[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../[Doki] Toradora! - 18 (1280x720 Hi10P BD FLAC) [C6B34702].mkv Video File: ../../[Doki] Toradora! - 18 (1280x720 Hi10P BD FLAC) [C6B34702].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 381 Active Line: 387 Video Position: 23350 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00510623,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,40,1 Style: Default-Alt,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00580755,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,40,1 Style: Signs,Al-Hadith2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,38,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,64,64,32,0 Style: OP Romaji,Formal436 BT,42,&H80000000,&H80FFFFFF,&H40B87B43,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,40,40,20,1 Style: OP Kanji,EPSON 行書体M,30,&H80000000,&H80FFFFFF,&H40B87B43,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,40,40,68,1 Style: OP English,AGA Dimnah Regular,65,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H40A96B31,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.666667,2,40,40,20,1 Style: ED Romaji,Formal436 BT,45,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H8000338F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.666667,8,40,40,20,1 Style: ED English,AGA Dimnah Regular,65,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H8000338F,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.666667,2,40,40,20,1 Style: OP Romaji 2,Formal436 BT,42,&H20FFFFFF,&H60000000,&H40B87B43,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.6,8,64,64,24,1 Style: Standerd HD,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00510623,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,0,1 Style: Title6,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B4CE5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title2,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009750E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title3,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E99EA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title4,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECBE6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Title5,SC_SHARJAH,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FB8CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Prev,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00510623,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:11:51.10,0:11:52.56,Note,,0,0,0,,Sign: 5th in line Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:14.63,Default,,0,0,0,,{\fscx72\fscy87\pos(1082.189,718.5)\3c&HA1764D&}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:14.63,OP English,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\pos(94.906,704.5)}ترجمة وإعداد\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:14.63,Title3,,0,0,0,,{\pos(434.717,340.5)}را Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:14.63,Title4,,0,0,0,,{\pos(636.981,330)}دو Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:14.63,Title5,,0,0,0,,{\pos(839.245,348)}را Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:14.63,Title6,,0,0,0,,{\pos(1049.057,331.5)}تو Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:14.63,Title2,,0,0,0,,{\pos(232.453,337.5)}! Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:01.42,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf16\t(-880,240,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,400,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf17\t(-720,410,\1a&F00&\c&H000000&)\t(240,570,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf25\t(-550,660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(410,820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf23\t(-300,890,\1a&F00&\c&H000000&)\t(660,1050,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf27\t(-70,1160,\1a&F00&\c&H000000&)\t(890,1320,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:03.84,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf26\t(-880,340,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,500,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ni{\r\kf21\t(-620,550,\1a&F00&\c&H000000&)\t(340,710,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ju{\r\kf27\t(-410,820,\1a&F00&\c&H000000&)\t(550,980,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}u{\r\kf11\t(-140,930,\1a&F00&\c&H000000&)\t(820,1090,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}yo{\r\kf10\t(-30,1030,\1a&F00&\c&H000000&)\t(930,1190,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}n {\r\kf19\t(70,1220,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1030,1380,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ji{\r\kf22\t(260,1440,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1220,1600,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ka{\r\kf22\t(480,1660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1440,1820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}n {\r\kf31\t(700,1970,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1660,2130,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}zu{\r\kf38\t(1010,2350,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1970,2510,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}t{\r\kf52\t(1390,2870,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2350,3030,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}to Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:05.06,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an9\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf0\t(-880,80,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,240,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf14\t(-880,220,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,380,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf22\t(-740,440,\1a&F00&\c&H000000&)\t(220,600,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf21\t(-520,650,\1a&F00&\c&H000000&)\t(440,810,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf23\t(-310,880,\1a&F00&\c&H000000&)\t(650,1040,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:07.14,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf31\t(-880,390,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,550,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ki{\r\kf24\t(-570,630,\1a&F00&\c&H000000&)\t(390,790,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mi {\r\kf19\t(-330,820,\1a&F00&\c&H000000&)\t(630,980,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}no {\r\kf18\t(-140,1000,\1a&F00&\c&H000000&)\t(820,1160,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ko{\r\kf27\t(40,1270,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1000,1430,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}to {\r\kf22\t(310,1490,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1270,1650,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}o{\r\kf26\t(530,1750,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1490,1910,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mo{\r\kf23\t(790,1980,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1750,2140,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}u {\r\kf40\t(1020,2380,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1980,2540,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ta{\r\kf28\t(1420,2660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2380,2820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}bi Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:08.48,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf18\t(-880,260,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,420,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf18\t(-700,440,\1a&F00&\c&H000000&)\t(260,600,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf23\t(-520,670,\1a&F00&\c&H000000&)\t(440,830,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf22\t(-290,890,\1a&F00&\c&H000000&)\t(670,1050,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf29\t(-70,1180,\1a&F00&\c&H000000&)\t(890,1340,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:10.75,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf27\t(-880,350,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,510,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mo{\r\kf19\t(-610,540,\1a&F00&\c&H000000&)\t(350,700,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}do{\r\kf17\t(-420,710,\1a&F00&\c&H000000&)\t(540,870,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ka{\r\kf33\t(-250,1040,\1a&F00&\c&H000000&)\t(710,1200,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}shi{\r\kf22\t(80,1260,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1040,1420,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}i {\r\kf20\t(300,1460,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1260,1620,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ko{\r\kf20\t(500,1660,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1460,1820,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}no {\r\kf26\t(700,1920,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1660,2080,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ki{\r\kf31\t(960,2230,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1920,2390,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}mo{\r\kf44\t(1270,2670,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2230,2830,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}chi Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:12.10,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\an9\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf12\t(-880,200,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,360,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}{\r\kf21\t(-760,410,\1a&F00&\c&H000000&)\t(200,570,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}My {\r\kf21\t(-550,620,\1a&F00&\c&H000000&)\t(410,780,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}sil{\r\kf20\t(-340,820,\1a&F00&\c&H000000&)\t(620,980,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ky {\r\kf25\t(-140,1070,\1a&F00&\c&H000000&)\t(820,1230,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}love Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:14.27,OP Romaji,,0,0,0,fx,{\fad(150,150)}{\be1}{\r\kf31\t(-880,390,\1a&F00&\c&H000000&)\t(80,550,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ta{\r\kf24\t(-570,630,\1a&F00&\c&H000000&)\t(390,790,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}da {\r\kf12\t(-330,750,\1a&F00&\c&H000000&)\t(630,910,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}a{\r\kf33\t(-210,1080,\1a&F00&\c&H000000&)\t(750,1240,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}fu{\r\kf21\t(120,1290,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1080,1450,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}re{\r\kf27\t(330,1560,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1290,1720,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ka{\r\kf21\t(600,1770,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1560,1930,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}e{\r\kf20\t(810,1970,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1770,2130,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}t{\r\kf46\t(1010,2430,\1a&F00&\c&H000000&)\t(1970,2590,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}te{\r\kf26\t(1470,2690,\1a&F00&\c&H000000&)\t(2430,2850,\alpha&H00&\c&HFFFFFF&)}ku Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:18.76,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k14}{\k26}su{\k25}ki {\k44}to {\k22}i{\k22}e{\k43}ba {\k22}ka{\k24}n{\k24}ta{\k22}n {\k22}na {\k19}no {\k35}ni Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:21.98,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k9}{\k24}ki{\k25}mi {\k43}ga {\k22}ma{\k23}e {\k20}ni {\k20}ki{\k26}cha{\k21}u {\k89}to Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:28.12,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k11}{\k20}kya{\k25}ra {\k35}ga {\k31}so{\k20}bi{\k42}e {\k25}wa{\k18}ta{\k27}shi {\k22}no {\k21}ko{\k25}to {\k21}wo {\k43}ja{\k18}ma{\k52}shi{\k42}te{\k81}ru Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:32.91,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k19}{\k17}i{\k26}tsu{\k45}mo {\k22}na{\k20}ra{\k42}ba {\k26}tsu{\k23}yo{\k20}ki {\k24}de {\k22}i{\k20}ke{\k28}ru Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:36.46,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k10}{\k32}so{\k24}n{\k34}na {\k29}se{\k24}i{\k20}ka{\k24}ku {\k22}na {\k22}no {\k114}ni Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:42.67,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k1}{\k41}do{\k23}n{\k40}na {\k26}ga{\k22}n{\k24}ba{\k23}t{\k19}te {\k22}mi{\k21}te {\k23}mo {\k24}ka{\k20}be {\k19}wa {\k45}ku{\k25}zu{\k47}se{\k46}na{\k113}i Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:46.18,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k1}{\k47}sa{\k9}s{\k32}shi{\k22}te {\k12}ho{\k32}shi{\k44}i {\k20}ko{\k23}no {\k46}ki{\k15}mo{\k30}chi {\k18}wo Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:49.80,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k26}{\k22}da{\k23}ka{\k23}ra {\k19}wa{\k15}ta{\k29}shi {\k45}wa {\k18}i{\k29}tsu{\k41}mo {\k23}ki{\k22}mi {\k27}ni Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:53.72,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k7}{\k18}da{\k20}i{\k23}su{\k26}ki {\k23}da {\k21}yo {\k42}to {\k23}o{\k26}ku{\k32}ru {\k26}shi{\k30}se{\k62}n Dialogue: 0,0:02:53.72,0:02:56.85,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\k4}{\k24}sa{\k23}i{\k22}da{\k42}i {\k25}no {\k16}yu{\k22}u{\k27}ki {\k108}de Dialogue: 0,0:02:57.42,0:03:01.00,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\kf15}{\kf15}ya{\kf6}bu{\kf22}re{\kf23}so{\kf20}u {\kf28}na {\kf37}shi{\kf24}ru{\kf24}ku {\kf20}no {\kf23}ha{\kf22}a{\kf79}to Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.32,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\kf12}{\kf9}ki{\kf12}mi {\kf19}ni {\kf25}a{\kf23}t{\kf45}te {\kf17}ki{\kf28}zu{\kf21}i{\kf23}ta {\kf21}ya{\kf22}t{\kf55}to Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:09.92,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\kf14}{\kf9}a{\kf12}i {\kf40}ni {\kf23}wa {\kf14}bu{\kf32}ki{\kf23}yo{\kf25}u {\kf17}da{\kf70}t{\kf46}ta{\kf22}n {\kf20}da{\kf22}t{\kf149}te Dialogue: 0,0:03:11.41,0:03:15.19,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko36}{\ko14}wa{\ko16}su{\ko16}re{\ko22}ka{\ko25}ke{\ko38}ta {\ko24}ko{\ko23}i {\ko19}no {\ko23}ki{\ko26}zu{\ko23}a{\ko73}to Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:18.75,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko13}{\ko18}kyu{\ko6}u {\ko19}ni {\ko19}u{\ko28}zu{\ko44}ki{\ko21}da{\ko25}shi{\ko20}ta {\ko19}no {\ko24}kyu{\ko24}n {\ko76}to Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:22.34,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko16}{\ko8}i{\ko11}tsu{\ko21}ka {\ko23}wa {\ko16}wa{\ko10}ta{\ko41}shi {\ko14}ra{\ko32}shi{\ko13}ku {\ko31}su{\ko44}ki {\ko79}to Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:27.92,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\ko10}{\ko10}i{\ko11}wa{\ko21}na{\ko20}kya {\ko24}i{\ko16}ma {\ko25}yo{\ko26}ri {\ko25}yo{\ko21}wa{\ko43}ku {\ko23}na{\ko15}c{\ko32}cha{\ko40}u {\ko196}yo Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:01.42,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(81.444,62.778)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:03.84,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}في كل ساعة من اليوم Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:07.14,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}كلما أفكر فيك Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:05.06,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(1082,58)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:10.75,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}هذه المشاعر المتقدة Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:08.48,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(81.444,62.778)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:14.27,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.