[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_03_[22EE6E17].mkv Video File: [AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_03_[22EE6E17].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 123 Active Line: 138 Video Position: 1918 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: [RH]Speaker,SKBeauty,32,&H00BEF2D7,&H000000FF,&H0018311B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,6,6,6,1 Style: [RH]Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Simultaneously_Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00EBF5FF,&H000000FF,&H00000F1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Signs,SKRad,50,&H00EAF9F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH[Preview_guy,SKBeauty,32,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: [RH]Karaoke_ED,SKBabylonC,55,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H80FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,68,1 Style: [RH]Karaoke_OP,SKBabylonC,55,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H81FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,50,1 Style: [RH]Skepsi,Myriad Pro Light,30,&H00FDEDED,&H000000FF,&H00005406,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Preview,SKRad,50,&H00E5E4D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Signs2,SKRad,50,&H00E9E9DB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]logo,Cloister Black,60,&H008A3EE0,&H00FF0000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:25.33,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضِ سعيداً أمضِ سعيداً بحثاً عن أحلامنا Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.92,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ في الغابة Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:35.30,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضِ وحيداً امضِ وحيداً في مهب الرياح Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:35.34,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,{\1a&H58&}{\3a&HC0&}Lonely Walk Lonely Walk blown by the wind Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:39.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ لوحدنا Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:44.31,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,في عينيك Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:48.27,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,بريق الأرض الخضراء Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:54.19,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,تمنحنا الشجاعة Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:58.20,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أنت لا تخشى أي شيء Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.02,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,لقد كنت وحيداً دوماً Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:10.32,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,عندما يحتضن لطف الغابة الناس Dialogue: 0,0:01:10.42,0:01:14.72,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,يتذكرون أن يعيشوا بقوة Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:19.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,امضي سعيداً امضي سعيداً انظر الى السماء Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:24.93,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ لوحدنا Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:39.23,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,0)}ماذا يعني الأمل للبشر ؟ Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:42.28,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,إنه شيء سعيدٌ جداً Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:44.58,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,وأيضاً شيءٌ مخيف Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:50.39,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,إنه كذلك عندما تتغلب على الكثير ، بمعنى آخر هو أن تعيش Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:53.29,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,قد يكون مؤلماً جداً ومتعباً Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:56.47,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,لكن الجميع يعيش Dialogue: 0,0:01:56.47,0:01:59.83,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}ذلك لأنهم بشر Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:04.85,[RH]Signs,Title,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(311,322)}إلى الصاعقة Dialogue: 0,0:02:13.01,0:02:14.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبن! , لقد حصلت علي شيء ما Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:17.58,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:19.00,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.62,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا دهاك ؟ هل كنت أحلام اليقظة ؟ Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:23.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أوه ، إنه لا شيء Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:26.28,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن دعنا نبذل مابوسعنا للقبض على بعض الفطور Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.84,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أونيتاما Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:33.91,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,! باربرا Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:36.25,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا سوف يحدث إذا وقعتِ ؟ إنزلِ حالاً Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:39.71,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أنا بخير , يا أونيتاما Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:41.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إلى جانب ذلك ، راقبيني Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:42.01,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن , يا فانغ Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:49.95,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنظري , يا أونيتاما Dialogue: 0,0:02:50.45,0:02:51.89,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لدينا مجموعة كاملة Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:54.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,باربرا! ، جربي أكلها Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:56.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:00.61,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه مر Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:03:02.23,0:03:05.83,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لن تكوني قادرةً على تناول نفس الأطعمة كالحيوانات مثل فانج Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:08.36,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه مرٌ للغاية Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.12,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شكراً على الوجبة Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:22.47,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,ما خطب روبن ؟ Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:31.43,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه باردٌ جداً Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:35.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مالذي تفعلينه يا باربرا ؟ Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:37.06,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:41.69,[RH]Simultaneously_Dialogs,Title,0,0,0,,{\pos(320,435)}أنتِ , تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:43.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما خطبك يا روبن ؟ أنت لا تبدو على ما يرام Dialogue: 0,0:03:44.19,0:03:45.91,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!مهلاً ، مهلاً إنتظري Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:49.24,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أفكر بالذهاب إلى منزلنا Dialogue: 0,0:03:46.77,0:03:48.31,[RH]Simultaneously_Dialogs,Title,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:54.