[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ojamajo Doremi Naisho - 01.mkv Video File: Ojamajo Doremi Naisho - 01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 427 Active Line: 430 Video Position: 34617 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,18,18,28,1 Style: Kara_Romaji,Comic Sans MS,30,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.33333,2,1,1,7,1 Style: notes,Bahij Muna Black,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,12,12,7,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,8,18,18,20,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,18,18,28,1 Style: Default - A,Bahij Muna Black,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,18,18,73,1 Style: Kara_Arabic,Hayah,40,&H00FFFF00,&HC8000000,&H00000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.930233,0.465116,2,0,0,5,1 Style: Typeset: Misc (AN8),Hayah,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1,1,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:11.59,Default - A,,0,0,0,,!عدنا Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:13.30,Default - A,,0,0,0,,!اشترينا الكثير من الهدايا التذكارية Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:17.47,Default - A,,0,0,0,,!أهلاً بعودتكما Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:21.06,Default - A,,0,0,0,,هل كانت الرحلة إلى نيويورك ممتعة؟ Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:22.06,Default - A,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:00:22.64,0:00:23.98,Default - A,,0,0,0,,هل حدث أمرٌ ما؟ Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:27.73,Default - A,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:29.98,Default - A,,0,0,0,,.سر... Comment: 0,0:00:29.98,0:00:31.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:04.80,Default,,0,0,0,,.بدأ هذا الأمر قبل أسبوع Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:07.09,Default,,0,0,0,,.التالية هي هاروكازي دوريمي Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:07.50,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,تقرير الدرجات Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:09.30,Default,,0,0,0,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:11.51,Default,,0,0,0,,!دوريمي Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:15.39,Default,,0,0,0,,!إذا ارتفعت علاماتك سنتناول شريحة لحم الليلة Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.18,Default - alt,,0,0,0,,...سحقًا Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.27,Default,,0,0,0,,...إذا ارتفعت علاماتي Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:19.81,Default,,0,0,0,,...سنتناول شريحة لحم الليلة Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:23.06,Default,,0,0,0,,!سنتناول شريحة لحم الليلة Dialogue: 0,0:02:25.15,0:02:25.69,Default,,0,0,0,,...شريحة لحم Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:28.69,Default,,0,0,0,,...شريحة لحم Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:34.62,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:38.58,Default,,0,0,0,,...إذا ارتفعت علاماتك Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:41.29,Default,,0,0,0,,!سنتناول شريحة لحم الليلة Dialogue: 0,0:02:51.59,0:02:52.51,Default,,0,0,0,,هـ-هاروكازي؟ Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:55.68,Default,,0,0,0,,...انخفضت علاماتي Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:57.93,Default,,0,0,0,,هاروكازي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:00.31,Default,,0,0,0,,!يا أستاذة Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:02.31,Default,,0,0,0,,...أتوسل إليك Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:03.69,Default,,0,0,0,,ماذا يا دوجيمي؟ Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.61,Default,,0,0,0,,هل حصلت على "ابذلي جهدًا أكبر" في كل المواد؟ Dialogue: 0,0:03:07.61,0:03:08.07,Default,,0,0,0,,!كوتاكي Dialogue: 0,0:03:08.07,0:03:08.36,Default,,0,0,0,,!كوتاكي Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:10.07,Default,,0,0,0,,!كوتاكي Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:11.24,Default,,0,0,0,,...شريحة اللحم... شريحة اللحم Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:12.11,Default,,0,0,0,,!شريحة اللحم Dialogue: 0,0:03:12.11,0:03:12.65,Default,,0,0,0,,!شريحة اللحم Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:14.36,Default - alt,,0,0,0,,!شريحة اللحم Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:14.36,Default,,0,0,0,,،رغم أنني لا أعلم ما يجري Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:17.24,Default,,0,0,0,,.لكن يجب أن تبذلي جهدًا أكبر في الفصل القادم يا هاروكازي Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:19.83,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:30.30,Typeset: Titlecard,,0,0,0,,{\fad(320,0)\fscx180\fscy180\pos(368,146)}رحلة دراجات فاشلة Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:30.30,Typeset: Titlecard,,0,0,0,,{\fad(320,0)\fscx180\fscy180\pos(142,270)}سر الفتيان Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:28.50,Default,,0,0,0,,.رحلة دراجات فاشلة، سر الفتيان Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:33.43,Default,,0,0,0,,...كوتاكي اللعين Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:35.84,Default,,0,0,0,,ألم نتفق؟ Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:39.01,Default,,0,0,0,,...هذا صوت Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:43.48,Default,,0,0,0,,.اتفقنا على أن نقيم هذا الحدث الكبير Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:45.10,Default,,0,0,0,,...آسف، آسف Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:49.36,Default,,0,0,0,,.نسيت أن لدي موعد مع كويزومي في حديقة الملاهي Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.74,Default,,0,0,0,,وهل العلاقة بالفتاة أقوى من الرابط بين الفتيان؟ Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:53.70,Default,,0,0,0,,ماذا عن يادا؟ Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:58.16,Default,,0,0,0,,.جاء أبي من ألمانيا، لذا لا أستطيع الذهاب Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:00.66,Default,,0,0,0,,.أ-أنت مضطر Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:01.66,Default,,0,0,0,,ماذا عن هاسيبي؟ Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:04.21,Default,,0,0,0,,،رغم أن أمي وعدتني بأن تسمح لي بالذهاب Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:07.17,Default,,0,0,0,,.لكن كانت عيناها مغرورقتين بالدموع Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:10.05,Default,,0,0,0,,!...أيها Dialogue: 0,0:04:10.05,0:04:11.71,Default,,0,0,0,,.