تفيض من قلبي Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:12.10,OP English,,0,0,0,fx,{\an7\fad(150,150)\pos(1082,58)}{\be1}حبي الرقيق Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:18.76,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}"رغم أنه من السهل أن أقول "أنا أحبك Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:21.98,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}لكن، عندما تقف أمامي Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:28.12,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.تقف عزة نفسي في طريقي Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:32.91,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}بإمكاني أن أتغلب عليها لو بذلت جهدي Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:36.46,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.لكن، هذه هي طبيعتي Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:42.67,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.ومهما حاولت، لا أستطيع تحطيم الحاجز الذي يفصل بيننا Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:46.18,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.أتمنى أن تدرك مشاعري نحوك Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:49.80,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}لذا أحدق فيك عادة، ولسان حالي يقول Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:53.72,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}"أنا أحبك حقًا" Dialogue: 0,0:02:53.72,0:02:56.85,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}!وبكل ما أمتلك من شجاعة Dialogue: 0,0:02:57.42,0:03:01.00,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.قلبي الرقيق، أشعر وكأنه سيتمزق Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.32,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}بعد أن عرفتك، أدركت أخيرًا Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:09.92,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.أنني خرقاء حقًا فيما يتعلق بالحب Dialogue: 0,0:03:11.41,0:03:15.19,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}جروحي التي سببها لي الحب وكدت أن أنساها Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:18.75,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.عادت مرة أخرى بمزيد من الألم Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:22.34,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}...يومًا ما، وكما يفترض بي أن أفعل Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:27.92,OP English,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\be1}.سأخبرك بأنني أحبك، وإلا فسيزداد وهني Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:12.77,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf13}{\kf22}ne{\kf21}mu{\kf23}re{\kf21}na{\kf40}i {\kf28}yo{\kf18}ru {\kf22}ni {\kf72}wa Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:16.45,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf13}{\kf26}hi{\kf26}to{\kf17}ri {\kf43}de {\kf19}ta{\kf27}me{\kf44}i{\kf38}ki Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:19.26,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf20}{\kf23}mi{\kf20}n{\kf20}na {\kf65}wa {\kf21}do{\kf20}u {\kf20}na {\kf39}no Dialogue: 0,0:22:20.30,0:22:23.29,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf32}na{\kf23}n{\kf23}da{\kf46}ka {\kf55}sa{\kf28}bi{\kf62}shi{\kf30}i Dialogue: 0,0:22:23.66,0:22:29.57,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf11}{\kf27}hi{\kf22}ro{\kf20}i {\kf43}da{\kf37}i{\kf46}chi {\kf31}ni{\kf116} {\kf23}hi{\kf23}to{\kf26}tsu{\kf40}bu {\kf42}no {\kf40}ta{\kf44}ne Dialogue: 0,0:22:30.52,0:22:33.05,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf18}{\kf22}ne{\kf18}k{\kf23}ko {\kf39}no{\kf31}ba{\kf54}shi{\kf48}te Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:40.91,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf21}{\kf22}ma{\kf125}da {\kf21}a{\kf24}o{\kf148}i {\kf45}mi {\kf102}wo {\kf22}tsu{\kf47}ke{\kf163}ta Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:44.07,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf9}{\kf41}o{\kf45}re{\kf38}n{\kf19}ji {\kf26}i{\kf21}ro {\kf39}ni {\kf21}ha{\kf22}ya{\kf35}ku Dialogue: 0,0:22:44.07,0:22:45.61,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf0}{\kf33}na{\kf20}ri{\kf24}ta{\kf19}i {\kf17}ka{\kf23}ji{\kf34}tsu Dialogue: 0,0:22:45.61,0:22:48.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf7}{\kf23}ki{\kf21}mi {\kf16}no {\kf46}hi{\kf25}ka{\kf18}ri {\kf42}wo {\kf22}a{\kf21}bi{\kf67}te Dialogue: 0,0:22:48.98,0:22:52.43,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf11}ri{\kf32}so{\kf18}u {\kf42}ya {\kf26}yu{\kf19}me {\kf40}wa {\kf24}fu{\kf23}ku{\kf24}ra{\kf21}mu {\kf15}ba{\kf25}ka{\kf15}ri Dialogue: 0,0:22:52.43,0:22:55.34,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf1}{\kf28}ki{\kf26}zu{\kf16}i{\kf42}te {\kf44}yo {\kf90}ne{\kf44}e Dialogue: 0,0:22:55.83,0:22:57.82,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf21}o{\kf23}re{\kf22}n{\kf37}ji {\kf25}kyo{\kf21}u {\kf36}mo Dialogue: 0,0:22:57.82,0:22:59.28,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf7}{\kf23}ta{\kf18}be{\kf23}te {\kf20}mi{\kf24}ta {\kf19}ke{\kf19}do Dialogue: 0,0:22:59.28,0:23:02.53,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf13}{\kf19}ma{\kf15}da {\kf29}su{\kf39}p{\kf25}pa{\kf12}ku{\kf49}te {\kf23}na{\kf24}i{\kf77}ta Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:06.00,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf29}{\kf20}wa{\kf13}ta{\kf32}shi {\kf38}mi{\kf29}ta{\kf20}i {\kf38}de {\kf22}no{\kf17}ko{\kf25}se{\kf21}na{\kf21}i {\kf16}ka{\kf24}ra Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:08.58,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf22}{\kf34}ze{\kf16}n{\kf17}bu {\kf41}ta{\kf44}be{\kf84}ta Dialogue: 0,0:23:08.58,0:23:14.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf29}su{\kf22}ki {\kf26}da {\kf273}yo {\kf24}na{\kf23}ke{\kf21}ru {\kf180}yo Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:21.84,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\kf16}{\kf29}su{\kf22}ki {\kf24}da {\kf264}yo {\kf33}su{\kf23}ki {\kf21}da {\kf210}yo Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:16.45,ED English,,0,0,0,,{\fscx66\fscy67\pos(1120,222)\fad(250,250)}شكرًا لكم على المتابعة\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:12.77,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في الليالي التي لا أستطيع فيها النوم Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:16.45,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أتنهد وحيدة Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:19.26,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\b1\c&HBDCACF&}ماذا عنكم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:22:20.30,0:22:23.29,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كم أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:22:23.66,0:22:29.57,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}كشجرة صغيرة في هذا الكون الواسع Dialogue: 0,0:22:30.52,0:22:33.05,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ضعيفة الجذور Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:40.91,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.تحمل فاكهة لم تنضج بعد Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:45.61,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}فاكهة أتمنى أن تصبح برتقالاً في أقرب وقت Dialogue: 0,0:22:45.61,0:22:48.69,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.باستقائها من نورك الساطع Dialogue: 0,0:22:48.98,0:22:52.43,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أحلامي وتطلعاتي ما زالت مشتعلة Dialogue: 0,0:22:52.43,0:22:55.34,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\b1\c&HBDCACF&}هيا، اشعر بها Dialogue: 0,0:22:55.83,0:22:59.28,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}جربت اليوم أكل برتقالة Dialogue: 0,0:22:59.28,0:23:02.53,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.لكنني بكيتُ لأنها ما زالت حامضة Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:06.00,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ذكرتني بنفسي، فلم أستطع رميها Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:08.58,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.