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا يمكنك ذلك! لن يكون لديك فرصة إذا صادفت جنود ألوين Dialogue: 0,0:03:54.66,0:04:01.09,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أعلم ، لكنني أريد التحقق مما حدث لمنزلنا منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:06.89,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حسناً يا روبن , لكن لا تخبر وينيفريد والآخرين هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:10.35,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سوف يقولون "خذني معك يا أخي!" إذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:11.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:18.90,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شكراً لك , يا ويل Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.20,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:47.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...هذا المعطف Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه ينتمي إلى ذلك الرجل Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:45.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أمم , المعذرة Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:50.50,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شكراً لإنقاذي من ذلك الموقف الخطير ليلة أمس Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:59.25,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يبدو أنكِ شخصٌ من العائلةِ الملكية , ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:03.25,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لستِ مضطرةً للإجابة إن كنتِ لا تريدين ذلك Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:16.35,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كل شخص لديه أسراره الخاصة التي يرغب في الاحتفاظ بها Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:47.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أنا طائر Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:49.54,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أطير بحريةٍ في السماء Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.58,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أنا طائر Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:06.87,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبن ، اسمك الحقيقي هو روبرت هنتنغتون Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:08.33,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:10.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كيف عرفت ؟ Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:16.68,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا الأكثر علماً في الغابة! أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:20.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أعرف شيئاً آخر مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:24.04,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,في الواقع ، لدي قصةٌ غامضة حول هذا القوس بالنسبة لك Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:26.46,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,قصةٌ غامضة ؟ Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:27.98,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:32.72,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أولئك ذوي القلب الملوث يأتون مع روحٍ غائمة Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:37.89,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إن أله لا يسمح لمن له مثل هذه الصفات أن يسحب هذه القوس\N Dialogue: 0,0:07:40.51,0:07:41.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:47.27,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا يهم مقدار القوة التي تستخدمها ، إذا كان لديك قلب ملوث ، لن تكون قادرا على استخدام هذا القوس Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:49.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لم أسمع بذلك من قبل Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:52.98,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لهذا السبب أنا الأكثر دارياً في الغابة Dialogue: 0,0:07:55.86,0:07:56.78,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:59.91,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أيها الراهب تاك ، حاول أن تسحب القوس Dialogue: 0,0:07:59.91,0:08:05.58,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إن لم تستطع سحبه فهذا يعني أن قلبك ملوث ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:10.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حسناً , سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:17.01,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا واحد من الذين يخدمون اله ، كما تعلم Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:18.63,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...قلبي لا يمكن Dialogue: 0,0:08:22.39,0:08:27.98,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,لا يمكن أن يكون قلبي ملوثاً Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:35.90,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أمزح فقط Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:41.33,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل أنت فقط تغيظني ؟ Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:49.11,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لقد أنهيته أخيراً Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:52.71,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,اليك هدية شكري لانقاذك لي\N Dialogue: 0,0:08:59.15,0:09:03.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,زينة الزهور مثل هذه ليست مناسبة للرجل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:14.03,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا، أنا سوف أقبلها Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:18.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.55,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يجب أن أذهب قريباً Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:49.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إلى أين ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:50.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:54.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لدي عمل لأستقر به في هذه الغابة Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:57.28,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سواءً ذهبت شرقاً أو غرباً Dialogue: 0,0:09:58.58,0:10:00.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا يعتمد على الفريسة Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:06.91,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:19.17,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل سنلتقي مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:10:27.51,0:10:30.58,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا سمحت الآله بذلك Dialogue: 0,0:11:05.30,0:11:06.81,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أحرقوهم Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:09.43,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!دمروا كل شيء Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:04.85,[RH]logo,Title,0,0,0,,{\pos(470,340)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:25.42,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:40.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أنا أسف Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:50.40,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!إنطلقي Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:08.51,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبرت هنتنغتون Dialogue: 0,0:13:18.85,0:13:21.63,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لم أتوقع مقابلة فريستي بهذه السرعة Dialogue: 0,0:13:21.87,0:13:24.21,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا بد أنني رجلٌ محظوظ Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.61,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنت الرجل من ذلك الحين Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:29.89,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:39.46,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبرت هنتنغتون , حياتك ملكي Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:41.