لا ينبغي أن تترك أمك حزينة Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:12.59,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:14.30,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:04:15.01,0:04:16.30,Default,,0,0,0,,ألا تستغرق وقتًا طويلا؟ Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:17.84,Default,,0,0,0,,ما شأنك؟ Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:20.51,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.64,Default,,0,0,0,,.نحن الثلاثة سنقود دراجاتنا إلى جبل فوجي Dialogue: 0,0:04:22.77,0:04:24.06,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:25.85,Default,,0,0,0,,...أنت تستغرق وقتًا طويلاً بالفعل Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:26.85,Default,,0,0,0,,!ما شأنك؟ Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:30.32,Default,,0,0,0,,يقودون دراجاتهم إلى جبل فوجي؟ Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:38.37,Default,,0,0,0,,.يبدو أن كوتاكي يمتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:40.62,Default,,0,0,0,,...معك حق Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:46.04,Default,,0,0,0,,.لكنهم حصلوا على الموافقة من أسرهم Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:47.87,Default,,0,0,0,,...معك حق Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.13,Default,,0,0,0,,.ما كان ليسمح لي والداي بالذهاب Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:52.38,Default,,0,0,0,,...معك حق Dialogue: 0,0:04:53.09,0:04:54.21,Default,,0,0,0,,هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:56.51,Default,,0,0,0,,...معك حق Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:59.59,Default,,0,0,0,,.تبدين سعيدة يا هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:07.35,Default,,0,0,0,,.هذا ليس لأنني سأقابل والد ماسارو-كن أخيرًا Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:09.86,Default,,0,0,0,,...هذه هي الحكاية Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:12.36,Default,,0,0,0,,لكن لماذا يتوجب عليهم ركوب دراجاتهم؟ Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:14.78,Default,,0,0,0,,.هذا خطير حقًا Dialogue: 0,0:05:15.03,0:05:16.57,Default,,0,0,0,,.أو ربما لا عقول لهم Dialogue: 0,0:05:17.28,0:05:18.41,Default,,0,0,0,,...لا يهم Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:22.66,Default,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:25.58,Default,,0,0,0,,.إنه كوتاكي Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:28.96,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:32.46,Default,,0,0,0,,!واضح أنني أتيت للتسوق يا غبية Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:33.84,Default,,0,0,0,,!غـ... غبية؟ Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.55,Default,,0,0,0,,!أنت الغبي Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:38.18,Default,,0,0,0,,!كيف يمكن أن تقود دراجتك إلى جبل فوجي أيها المتخلف Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:40.01,Default,,0,0,0,,كيف عرفتِ يا دوجيمي الغبية؟ Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:41.97,Default,,0,0,0,,!ليس مهمًا كيف عرفت Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:44.56,Default,,0,0,0,,!تستطيع الذهاب إلى هناك بالسيارة أو بالحافلة أو حتى بالقطار Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:46.22,Default,,0,0,0,,!لا تجعل الآخرين يقلقون عليك Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:48.35,Default,,0,0,0,,!يستحيل أن تفهمي هذا يا دوجيمي لأنك فتاة Dialogue: 0,0:05:49.73,0:05:51.48,Default,,0,0,0,,.احتفظن بالباقي، سآخذ هذا Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:54.86,Default,,0,0,0,,.دوجيمي الغبية، لن تفهمي حياة الرجال أبدًا Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:57.99,Default,,0,0,0,,...دائمًا تصف الناس بالأغبياء، أنت الغبي Dialogue: 0,0:05:57.99,0:06:01.78,Default,,0,0,0,,.رغم أنه قال كل هذا إلا أنه اشترى بسكويت دوريمي Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.12,Default,,0,0,0,,ماذا يقصد بحياة الرجال؟ Dialogue: 0,0:06:07.75,0:06:09.79,Default,,0,0,0,,!هذا سخف Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.21,Default,,0,0,0,,...أنتِ تفقسين الكثير من البيض Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:12.92,Default,,0,0,0,,...آي-تشان Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:19.26,Default,,0,0,0,,.يبدو أن دوريمي-تشان قلقة على كوتاكي-كن Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:21.13,Default,,0,0,0,,.يجب أن نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:24.01,Default,,0,0,0,,لكن مومو-تشان ستذهب إلى نيويورك غدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:26.93,Default,,0,0,0,,.يجب علينا أن نتكفل نحن بكل شيء Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:28.81,Default,,0,0,0,,.حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:29.73,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:06:31.81,0:06:32.94,Default,,0,0,0,,كوتاكي-كن ورفاقه؟ Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:38.07,Default,,0,0,0,,.قال كيمورا-كن إنهم سيتوجهون إلى مزار ميزورا في الخامسة صباحًا Dialogue: 0,0:06:38.74,0:06:40.15,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك يا مارينا-تشان Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:43.99,Default,,0,0,0,,.بالمناسبة، مرت دوريمي-تشان علي سابقًا Dialogue: 0,0:06:44.95,0:06:45.91,Default,,0,0,0,,دوريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:46.33,0:06:49.62,Default,,0,0,0,,.قالت إن الأولاد أغبياء بحق Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:56.09,Default,,0,0,0,,سيغلق المتجر ثلاثة أيام اعتبارًا من يوم غد؟ Dialogue: 0,0:06:56.63,0:06:58.30,Default,,0,0,0,,،لأن أونبو و موموكو ذهبتا في إجازة Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:01.80,Default,,0,0,0,,.لذا نفكر في الذهاب إلى عالم الساحرات نحن أيضًا Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:03.22,Default,,0,0,0,,ثانية؟ Dialogue: 0,0:07:05.18,0:07:06.85,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أن هذه رغبتي؟ Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:10.85,Default,,0,0,0,,المتجر مغلق، هذا يعني أننا متفرغات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:12.94,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:14.69,Default,,0,0,0,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:20.40,Default,,0,0,0,,صحيح، أليس موعد رحلة كوتاكي-كن ورفاقه بالدراجات غدًا؟ Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:25.16,Default,,0,0,0,,.بلى، أنا قلقة عليهم، لنلحق بهم سرًا Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:27.78,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا دوريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.46,Default,,0,0,0,,.إذا أردتما الذهاب فلا بأس Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:33.79,Default,,0,0,0,,.