وتابعت أكلها Dialogue: 0,0:23:08.58,0:23:14.70,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أحبتها، حبًا يشعرني برغبة في البكاء Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:21.84,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أحببتها... أحببتها Dialogue: 5,0:03:30.52,0:03:36.65,Signs,,0,0,0,,{\fad(441,351)\fs58\4c&H000600&\shad4\b1\pos(886,495)\c&HE2E3E8&\fscx182\fscy146}تحت شجرة التنوب Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:20.72,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fay-0.27\fax-0.1\c&H9CACA5&\fs52\move(846,430,894,430)\fscx107\fscy87}الاختبار النهائي في اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:03.26,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H4D5258&\b1\fs70\fay0.36\fax-0.3\pos(715,208)\fscx137\fscy143}آيساكا ريكورو Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:04.60,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H4D5258&\b1\fs70\fay-0.355\fax0.3\pos(483,322)\fscx166\fscy151}آيساكا يو Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:51.10,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\c&H4D5258&\b1\fs90\fay-0.25\fax0.25\pos(571,287)\fscx170\fscy156}سانتا كلوز Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:52.56,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fay-0.16\fax-0.15\fs45\b0\c&HEFEBE7&\pos(1125,223)\fscx126\fscy125}رقم المراجع Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:34.93,Signs,,0,0,0,,{\shad3\c&HE0E1E2&\4c&H565A5E&\b1\fs50\fscx162\fscy151\pos(325,222)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:34.93,Signs,,0,0,0,,{\shad3\c&HE0E1E2&\b1\fs70\pos(1009,547)\4c&H576063&\fscx103\fscy117}احتفال في ليلة عظيمة Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:15.13,Standerd HD,,0,0,0,,.بئسًا! ماذا يجب أن أفعل؟ هذا سيئ Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:17.37,Standerd HD,,0,0,0,,...أنتِ خرقاء حقًا Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:19.50,Standerd HD,,0,0,0,,.ليس هذا وقت ندب الحظ، قومي بمساعدتي لجمعها Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:22.97,Standerd HD,,0,0,0,,عفوًا، هلا ساعدتماني في حمل هذه؟ Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:26.79,Standerd HD,,0,0,0,,.بئسًا! تناثرت في كل مكان Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:28.43,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:00:28.43,0:00:31.30,Standerd HD,,0,0,0,,.إنها غلطة هذه الحمقاء الصغيرة Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:33.30,Standerd HD,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:35.82,Standerd HD,,0,0,0,,.يا للعار Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:38.30,Standerd HD,,0,0,0,,مـ-ماذا دهاكِ، آيساكا-سان؟ Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:41.31,Standerd HD,,0,0,0,,.تايغا تحب الكريسماس Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:45.58,Standerd HD,,0,0,0,,.وتعتقد أنها يجب أن تكون فتاة طيبة لأن سانتا يراقبها Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:46.94,Standerd HD,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:49.94,Standerd HD,,0,0,0,,جميع الفتيات يحببن الكريسماس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:54.65,Standerd HD,,0,0,0,,ترى، هل لديكما متسعٌ من الوقت للاستذكار مع الاستعدادات للحفلة؟ Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:58.91,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم، شكلنا مجموعة للاستذكار مؤخرًا Dialogue: 0,0:00:58.91,0:01:01.86,Standerd HD,,0,0,0,,،في الحقيقة، آيساكا-سان تحصل على درجات عالية دائمًا Dialogue: 0,0:01:01.86,0:01:04.92,Standerd HD,,0,0,0,,...كما أن علاماتك أيضًا عالية، لكن Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:08.63,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا قلقة بشأن هاروتا-كن، هاروتا-كن، و هاروتا-كن Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:10.63,Standerd HD,,0,0,0,,هاروتا إذن؟ Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:12.79,Standerd HD,,0,0,0,,...و هاروتا-كن أيضًا Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:16.54,Standerd HD,,0,0,0,,هاروتا-كن يقوم بمساعدتكم في الاستعدادات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:17.78,Standerd HD,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:22.70,Standerd HD,,0,0,0,,.كيتامورا طلب منه ألا يشارك معنا حتى يتمكن من الاستذكار Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:24.48,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا عظيم Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:29.25,Standerd HD,,0,0,0,,عداني أنتما الاثنان أن تحافظا على معدلاتكما عالية، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:34.65,Standerd HD,,0,0,0,,.أخشى أنكما تضيعان وقتًا طويلاً من أجل تلك الحفلة Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:36.41,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:39.32,Standerd HD,,0,0,0,,بالمناسبة، هل ستحضرين إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:41.08,Standerd HD,,0,0,0,,!وكيف أجرؤ على ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:42.97,Standerd HD,,0,0,0,,،صحيح أنه ليس لدي أي مواعيد في عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:44.97,Standerd HD,,0,0,0,,!لكن لن أحضر، حفاظًا على كبريائي Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:46.91,Standerd HD,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:52.84,Standerd HD,,0,0,0,,.أتمنى أن تنجح هذه الحفلة Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:55.70,Standerd HD,,0,0,0,,،فأنتما تبذلان فيها جهدًا كبيرًا Dialogue: 0,0:01:56.66,0:01:58.16,Standerd HD,,0,0,0,,!لذلك ستكافآن بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.23,Standerd HD,,0,0,0,,!مرحبًا! تايغا-تشان Dialogue: 0,0:03:34.85,0:03:36.47,Standerd HD,,0,0,0,,مينوري! مشغولة بالأنشطة؟ Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:37.58,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:40.38,Standerd HD,,0,0,0,,!قضينا معظم الوقت ونحن نتدرب في الصالة الرياضية Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:43.84,Standerd HD,,0,0,0,,!كوشيدا، أسرعي وإلا فسيبدأ المدرب في الصراخ مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:45.47,Standerd HD,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:46.84,Standerd HD,,0,0,0,,!أراكما لاحقًا Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:52.49,Standerd HD,,0,0,0,,.لم نعد نتحدث سوية في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:54.21,Standerd HD,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:54.68,Standerd HD,,0,0,0,,.أراكما لاحقًا Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:59.47,Standerd HD,,0,0,0,,!ستكون الحفلة ممتعة بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:59.47,0:04:01.36,Standerd HD,,0,0,0,,!يجب أن تأتي Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:03.91,Standerd HD,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:04.99,Standerd HD,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:11.54,Standerd HD,,0,0,0,,.أصبحت مينوري غريبة حقًا هذه الأيام Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:12.42,Standerd HD,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:16.38,Standerd HD,,0,0,0,,.أعتقد أنها ستبتهج لو حضرت الحفلة Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:18.00,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم، معك حق Dialogue: 0,0:04:19.03,0:04:21.17,Standerd HD,,0,0,0,,!يجب أن نبذل ما بوسعنا لنجعلها حفلة لا تنسى Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:24.17,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم، لنفعل ذلك، تايغا Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:28.22,Standerd HD,,0,0,0,,تأخرتما! ما الذي كنتما تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:30.17,Standerd HD,,0,0,0,,.انشغلنا ببعض الأمور Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:32.35,Standerd HD,,0,0,0,,لحظة، ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:35.96,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا المسؤولة هنا عن تجهيز الزينة Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.35,Standerd HD,,0,0,0,,انظري، أليست جميلة؟ Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:43.81,Standerd HD,,0,0,0,,!كما هو متوقع منكِ Dialogue: 0,0:04:43.81,0:04:46.36,Standerd HD,,0,0,0,,!غبية! غبية! دون البقية Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:50.11,Standerd HD,,0,0,0,,لحظة، لم يكن يفترض بك قول هذا الكلام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:50.11,0:04:52.62,Standerd HD,,0,0,0,,ألستِ تحاولين أن تكوني طيبة في الكريسماس؟ Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:56.25,Standerd HD,,0,0,0,,.