H40A96B31,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.6,2,64,64,24,1 Style: ED Romaji,Formal436 BT,46,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H60003087,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.6,8,64,64,24,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,36,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80003087,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.6,8,40,40,73,1 Style: ED English,AGA Dimnah Regular,65,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80003087,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.6,2,40,40,20,1 Style: Standerd HD,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00510623,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,0,1 Style: Title6,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B4CE5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title2,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009750E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title3,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E99EA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title4,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECBE6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title5,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FB8CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Prev,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00510623,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,0,1 Style: notes,Al-Hadith1,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00193904,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,8,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:22.57,Default,,0,0,0,,{\fscx72\fscy87\pos(1082.189,718.5)\3c&HA1764D&}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:22.57,OP English,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\pos(94.906,704.5)}ترجمة وإعداد\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:22.57,Title3,,0,0,0,,{\pos(434.717,340.5)}را Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:22.57,Title4,,0,0,0,,{\pos(636.981,330)}دو Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:22.57,Title5,,0,0,0,,{\pos(839.245,348)}را Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:22.57,Title6,,0,0,0,,{\pos(1049.057,331.5)}تو Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:22.57,Title2,,0,0,0,,{\pos(232.453,337.5)}! Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:09.35,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf16\t(-880,240,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,400,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf17\t(-720,410,\1a&F00&\c&H000000&)\t(240,570,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf25\t(-550,660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(410,820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf23\t(-300,890,\1a&F00&\c&H000000&)\t(660,1050,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf27\t(-70,1160,\1a&F00&\c&H000000&)\t(890,1320,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:11.77,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf26\t(-880,340,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,500,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ni{\r\kf21\t(-620,550,\1a&F00&\c&H000000&)\t(340,710,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ju{\r\kf27\t(-410,820,\1a&F00&\c&H000000&)\t(550,980,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}u{\r\kf11\t(-140,930,\1a&F00&\c&H000000&)\t(820,1090,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}yo{\r\kf10\t(-30,1030,\1a&F00&\c&H000000&)\t(930,1190,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}n {\r\kf19\t(70,1220,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1030,1380,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ji{\r\kf22\t(260,1440,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1220,1600,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ka{\r\kf22\t(480,1660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1440,1820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}n {\r\kf31\t(700,1970,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1660,2130,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}zu{\r\kf38\t(1010,2350,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1970,2510,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}t{\r\kf52\t(1390,2870,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2350,3030,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}to Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:12.99,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an9\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf0\t(-880,80,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,240,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf14\t(-880,220,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,380,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf22\t(-740,440,\1a&F00&\c&H000000&)\t(220,600,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf21\t(-520,650,\1a&F00&\c&H000000&)\t(440,810,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf23\t(-310,880,\1a&F00&\c&H000000&)\t(650,1040,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:15.07,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf31\t(-880,390,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,550,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ki{\r\kf24\t(-570,630,\1a&F00&\c&H000000&)\t(390,790,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mi {\r\kf19\t(-330,820,\1a&F00&\c&H000000&)\t(630,980,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}no {\r\kf18\t(-140,1000,\1a&F00&\c&H000000&)\t(820,1160,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ko{\r\kf27\t(40,1270,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1000,1430,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}to {\r\kf22\t(310,1490,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1270,1650,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}o{\r\kf26\t(530,1750,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1490,1910,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mo{\r\kf23\t(790,1980,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1750,2140,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}u {\r\kf40\t(1020,2380,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1980,2540,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ta{\r\kf28\t(1420,2660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2380,2820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}bi Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:16.41,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf18\t(-880,260,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,420,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf18\t(-700,440,\1a&F00&\c&H000000&)\t(260,600,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf23\t(-520,670,\1a&F00&\c&H000000&)\t(440,830,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf22\t(-290,890,\1a&F00&\c&H000000&)\t(670,1050,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf29\t(-70,1180,\1a&F00&\c&H000000&)\t(890,1340,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:18.68,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf27\t(-880,350,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,510,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mo{\r\kf19\t(-610,540,\1a&F00&\c&H000000&)\t(350,700,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}do{\r\kf17\t(-420,710,\1a&F00&\c&H000000&)\t(540,870,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ka{\r\kf33\t(-250,1040,\1a&F00&\c&H000000&)\t(710,1200,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}shi{\r\kf22\t(80,1260,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1040,1420,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}i {\r\kf20\t(300,1460,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1260,1620,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ko{\r\kf20\t(500,1660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1460,1820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}no {\r\kf26\t(700,1920,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1660,2080,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ki{\r\kf31\t(960,2230,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1920,2390,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mo{\r\kf44\t(1270,2670,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2230,2830,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}chi Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:20.03,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an9\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf12\t(-880,200,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,360,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf21\t(-760,410,\1a&F00&\c&H000000&)\t(200,570,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf21\t(-550,620,\1a&F00&\c&H000000&)\t(410,780,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf20\t(-340,820,\1a&F00&\c&H000000&)\t(620,980,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf25\t(-140,1070,\1a&F00&\c&H000000&)\t(820,1230,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:22.20,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf31\t(-880,390,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,550,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ta{\r\kf24\t(-570,630,\1a&F00&\c&H000000&)\t(390,790,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}da {\r\kf12\t(-330,750,\1a&F00&\c&H000000&)\t(630,910,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}a{\r\kf33\t(-210,1080,\1a&F00&\c&H000000&)\t(750,1240,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}fu{\r\kf21\t(120,1290,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1080,1450,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}re{\r\kf27\t(330,1560,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1290,1720,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ka{\r\kf21\t(600,1770,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1560,1930,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}e{\r\kf20\t(810,1970,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1770,2130,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}t{\r\kf46\t(1010,2430,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1970,2590,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}te{\r\kf26\t(1470,2690,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2430,2850,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ku Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.69,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k14}{\k26}su{\k25}ki {\k44}to {\k22}i{\k22}e{\k43}ba {\k22}ka{\k24}n{\k24}ta{\k22}n {\k22}na {\k19}no {\k35}ni Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:29.91,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k9}{\k24}ki{\k25}mi {\k43}ga {\k22}ma{\k23}e {\k20}ni {\k20}ki{\k26}cha{\k21}u {\k89}to Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:36.05,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k11}{\k20}kya{\k25}ra {\k35}ga {\k31}so{\k20}bi{\k42}e {\k25}wa{\k18}ta{\k27}shi {\k22}no {\k21}ko{\k25}to {\k21}wo {\k43}ja{\k18}ma{\k52}shi{\k42}te{\k81}ru Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:40.84,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k19}{\k17}i{\k26}tsu{\k45}mo {\k22}na{\k20}ra{\k42}ba {\k26}tsu{\k23}yo{\k20}ki {\k24}de {\k22}i{\k20}ke{\k28}ru Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:44.39,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k10}{\k32}so{\k24}n{\k34}na {\k29}se{\k24}i{\k20}ka{\k24}ku {\k22}na {\k22}no {\k114}ni Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:50.60,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k1}{\k41}do{\k23}n{\k40}na {\k26}ga{\k22}n{\k24}ba{\k23}t{\k19}te {\k22}mi{\k21}te {\k23}mo {\k24}ka{\k20}be {\k19}wa {\k45}ku{\k25}zu{\k47}se{\k46}na{\k113}i Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:54.11,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k1}{\k47}sa{\k9}s{\k32}shi{\k22}te {\k12}ho{\k32}shi{\k44}i {\k20}ko{\k23}no {\k46}ki{\k15}mo{\k30}chi {\k18}wo Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:57.73,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k26}{\k22}da{\k23}ka{\k23}ra {\k19}wa{\k15}ta{\k29}shi {\k45}wa {\k18}i{\k29}tsu{\k41}mo {\k23}ki{\k22}mi {\k27}ni Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:01.65,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k7}{\k18}da{\k20}i{\k23}su{\k26}ki {\k23}da {\k21}yo {\k42}to {\k23}o{\k26}ku{\k32}ru {\k26}shi{\k30}se{\k62}n Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:04.78,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k4}{\k24}sa{\k23}i{\k22}da{\k42}i {\k25}no {\k16}yu{\k22}u{\k27}ki {\k108}de Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:08.93,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\kf15}{\kf15}ya{\kf6}bu{\kf22}re{\kf23}so{\kf20}u {\kf28}na {\kf37}shi{\kf24}ru{\kf24}ku {\kf20}no {\kf23}ha{\kf22}a{\kf79}to Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:12.25,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\kf12}{\kf9}ki{\kf12}mi {\kf19}ni {\kf25}a{\kf23}t{\kf45}te {\kf17}ki{\kf28}zu{\kf21}i{\kf23}ta {\kf21}ya{\kf22}t{\kf55}to Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:17.85,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\kf14}{\kf9}a{\kf12}i {\kf40}ni {\kf23}wa {\kf14}bu{\kf32}ki{\kf23}yo{\kf25}u {\kf17}da{\kf70}t{\kf46}ta{\kf22}n {\kf20}da{\kf22}t{\kf149}te Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:23.12,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko36}{\ko14}wa{\ko16}su{\ko16}re{\ko22}ka{\ko25}ke{\ko38}ta {\ko24}ko{\ko23}i {\ko19}no {\ko23}ki{\ko26}zu{\ko23}a{\ko73}to Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:26.68,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko13}{\ko18}kyu{\ko6}u {\ko19}ni {\ko19}u{\ko28}zu{\ko44}ki{\ko21}da{\ko25}shi{\ko20}ta {\ko19}no {\ko24}kyu{\ko24}n {\ko76}to Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:30.27,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko16}{\ko8}i{\ko11}tsu{\ko21}ka {\ko23}wa {\ko16}wa{\ko10}ta{\ko41}shi {\ko14}ra{\ko32}shi{\ko13}ku {\ko31}su{\ko44}ki {\ko79}to Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:35.85,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko10}{\ko10}i{\ko11}wa{\ko21}na{\ko20}kya {\ko24}i{\ko16}ma {\ko25}yo{\ko26}ri {\ko25}yo{\ko21}wa{\ko43}ku {\ko23}na{\ko15}c{\ko32}cha{\ko40}u {\ko196}yo Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:09.35,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(81.444,62.778)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:11.77,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}في كل ساعة من اليوم Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:15.07,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}كلما أفكر فيك Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:12.99,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(1082,58)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:18.68,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}هذه المشاعر المتقدة Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:16.41,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(81.444,62.778)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:22.20,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.تفيض من قلبي Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:20.03,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(1082,58)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.69,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}"رغم أنه من السهل أن أقول "أنا أحبك Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:29.91,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}لكن، عندما تقف أمامي Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:36.05,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.تقف عزة نفسي في طريقي Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:40.84,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}بإمكاني أن أتغلب عليها لو بذلت جهدي Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:44.39,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.لكن، هذه هي طبيعتي Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:50.60,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.ومهما حاولت، لا أستطيع تحطيم الحاجز الذي يفصل بيننا Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:54.11,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.أتمنى أن تدرك مشاعري نحوك Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:57.73,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}لذا أحدق فيك عادة، ولسان حالي يقول Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:01.65,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}"أنا أحبك حقًا" Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:04.78,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}!