فليس لدينا ما نفعله Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:35.71,Default,,0,0,0,,!حسنًا، اتفقنا Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:43.59,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن نغادر باكرًا؟ Dialogue: 0,0:07:44.72,0:07:45.89,Default,,0,0,0,,.ها هم Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:49.89,Default,,0,0,0,,!يا إلهي... ليزوكا الغبي تأخر Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:50.93,Default,,0,0,0,,.وصل Dialogue: 0,0:07:52.98,0:07:54.56,Default,,0,0,0,,.تأخرت Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:56.02,Default,,0,0,0,,.آسف، آسف Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:57.56,Default,,0,0,0,,كين-تشان جاء أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:58.73,Default,,0,0,0,,كين-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:00.44,Default,,0,0,0,,.إنه شقيق ليزوكا Dialogue: 0,0:08:01.19,0:08:04.03,Default,,0,0,0,,ألن نقيم في مزار جدي غدًا؟ Dialogue: 0,0:08:04.45,0:08:07.78,Default,,0,0,0,,.عندما عرف هذا الفتى الأمر أراد أن يذهب هو أيضًا Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:10.33,Default,,0,0,0,,.لا بأس لو أراد الذهاب معنا Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:13.08,Default,,0,0,0,,لكن هل سيكون على ما يرام بهذه الدراجة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:16.46,Default,,0,0,0,,.سيكون على ما يرام، فنحن لسنا على عجلة Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:18.17,Default,,0,0,0,,.لن تقع أي مشاكل أيها القائد Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:19.84,Default,,0,0,0,,قائد؟ Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:23.05,Default,,0,0,0,,.هذا اللقب يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:28.26,Default,,0,0,0,,!حسنًا إذن، فلننطلق جميعًا Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:30.39,Default,,0,0,0,,.غادروا Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:32.81,Default,,0,0,0,,...حسنًا، يجب أن نتبعهم يا دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:34.60,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:36.44,Default,,0,0,0,,.لم أتناول إفطاري بعد Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:38.23,Default,,0,0,0,,هل ترغبين في الأكل؟ Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:39.48,Default,,0,0,0,,!يا فتاة Dialogue: 0,0:08:47.57,0:08:50.62,Default,,0,0,0,,!اتبعوا القائد Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:56.50,Default,,0,0,0,,.إنهم يتحركون بسرعة Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:59.58,Default,,0,0,0,,الطقس يزداد حرارة، هل سيكونون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:01.25,Default,,0,0,0,,.ربما لا Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:10.64,Default,,0,0,0,,.إنهم يتحركون بسرعة Dialogue: 0,0:09:10.64,0:09:11.93,Default,,0,0,0,,.إنهم سريعون Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:13.89,Default,,0,0,0,,.أسرع من اللازم Dialogue: 0,0:09:17.23,0:09:19.23,Default,,0,0,0,,!استمروا Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:25.32,Default,,0,0,0,,هل سيكونون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:26.70,Default,,0,0,0,,.سيكونون على ما يرام Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:28.36,Default,,0,0,0,,.لا، لن يكونوا Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:36.08,Default,,0,0,0,,!هيا، لنذهب Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:38.25,Default,,0,0,0,,هل سنغادر بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:43.00,Default,,0,0,0,,كان ينبغي أن نتجاوز أوداوارا ونصل إلى مدخل هاكوني\N.لو التزمنا بالجدول الزمني Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:49.47,Default,,0,0,0,,!لنلعب في البحر بعض الوقت Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:52.05,Default,,0,0,0,,.إنهم يرتدون سراويل السباحة تحت ملابسهم Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:56.06,Default,,0,0,0,,!إذن سأذهب أنا أيضًا، يا رفاق Dialogue: 0,0:09:56.06,0:09:57.56,Default,,0,0,0,,سـ... سروال؟ Dialogue: 0,0:09:57.56,0:09:59.14,Default,,0,0,0,,!إنه يرتدي سرواله الداخلي فقط Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:01.48,Default,,0,0,0,,.عار على مدرسة ميزورا الابتدائية Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:04.19,Default,,0,0,0,,أليسوا متأخرين عن الجدول الزمني Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:06.19,Default,,0,0,0,,هل سيكونون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:09.36,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه الرحلة قد انتهت فعلاً Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:12.16,Default,,0,0,0,,...سر Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:13.91,Default,,0,0,0,,...سر Dialogue: 0,0:10:14.83,0:10:15.62,Default,,0,0,0,,...هذا سر Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:19.41,Default,,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي نايشو Comment: 0,0:10:44.60,0:10:46.60,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:21.88,Default,,0,0,0,,...سر Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:23.51,Default,,0,0,0,,...سر Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:25.18,Default,,0,0,0,,...إنه سر Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.77,Default,,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي نايشو Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:41.95,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:44.49,Default,,0,0,0,,.فرغ هواء الإطار Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:46.16,Default,,0,0,0,,.ربما يكون مثقوبًا Dialogue: 0,0:10:46.49,0:10:47.08,Default,,0,0,0,,...إطار مثقوب Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:48.12,Default,,0,0,0,,...إطار مثقوب Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.20,Default,,0,0,0,,.النهاية Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:54.62,Default,,0,0,0,,.كل ذلك الكلام عن الوصول بالدراجات إلى جبل فوجي كان مجرد كلام Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:57.17,Default,,0,0,0,,.قدرة كوتاكي لن توصله إلى مكان أبعد من هذا Dialogue: 0,0:10:57.29,0:10:58.25,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:00.84,Default,,0,0,0,,.لا يوجد متاجر للدراجات هنا Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:01.92,Default,,0,0,0,,.دعني أرَ Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:09.72,Default,,0,0,0,,أيها القائد، أين نحن؟ Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:11.56,Default,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:14.69,Default,,0,0,0,,.سنصل إلى محطة هاكونيوموتو بعد ساعة Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:17.90,Default,,0,0,0,,.