يا للعار Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:00.34,Standerd HD,,0,0,0,,هل هذا من أجل الحفلة؟ Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:01.23,Standerd HD,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:07.38,Standerd HD,,0,0,0,,.طلب منا المعلم تنظيف المخزن مقابل إعارتنا لهذه القاعة Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:10.61,Standerd HD,,0,0,0,,.حسنًا إذن، دعني أحمل هذا عنك Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:14.17,Standerd HD,,0,0,0,,.كيتامورا، قم بقص النجوم أنت و تايغا Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:15.71,Standerd HD,,0,0,0,,.خذ، المقصات والغراء Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:17.24,Standerd HD,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:18.73,Standerd HD,,0,0,0,,!لنبدأ، آيساكا Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.65,Standerd HD,,0,0,0,,.انتظري لحظة Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:24.90,Standerd HD,,0,0,0,,.لا تقومي بإمساك المقص هكذا، هذا خطير Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:25.53,Standerd HD,,0,0,0,,.قومي بإمساكه بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:28.65,Standerd HD,,0,0,0,,.يا حبيبي، الأمور تسير معهما على ما يرام Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:32.45,Standerd HD,,0,0,0,,.هيا، لنذهب ونساعدهم هناك Dialogue: 0,0:05:33.43,0:05:35.70,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:35.27,Default-Alt,,0,0,0,,.هيا بسرعة Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:41.21,Standerd HD,,0,0,0,,ما الذي يحاول الجميع الوصول إليه؟ Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:43.27,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:51.93,Standerd HD,,0,0,0,,.لا تتظاهري بالحماقة، أتحدث عن تايغا... وحبها لـ كيتامورا Dialogue: 0,0:05:52.36,0:05:53.89,Standerd HD,,0,0,0,,.لم أعد أفهم حقًا Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:58.19,Standerd HD,,0,0,0,,.أصبح الجميع يحاول التقريب بينهما مؤخرًا Dialogue: 0,0:05:59.81,0:06:02.14,Standerd HD,,0,0,0,,.تبدو غاضبًا بسبب هذا Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:03.50,Standerd HD,,0,0,0,,هل تشعر بالغيرة؟ Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:06.64,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ ولماذا أشعر بالغيرة؟ Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:08.93,Standerd HD,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:15.05,Standerd HD,,0,0,0,,.غاضب لأن الجميع يحاول أن ينشر الشائعات عن حياتها العاطفية Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:16.37,Standerd HD,,0,0,0,,.أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:25.21,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا هو شعور الأب عندما تكون ابنته على وشك الزواج Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:28.38,Standerd HD,,0,0,0,,.وكيف لي أن أعلم؟ فليس لدي ابنة Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.42,Standerd HD,,0,0,0,,.كما أنني لم أر والدي قط في حياتي Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:34.28,Standerd HD,,0,0,0,,".الخوف عليها من الوقوع، أو الشعور بالألم، أو حتى البكاء" Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:39.68,Standerd HD,,0,0,0,,".رؤية أعز فتاة إلى قلبك يأخذها رجل آخر بعيدًا عنك" Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:44.48,Standerd HD,,0,0,0,,".وأنت لا تعلم ما إذا كان هذا الرجل سيحسن التصرف معها كما تفعل أنت" Dialogue: 0,0:06:44.69,0:06:46.51,Standerd HD,,0,0,0,,.لم أفكر بشيء كهذا مطلقًا Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:51.57,Standerd HD,,0,0,0,,لكنك لا تشعر بالراحة وأنت ترى يوساكو و تايغا يتواعدان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:54.10,Standerd HD,,0,0,0,,.أنت تناقض نفسك Dialogue: 0,0:06:54.10,0:07:00.80,Standerd HD,,0,0,0,,.فأنت لست أباها، رغم ذلك ترفض أن يلمسها أحد Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:03.98,Standerd HD,,0,0,0,,.بالرغم من أن هناك فتاة تملك قلبك Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:08.50,Standerd HD,,0,0,0,,.وكأنكم تلعبون دور أسرة، ويعلم كل واحد فيكم الدور الذي سيؤديه Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:11.24,Standerd HD,,0,0,0,,.وتمثلون فيه جميعًا دور الأب والأم والابنة Dialogue: 0,0:07:12.02,0:07:13.37,Standerd HD,,0,0,0,,!ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:19.53,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا يجب أن تقوم أنت بدور الأب؟ Dialogue: 0,0:07:19.53,0:07:23.30,Standerd HD,,0,0,0,,.علاقتك بـ تايغا مختلفة عن ذلك Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:26.39,Standerd HD,,0,0,0,,.أعتقد أنه يجب أن تتوقف عن لعبة الأطفال هذه Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.65,Standerd HD,,0,0,0,,.أنت ترتكب أخطاء كثيرة Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:35.60,Standerd HD,,0,0,0,,لم لا تتنبه لنفسك قبل أن تزداد آلامك أكثر؟ Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:39.06,Standerd HD,,0,0,0,,.يجب أن تنسى ما مضى وتبدأ صفحة جديدة Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:42.74,Standerd HD,,0,0,0,,...بعدها Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:48.75,Standerd HD,,0,0,0,,.أستطيع أنا أيضًا أن أحظى بفرصة أخرى Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:50.13,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:53.17,Standerd HD,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:54.88,Standerd HD,,0,0,0,,.تجاهل كل ما سمعته Dialogue: 0,0:07:57.68,0:07:59.51,Standerd HD,,0,0,0,,ما الذي كنتُ أتحدث عنه أصلاً؟ Dialogue: 0,0:07:59.51,0:08:01.43,Standerd HD,,0,0,0,,.انسَ كل ما سمعته مني Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:02.18,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:02.97,0:08:07.41,Standerd HD,,0,0,0,,.الحقيقة هي أن الشخص الذي تحتاج إلى فهمه أكثر هو أنت، لا أحد سواك Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:30.46,Standerd HD,,0,0,0,,.حسنًا، ضعوا أقلامكم Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:35.06,Default-Alt,,0,0,0,,{\an8}!رائع! انتهينا! انتهينا أخيرًا Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:33.58,Default,,0,0,0,,...انتهينا Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:35.07,Standerd HD,,0,0,0,,.هاروتا، أنت تبالغ كثيرًا في تصرفك Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.57,Standerd HD,,0,0,0,,.اهدؤوا جميعًا واستمعوا إلي جيدًا Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.57,Default-Alt,,0,0,0,,{\an8}!الكريسماس! الكريسماس قادم Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:40.17,Standerd HD,,0,0,0,,،الدوام مستمر هنا غدًا وبعد غدٍ أيضًا Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:42.64,Standerd HD,,0,0,0,,.لذلك، لا تنشغلوا عن الدراسة بعيد الميلاد Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:45.73,Standerd HD,,0,0,0,,.مينوري Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:48.67,Standerd HD,,0,0,0,,هلا تناولتِ الغداء معي أنا و ريوجي؟ Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:51.48,Standerd HD,,0,0,0,,.آسفة، أنا مضطرة إلى الذهاب من أجل التمرين Dialogue: 0,0:08:51.85,0:08:54.11,Standerd HD,,0,0,0,,.خسارة، مينوري لديها ما تقوم به الآن Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:57.13,Standerd HD,,0,0,0,,.أعلم، سمعتها Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:01.28,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا آسفة حقًا لأنني أرفض دعواتكما دائمًا Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:04.54,Standerd HD,,0,0,0,,.فـ-في الواقع، ليس هناك ما يستحق الاعتذار Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:10.54,Standerd HD,,0,0,0,,.لكن يبدو أن الوقت لم يسمح لنا حتى بالكلام مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:12.23,Standerd HD,,0,0,0,,.أ-أقصد، أنتِ و تايغا Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:17.88,Standerd HD,,0,0,0,,،في الحقيقة، سيطرت على مدربنا شخصيته المظلمة\N.لذلك أصبح التمرين أكثر صعوبة من ذي قبل Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:19.10,Standerd HD,,0,0,0,,!أراكما لاحقًا Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:20.84,Standerd HD,,0,0,0,,!مينوري Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:25.36,Standerd HD,,0,0,0,,.هربت مجددًا Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:26.60,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:31.24,Standerd HD,,0,0,0,,.