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,اسمي هو جيلبرت Dialogue: 0,0:14:41.05,0:14:45.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,قائد فرسان الوردة السوداء , لبارون ألواين Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:46.73,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!جيلبرت Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:52.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن حاول أن تطلق سهمك علي كما فعلت في ذلك الوقت ، من ذلك القوس Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:54.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:54.66,0:15:00.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سأعلمك أن هذا الجرح قد شعر بأنياب المعركة Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:03.48,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن أطلق سهمك Dialogue: 0,0:15:05.81,0:15:06.84,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:05.27,0:16:07.67,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,سوف تعصف بالتأكيد مع هذا الطقس Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:09.36,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,يجب أن أعيد روبن قريباً Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:27.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,خذ السيف Dialogue: 0,0:16:30.02,0:16:33.63,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا لا أصنع هواية من قتال المعارضين بدون سلاح Dialogue: 0,0:16:35.36,0:16:37.68,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن ، خذ السيف Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:41.60,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أم أنك خائفٌ من مقاتلتي ؟ Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:43.97,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:49.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نعم ، هذه هي الطريقة Dialogue: 0,0:17:40.24,0:17:41.16,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!تباً لك Dialogue: 0,0:17:41.16,0:17:45.70,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لايكفي , لا يكفي المبارزة قد بدأت للتو يا روبرت Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:09.98,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,لو كان هذا الشخص هنا الآن Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:56.52,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يا لك من شخصٍ مثيرٍ للشفقة Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:13.22,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!شخص ما Dialogue: 0,0:19:17.68,0:19:19.80,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماريان! ، هل أنت بخير ؟ سأساعدك الآن Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:27.51,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:19:27.51,0:19:30.44,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:37.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لأقول الحقيقة ، أدركت أنني فقدت صليبي الملكي لذا عدت نحو الغابة وظللت طريقي Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:39.32,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,صليبك الملكي ؟ Dialogue: 0,0:19:39.79,0:19:40.98,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:46.91,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الصليب الملكي يثبت لي كجزء من عائلة لانكاستر Dialogue: 0,0:19:47.17,0:19:49.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل فقدته ؟ Dialogue: 0,0:19:49.31,0:19:50.86,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:50.86,0:19:56.97,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا لم يكن لدي ذلك , البارون ألوين لن يعترف بي كلانكاستر Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:58.00,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وأيضاً Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:04.80,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ذلك الصليب الملكي تذكارٌ مهم Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:19.36,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,توقف عن ذلك , هذه Dialogue: 0,0:20:20.11,0:20:21.07,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لأبي Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:25.99,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,تذكارٌ من أبيك ؟ Dialogue: 0,0:20:30.03,0:20:34.83,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ثم إذا فقدت حياتك من أجلي هذا السهم ، فلن يتبقى لديك أي مشاعرٍ متبقية Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:43.13,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,وداعاً , يا روبن Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:53.22,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,هذا الفتى قادر على سحب قوس قوي كهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:59.10,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,أولئك ذوي القلب الملوث يأتون مع روح غائمة Dialogue: 0,0:20:59.10,0:21:04.53,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,الآله لا تسمح لمن يتمتع بمثل هذه الصفات أن يسحب هذا القوس Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:06.45,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:21:18.57,0:21:20.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبن ، كن مستعداً Dialogue: 0,0:21:58.39,0:22:01.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا فائدة من قتل الجرحى Dialogue: 0,0:22:02.11,0:22:03.42,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,وفي المقابل Dialogue: 0,0:22:05.36,0:22:07.80,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:27.40,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:46.21,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,عليك أن تتعلم شيئاً من العار Dialogue: 0,0:22:47.58,0:22:49.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:23:34.55,0:23:38.81,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حتى عندما أحاول التحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:43.44,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,من الصعب الحصول على إجابة Dialogue: 0,0:23:44.02,0:23:47.48,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,في ليلة مليئة بالنجوم Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:52.45,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حاول التحديق في السماء بنفسك Dialogue: 0,0:23:53.57,0:24:00.33,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الهمس . الهمس . تهمس Dialogue: 0,0:24:00.70,0:24:07.50,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,خذني ، خذني , واذهب في رحلة Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:11.42,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,أتساءل إن كنا سنلتقي غداً Dialogue: 0,0:24:12.55,0:24:16.35,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الناس الذين يبتسمون Dialogue: 0,0:24:17.30,0:24:21.73,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,عندما أتحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:24:22.10,0:24:29.28,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}أشعر أن قلبي أخف قليلاً Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:33.70,[RH]Signs2,Next Episode,0,0,0,,{\pos(320,100)\fad(300,0)}عرض مسبق Dialogue: 0,0:24:35.27,0:24:37.28,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,!لنجد منزلنا Dialogue: 0,0:24:37.28,0:24:40.57,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,روبن والبقية يبدأون بالبحث عن مكان للعيش في الغابة Dialogue: 0,0:24:41.03,0:24:46.13,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,على أية حال ، البارون ألواين يرسل وحدات كلابب المداوية إلى غابة شيروود Dialogue: 0,0:24:46.13,0:24:48.75,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,ماريان تجد نفسها في وضع خطير مع الكلاب المداوية Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:51.71,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,"الحلقة الرابعة من روبن هود نو دايبوكين" Dialogue: 0,0:24:51.71,0:24:53.17,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,"التحقيق البعيد والبعيد" Dialogue: 0,0:24:53.17,0:24:55.91,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,أحس بتنفس الغابة الآن