هذا مذهل يا موريكاوا، لستَ بحاجة إلى خريطة Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:20.36,Default,,0,0,0,,.آسف أيها القائد Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:23.90,Default,,0,0,0,,،تأخرنا عن جدولنا الزمني Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:25.74,Default,,0,0,0,,.بالإضافة إلى الوقت الذي قضيناه في الشاطئ Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:28.66,Default,,0,0,0,,.كفاك، أنا أيضًا دخلت البحر Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:31.66,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، هل تعتبر نفسك قائدًا؟ Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:33.08,Default,,0,0,0,,!أنا غاضبة Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.54,Default,,0,0,0,,!سألقنه درسًا Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:35.56,Default,,0,0,0,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:36.38,Default,,0,0,0,,!دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:38.50,Default,,0,0,0,,.وجدته Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:45.55,Default,,0,0,0,,.موريكاوا مذهل Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:47.09,Default,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:48.64,Default,,0,0,0,,،هذا ليس غريبًا Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:51.47,Default,,0,0,0,,.لأن موريكاوا محترف في الدراجات Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:52.72,Default,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:11:52.93,0:11:54.89,Default,,0,0,0,,.أجل، إنها على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:57.15,Default,,0,0,0,,.أعتذر عن إزعاجك يا موريكاوا Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:59.27,Default,,0,0,0,,!والآن لننطلق أيها القائد Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:02.82,Default,,0,0,0,,.إذا ثقب إطار دراجتي سأطلب منك المساعدة Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:03.94,Default,,0,0,0,,.دع الأمر لي Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:05.86,Default,,0,0,0,,.هذا يشعرني بالاطمئنان Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:08.53,Default,,0,0,0,,!كوتاكي Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:10.49,Default,,0,0,0,,!كوتاكي Dialogue: 0,0:12:10.49,0:12:11.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:12.87,Default,,0,0,0,,.ليس هنا Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:25.59,Default,,0,0,0,,.كوتاكي-كن لم يعد مبتهجًا الآن Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:28.18,Default,,0,0,0,,.لأن موريكاوا-كن قائد أفضل Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:31.35,Default,,0,0,0,,!أيها القائد! أيها القائد Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:35.31,Default,,0,0,0,,ألم يحن وقت شراء مستلزمات العشاء؟ Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:37.52,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:12:39.06,0:12:40.73,Default,,0,0,0,,.المجموع هو 1980 ين Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:43.36,Default,,0,0,0,,...حسنًا... ألف وتسعمئة Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:44.69,Default,,0,0,0,,.وثمانون ينًا Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:45.98,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:47.03,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:48.07,Default,,0,0,0,,.لا أجد المحافظ Dialogue: 0,0:12:48.07,0:12:49.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:53.62,Default,,0,0,0,,.لكنك قلت إنك ستحتفظ بمحافظ الجميع حتى لا تضيع Dialogue: 0,0:12:53.99,0:12:55.50,Default,,0,0,0,,.نسيت أخذها Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:57.79,Default,,0,0,0,,إذن... ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:00.08,Default,,0,0,0,,.لن نشتري Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:02.71,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل بخصوص العشاء الآن؟ Dialogue: 0,0:13:03.03,0:13:05.34,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله يا كوتاكي؟ Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:10.67,Default,,0,0,0,,.كوتاكي-كن ليس مناسبًا لمنصب القائد Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:12.32,Default,,0,0,0,,!إنه أحمق Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:14.72,Default,,0,0,0,,.أنتما تضحكان أكثر من الحاجة Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:17.60,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:20.19,Default,,0,0,0,,.يا رفاق! لدينا الأرز Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:21.23,Default,,0,0,0,,!قاتلوا Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:34.16,Default,,0,0,0,,.أنا أتضور جوعًا، حان وقت الأرز Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:35.87,Default,,0,0,0,,!انتهينا Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:38.62,Default,,0,0,0,,.أيها القائد، أعرني الولاعة Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:42.88,Default,,0,0,0,,.لا تقل لي إنك نسيت الولاعة أيضًا Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:45.09,Default,,0,0,0,,هل كان يتعين علي أن أحضر الولاعة أنا وحدي؟ Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:46.80,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:51.09,Default,,0,0,0,,.أنتَ الذي وزعت المهام Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:55.68,Default,,0,0,0,,.آسف.. سأشتري واحدة Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:58.18,Default,,0,0,0,,تشتري؟ ألم تنسَ المال؟ Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:04.36,Default,,0,0,0,,.لو كنت أعلم أن هذا سيحدث لما أتيت Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:06.57,Default,,0,0,0,,أي قائد هذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,.ليس أمامنا الآن سوى تناول المسليات والنوم باكرًا Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:12.24,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:17.29,Default,,0,0,0,,.أخي، ربما يكون صديقك أسوأ قائد على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:30.09,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل يا دوريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:35.18,Default,,0,0,0,,.لنساعدهم Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:36.60,Default,,0,0,0,,!دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:44.10,Default,,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بوبورينا بيبروتو Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:46.94,Default,,0,0,0,,.حولينا إلى طالبات ثانوية Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:54.20,Default,,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:56.78,Default,,0,0,0,,.كين-تشان فاز ثانية Dialogue: 0,0:14:57.16,0:15:00.25,Default,,0,0,0,,!