كنت أحاول أن أخلق فرصة لتكونا سوية Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:36.19,Standerd HD,,0,0,0,,كنت أفكر في أن أقول عندما نصل إلى المطعم\N"!آسفة، هناك عمل يجب أن أقوم به" Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:39.55,Standerd HD,,0,0,0,,...كنتِ تفكرين بالكذب أيضًا Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:41.87,Standerd HD,,0,0,0,,.الملاك تايغا عاطفية حقًا Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:45.34,Standerd HD,,0,0,0,,.لكن، ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:45.34,0:09:46.90,Standerd HD,,0,0,0,,.ستكون هناك فرصة أخرى بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:49.15,Standerd HD,,0,0,0,,.لنأكل شيئًا قبل الذهاب إلى البيت Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:53.49,Standerd HD,,0,0,0,,.لا، لم أكن أفكر في الكذب، فلدي عمل يجب أن أقوم به بالفعل Dialogue: 0,0:09:53.49,0:09:54.93,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:59.91,Standerd HD,,0,0,0,,.بعد أن أذهب إلى البيت، يجب أن أزور مكتب البريد Dialogue: 0,0:09:59.91,0:10:01.05,Standerd HD,,0,0,0,,.سأذهب معك Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:02.54,Standerd HD,,0,0,0,,-ريوجي، لست مضطرًا Dialogue: 0,0:10:02.54,0:10:03.76,Standerd HD,,0,0,0,,!وجدتك، تاكاسو-كن Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:05.95,Standerd HD,,0,0,0,,اسمع، هل لديك متسع من الوقت الآن؟ Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:07.06,Standerd HD,,0,0,0,,لديك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:08.23,Standerd HD,,0,0,0,,.يجب أن أتحدث معك Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.66,Standerd HD,,0,0,0,,لمَ لا نتناول الغداء معًا؟ Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:11.82,Standerd HD,,0,0,0,,موافق؟ موافق؟ موافق؟ Dialogue: 0,0:10:11.82,0:10:15.08,Standerd HD,,0,0,0,,.لا... آسف، هناك عمل يجب علي القيام به Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:19.27,Standerd HD,,0,0,0,,.فأنا مضطر إلى الذهاب معها إلى مكتب البريد Dialogue: 0,0:10:19.27,0:10:22.53,Standerd HD,,0,0,0,,!لحظة، ريوجي! أخبرتك أنك لست مضطرًا للمجيء معي Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.07,Standerd HD,,0,0,0,,.لا بأس، لنذهب Dialogue: 0,0:10:24.07,0:10:25.91,Standerd HD,,0,0,0,,!انتظر! تاكاسو-كن Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.00,Title2,,0,0,0,,{\pos(61.887,513)}تو Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.00,Title3,,0,0,0,,{\pos(66.415,648)}را Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.00,Title4,,0,0,0,,{\pos(304.906,498)}دو Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.00,Title5,,0,0,0,,{\pos(431.698,510)}را Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.00,Title6,,0,0,0,,{\fscx662.5\fscy313.75\pos(869.434,505.5)}! Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.00,Default,175,0,0,0,,{\pos(999.66,65)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:10:30.25,0:10:31.30,Standerd HD,,0,0,0,,{\pos(640,675)}!تبًا Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:35.34,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا كذبتَ عليها؟ Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:40.56,Standerd HD,,0,0,0,,أيضًا، ما قصة تلك الفتاة التي تتظاهر بأنها صديقة كيتامورا منذ الطفولة؟ Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:42.41,Standerd HD,,0,0,0,,.لا، اشطب هذه الجملة Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:44.42,Standerd HD,,0,0,0,,.أقصد، تلك الفتاة الصادقة، كيهارا-سان Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:48.41,Standerd HD,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأن هذا، فلن أكون كاذبًا لو جئت معكِ إلى مكتب البريد Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:49.64,Standerd HD,,0,0,0,,...إذن، الذي تودين أخذه إلى Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:55.79,Standerd HD,,0,0,0,,هل كنتِ حقًا تفكرين في حمل كل هذا وحدك؟ Dialogue: 0,0:10:56.31,0:10:57.23,Standerd HD,,0,0,0,,!لا تقم بلمسها Dialogue: 0,0:10:57.40,0:11:00.28,Standerd HD,,0,0,0,,!هذا ليس من شأنك، ساعدني في الحصول على عربة Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:02.34,Standerd HD,,0,0,0,,-لحظة Dialogue: 0,0:11:02.34,0:11:04.53,Standerd HD,,0,0,0,,!مـ-ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:09.29,Standerd HD,,0,0,0,,،لو لم يكن هذا وقت الاحتفال بعيد الميلاد، لقمت بضربك Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:12.33,Standerd HD,,0,0,0,,.لكن ولأنني أحاول أن أكون فتاة طيبة، سأسامحك Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:15.90,Standerd HD,,0,0,0,,.هذه هدايا عيد الميلاد من أجل عائلتي Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.50,Standerd HD,,0,0,0,,لماذا تقومين بفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:21.65,Standerd HD,,0,0,0,,.لا تقولي إنك تفكرين في منحهما فرصة أخرى Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:24.47,Standerd HD,,0,0,0,,.ليس هذا هو السبب، لكنني أفعل هذا لأنه الكريسماس Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:25.98,Standerd HD,,0,0,0,,.ولأنهما عائلتي Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:27.64,Standerd HD,,0,0,0,,ما القصة؟ Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.39,Standerd HD,,0,0,0,,.كنت أريد أن أبقي الأمر سرًا Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:33.54,Standerd HD,,0,0,0,,.كما أنني اشتريت هدايا من أجلك أنت و يا-تشان Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.40,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا لا أقصد هذا Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:40.96,Standerd HD,,0,0,0,,.أعلم ما تود قوله، لكنني لا أريد سماعه Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:43.34,Standerd HD,,0,0,0,,.سأذهب لإحضار العربة Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:47.75,Standerd HD,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:51.04,Standerd HD,,0,0,0,,سانتا كلوز؟ Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:59.08,Standerd HD,,0,0,0,,.قضيت كل حياتي الدراسية في المدارس الخاصة بالفتيات Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:03.49,Standerd HD,,0,0,0,,.لكن، تم رفض قبولي في الثانوية بسبب سوء السلوك Dialogue: 0,0:12:04.42,0:12:08.86,Standerd HD,,0,0,0,,.في تلك المدارس، تكون مضطرًا للتطوع من أجل العمل مع الراهبات Dialogue: 0,0:12:08.86,0:12:10.18,Standerd HD,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:12:10.18,0:12:17.85,Standerd HD,,0,0,0,,.أن نلعب مع الأيتام، ونقوم بالعديد من الأعمال الأخرى Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:21.07,Standerd HD,,0,0,0,,الهدية التي كتبت عليها "سانتا" هي في \N.الحقيقة من أجل أولئك الأطفال Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:25.45,Standerd HD,,0,0,0,,هدايا من أجل عائلتك، والآن هدايا للأيتام؟ Dialogue: 0,0:12:25.88,0:12:29.32,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا آسف، لكنني لم أعد أفهمك مطلقًا Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:32.21,Standerd HD,,0,0,0,,.أريد أن يشعروا بأن هناك من يهتم بهم Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:34.62,Standerd HD,,0,0,0,,.الكريسماس فرصة لنا جميعًا لنصبح أفضل Dialogue: 0,0:12:37.07,0:12:43.33,Standerd HD,,0,0,0,,...حتى لو كنتَ يتيمًا لا تملك من يرعاك" Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:45.75,Standerd HD,,0,0,0,,".يجب أن تثق بأن هناك من يهتم لأمرك Dialogue: 0,0:12:45.75,0:12:47.01,Standerd HD,,0,0,0,,.هذه هي الرسالة التي أريد أن أوصلها لهم Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:51.93,Standerd HD,,0,0,0,,.أريدهم أن يعلموا أن هناك من يهتم لأمرهم Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:53.10,Standerd HD,,0,0,0,,-هذا Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:56.44,Standerd HD,,0,0,0,,.أعلم ما تود قوله، أن ما أفعله إرضاء لذاتي Dialogue: 0,0:12:57.20,0:12:59.58,Standerd HD,,0,0,0,,...لكن أيضًا لأنني أثق Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:03.65,Standerd HD,,0,0,0,,.بأن هناك من يهتم لأمري في مكان ما Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:06.60,Standerd HD,,0,0,0,,.بالنسبة لي، هذا الشخص هو سانتا Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:08.27,Standerd HD,,0,0,0,,...سانتا، سانتا Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:10.16,Standerd HD,,0,0,0,,هل تؤمنين بوجوده حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:14.33,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا أحب الكريسماس كثيرًا Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:18.57,Standerd HD,,0,0,0,,.