وبكل ما أمتلك من شجاعة Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:08.93,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.قلبي الرقيق، أشعر وكأنه سيتمزق Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:12.25,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}بعد أن عرفتك، أدركت أخيرًا Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:17.85,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.أنني خرقاء حقًا فيما يتعلق بالحب Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:23.12,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}جروحي التي سببها لي الحب وكدت أن أنساها Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:26.68,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.عادت مرة أخرى بمزيد من الألم Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:30.27,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}...يومًا ما، وكما يفترض بي أن أفعل Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:35.85,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.سأخبرك بأنني أحبك، وإلا فسيزداد وهني Dialogue: 0,0:22:10.13,0:22:12.93,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf13}{\kf22}ne{\kf21}mu{\kf23}re{\kf21}na{\kf40}i {\kf28}yo{\kf18}ru {\kf22}ni {\kf72}wa Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:16.61,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf13}{\kf26}hi{\kf26}to{\kf17}ri {\kf43}de {\kf19}ta{\kf27}me{\kf44}i{\kf38}ki Dialogue: 0,0:22:16.94,0:22:19.42,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf20}{\kf23}mi{\kf20}n{\kf20}na {\kf65}wa {\kf21}do{\kf20}u {\kf20}na {\kf39}no Dialogue: 0,0:22:20.46,0:22:23.45,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf32}na{\kf23}n{\kf23}da{\kf46}ka {\kf55}sa{\kf28}bi{\kf62}shi{\kf30}i Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:29.73,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf11}{\kf27}hi{\kf22}ro{\kf20}i {\kf43}da{\kf37}i{\kf46}chi {\kf31}ni{\kf116} {\kf23}hi{\kf23}to{\kf26}tsu{\kf40}bu {\kf42}no {\kf40}ta{\kf44}ne Dialogue: 0,0:22:30.68,0:22:33.21,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf18}{\kf22}ne{\kf18}k{\kf23}ko {\kf39}no{\kf31}ba{\kf54}shi{\kf48}te Dialogue: 0,0:22:33.21,0:22:41.07,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf21}{\kf22}ma{\kf125}da {\kf21}a{\kf24}o{\kf148}i {\kf45}mi {\kf102}wo {\kf22}tsu{\kf47}ke{\kf163}ta Dialogue: 0,0:22:41.07,0:22:44.23,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf9}{\kf41}o{\kf45}re{\kf38}n{\kf19}ji {\kf26}i{\kf21}ro {\kf39}ni {\kf21}ha{\kf22}ya{\kf35}ku Dialogue: 0,0:22:44.23,0:22:45.77,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf0}{\kf33}na{\kf20}ri{\kf24}ta{\kf19}i {\kf17}ka{\kf23}ji{\kf34}tsu Dialogue: 0,0:22:45.77,0:22:48.85,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf7}{\kf23}ki{\kf21}mi {\kf16}no {\kf46}hi{\kf25}ka{\kf18}ri {\kf42}wo {\kf22}a{\kf21}bi{\kf67}te Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:52.59,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf11}ri{\kf32}so{\kf18}u {\kf42}ya {\kf26}yu{\kf19}me {\kf40}wa {\kf24}fu{\kf23}ku{\kf24}ra{\kf21}mu {\kf15}ba{\kf25}ka{\kf15}ri Dialogue: 0,0:22:52.59,0:22:55.50,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf1}{\kf28}ki{\kf26}zu{\kf16}i{\kf42}te {\kf44}yo {\kf90}ne{\kf44}e Dialogue: 0,0:22:55.99,0:22:57.98,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf21}o{\kf23}re{\kf22}n{\kf37}ji {\kf25}kyo{\kf21}u {\kf36}mo Dialogue: 0,0:22:57.98,0:22:59.44,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf7}{\kf23}ta{\kf18}be{\kf23}te {\kf20}mi{\kf24}ta {\kf19}ke{\kf19}do Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:02.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf13}{\kf19}ma{\kf15}da {\kf29}su{\kf39}p{\kf25}pa{\kf12}ku{\kf49}te {\kf23}na{\kf24}i{\kf77}ta Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:06.16,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf29}{\kf20}wa{\kf13}ta{\kf32}shi {\kf38}mi{\kf29}ta{\kf20}i {\kf38}de {\kf22}no{\kf17}ko{\kf25}se{\kf21}na{\kf21}i {\kf16}ka{\kf24}ra Dialogue: 0,0:23:06.16,0:23:08.74,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf22}{\kf34}ze{\kf16}n{\kf17}bu {\kf41}ta{\kf44}be{\kf84}ta Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:14.86,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf29}su{\kf22}ki {\kf26}da {\kf273}yo {\kf24}na{\kf23}ke{\kf21}ru {\kf180}yo Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:22.00,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf16}{\kf29}su{\kf22}ki {\kf24}da {\kf264}yo {\kf33}su{\kf23}ki {\kf21}da {\kf210}yo Dialogue: 0,0:22:10.13,0:22:16.61,ED English,,0,0,0,,{\fscx66\fscy67\pos(1120,222)\fad(250,250)}شكرًا لكم على المتابعة\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:22:10.13,0:22:12.93,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في الليالي التي لا أستطيع فيها النوم Dialogue: 0,0:22:13.52,0:22:16.61,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أتنهد وحيدة Dialogue: 0,0:22:16.94,0:22:19.42,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\b1\c&HBDCACF&}ماذا عنكم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:22:20.46,0:22:23.45,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كم أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:29.73,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}كشجرة صغيرة في هذا الكون الواسع Dialogue: 0,0:22:30.68,0:22:33.21,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ضعيفة الجذور Dialogue: 0,0:22:33.21,0:22:41.07,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.تحمل فاكهة لم تنضج بعد Dialogue: 0,0:22:41.07,0:22:45.77,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}فاكهة أتمنى أن تصبح برتقالاً في أقرب وقت Dialogue: 0,0:22:45.77,0:22:48.85,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.باستقائها من نورك الساطع Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:52.59,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أحلامي وتطلعاتي ما زالت مشتعلة Dialogue: 0,0:22:52.59,0:22:55.50,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\b1\c&HBDCACF&}هيا، اشعر بها Dialogue: 0,0:22:55.99,0:22:59.44,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}جربت اليوم أكل برتقالة Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:02.69,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.لكنني بكيتُ لأنها ما زالت حامضة Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:06.16,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ذكرتني بنفسي، فلم أستطع رميها Dialogue: 0,0:23:06.16,0:23:08.74,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.وتابعت أكلها Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:14.86,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أحببتها، حبًا يشعرني برغبة في البكاء Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:22.00,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أحببتها... أحببتها Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:41.99,Signs,,0,0,0,,{\fad(480,432)\fs58\c&HE1E9E2&\4c&H000600&\shad4\b1\pos(340,532)}الطريق الذي يجب أن نسلكه Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:43.93,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fnkhalid art bold\b1\fs45\fay0.39\fax-0.02\c&H41527D&\pos(556,234)}غرفة المقابلات Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:32.08,Signs,,0,0,0,,{\c&H010404&\t(0,981,0.99,\c&H3D3E64&)\blur1\alpha&F20&\b600\fay-0.19\fax0.21\fs75\fscy110\pos(704,304)}.3 Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:32.08,Signs,,0,0,0,,{\c&H010404&\t(0,981,0.99,\c&H2F2E51&)\blur1\alpha&F20&\b600\fay-0.195\fax0.21\fs60\fscy110\fnkhalid art bold\pos(548,346)}أرجو أن أجد عملاً Dialogue: 0,0:23:25.02,0:23:34.98,Signs,,0,0,0,,{\shad3\c&HE0E1E2&\4c&H565A5E&\b1\fs50\fscx156\fscy140\pos(327,214)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:25.02,0:23:34.98,Signs,,0,0,0,,{\shad3\c&HE0E1E2&\b1\fs70\pos(1055.5,550)\4c&H576063&\fscx140\fscy121}الاعتراف Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:01.77,Standerd HD,,0,0,0,,!لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:03.44,Standerd HD,,0,0,0,,!لا تفعلي، أنا جادة Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:06.51,Standerd HD,,0,0,0,,!الطلاب يأكلون، لذلك لا تفعلي Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:10.75,Standerd HD,,0,0,0,,!رؤيتها أفضل من أن تسمعي عنها Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:13.73,Standerd HD,,0,0,0,,!