اللعنة! مجددًا، مجددًا Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.17,Default,,0,0,0,,...أشم رائحة شهية Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:07.50,Default,,0,0,0,,.،أنت محق Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:11.76,Default,,0,0,0,,!طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:16.93,Default,,0,0,0,,ألا بأس بأن نتناول طعامكم؟ Dialogue: 0,0:15:17.64,0:15:18.89,Default,,0,0,0,,.لكنكم تأكلون فعلاً Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:21.10,Default,,0,0,0,,!لـ-لا بأس Dialogue: 0,0:15:21.22,0:15:23.19,Default,,0,0,0,,.كلما زاد العدد يزيد المرح Dialogue: 0,0:15:23.77,0:15:25.19,Default,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:27.94,Default,,0,0,0,,.كان يجدر بي أن أطلب شريحة لحم أيضًا Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:33.82,Default,,0,0,0,,.خذ، لقد نضج Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:36.66,Default,,0,0,0,,.رغم أنه ليس شريحة لحم Dialogue: 0,0:15:37.99,0:15:39.03,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:43.62,Default,,0,0,0,,تفكرون في قيادة دراجاتكم إلى جبل فوجي؟ Dialogue: 0,0:15:43.96,0:15:46.33,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا خطير جدًا Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:47.71,Default,,0,0,0,,.إنها محقة Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:50.05,Default,,0,0,0,,لماذا تريدون فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:54.34,Default,,0,0,0,,،أبعد مكان ذهبت إليه على دراجتي كان أوداوارا Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:56.89,Default,,0,0,0,,.لكن لم أذهب إلى مكان أبعد Dialogue: 0,0:15:56.93,0:15:58.05,Default,,0,0,0,,.لذا أردت أن أذهب إلى هناك يومًا ما Dialogue: 0,0:15:58.72,0:15:59.51,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:04.02,Default,,0,0,0,,.أريد أن أتلقى الثناء من جدي Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:05.52,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:07.94,Default,,0,0,0,,.لأنني تمكنت من الوصول إليه بمفردي Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:11.15,Default,,0,0,0,,،لكنك لست بمفردك Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:12.98,Default,,0,0,0,,.أنت ذاهب مع أخيك Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:13.82,Default,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:14.99,Default,,0,0,0,,...حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:17.28,Default,,0,0,0,,.لنسمع سبب أخيك إذن Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:20.12,Default,,0,0,0,,!انظروا إلى هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:22.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.20,0:16:26.50,Default,,0,0,0,,.لا شيء أملك الثقة في فعله إلا هذه الحيلة Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:29.21,Default,,0,0,0,,و-وضع أعواد الثقاب على رموشك؟ Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:30.13,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:33.26,Default,,0,0,0,,.لذا أردت أن أجرب شيئًا آخر يمنحني الثقة Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:36.13,Default,,0,0,0,,!كان لديك أعواد الثقاب إذن؟ Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:36.97,Default,,0,0,0,,...أخي Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:38.93,Default,,0,0,0,,...معك حق Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:41.14,Default,,0,0,0,,.أنا آسف أيها القائد Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:43.22,Default,,0,0,0,,...شقيق أكبر غبي Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:44.52,Default,,0,0,0,,...وشقيق أصغر ذكي Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:46.23,Default,,0,0,0,,.يبدو أن هذا شائع في الأسر Dialogue: 0,0:16:46.39,0:16:47.73,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:51.06,Default,,0,0,0,,لماذا تركبون دراجاتكم في حين أن ركوب حافلة\Nأو قطار أكثر أمانًا؟ Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:52.19,Default,,0,0,0,,.لن يجدي هذا Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:55.86,Default,,0,0,0,,!يجب أن نذهب بأنفسنا وإلا فسيكون هذا بلا هدف Dialogue: 0,0:16:59.70,0:17:00.70,Default,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:02.53,Default,,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:03.20,Default,,0,0,0,,أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:06.54,Default,,0,0,0,,ما قصته؟ Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:18.88,Default,,0,0,0,,أي نوع من البسكويت المعزز للشجاعة هذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.89,0:17:21.55,Default,,0,0,0,,!لا نفع منه على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:22.64,Default,,0,0,0,,.أيها الصبي Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:25.56,Default,,0,0,0,,.أونيه-سان Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:30.81,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:34.73,Default,,0,0,0,,يبدو البسكويت الذي معك شهيًا، هل أستطيع الحصول على قطعة؟ Dialogue: 0,0:17:35.11,0:17:35.90,Default,,0,0,0,,.خذيه كله Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:38.07,Default - alt,,0,0,0,,.لذيذ Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:37.74,Default,,0,0,0,,.اسمعي يا أونيه-سان Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:40.41,Default,,0,0,0,,.لا أشعر برغبة في الكلام الآن Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:39.03,Default - alt,,0,0,0,,من أين اشتريته؟ Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:39.91,Default - alt,,0,0,0,,...رائع Dialogue: 0,0:17:40.82,0:17:41.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:43.78,Default,,0,0,0,,!أنا... أنا أختنق Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:46.58,Default,,0,0,0,,!أ-أ-أ-أنقذني Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:45.70,Default - alt - down,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:52.96,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا أونيه-سان؟ Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:55.42,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنني سأموت Dialogue: 0,0:17:58.55,0:17:59.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:04.76,Default,,0,0,0,,.تصرفاتك تذكرني بفتاة في فصلي Dialogue: 0,0:18:06.39,0:18:08.39,Default,,0,0,0,,.اسمها هاروكازي دوريمي Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:10.48,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.48,Default,,0,0,0,,،إذا كنتُ أذكرك بها Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:14.56,Default,,0,0,0,,فهذا يعني أنها جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:15.07,Default,,0,0,0,,.