فالشوارع، والمحلات... وكل مكان في المدينة يشع بريقًا وتألقًا Dialogue: 0,0:13:18.57,0:13:20.84,Standerd HD,,0,0,0,,.وهذا أمر رائع Dialogue: 0,0:13:21.68,0:13:24.11,Standerd HD,,0,0,0,,.الجميع يبدو سعيدًا Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:28.05,Standerd HD,,0,0,0,,.وكأن العالم كله يفيض فرحًا وسعادة Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:31.45,Standerd HD,,0,0,0,,.وأشعر بأنني جزء من هذه السعادة Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:34.05,Standerd HD,,0,0,0,,.أريد أن أصبح فتاة طيبة Dialogue: 0,0:13:34.05,0:13:38.93,Standerd HD,,0,0,0,,.أريد أن أكون جزءًا من عشية عيد الميلاد السعيدة Dialogue: 0,0:13:38.93,0:13:41.77,Standerd HD,,0,0,0,,.أريد أن تظهر السعادة على محياي Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:45.57,Standerd HD,,0,0,0,,...أيضًا، أتعلم Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:48.36,Standerd HD,,0,0,0,,.رأيت سانتا من قبل Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:52.07,Standerd HD,,0,0,0,,.عندما كنت طفلة صغيرة Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:56.27,Standerd HD,,0,0,0,,.كانت عشية عيد الميلاد، حصل هذا قبل أن ينفصل والداي Dialogue: 0,0:13:56.80,0:13:59.71,Standerd HD,,0,0,0,,.وكنت نائمة تحت شجرة الكريسماس في غرفة الجلوس Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:02.08,Standerd HD,,0,0,0,,،واستيقظت بسبب شعوري بالبرد Dialogue: 0,0:14:02.08,0:14:03.67,Standerd HD,,0,0,0,,.ثم نظرتُ إلى النافذة Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:07.63,Standerd HD,,0,0,0,,.وكان سانتا واقفًا بجوارها Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:13.31,Standerd HD,,0,0,0,,،أعطاني هدية وقال لي Dialogue: 0,0:14:13.94,0:14:17.49,Standerd HD,,0,0,0,,".لو ظللتِ فتاة طيبة، فسآتي مرة أخرى بالتأكيد" Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:22.13,Standerd HD,,0,0,0,,.قد يكون هذا مجرد حلم Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:26.36,Standerd HD,,0,0,0,,.لكنه كان حلمًا رئعًا بحق Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:30.56,Standerd HD,,0,0,0,,.لذلك أريد أن أصبح فتاة طيبة Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:34.45,Standerd HD,,0,0,0,,هل تعتقد أنني غبية لأنني صدقتُ حلمًا؟ Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:37.55,Standerd HD,,0,0,0,,.لا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:38.90,Standerd HD,,0,0,0,,.إنه حلم Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:41.98,Standerd HD,,0,0,0,,.إنه مجرد حلم Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:46.47,Standerd HD,,0,0,0,,.وليس واقعًا أستطيع الاعتماد عليه Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:52.72,Standerd HD,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:54.47,Standerd HD,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:57.68,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم! شجرة الكريسماس وصلت Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:03.00,Standerd HD,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.34,Standerd HD,,0,0,0,,!ستكون رائعة متى ما انتهينا من تركيبها Dialogue: 0,0:15:07.51,0:15:09.96,Standerd HD,,0,0,0,,.أعتقد أنها ستكون حفلة ناجحة Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:11.24,Standerd HD,,0,0,0,,يوري-تشان، هل ستحضرينها؟ Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:14.91,Standerd HD,,0,0,0,,.قلت إنني لن أحضر، فكبريائي يمنعني من ذلك Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:16.97,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم، صحيح! يجب أن أشتري هدايا لنفسي Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:18.90,Standerd HD,,0,0,0,,!ساعات، حقائب، أو حتى اكسسوارات Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:20.66,Standerd HD,,0,0,0,,.ستكون جائزة لي بعد 30 عامًا من العمل الشاق Dialogue: 0,0:15:20.66,0:15:21.78,Standerd HD,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:15:21.78,0:15:22.43,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.43,0:15:24.22,Standerd HD,,0,0,0,,!تعتقدين أنني أضيع المال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:27.87,Standerd HD,,0,0,0,,!تعتقدين أنني امرأة عزباء مخدوعة بالعروض الدعائية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:27.87,Default-Alt,,0,0,0,,!آيساكا Dialogue: 0,0:15:27.87,0:15:31.26,Standerd HD,,0,0,0,,.لا يفترض بي تبديد المال لأنني أحتاج إلى سبعين مليون ين للتقاعد Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:32.96,Standerd HD,,0,0,0,,،لكن ماذا سيحدث لو أنني توقفت عن شراء الأشياء Dialogue: 0,0:15:32.96,0:15:34.80,Standerd HD,,0,0,0,,،!وبعدها أكون سعيدة لأنني جمعت مئة مليون ين Dialogue: 0,0:15:34.80,0:15:36.82,Standerd HD,,0,0,0,,...لكن، وبدون سابق إنذار، تزداد مشكلة التضخم الاقتصادي في اليابان Dialogue: 0,0:15:36.82,0:15:39.14,Standerd HD,,0,0,0,,-ويصبح المال الذي جمعته طوال عمري لا قيمة له Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:41.10,Standerd HD,,0,0,0,,!لحظة، ماذا؟ استطعت التكهن بما سيحدث في المستقبل Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:44.69,Standerd HD,,0,0,0,,.ربما يجب أن أقوم بشراء شقة Dialogue: 0,0:15:46.69,0:15:48.45,Standerd HD,,0,0,0,,!هذه هي! هذه هي Dialogue: 0,0:15:48.45,0:15:50.53,Standerd HD,,0,0,0,,.تحققوا ما إذا كانت جميع القطع موجودة Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:53.02,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أصدق أنك استطعت الحصول على شيء كهذا Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:57.48,Standerd HD,,0,0,0,,كانت معروضة في أحد مواقع تصوير عروض الأزياء، لذلك سألتهم\N.ما إذا كنت قادرة على أخذها Dialogue: 0,0:15:58.04,0:15:58.91,Standerd HD,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:01.13,Standerd HD,,0,0,0,,ألست رائعة؟ Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:03.58,Standerd HD,,0,0,0,,!نعم، أنت غبية، لكن رائعة Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:04.93,Standerd HD,,0,0,0,,!هذه أفضل شجرة كريسماس على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:05.79,Standerd HD,,0,0,0,,!لا خلاف على ذلك Dialogue: 0,0:16:07.01,0:16:09.29,Standerd HD,,0,0,0,,.وستكون أكثر جمالاً متى ما قمنا بجمع أجزائها Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:11.96,Standerd HD,,0,0,0,,!هيا جميعًا، لنتحرك Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:13.89,Standerd HD,,0,0,0,,هل هذه هي الطريقة الصحيحة؟ Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:14.72,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:16.80,Standerd HD,,0,0,0,,!رائع! أنا متحمسة Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:17.47,Standerd HD,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:16:17.47,0:16:18.80,Standerd HD,,0,0,0,,أين توضع هذه القطعة؟ Dialogue: 0,0:16:18.80,0:16:19.85,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا هو الجزء العلوي Dialogue: 0,0:16:20.61,0:16:23.59,Standerd HD,,0,0,0,,،آيساكا-سان، أعتقد أنكِ خفيفة الوزن Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:26.35,Standerd HD,,0,0,0,,هل بإمكانك الصعود على كتفي ووضع هذه؟ Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:28.68,Standerd HD,,0,0,0,,بحذائي الذي دخلت به الحمام قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:16:28.68,0:16:30.92,Standerd HD,,0,0,0,,...هناك أناس يفعلون أشياء غريبة حقًا في الحمام Dialogue: 0,0:16:30.92,0:16:32.52,Standerd HD,,0,0,0,,.لا، قومي بخلع حذائك Dialogue: 0,0:16:33.54,0:16:34.57,Standerd HD,,0,0,0,,!لحظة، ريوجي Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:36.41,Standerd HD,,0,0,0,,فيمَ أنت سارح؟ Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:37.64,Standerd HD,,0,0,0,,!تعال وساعدنا Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.43,Standerd HD,,0,0,0,,.حـ-حسنًا، أعتقد أن هذه القطعة هي التالية Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:44.54,Standerd HD,,0,0,0,,!أنت، لم فعلتَ هذا؟! هذا خطير Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:46.59,Standerd HD,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه، تايغا؟ Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:48.37,Standerd HD,,0,0,0,,!ردة فعلك كانت رائعة Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:50.00,Standerd HD,,0,0,0,,!كما هو متوقع من نمر الكف Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:54.66,Standerd HD,,0,0,0,,...لكن أيضًا لأنني أثق Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:58.24,Standerd HD,,0,0,0,,.