هيا، شاهدي بنفسك Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:15.96,Standerd HD,,0,0,0,,هذا عظيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:19.22,Standerd HD,,0,0,0,,.عادت آيساكا أخيرًا Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:22.18,Standerd HD,,0,0,0,,.بلى، معك حق Dialogue: 0,0:00:22.74,0:00:24.46,Standerd HD,,0,0,0,,لحظة، لماذا تصرخن يا فتيات؟ Dialogue: 0,0:00:24.73,0:00:27.74,Standerd HD,,0,0,0,,.بالمناسبة، اقترب عيد الحب Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:30.05,Standerd HD,,0,0,0,,.لا بد أن الفتيات يعرفن هذا أصلاً Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:31.71,Standerd HD,,0,0,0,,...عيد الحب Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:33.52,Standerd HD,,0,0,0,,.كدت أن أنساه Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:36.37,Standerd HD,,0,0,0,,!توقفي عن الادعاء! أكاذيبك هذه لن تجدي معي Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:36.14,Default-Alt,,0,0,0,,أيتها المعلمة؟ Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:40.17,Standerd HD,,0,0,0,,أنتم تخططون للخروج في مواعيد دون علمي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:42.15,Standerd HD,,0,0,0,,...ستحاولون القيام بأفعال غير محتشمة في المدرسة Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:48.46,Standerd HD,,0,0,0,,.أتعلمون، من غير اللائق أن نتهادى الشوكولاتة في المدرسة Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:51.50,Standerd HD,,0,0,0,,.فالمدرسة مكان للتعلم Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.48,Standerd HD,,0,0,0,,...قـ-قام هاروتا بتقديم النصح لنا Dialogue: 0,0:00:54.47,0:00:56.38,Standerd HD,,0,0,0,,هل أنا على خطأ؟ Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:58.11,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا إذن جُعلت المدرسة؟ Dialogue: 0,0:00:58.11,0:00:59.87,Standerd HD,,0,0,0,,للعناية الصحية، ألم تقل هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:01.76,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم، تذكرت Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:06.82,Standerd HD,,0,0,0,,تاكاسو-كن، آيساكا-سان، أرجو منكما الحضور إلى غرفة المقابلات\N.قبل مغادرة المدرسة Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:42.05,Standerd HD,,0,0,0,,تاكاسو-كن، ألم تقم بعد بتجهيز ورقة التقييم المهني الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:46.48,Standerd HD,,0,0,0,,أنتِ أيضًا، آيساكا-سان، لم تقومي بإعادة الورقة\N...منذ بداية الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:02:46.48,0:02:49.81,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا آسف، فما زلتُ أناقش الأمر مع عائلتي Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:53.51,Standerd HD,,0,0,0,,تتمنى أمك أن تلتحق بالكلية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:54.67,Standerd HD,,0,0,0,,-ياسوكو Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:58.94,Standerd HD,,0,0,0,,.أمي تعمل بجد طوال الوقت، لكنها تقسو على نفسها كثيرًا Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:02.62,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أريد أن أسبب لها الإرهاق أكثر، لذلك لا أفكر في الالتحاق بالكلية Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:04.03,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا ما أتمناه حقًا Dialogue: 0,0:03:05.89,0:03:08.89,Standerd HD,,0,0,0,,إذن، آيساكا-سان، ترى ما هو عذرك؟ Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:12.91,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا من عائلة ثرية، لذلك لست بحاجة للعمل أبدًا Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:15.92,Standerd HD,,0,0,0,,.لهذا لست بحاجة للدراسة. كما أنني لا أريد القيام بشيء أصلاً Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:18.70,Standerd HD,,0,0,0,,...أنتما حقًا Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:20.52,Standerd HD,,0,0,0,,-حتى لو لم ألتحق بالكلية Dialogue: 0,0:03:20.52,0:03:27.08,Standerd HD,,0,0,0,,.أعلم ما تود قوله، فالأمر كله متعلق بحياتك ومستقبلك أنت Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:30.62,Standerd HD,,0,0,0,,.فيجب أن تقرر أنت ما سيكون عليه مستقبلك، فلا علاقة للغير بذلك Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.00,Standerd HD,,0,0,0,,.لذلك أريد منك أن تفكر في الموضوع مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:38.11,Standerd HD,,0,0,0,,تاكاسو-كن، أنتَ تطيع أمكَ دائمًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:42.59,Standerd HD,,0,0,0,,.أرجو أن تحضرا الورقتين بعد تعبئتهما إلى غرفة المدرسين Dialogue: 0,0:03:44.71,0:03:47.52,Standerd HD,,0,0,0,,حياتي ومستقبلي أنا؟ Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:50.21,Standerd HD,,0,0,0,,-ما الذي Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:53.86,Standerd HD,,0,0,0,,-لكن هذه ورقة التقييم المهني التي Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:55.44,Standerd HD,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:06.39,Standerd HD,,0,0,0,,.لستُ بحاجة إلى شيء كهذا Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:09.89,Standerd HD,,0,0,0,,.من المستحيل بالنسبة لي أن أفكر في المستقبل Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:13.65,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا لا أستطيع أن أفكر بحاضري الآن Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:20.57,Standerd HD,,0,0,0,,.لم أستطع أبدًا أن أفهم نفسي Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:22.40,Standerd HD,,0,0,0,,"لماذا يحدث هذا لي؟" Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.15,Standerd HD,,0,0,0,,"ماذا يجب أن أفعل لتفادي هذا الحال الذي أعيشه؟" Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:31.18,Standerd HD,,0,0,0,,كيف أستطيع أن أعرف ما أريد أن أفعله في المستقبل\Nفي حين أنني لا أستطيع معرفة ما أريد فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:35.52,Standerd HD,,0,0,0,,!هناك شيء واحد فقط أريد فعله Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:38.52,Standerd HD,,0,0,0,,!أريد أن أقع في الحب كفتاة طبيعية Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:41.82,Standerd HD,,0,0,0,,لحظة، ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:45.19,Standerd HD,,0,0,0,,...لـ-لديك الآن شخصٌ - أقصد Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:47.99,Standerd HD,,0,0,0,,.شخصٌ أحبه؟ أنا لستٌ متأكدة حقًا من ذلك Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:51.48,Standerd HD,,0,0,0,,،أريد أن أولد في عائلة عادية، وأنشأ نشأة عادية كفتاة طيبة Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:54.06,Standerd HD,,0,0,0,,.ثم أقابل فتى في ظروف عادية ونصبح صديقين عاديين Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:57.92,Standerd HD,,0,0,0,,...أريد أن أقع في الحب في مثل هذه الظروف Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:00.19,Standerd HD,,0,0,0,,ولماذا تفكرين في الماضي؟ Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:02.13,Standerd HD,,0,0,0,,.أخبرتك إنه أمر مستحيل Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:03.77,Standerd HD,,0,0,0,,.أقصد، الأوضاع خاطئة منذ البداية Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:05.68,Standerd HD,,0,0,0,,.فأنا لست فتاة طبيعية أبدًا Dialogue: 0,0:05:05.68,0:05:07.20,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا تقصدين بـ "طبيعية"؟ Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:10.87,Standerd HD,,0,0,0,,ما هو الخطأ، وما هو الصواب؟ Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:12.32,Standerd HD,,0,0,0,,من يعرف مثل هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:15.71,Standerd HD,,0,0,0,,انتظر لحظة، لماذا أنت من يقدم النصح لي الآن؟ Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:19.73,Standerd HD,,0,0,0,,...لا... لم أكن أقصد قول هذا Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:22.58,Standerd HD,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:24.19,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا عن ورقة التقييم المهني؟ Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:26.46,Standerd HD,,0,0,0,,.سأعود إلى البيت، لستُ أبالي مطلقًا بشيء كهذا Dialogue: 0,0:05:27.85,0:05:29.00,Standerd HD,,0,0,0,,...تايغا Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:36.89,Standerd HD,,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:38.06,Standerd HD,,0,0,0,,...أخبرتك سابقًا Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:41.13,Standerd HD,,0,0,0,,ألم أرفض هذا الطلب من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:42.99,Standerd HD,,0,0,0,,-لطالما كنت أرفض Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:46.24,Standerd HD,,0,0,0,,-لكن كاواشيما، أرجو أن تفكري في الأمر مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:48.65,Standerd HD,,0,0,0,,.ليس لدي وقت لأفكر مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:51.24,Standerd HD,,0,0,0,,.