أبدًا Dialogue: 0,0:18:15.19,0:18:16.69,Default,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:19.19,Default,,0,0,0,,.لم أكن أتحدث عنك يا أونيه-سان Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:22.61,Default,,0,0,0,,.كانت هذا خطيرًا Dialogue: 0,0:18:22.99,0:18:24.66,Default,,0,0,0,,.إنها لا مبالية وخرقاء وسخيفة Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:26.20,Default,,0,0,0,,!أيها الوضيع Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:29.04,Default,,0,0,0,,.قـ-قلت إنني لا أتحدث عنك Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:31.67,Default,,0,0,0,,.آ-آسفة أيها الصبي Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:35.59,Default,,0,0,0,,...كان هذا خطيرًا Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:37.00,Default,,0,0,0,,أونيه-سان؟ Dialogue: 0,0:18:38.46,0:18:43.09,Default,,0,0,0,,هل سألت نفسك سابقًا إلى أين سيأخذك هذا الطريق\Nإذا واصلت السير عليه؟ Dialogue: 0,0:18:43.64,0:18:44.51,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:49.85,Default,,0,0,0,,...يوجد طريق خفي أمام منزلي Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:52.27,Default,,0,0,0,,.وهو في الحقيقة يتصل بكل مكان في اليابان Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:53.69,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:18:54.06,0:18:56.40,Default,,0,0,0,,ألا تعتقدين أن هذا رائع؟ Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:57.07,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:57.65,0:19:01.74,Default,,0,0,0,,.إنه رائع لأن بإمكانك الوصول إلى كل مكان تريدينه Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:07.87,Default,,0,0,0,,.لهذا أردت أن أجرب طريقي لأرى إلى أي مدى سأصل Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:09.41,Default,,0,0,0,,إلى جبل فوجي؟ Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:13.21,Default,,0,0,0,,.نعم، لأنه أعلى جبل في اليابان Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:15.71,Default,,0,0,0,,...لكن الأمر لا يسير على ما يرام Dialogue: 0,0:19:16.17,0:19:18.50,Default,,0,0,0,,لهذا أنت محبط؟ Dialogue: 0,0:19:18.71,0:19:20.42,Default,,0,0,0,,،أنا أسبب المشاكل للجميع دائمًا Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:23.84,Default,,0,0,0,,.أنا نادم على أنني كنت القائد لهم Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.14,Default,,0,0,0,,.ليس مهمًا أن تصل إلى جبل فوجي Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:29.72,Default,,0,0,0,,،رغم أنني لا أملك المعلومات الكافية لما يجري Dialogue: 0,0:19:30.47,0:19:33.27,Default,,0,0,0,,.لكن اصطحاب مجموعة إلى هدف معين ليست مسؤولية القائد الوحيدة Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:35.94,Default,,0,0,0,,.يجب أن تحرص على إسعاد الجميع Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:41.69,Default,,0,0,0,,ومن أجل إسعاد الجميع، ما رأيك في الالتفاف والعودة؟ Dialogue: 0,0:19:42.44,0:19:43.49,Default,,0,0,0,,.هذه مسؤولية القائد Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:51.08,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:55.87,Default,,0,0,0,,.الحديث معك أعاد إلي حماسي Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:57.75,Default,,0,0,0,,.هذا ليس بسببي Dialogue: 0,0:19:58.34,0:20:00.38,Default,,0,0,0,,فقد أكلت البسكويت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:02.01,0:20:03.34,Default,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:11.35,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله في الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:13.73,Default,,0,0,0,,.أيها القائد، يجب أن نغادر قريبًا Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:16.02,Default,,0,0,0,,.وإلا فسنتأخر عن الجدول الزمني Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:17.65,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:18.69,Default,,0,0,0,,.انتظروا وسترون Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:20.65,Default,,0,0,0,,.لا بد أن تكون هنا في هذه الشجرة Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:21.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Comment: 0,0:20:23.82,0:20:25.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:28.32,Default,,0,0,0,,!حشرة، حشرة، حشرة، حشرة Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:32.91,Default,,0,0,0,,!إنها خنفساء! هذا رائع Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:35.62,Default,,0,0,0,,!إنها المرة الأولى التي أرى فيها واحدة بهذا الحجم Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:37.25,Default,,0,0,0,,هل يوجد المزيد؟ Dialogue: 0,0:20:37.83,0:20:40.59,Default,,0,0,0,,.يوجد الكثير منها في الجوار، هذا ما ذكر في الكتيب Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:42.25,Default,,0,0,0,,!لنذهب للبحث عن المزيد Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:44.84,Default,,0,0,0,,.هذا ليس وقت اصطياد الحشرات Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.34,Default,,0,0,0,,.إنها مجرد حشرة Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:48.72,Default,,0,0,0,,أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:20:46.84,0:20:47.72,Default - alt,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:51.39,Default,,0,0,0,,.إنهم يستمتعون الآن Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:00.90,Default,,0,0,0,,!استمعوا إلي جميعًا Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:03.11,Default,,0,0,0,,،بشأن خططنا اليوم Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:05.19,Default,,0,0,0,,أرى أن نتخلى عن رحلتنا إلى جبل فوجي Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:07.95,Default,,0,0,0,,.ونذهب مباشرة إلى منزل جد ليزوكا Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:12.66,Default,,0,0,0,,.لو تمكنا من بلوغ جبل فوجي وتعرضنا لحادث ستنتهي رحلتنا السعيدة Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:14.12,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:14.45,0:21:16.12,Default,,0,0,0,,.لأن الاستمتاع هو الأهم Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:18.92,Default,,0,0,0,,.أعلم هذا Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:34.35,Default,,0,0,0,,،استخدام القدمين والتبديل بهما قدر الاستطاعة Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:36.73,Default,,0,0,0,,ألن يجعل المشهد الذي ننظر إليه مختلفًا؟ Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:42.06,Default,,0,0,0,,...رغم أنه يسهل التنبؤ بتصرفات الفتيان، لكن بشكل ما Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:44.11,Default,,0,0,0,,بشكل ما؟ Dialogue: 0,0:21:44.86,0:21:46.53,Default,,0,0,0,,.أشعر بالغيرة منهم Dialogue: 0,0:21:52.49,0:21:54.37,Default,,0,0,0,,ماذا حدث إذن؟ Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:56.54,Default,,0,0,0,,.قلت إنه سر Dialogue: 0,0:21:57.12,0:21:58.54,Default,,0,0,0,,!