بأن هناك من يهتم لأمري في مكان ما Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:02.81,Standerd HD,,0,0,0,,.تايغا، أنتِ لستِ وحدك Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:07.44,Standerd HD,,0,0,0,,،ربما لم يكن هناك أحد ليعتني بك خلال الأعوام السبعة عشر الماضية Dialogue: 0,0:17:08.07,0:17:09.65,Standerd HD,,0,0,0,,.لكن الوضع اختلف الآن Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:13.23,Standerd HD,,0,0,0,,.فلديك أصدقاء جدد Dialogue: 0,0:17:13.23,0:17:14.47,Standerd HD,,0,0,0,,.لديك الآن كيتامورا Dialogue: 0,0:17:15.83,0:17:18.71,Standerd HD,,0,0,0,,.أيضًا يوساكو، و إنكو-تشان، وأنا Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:23.29,Standerd HD,,0,0,0,,...وفي الغد، أنا متأكد من أن كوشيدا Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:25.93,Standerd HD,,0,0,0,,!لذلك ستكافآن بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:28.64,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا صحيح، سنكافأ على مجهوداتنا Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:31.92,Standerd HD,,0,0,0,,،سيفرح الجميع Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:34.85,Standerd HD,,0,0,0,,.وسيكافأ الجميع Dialogue: 0,0:17:36.04,0:17:37.39,Standerd HD,,0,0,0,,!إنها هائلة Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:39.00,Standerd HD,,0,0,0,,!مدهشة حقًا Dialogue: 0,0:17:39.94,0:17:41.01,Standerd HD,,0,0,0,,!كيتامورا-كن Dialogue: 0,0:17:41.32,0:17:44.31,Standerd HD,,0,0,0,,.أحضرت هذه من منزلي، قم بوضعها في الأعلى Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:46.81,Standerd HD,,0,0,0,,إنها جميلة حقًا... هل أنتِ متأكدة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:49.73,Standerd HD,,0,0,0,,...أقصد، تبدو باهظة الثمن Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:50.57,Standerd HD,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:17:50.57,0:17:52.74,Standerd HD,,0,0,0,,،كما أنها أيضًا نجمتي المفضلة Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:56.11,Standerd HD,,0,0,0,,.ولم أستطع وضعها على شجرة الكريسماس عندي لأنها كبيرة Dialogue: 0,0:17:57.48,0:17:58.35,Standerd HD,,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:17:58.35,0:18:01.03,Standerd HD,,0,0,0,,.سأضعها بكل حذر Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:05.91,Standerd HD,,0,0,0,,!ستائر حجب الضوء جاهزة Dialogue: 0,0:18:06.57,0:18:07.87,Standerd HD,,0,0,0,,!الطاقة الكهربائية جاهزة Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:11.38,Standerd HD,,0,0,0,,.حنسًا، أطفئ الأضواء الآن Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:23.28,Standerd HD,,0,0,0,,!نجحنا! نجحنا Dialogue: 0,0:18:23.28,0:18:24.60,Standerd HD,,0,0,0,,!إنها رائعة Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:26.24,Standerd HD,,0,0,0,,.جميلة جدًا Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:27.68,Standerd HD,,0,0,0,,.نجحنا Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:54.86,Standerd HD,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:54.86,0:18:56.30,Standerd HD,,0,0,0,,هل أصيب أحد بأذى؟ Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:15.48,Standerd HD,,0,0,0,,.مينوري، هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:18.31,Standerd HD,,0,0,0,,!كان مجرد حادث، لم تتعمدي فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:18.31,0:19:19.81,Standerd HD,,0,0,0,,...لا، أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:21.27,0:19:22.66,Standerd HD,,0,0,0,,...أنا آسفة حقًا Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:24.28,Standerd HD,,0,0,0,,!مينوري، لا أحد يحملك الذنب أبدًا Dialogue: 0,0:19:24.78,0:19:26.54,Standerd HD,,0,0,0,,-كان مجرد حظ عاثر Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:28.16,Standerd HD,,0,0,0,,.لا، بل الخطأ خطئي Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.21,Standerd HD,,0,0,0,,.هذا لأنني سرحت خلال التمرين Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:38.29,Standerd HD,,0,0,0,,.فلم أستطع التحكم بالكرة وتسببت في تحطيم شيء عزيز عليك Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:40.83,Standerd HD,,0,0,0,,...أرجوكِ Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:45.39,Standerd HD,,0,0,0,,،بالرغم من أنني لن أستطيع إعادتها كما كانت\N!لكن اسمحي لي بالقيام بما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:51.19,Standerd HD,,0,0,0,,-إذن دعي ريوجي يقوم بمساعـ Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:51.89,Standerd HD,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:19:52.13,0:19:54.53,Standerd HD,,0,0,0,,!لا! توقف! لا تساعدني Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:56.69,Standerd HD,,0,0,0,,...مينوري Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.45,Standerd HD,,0,0,0,,.تاكاسو-كن، بإمكانك الذهاب Dialogue: 0,0:20:06.80,0:20:09.64,Standerd HD,,0,0,0,,.دعني أقوم بهذا وحدي Dialogue: 0,0:20:12.75,0:20:16.50,Standerd HD,,0,0,0,,.توقف، كانت غلطتي Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:22.04,Standerd HD,,0,0,0,,...لو قمتَ بمساعدتي، فسوف Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:23.13,Standerd HD,,0,0,0,,.ليس هناك الوقت الكافي Dialogue: 0,0:20:23.61,0:20:25.63,Standerd HD,,0,0,0,,.افعلي ما ينبغي عليك فعله Dialogue: 0,0:20:25.63,0:20:28.14,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا لا أساعدك، أنا فقط أقوم بما ينبغي علي فعله Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:30.09,Standerd HD,,0,0,0,,.أقوم بهذا من أجلي أنا Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:40.90,Standerd HD,,0,0,0,,...تاكاسو-كن Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:41.79,Standerd HD,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:45.82,Standerd HD,,0,0,0,,...تاكاسو-كن... تاكاسو-كن Dialogue: 0,0:20:46.19,0:20:47.26,Standerd HD,,0,0,0,,.أسمعك Dialogue: 0,0:20:49.71,0:20:50.87,Standerd HD,,0,0,0,,...تاكاسو-كن Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:52.09,Standerd HD,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:57.76,Standerd HD,,0,0,0,,انظري، إنها جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:57.76,0:20:59.85,Standerd HD,,0,0,0,,،يمكن إصلاحها حتى لو تكسرت Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:01.09,Standerd HD,,0,0,0,,.لذلك ابتهجي Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:04.42,Standerd HD,,0,0,0,,...لا نستطيع إعادتها كما كانت Dialogue: 0,0:21:04.60,0:21:06.74,Standerd HD,,0,0,0,,.لكن بريقها لم يتغير Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:10.59,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أعلم ما إذا كنتُ قادرة على إصلاحها Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:11.31,Standerd HD,,0,0,0,,!تستطيعين Dialogue: 0,0:21:12.30,0:21:16.25,Standerd HD,,0,0,0,,.لا تقلقي، سنصلحها مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:22.52,Standerd HD,,0,0,0,,...جميعًا، نحن Dialogue: 0,0:21:22.52,0:21:23.78,Standerd HD,,0,0,0,,!آسفات Dialogue: 0,0:21:27.22,0:21:29.07,Standerd HD,,0,0,0,,.شكرًا لك، مينوري Dialogue: 0,0:21:30.99,0:21:32.69,Standerd HD,,0,0,0,,.أنتِ فتاة لطيفة Dialogue: 0,0:21:37.03,0:21:37.58,Standerd HD,,0,0,0,,!كوشيدا Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:40.70,Standerd HD,,0,0,0,,!يجب أن تحضري إلى الحفلة غدًا Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:42.10,Standerd HD,,0,0,0,,!ستكون ممتعة بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:45.92,Standerd HD,,0,0,0,,!وأريد أن أكون الشخص الذي تختارينه لمرافقتك Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:49.55,Standerd HD,,0,0,0,,...لا، لا أستطيع Dialogue: 0,0:21:50.61,0:21:55.27,Standerd HD,,0,0,0,,.لا أستطيع بعد كل ما تسببت به من متاعب Dialogue: 0,0:21:55.27,0:21:56.41,Standerd HD,,0,0,0,,!سأنتظرك Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:57.68,Standerd HD,,0,0,0,,،لا تنتظر Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:00.44,Standerd HD,,0,0,0,,.فلن أحضر Dialogue: 0,0:22:03.95,0:22:05.05,Standerd HD,,0,0,0,,...سأنتظر Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:07.27,Standerd HD,,0,0,0,,!سأنتظرك Dialogue: 0,0:23:25.50,0:23:27.65,Prev,,0,0,0,,!ليلة عظيمة! ليلة عظيمة! ليلة عظيمة! ليلة عظيمة Dialogue: 0,0:23:27.65,0:23:30.17,Prev,,0,0,0,,!رائع! حفلة في ليلة عظيمة Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:32.08,Prev,,0,0,0,,!أريد المزيد من الفاكهة Dialogue: 0,0:23:32.08,0:23:34.64,Prev,,0,0,0,,ماذا؟ أين تايغا؟ Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:36.93,Signs,,0,0,0,,