وداعًا، أنا ذاهبة إلى المنزل Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:53.58,Standerd HD,,0,0,0,,!انتظري، كاواشيما-كن Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:55.23,Standerd HD,,0,0,0,,لمَ أنت واقفٌ هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:56.34,Standerd HD,,0,0,0,,!أسرع والحق بها Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:58.18,Standerd HD,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:12.73,Standerd HD,,0,0,0,,ما الذي تريد فعله بحذائي؟ Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:14.65,Standerd HD,,0,0,0,,.أعده إلي Dialogue: 0,0:06:14.65,0:06:15.39,Standerd HD,,0,0,0,,هل أصبحت ممن يعشقون الأحذية؟ Dialogue: 0,0:06:15.55,0:06:16.47,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا مقرف Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:19.35,Standerd HD,,0,0,0,,-لحظة Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:23.36,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:26.40,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا تحاول تحطيم الرقم القياسي في الرماية في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.26,Standerd HD,,0,0,0,,.قلت أنا آسف Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:31.76,Standerd HD,,0,0,0,,...هيا Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:34.10,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا قاموا باستدعائك إلى غرفة المدرسين؟ Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:40.00,Standerd HD,,0,0,0,,.رفضت أن يأخذوا لي صورة بالزي المدرسي لوضعها في كتيب المدرسة Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:43.22,Standerd HD,,0,0,0,,ولماذا رفضتِ؟ أليس هذا هو تخصصك؟ Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:45.16,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أريد فعل هذا Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:48.68,Standerd HD,,0,0,0,,.حتى إنني لا أعلم لكم من الوقت سأظل في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:51.99,Standerd HD,,0,0,0,,-لا تقولي إنكِ بسبب شجارك مع كوشيدا Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:56.49,Standerd HD,,0,0,0,,.لا، لا يمكن لفتاة تافهة مثل كوشيدا مينوري أن تؤثر في مجرى حياتي Dialogue: 0,0:06:56.49,0:06:58.75,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:07:07.77,0:07:12.31,Standerd HD,,0,0,0,,.في الحقيقة، عقدت العزم على مغادرة المدرسة بعد الفصل الأول من السنة Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:14.87,Standerd HD,,0,0,0,,.بما أنه لم تعد هناك أخبار عن وجود متعقبين Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:17.12,Standerd HD,,0,0,0,,-لم أسمعك أبدًا تذكرين Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:20.37,Standerd HD,,0,0,0,,.فكرتُ بالبقاء هنا لفترة أطول Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:24.96,Standerd HD,,0,0,0,,...أريد البقاء معكم غدًا وبعد غد أيضًا Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:26.92,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:33.27,Standerd HD,,0,0,0,,.رأيت تايغا وهي تتألم، وتفهمت مقدار شعورها بالألم Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:43.00,Standerd HD,,0,0,0,,..."وقلتُ في نفسي: "سأساعدها بما أنه لم يتفهم مشاعرها أحد سواي Dialogue: 0,0:07:43.69,0:07:49.78,Standerd HD,,0,0,0,,.لكن، يبدو أن الأمور ستسير على ما يرام بدوني Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:52.91,Standerd HD,,0,0,0,,-كاواشيما، هل أنتِ Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:55.08,Standerd HD,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:07:57.57,0:07:59.24,Standerd HD,,0,0,0,,-لماذا في هذا الوقت بالذات Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:01.11,Standerd HD,,0,0,0,,-تايغا؟ أنا مشغول الآن Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:06.50,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا عن المحل؟ Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:09.59,Standerd HD,,0,0,0,,...وماذا عن عملي ذي الدوام الجزئي في محل بيع الكعك أيضًا Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:13.17,Standerd HD,,0,0,0,,...حتى إنهم قاموا بإعداد زي رائع لي Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:16.39,Standerd HD,,0,0,0,,.قمتُ بالاتصال بالمحلين Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:19.02,Standerd HD,,0,0,0,,.يجب أن ترتاحي الآن، ولا تشغلي بالك Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:20.56,Standerd HD,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:23.52,Standerd HD,,0,0,0,,...الـ-الوضع Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:26.29,Standerd HD,,0,0,0,,...يا-تشان نائمة الآن، اصمت Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:30.09,Standerd HD,,0,0,0,,ريوجي، كيف هي يا-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:32.28,Standerd HD,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:37.33,Standerd HD,,0,0,0,,يسعدني سماع هذا، عندما رأيتها من النافذة وهي تسقط\N-مغشيًا عليها أصبت بالفزع Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:38.87,Standerd HD,,0,0,0,,ريوجي؟ Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:40.96,Standerd HD,,0,0,0,,لحظة، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:43.29,Standerd HD,,0,0,0,,.سأقوم بشراء طعام من أجل ياسوكو Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:47.50,Standerd HD,,0,0,0,,انتظر، ريوجي! ماذا عن معطفك؟ Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:49.53,Standerd HD,,0,0,0,,ريوجي؟ Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:06.77,Standerd HD,,0,0,0,,!تركت هاتفك، ومحفظتك ومفاتيحك! حتى زنبيلك هذا Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:10.83,Standerd HD,,0,0,0,,!تمالك نفسك أيها الغبي Dialogue: 0,0:09:10.83,0:09:12.99,Standerd HD,,0,0,0,,!هيا بسرعة، قم بارتداء معطفك Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:17.21,Standerd HD,,0,0,0,,أنتِ أيضًا، ما الذي أخرجك هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:21.55,Standerd HD,,0,0,0,,.قومي بارتدائه أنتِ Dialogue: 0,0:09:21.55,0:09:24.19,Standerd HD,,0,0,0,,!لا، أنا بخير! قم أنت بارتدائه Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:26.92,Standerd HD,,0,0,0,,ريوجي؟ Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:28.92,Standerd HD,,0,0,0,,...اسمع، هل أنتَ Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:29.84,Standerd HD,,0,0,0,,.عودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:31.55,Standerd HD,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:33.54,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا جاد، عودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:35.38,Standerd HD,,0,0,0,,!لا! أنت تتصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:37.03,Standerd HD,,0,0,0,,!قلت عودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:37.89,Standerd HD,,0,0,0,,-ريوجي Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:44.99,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:09:44.99,0:09:46.32,Standerd HD,,0,0,0,,.كل هذا بسببي Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:50.73,Standerd HD,,0,0,0,,.سقطت ياسوكو مغشيًا عليها بسببي Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.44,Standerd HD,,0,0,0,,...أنا السبب Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:53.44,Standerd HD,,0,0,0,,...كل هذا بسببي Dialogue: 0,0:09:54.01,0:09:55.29,Standerd HD,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:59.50,Standerd HD,,0,0,0,,!إنها مصابة بفقر في الدم! هذه ليست غلطتك Dialogue: 0,0:09:57.33,0:09:59.50,Default-Alt,,0,0,0,,...لو لم أكن عديم الفائدة هكذا Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:03.16,Standerd HD,,0,0,0,,...لكانت ياسوكو تثق بي أكثر Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:08.40,Standerd HD,,0,0,0,,...كانت لتعتمد علي أكثر... ولما كان أمرًا كهذا ليحدث لها Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:10.93,Standerd HD,,0,0,0,,!ريوجي Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:19.16,Standerd HD,,0,0,0,,...ريوجي Dialogue: 0,0:10:25.42,0:10:28.63,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:29.66,Standerd HD,,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:35.03,Standerd HD,,0,0,0,,لا... أقلق؟ Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:38.42,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم، لا تقلق Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:45.06,Standerd HD,,0,0,0,,!لا تقلق، فأنا أم خارقة Dialogue: 0,0:10:56.62,0:10:57.65,Standerd HD,,0,0,0,,...ريوجي Dialogue: 0,0:10:58.93,0:11:01.26,Standerd HD,,0,0,0,,...ماذا الآن؟ لا تذهب Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:03.01,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:06.03,Standerd HD,,0,0,0,,.