هيا، حان وقت العمل Dialogue: 0,0:22:00.12,0:22:01.08,Default,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:22:03.25,0:22:06.63,Default,,0,0,0,,!مرحبًا يا دوجيمي! تمكنت من العودة سالمًا Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:09.42,Default,,0,0,0,,وتجرؤ على الحديث رغم أنك بكيت سرًا؟ Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:11.26,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:13.14,Default,,0,0,0,,.ليس مهمًا كيف عرفت Dialogue: 0,0:22:13.18,0:22:15.31,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:22:15.35,0:22:17.39,Default,,0,0,0,,!أتيت لشراء شيء بالطبع Dialogue: 0,0:22:17.47,0:22:18.82,Default,,0,0,0,,!يا غبية Dialogue: 0,0:22:18.87,0:22:20.35,Default,,0,0,0,,!غـ-غبية؟ Dialogue: 0,0:22:20.39,0:22:22.48,Default,,0,0,0,,!أنت الغبي Dialogue: 0,0:22:22.52,0:22:25.61,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن باستطاعتي استنتاج ما حدث Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:26.48,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:28.19,Default,,0,0,0,,!كوتاكي Dialogue: 0,0:24:02.83,0:24:04.75,Default,,0,0,0,,مومو-تشان، هل أنتِ ذاهبة إلى نيويورك؟ Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:06.29,Default,,0,0,0,,ستذهبين لرؤية أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:08.04,Default,,0,0,0,,.سأذهب في مهمة عمل أنا أيضًا Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:09.04,Default,,0,0,0,,.ربما نتمكن من رؤية بعضنا Dialogue: 0,0:24:09.21,0:24:11.34,Default,,0,0,0,,يوجد ساحرات هناك أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:11.42,0:24:14.63,Default,,0,0,0,,.لا بد أن لديك ذكريات جميلة مع الساحرات هناك Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:18.14,Default,,0,0,0,,.نعم، الذكرى الجميلة لكعك الشوكولاتة Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:21.10,Default,,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي نايشو Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:23.84,Typeset: Titlecard,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fscx180\fscy180\pos(241,164)}ماهو-دو نيويورك Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:23.84,Typeset: Titlecard,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fscx180\fscy180\pos(143,297)}سر موموكو Dialogue: 0,0:24:21.26,0:24:23.77,Default,,0,0,0,,ماهو-دو نيويورك، سر موموكو Dialogue: 0,0:24:23.85,0:24:27.65,Default,,0,0,0,,بإمكانكم أخذ الملاحظات، لكن لا تخبروا أحدًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:24:52.95,0:24:54.95,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:31.93,0:00:31.93,Kara_Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:34.47,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,نبضات القلب تتصاعد Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:34.47,Kara_Romaji,,0,0,0,,Dokkiri Dokkiri Dokidoki* Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:37.56,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,نبضات القلب تتصاعد Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:37.56,Kara_Romaji,,0,0,0,,Dokkiri Dokkiri Dokidoki* Dialogue: 0,0:00:37.86,0:00:40.23,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,اسمع، عدني بألا تخبر أحدًا Dialogue: 0,0:00:37.86,0:00:40.23,Kara_Romaji,,0,0,0,,Ne~e yakusoku shite Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:43.28,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,لأن هذه القصة غالية Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:43.28,Kara_Romaji,,0,0,0,,Totteoki no hanashi dakara Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:46.45,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,ألست مهتمًا؟ أنتَ فقط Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:46.45,Kara_Romaji,,0,0,0,,Kininaru desho? Kimi ni dake Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:50.45,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,سأخبرك أنت فقط، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:50.45,Kara_Romaji,,0,0,0,,Hanashichaou Dooshiyoo?! Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:53.54,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أبقِ الأمر سرًا عن الآخرين Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:53.54,Kara_Romaji,,0,0,0,,Naisho yo Naisho yo Dorenimo (Uhuhu) Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:55.14,Kara_Arabic,,0,0,0,,{\c&H933DDE&\fscx200\fscy200\fad(500,500)\pos(425.857,163.714)}أوجاماجو دوريمي نايشو Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:55.14,Kara_Arabic,,0,0,0,,{\fscx76\fscy86\pos(146,362)\fad(500,500)}عذب الخيال\NTwitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:54.92,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أبقه سرًا Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:54.92,Kara_Romaji,,0,0,0,,Naisho yo Naisho yo Dialogue: 0,0:00:56.92,0:01:00.05,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,قلوب الفتيات الصغيرات مذهلة Dialogue: 0,0:00:56.92,0:01:00.05,Kara_Romaji,,0,0,0,,Otomegokorotte bimyou Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:02.43,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,معقدة قليلاً Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:02.43,Kara_Romaji,,0,0,0,,Chotto fukuzatsu ne Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:05.44,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,لكن الأسرار معقدة أيضًا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:05.44,Kara_Romaji,,0,0,0,,Datte himitsu na hodo Naze? Dialogue: 0,0:01:05.44,0:01:08.61,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أريد أن أخبرك Dialogue: 0,0:01:05.44,0:01:08.61,Kara_Romaji,,0,0,0,,Hanashitaku narundamon Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:12.16,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,لم أعد قادرة على كتمان الأمر Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:12.16,Kara_Romaji,,0,0,0,,Mata okuchi ga muzumuzu Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:15.16,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أعلم أنه لا ينبغي علي فعل هذا Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:15.16,Kara_Romaji,,0,0,0,,Dame dame! Wakatteru Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.91,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,...لكن لكن لكن Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.91,Kara_Romaji,,0,0,0,,Demo demo demo... Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.79,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا، واحد، اثنان، ثلاثة ابدأ Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.79,Kara_Romaji,,0,0,0,,Pirika pirilala 1.2.3.GO! Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.09,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,سر يظل بين الأصدقاء فقط Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.09,Kara_Romaji,,0,0,0,,SECRET Nakama dake no Dialogue: 0,0:01:22.09,0:01:25.30,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,لنبقه سرًا، ولنقسم على هذا معًا Dialogue: 0,0:01:22.09,0:01:25.30,Kara_Romaji,,0,0,0,,Himitsu da yo ne Chikai aou ne Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:28.35,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,بتوحيد قوانا كاملة Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:28.35,Kara_Romaji,,0,0,0,,Danketsuryoku 100% Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:31.65,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,إذا أخبرت أحدًا ستواجه لعبة العقاب المخيفة Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:31.65,Kara_Romaji,,0,0,0,,Yabureba kowai batsu GEEMU Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:34.40,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,يجب أن يوفى بالوعد Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:34.40,Kara_Romaji,,0,0,0,,PROMISE Yakusoku da yo Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:37.62,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,يوم الأحد بعد القادم Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:37.62,Kara_Romaji,,0,0,0,,Tsugi no tsugi no nichiyoubi Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:40.79,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,احرص على ألا يكشف أمرك Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:40.79,Kara_Romaji,,0,0,0,,Barenai you ni kiwotsukete Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:43.96,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,لنذهب في مغامرة إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:43.96,Kara_Romaji,,0,0,0,,Iza! Umi made boukentai Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:47.92,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أبقِ الأمر سرًا عن الآخرين Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:47.92,Kara_Romaji,,0,0,0,,Naisho yo Naisho yo Darenimo (Uhuhu) Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.39,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أبقه سرًا دائمًا Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.39,Kara_Romaji,,0,0,0,,Naisho yo Naisho yo Zettai! Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:54.02,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أبقِ الأمر سرًا عن الآخرين Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:54.02,Kara_Romaji,,0,0,0,,Naisho yo Naisho yo Darenimo (Uhuhu) Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:56.65,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,أبقه سرًا دائمًا Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:56.65,Kara_Romaji,,0,0,0,,Naisho yo Naisho yo Zettai! Dialogue: 0,0:01:56.65,0:02:00.15,Kara_Arabic,Eng,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:01:56.65,0:02:00.15,Kara_Romaji,,0,0,0,,Thank you! Comment: 0,0:02:00.15,0:02:00.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:22:30.47,0:22:34.60,Default - alt,,0,0,0,,{\fad(200,500)\pos(516,6)}.شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:42.70,Default - alt,,0,0,0,,{\fad(200,500)\pos(537,-2)}عذب الخيال\NTwitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:42.70,Default - alt,,0,0,0,,{\fad(200,500)\pos(138,446)}https://blog.athbul-khayal.com/ Dialogue: 0,0:22:43.83,0:22:46.96,Kara_Arabic,,0,0,0,,الجمال لن يتوقف Dialogue: 0,0:22:43.83,0:22:46.96,Kara_Romaji,,0,0,0,,Suteki ga tomannai Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:49.80,Kara_Arabic,,0,0,0,,كل يوم لن يتوقف Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:49.80,Kara_Romaji,,0,0,0,,EVERYDAY Tomannai Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:55.10,Kara_Arabic,,0,0,0,,ستفوته إذا لم تكن يقظًا Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:55.10,Kara_Romaji,,0,0,0,,Zenryokujanakya Minogashichau Dialogue: 0,0:22:55.10,0:23:00.35,Kara_Arabic,,0,0,0,,إذا كنا نركض معًا جميعًا Dialogue: 0,0:22:55.10,0:23:00.35,Kara_Romaji,,0,0,0,,Hashitte minna de mochiyoreba Dialogue: 0,0:23:00.35,0:23:01.18,Kara_Arabic,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:23:00.35,0:23:01.18,Kara_Romaji,,0,0,0,,Soshitara Dialogue: 0,0:23:01.18,0:23:01.85,Kara_Arabic,,0,0,0,,سترى Dialogue: 0,0:23:01.18,0:23:01.85,Kara_Romaji,,0,0,0,,Hora Dialogue: 0,0:23:01.85,0:23:06.36,Kara_Arabic,,0,0,0,,الجمال ينمو إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:23:01.85,0:23:06.36,Kara_Romaji,,0,0,0,,Suteki ga mugendai Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:11.49,Kara_Arabic,,0,0,0,,هذا دليل على الصداقة Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:11.49,Kara_Romaji,,0,0,0,,Nakamatte shouko da ne Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:13.49,Kara_Arabic,,0,0,0,,فقط عندما ننظر إلى أعين بعضنا Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:13.49,Kara_Romaji,,0,0,0,,Me to me dake de ne Dialogue: 0,0:23:13.49,0:23:14.78,Kara_Arabic,,0,0,0,,لنطلق إشارة Dialogue: 0,0:23:13.49,0:23:14.78,Kara_Romaji,,0,0,0,,Aizu ne Dialogue: 0,0:23:14.78,0:23:17.37,Kara_Arabic,,0,0,0,,بعد المدرسة Dialogue: 0,0:23:14.78,0:23:17.37,Kara_Romaji,,0,0,0,,Houkago ne Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:22.96,Kara_Arabic,,0,0,0,,"القط الذي وقع من السور تشقلب" Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:22.96,Kara_Romaji,,0,0,0,,"Heikara koketa neko ga chuugaerishita yo" Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:28.63,Kara_Arabic,,0,0,0,,"سيكون هناك امتحان في الحصة الثانية غدًا" Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:28.63,Kara_Romaji,,0,0,0,,"Ashita no 2 jikanme wa TESUTO datte Dialogue: 0,0:23:28.63,0:23:34.22,Kara_Arabic,,0,0,0,,"تلك السحابة التي تشبه الذرة تبدو لذيذة" Dialogue: 0,0:23:28.63,0:23:34.22,Kara_Romaji,,0,0,0,,"Toumorokoshi gata no kumo Oishisoodata na" Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:37.35,Kara_Arabic,,0,0,0,,غروب الشمس ليس منصفًا Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:37.35,Kara_Romaji,,0,0,0,,Yuuyakette ijiwaru Dialogue: 0,0:23:37.35,0:23:39.81,Kara_Arabic,,0,0,0,,!أبدًا Dialogue: 0,0:23:37.35,0:23:39.81,Kara_Romaji,,0,0,0,,A ~ a zezen Dialogue: 0,0:23:39.81,0:23:42.64,Kara_Arabic,,0,0,0,,.لا يستمر وقتًا كافيًا Dialogue: 0,0:23:39.81,0:23:42.64,Kara_Romaji,,0,0,0,,Jikan ga tannai Dialogue: 0,0:23:42.73,0:23:46.70,Kara_Arabic,,0,0,0,,نراكم غدًا Dialogue: 0,0:23:42.73,0:23:46.70,Kara_Romaji,,0,0,0,,Jaa Mata ashita Dialogue: 0,0:24:54.95,0:24:56.95,Default,,0,0,0,,