هناك مكانٌ يجب أن أقصده Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:10.67,Standerd HD,,0,0,0,,...يا لها من ورطة Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:14.32,Standerd HD,,0,0,0,,.فالغد وبعد غد هما أكثر الأيام مبيعًا بسبب عيد الحب Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:16.83,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا آسف، فهي لا تستطيع المجيء للعمل Dialogue: 0,0:11:16.83,0:11:20.32,Standerd HD,,0,0,0,,...لا أعتقد أنني سأكون قادرًا على إيجاد بديل خلال هذا الوقت Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:21.33,Standerd HD,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:26.86,Standerd HD,,0,0,0,,.سأنوب أنا عنها Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:28.62,Standerd HD,,0,0,0,,هل تستطيعين فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:30.56,Standerd HD,,0,0,0,,!كُتبت لي النجاة Dialogue: 0,0:11:29.61,0:11:30.56,Default-Alt,,0,0,0,,تايغا؟ Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:32.83,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا لا أقوم بهذا من أجلك Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:36.73,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا أفعل هذا من أجل يا-تشان Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:40.40,Standerd HD,,0,0,0,,!سأساعد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:47.09,Standerd HD,,0,0,0,,هل تم طردي من عملي ذي الدوام الجزئي في محل بيع الكعك؟ Dialogue: 0,0:11:47.09,0:11:47.94,Standerd HD,,0,0,0,,-لكن Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:50.92,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا أمرٌ طبيعي Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:53.52,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا متأكدة من أنني سأجد وظيفة أخرى Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:55.61,Standerd HD,,0,0,0,,لـ-لماذا تقومين الآن بتهدئتي؟ Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.03,Title2,,0,0,0,,{\pos(516.226,201)}تو Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.03,Title3,,0,0,0,,{\pos(884.528,285)}را Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.03,Title4,,0,0,0,,{\pos(519.245,384)}دو Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.03,Title5,,0,0,0,,{\pos(890.566,486)}را Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.03,Title6,,0,0,0,,{\pos(529.811,582)}! Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:01.03,Default,175,0,0,0,,{\pos(1006.679,58.6)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:12:01.63,0:12:04.36,Standerd HD,,0,0,0,,...مـ-مرحبـ Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.08,Standerd HD,,0,0,0,,...مرحبًا Dialogue: 0,0:12:08.38,0:12:10.09,Standerd HD,,0,0,0,,...لا أحد يشتري منا Dialogue: 0,0:12:10.09,0:12:12.66,Standerd HD,,0,0,0,,!يجب أن ترحب بصوت أعلى Dialogue: 0,0:12:12.66,0:12:15.46,Standerd HD,,0,0,0,,.وجهك المخيف ليس مناسبًا أصلاً للترحيب بالناس Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:17.09,Standerd HD,,0,0,0,,...أيتها الـ Dialogue: 0,0:12:17.78,0:12:19.80,Standerd HD,,0,0,0,,!أنتما تعملان إذن Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:21.51,Standerd HD,,0,0,0,,!مرحبًا، تاكا-تشان Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:22.73,Standerd HD,,0,0,0,,-ما الذي تفعله هنا Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:23.93,Standerd HD,,0,0,0,,هاروتا-كن، أي حجم تفضل؟ Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:30.65,Standerd HD,,0,0,0,,.يقال إنه إذا اشريت شيئًا كبيرًا، فإن أمورًا سيئة ستحدث Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:32.68,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:34.35,Standerd HD,,0,0,0,,.سآخذ إذن هذا الحجم Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:36.03,Standerd HD,,0,0,0,,هل لي بهذه لو سمحتِ؟ Dialogue: 0,0:12:36.03,0:12:38.21,Standerd HD,,0,0,0,,...إ-إنها بـ 580 ين Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:40.53,Standerd HD,,0,0,0,,هل لديك أخت كبرى؟ Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:43.92,Standerd HD,,0,0,0,,.هذه ليست أختي، إنها صديقتي Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:46.91,Standerd HD,,0,0,0,,!وداعًا، أتمنى لكما حظًا طيبًا في هذا العمل Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:48.96,Standerd HD,,0,0,0,,ألا تشعرين بالبرد؟ Dialogue: 0,0:12:48.96,0:12:50.87,Standerd HD,,0,0,0,,.لنذهب إلى مكان دافئ Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:52.34,Standerd HD,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:52.20,Default-Alt,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:54.62,Standerd HD,,0,0,0,,.تغير العالم كثيرًا Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:57.85,Standerd HD,,0,0,0,,نوتو! ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:57.85,0:13:00.67,Standerd HD,,0,0,0,,...في الواقع، مروري كان محض مصادفة Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:04.15,Standerd HD,,0,0,0,,بالمناسبة، هل مر أحدٌ غيري من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:06.86,Standerd HD,,0,0,0,,...على سبيل المثال، آمي-تشان، أو حتى ناناكو-ساما Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:09.15,Standerd HD,,0,0,0,,.لم تأتِ كيهارا إلى هنا Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:11.62,Standerd HD,,0,0,0,,!لا! هذا لا يهمني مطلقًا Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:12.38,Standerd HD,,0,0,0,,...في الواقع، كنتُ Dialogue: 0,0:13:12.38,0:13:16.63,Standerd HD,,0,0,0,,كنت أتساءل فقط ما إذا كانت كيهارا ستهدي الشوكولاتة لـ كيتامورا\N...أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:16.63,0:13:18.55,Standerd HD,,0,0,0,,ترى ماذا سيحدث عندها؟ Dialogue: 0,0:13:18.55,0:13:19.71,Standerd HD,,0,0,0,,.لكنني لا أهتم بما سيحدث مطلقًا Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.33,Standerd HD,,0,0,0,,أقصد، اسمعي، تايغا، أنتِ تهمكِ مثل هذه الأمور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:23.33,0:13:25.46,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ "هذه الأمور"؟ Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:29.62,Standerd HD,,0,0,0,,فوق هذا، لماذا تهتم ما إذا كانت كيهارا مايا ستهدي الشوكولاتة لـ كيتامورا؟ Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:33.62,Standerd HD,,0,0,0,,.فهمتُ الآن، أنتَ تحب كيهارا مايا Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:38.31,Standerd HD,,0,0,0,,...صحيح إذن ما يقال بأن المشاعر لا تظهر إلا بعد الشجار Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:40.61,Standerd HD,,0,0,0,,!أمرٌ كهذا قد يحدث إذن Dialogue: 0,0:13:40.90,0:13:41.80,Standerd HD,,0,0,0,,!ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:43.50,Standerd HD,,0,0,0,,!كلامك غريب جدًا، تايغا Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:47.50,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه غريب، بل هو كلام عادي Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:49.68,Standerd HD,,0,0,0,,...أن يكون هناك تجاذب بين الذكر والأنثى Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:50.71,Standerd HD,,0,0,0,,!غبية Dialogue: 0,0:13:50.71,0:13:52.52,Standerd HD,,0,0,0,,!من المؤكد أن هناك خلل في عقلك Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:55.30,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا جرى له؟ Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:58.59,Standerd HD,,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:13:58.59,0:14:00.67,Standerd HD,,0,0,0,,.سيقوم بتوبيخنا لو فعلناها ثانية Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:05.40,Standerd HD,,0,0,0,,.أعتقد أنه ليس هناك حل سوى استخدام سلاحي السري Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:08.94,Standerd HD,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنكِ تعملين وحدك Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:09.80,Standerd HD,,0,0,0,,.مر-مرحبًا Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:10.95,Standerd HD,,0,0,0,,.سأعود إلى البيت Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:13.22,Standerd HD,,0,0,0,,...حسنًا، بما أنكِ أتيت Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:15.60,Standerd HD,,0,0,0,,.تفضلي، أيتها الغبية، خذي هذه Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:18.84,Standerd HD,,0,0,0,,.لا شكرًا! لا تجبريني على فعل أشياء غريبة Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:21.26,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا جميلة، من الطبيعي أن ألفت انتباه الآخرين Dialogue: 0,0:14:21.26,0:14:24.80,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم، نعم، أنتِ جميلة! أنت جذابة جدًا Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:29.89,Standerd HD,,0,0,0,,"!لذلك يجب أن تأخذي هذا وتقولي بصوت عالٍ "أحب الشوكولاتة التي تباع هنا Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:31.19,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:32.06,Standerd HD,,0,0,0,,هل تريدين مني أن أقوم بالدعاية؟ Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:33.26,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:34.38,Standerd HD,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:36.08,Standerd HD,,0,0,0,,لمَ أقوم بشيء ساذج كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:37.69,Standerd HD,,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام، أيتها الغبية Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:39.99,Standerd HD,,0,0,0,,صحيح، ماذا لو قمتِ بشراء الشوكولاتة لنفسك؟ Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:42.48,Standerd HD,,0,0,0,,.بإمكانك إهداؤها لاحقًا لـ مينوري لمصالحتها Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:46.50,Standerd HD,,0,0,0,,.كنت أراقبك على الدوام Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:49.47,Standerd HD,,0,0,0,,.أنتِ تودين مصالحة مينوري، لكنك لم تجدي الفرصة المناسبة Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:51.08,Standerd HD,,0,0,0,,-يبدو أن الغبية تملك قلبًا رقيقاً Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:53.11,Standerd HD,,0,0,0,,-لحظة، لماذا تتحدثين مع نفسك الآن Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:56.54,Standerd HD,,0,0,0,,.لو كنتِ تشعرين بالحرج منها، أستطيع الاتصال بها نيابة عنكِ Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:59.85,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا جميل، جاء عيد الحب في وقته Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:01.16,Standerd HD,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:02.54,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ أليست هذه كاواشيما آمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:04.97,Standerd HD,,0,0,0,,!معكِ حق! إنها جميلة جدًا Dialogue: 0,0:15:04.97,0:15:06.07,Standerd HD,,0,0,0,,!يا لبشرتها المشرقة Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:07.56,Standerd HD,,0,0,0,,!إنها آمي-تشان بالفعل Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:08.88,Standerd HD,,0,0,0,,هل تريد شراء الشوكولاتة من هذا المحل؟ Dialogue: 0,0:15:08.88,0:15:11.09,Standerd HD,,0,0,0,,.كم أحب الشوكولاتة التي تباع هنا Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:14.18,Standerd HD,,0,0,0,,.حتى إن صديقاتي العارضات قلنَ إنها لذيذة Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.93,Standerd HD,,0,0,0,,!سأشتري أنا أيضًا ما اشترته آمي-تشان Dialogue: 0,0:15:17.13,0:15:19.17,Standerd HD,,0,0,0,,.رائع، تستطيع أن تكون خدومة من حين لآخر Dialogue: 0,0:15:19.17,0:15:20.62,Standerd HD,,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:23.48,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم، سآتي حالاً Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:26.82,Standerd HD,,0,0,0,,-ريوجي، إلى أين أنت ذاهب Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:28.55,Standerd HD,,0,0,0,,.أرجو المعذرة، أريد من هذا الحجم Dialogue: 0,0:15:28.55,0:15:29.49,Standerd HD,,0,0,0,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:31.78,Standerd HD,,0,0,0,,!لحظة، كاواشيما Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:35.49,Standerd HD,,0,0,0,,أنت تحب ملاحقة الناس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:38.31,Standerd HD,,0,0,0,,.لديك الموهبة لتصبح متعقبًا Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:41.65,Standerd HD,,0,0,0,,أنتِ أيضًا، تحبين الهرب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:41.65,0:15:44.24,Standerd HD,,0,0,0,,.ليس مني فقط، بل تتهربين من أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:52.16,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أريد منكِ مغادرة المدرسة أبدًا Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:56.08,Standerd HD,,0,0,0,,.كما أن مغادرتك ستحزن الجميع Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:58.48,Standerd HD,,0,0,0,,.فالجميع هنا يحبك Dialogue: 0,0:16:00.25,0:16:01.43,Standerd HD,,0,0,0,,الجميع؟ Dialogue: 0,0:16:02.07,0:16:03.70,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم، الجميع Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:09.49,Standerd HD,,0,0,0,,.أنتَ حقًا لا تفهم Dialogue: 0,0:16:10.93,0:16:13.28,Standerd HD,,0,0,0,,.انظر، تايغا لا تستطيع التكفل بالأمر وحدها Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:15.62,Standerd HD,,0,0,0,,!بئسًا Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:22.87,Standerd HD,,0,0,0,,.في الحقيقة، كنت لأصبح سعيدة حتى لو لم يحبني الجميع Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:27.21,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا أيضًا لا أفهم Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:31.72,Standerd HD,,0,0,0,,!شكرًا! سأعتمد عليكما في الغد أيضًا Dialogue: 0,0:16:32.85,0:16:37.10,Standerd HD,,0,0,0,,.استطعنا تحقيق هدفنا في البيع، لذلك لستِ بحاجة لشراء ما تبقى Dialogue: 0,0:16:37.27,0:16:39.70,Standerd HD,,0,0,0,,.لا بأس، فسأقوم بإهداء هذه الشوكولاتة Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:40.50,Standerd HD,,0,0,0,,تهدينها؟ Dialogue: 0,0:16:40.50,0:16:43.81,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم، فقد سببت الكثير من المتاعب لأناس خلال الرحلة Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:48.40,Standerd HD,,0,0,0,,.مثل كيتامورا-كن، و مينوري، و الغبية Dialogue: 0,0:16:48.72,0:16:49.89,Standerd HD,,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:55.62,Standerd HD,,0,0,0,,لو أهديتك الشوكولاتة، هل سيسعدك ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:57.71,Standerd HD,,0,0,0,,.لأنني لا أعرف حقًا Dialogue: 0,0:16:58.22,0:17:00.79,Standerd HD,,0,0,0,,مـ-ما الذي لا تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:05.58,Standerd HD,,0,0,0,,.سيكون من غير الطبيعي ألا أفرح إذا أهديتني الشوكولاتة Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:07.79,Standerd HD,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:08.84,Standerd HD,,0,0,0,,.سأبذل ما بوسعي إذن Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:11.29,Standerd HD,,0,0,0,,،من الوقاحة أن أهديكم شوكولاتة قمتُ بشرائها من أحد المحلات Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:13.05,Standerd HD,,0,0,0,,.لذلك سأحاول تحضيرها بنفسي Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:18.25,Standerd HD,,0,0,0,,.أرجو أن أجعل الجميع يشعرون بالسعادة بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:20.55,0:17:22.35,Standerd HD,,0,0,0,,!رائحة شهية Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:24.75,Standerd HD,,0,0,0,,هل تفكرين في العودة إلى العمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:27.41,Standerd HD,,0,0,0,,.لا تقلق، فأنا بصحة جيدة Dialogue: 0,0:17:27.41,0:17:30.12,Standerd HD,,0,0,0,,...يجب أن أقوم بشكر تايغا-تشان على مساعدتها Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:45.08,Standerd HD,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:17:45.42,0:17:49.79,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا قمتِ بإحضارنا جميعًا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:51.05,0:17:52.98,Standerd HD,,0,0,0,,،اليوم هو يوم عيد الحب Dialogue: 0,0:17:52.98,0:17:56.26,Standerd HD,,0,0,0,,.لذلك قمتُ بتحضير بعض الشوكولاتة لشكركم جميعًا Dialogue: 0,0:17:56.26,0:17:58.29,Standerd HD,,0,0,0,,هل قمتِ حقًا بتحضيرها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:17:58.29,0:17:59.84,Standerd HD,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:01.60,Standerd HD,,0,0,0,,!تبدو ألذ من أن نقوم بأكلها Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:04.65,Standerd HD,,0,0,0,,أليست هذه هي الشوكولاتة التي كنتِ تبيعينها بالأمس؟ Dialogue: 0,0:18:04.65,0:18:06.34,Standerd HD,,0,0,0,,-أنتِ ماهرة جدًا في الخداع Dialogue: 0,0:18:06.34,0:18:07.36,Standerd HD,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:18:07.36,0:18:11.38,Standerd HD,,0,0,0,,.كان الغلاف جميلاً لذلك استخدمته، لكنني أعددت ما بداخله Dialogue: 0,0:18:11.38,0:18:13.29,Standerd HD,,0,0,0,,.تفضلي، أيتها الغبية، هذه لك Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:15.07,Standerd HD,,0,0,0,,.شكرًا لكِ لما قمتِ به يوم أمس Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:16.57,Standerd HD,,0,0,0,,.لن أساعدك مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:18.16,Standerd HD,,0,0,0,,.يوم أمس كان مجرد استثناء Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:19.78,Standerd HD,,0,0,0,,.والتالية لـ مينوري Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:24.25,Standerd HD,,0,0,0,,.أعلم أنكِ خرجتِ لإنقاذي خلال الرحلة الميدانية Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:25.30,Standerd HD,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:27.90,Standerd HD,,0,0,0,,...لا حاجة لهذه الرسميات Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:31.62,Standerd HD,,0,0,0,,!سأهب لنجدتك متى ما احتجتِ إلى المساعدة دائمًا Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:32.38,Standerd HD,,0,0,0,,!مينوري Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:34.43,Standerd HD,,0,0,0,,،ريوجي Dialogue: 0,0:18:35.38,0:18:37.39,Standerd HD,,0,0,0,,.أنت أيضًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:37.90,0:18:40.18,Standerd HD,,0,0,0,,تشارك فيها مع يا-تشان، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:43.06,Standerd HD,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:45.61,Standerd HD,,0,0,0,,.والأخيرة لـ كيتامورا-كن Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:48.54,Standerd HD,,0,0,0,,.بذلت معظم جهدي في إعدادها من أجلك Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:49.40,Standerd HD,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:54.40,Standerd HD,,0,0,0,,.بالطبع، فأنت من قام بحملي من قاع ذلك الجرف Dialogue: 0,0:18:57.48,0:18:59.57,Standerd HD,,0,0,0,,-تبًا، لم أخبر كوشيدا أن Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:02.62,Standerd HD,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.61,Standerd HD,,0,0,0,,...أتساءل ما إذا قلتُ كلامًا غير لائق في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:04.61,0:19:07.67,Standerd HD,,0,0,0,,!لم أكن أتوقع أن أمرًا كهذا قد يحدث Dialogue: 0,0:19:07.67,0:19:10.83,Standerd HD,,0,0,0,,.تدحرجتُ من فوق التلة، ثم اصطدم رأسي وغبتُ عن الوعي مباشرة Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:13.28,Standerd HD,,0,0,0,,.وأخيرًا عرفت كيف يشعر الإنسان أثناء الإغماء Dialogue: 0,0:19:13.28,0:19:15.03,Standerd HD,,0,0,0,,.إنه شعور كالحلم تمامًا Dialogue: 0,0:19:15.03,0:19:19.05,Standerd HD,,0,0,0,,.شعرتُ بأنني أفشيت سرًا لم يكن يفترض بي إفشاؤه لأحد Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:21.89,Standerd HD,,0,0,0,,...وكنت أعاني من آلام شديدة عندما استعدتُ وعيي Dialogue: 0,0:19:22.13,0:19:24.39,Standerd HD,,0,0,0,,ما السر الذي تعتقدين أنكِ أفشيته؟ Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:28.37,Standerd HD,,0,0,0,,!لا أستطيع إخبارك! لا أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:29.48,Standerd HD,,0,0,0,,!مينوري، لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:29.57,0:19:30.91,Standerd HD,,0,0,0,,.أخبريني Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:33.39,Standerd HD,,0,0,0,,!لا أستطيع، على العموم، كانت مخيلتي فقط Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:34.07,Standerd HD,,0,0,0,,.هيا أخبريني Dialogue: 0,0:19:34.07,0:19:37.01,Standerd HD,,0,0,0,,!إنه شيء لا ينبغي أن يعرف بشأنه أحد Dialogue: 0,0:19:37.01,0:19:39.03,Standerd HD,,0,0,0,,.سأقع في ورطة لو علم به أحد Dialogue: 0,0:19:39.03,0:19:42.46,Standerd HD,,0,0,0,,.لن أكون قادرة على العيش بعدها، لأنه أمرٌ محرج بالفعل Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:43.46,Standerd HD,,0,0,0,,.أمزح فقط Dialogue: 0,0:19:44.10,0:19:45.74,Standerd HD,,0,0,0,,أنتَ لم تسمع شيئًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:48.70,Standerd HD,,0,0,0,,صحيح، لم أسمع أي شيء، أليس كذلك، تاكاسو؟ Dialogue: 0,0:19:49.20,0:19:51.67,Standerd HD,,0,0,0,,.لم يسمع أحدٌ أي شيء، لا تقلقي Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:58.43,Standerd HD,,0,0,0,,.كاذب Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:01.73,Standerd HD,,0,0,0,,هل تعتقد أنه من الصواب أن تتظاهر بأنك لم تسمع شيئًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:03.85,Standerd HD,,0,0,0,,مـ-ما الذي تفعلينه، مينوري؟ Dialogue: 0,0:20:05.18,0:20:07.97,Standerd HD,,0,0,0,,!تايغا، أنتِ سعيدة إذن لأن أحدًا لم يسمع ما قلتِه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:11.66,Standerd HD,,0,0,0,,!تاكاسو-كن هو من قام بإنقاذك، لكنه لم يخبرك بذلك Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:14.36,Standerd HD,,0,0,0,,!لم يخبرك بسبب سماعه لما قلته في ذلك الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:16.16,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا، تايغا؟ Dialogue: 0,0:20:16.16,0:20:19.31,Standerd HD,,0,0,0,,!لماذا... لماذا لا تكونين صريحة مع نفسك ولو لمرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:20:19.31,0:20:20.91,Standerd HD,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:28.74,Standerd HD,,0,0,0,,كيتامورا-كن؟ Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:32.42,Standerd HD,,0,0,0,,.مظهرك مخيف جدًا Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:33.99,Standerd HD,,0,0,0,,...الغبية Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:34.79,Standerd HD,,0,0,0,,.أخبرني، تاكاسو Dialogue: 0,0:20:36.28,0:20:39.75,Standerd HD,,0,0,0,,هل تعتقد أنه من الأفضل ترك تايغا تهرب من هنا؟ Dialogue: 0,0:20:39.75,0:20:40.30,Standerd HD,,0,0,0,,هل توافق على هذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.93,0:20:43.56,Standerd HD,,0,0,0,,!انظري نحوي، تايغا Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:45.26,Standerd HD,,0,0,0,,!انظري نحوي Dialogue: 0,0:20:45.46,0:20:46.57,Standerd HD,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:47.06,Default-Alt,,0,0,0,,ماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:20:46.57,0:20:50.04,Standerd HD,,0,0,0,,!لا، لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:20:47.06,0:20:50.04,Default-Alt,,0,0,0,,!ألستُ أنا مينوري، أعز صديقاتك؟ Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:51.62,Standerd HD,,0,0,0,,ألم تقولي إنكِ تحبينني؟ Dialogue: 0,0:20:51.62,0:20:52.90,Standerd HD,,0,0,0,,!ثقي بي إذن Dialogue: 0,0:20:52.90,0:20:54.16,Standerd HD,,0,0,0,,!دعيني! دعيني Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:56.69,Standerd HD,,0,0,0,,!دعيني Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:57.47,Default-Alt,,0,0,0,,.تايغا، أنا أثق بك Dialogue: 0,0:20:57.47,0:21:03.20,Standerd HD,,0,0,0,,!لا أعتقد أنكِ فتاة تتنازل عن أحلامها وتلقي باللوم في هذا على الغير Dialogue: 0,0:21:03.39,0:21:05.66,Standerd HD,,0,0,0,,!هل تريدين أن تكوني كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:07.69,Standerd HD,,0,0,0,,...هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.70,Standerd HD,,0,0,0,,...كنت فقط أفكر في سعادتك Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:13.15,Standerd HD,,0,0,0,,...كنت أريد أن أجعل مينوري التي أحبها سعيدة Dialogue: 0,0:21:13.15,0:21:14.83,Standerd HD,,0,0,0,,!توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:20.55,Standerd HD,,0,0,0,,!أنا وحدي... أنا وحدي القادرة على صنع سعادتي Dialogue: 0,0:21:20.55,0:21:24.72,Standerd HD,,0,0,0,,!سعادتي ليست بيد أحد سواي Dialogue: 0,0:21:29.36,0:21:31.52,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا كل ما نستطيع فعله Dialogue: 0,0:21:31.71,0:21:32.83,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:37.34,Standerd HD,,0,0,0,,!تايغا Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:39.05,Standerd HD,,0,0,0,,آمي، لماذا تركتها تذهب؟ Dialogue: 0,0:21:39.05,0:21:42.44,Standerd HD,,0,0,0,,.ستحصل أمور سيئة لو لم تلحق بها Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:46.49,Standerd HD,,0,0,0,,.تاكاسو-كن، سألحق أنا بـ تايغا Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:49.28,Standerd HD,,0,0,0,,.فلم أنهِ كلامي معها Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:50.03,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:21:50.50,0:21:52.83,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:21:53.55,0:21:55.11,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا سيحدث لو قمتُ باللحاق بها؟ Dialogue: 0,0:21:56.14,0:21:59.50,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا سأفعل بعد أن أعرف مشاعرها الحقيقية نحوي؟ Dialogue: 0,0:22:00.51,0:22:04.04,Standerd HD,,0,0,0,,...من الواضح أنها كانت تحاول إخفاء مشاعرها عني Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:06.53,Standerd HD,,0,0,0,,!تاكاسو-كن Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:09.85,Standerd HD,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:23:22.11,0:23:24.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:25.81,0:23:28.31,Standerd HD,,0,0,0,,.اسمعي، تايغا، سيتساقط الثلج قريبًا Dialogue: 0,0:23:28.31,0:23:30.87,Standerd HD,,0,0,0,,...ما زال الغسيل منشورًا في الخارج Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:32.21,Standerd HD,,0,0,0,,،ليس هذا وحسب Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:34.93,Standerd HD,,0,0,0,,.أعتقد أنني تركتُ الكثير من الأشياء في الخارج