[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Baccano! WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Automation Settings simple-k-replacer.lua: k_repstr:{\be1}|striptags:0|workstyle:FAR [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FAR,Hacen Liner XL,34,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: himself,Fanan,55,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: him or far,Fanan,40,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,8,10,10,20,1 Style: Baccaon!,Fanan,55,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:08.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لماذا في وقتٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:14.34,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أخي... أين أخي ؟ Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:16.38,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن لا نعلم أي شيء Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:18.54,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!جميعكم! إنبطحوا على الأرض Dialogue: 0,0:01:18.82,0:01:20.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إرفعوا أيديكم، جميعكم Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:22.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}! جميعكم! لا تتحركوا Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:25.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...ما الذي تريده منا Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:27.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}آسف على إزعاجكم Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:57.66,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد بدأ! لقد بدأ Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:01.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}رشاشات ؟ Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:05.01,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!الآن أصبح الأمر مثيراً Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:08.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما كان ذلك يا أختي ؟ Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:10.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لم أكن أعرف بأن الأمر سيكون هكذا Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:12.43,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...خطر Dialogue: 0,0:02:12.43,0:02:13.64,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}خطر، خطر Dialogue: 0,0:02:14.02,0:02:15.31,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...خطر Dialogue: 0,0:02:15.31,0:02:16.64,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}خطر، خطر Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:17.69,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...خطر Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:20.11,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدث في عربة الطعام ؟ Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:22.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أهو قتل؟! هل قُتل ؟ Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:23.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الأمر حقاً ؟ Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:25.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا إلهي! هذا مثير Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:35.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:37.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،كما لو أن الأمر ليس سيئاً كفاية بأن ربحنا قد سرق Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:41.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!وتريد مني أن أصدق مثل هذه القصة السخيفة ؟ Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:43.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً، إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:46.93,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...زوج من اللصوص، فتاةٌ جميلة ويرتديان الزي الرسمي لفريق تاي Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:50.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:55.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً، سألنا متعهد النقل المسؤول عن هذا أيضاً، لكن Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:57.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا يبدو كاذباً Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:01.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تريدان التوصل إلى أن شيداليس كذب ؟ Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:02.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...نعم Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:04.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...في زاويةٍ من أرض المصنع Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:09.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً... لايبدو كإنسانٍ أكثر Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:13.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!من قبل مثل هذا الجانح الصغير ؟ Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يمكنك التقليل من تقدير أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:16.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...من الأفضل لنا أن نخبر الشرطة Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:17.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا كافٍ Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:18.97,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكن أن تعيقني مثل هذه الأسماك الصغيرة Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:21.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سنتعامل مع ذلك الثنائي السارق الغريب أولاً Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.73,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!فلنفرغ غضبنا على كل زوجين في المدينة Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:26.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تفعل، عماه Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:31.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سيعتقد الناس أنها مجرد عقدةٍ من رجلٍ عجوزٍ مكروه Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:33.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لاد Dialogue: 0,0:03:33.53,0:03:35.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ليس لدي وقت للتعامل معك الآن Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:36.87,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أخرج من هنا Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:37.95,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:41.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...الأشياء التي تقولها الآن قاسية يا عماه Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:45.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الشيء الوحيد الذي تهتم به بعد حياتك هو المال\Nوقد سُلب منك من قبل اناسٍ آخرين، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:49.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا أتيت مع بعضٍ من الأخبار الجيدة Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:52.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا أريد الإستماع إلى الأخبار الجيدة التي تأتي من طرفك Dialogue: 0,0:03:53.02,0:03:54.89,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى لو قلت هذا Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:56.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تخطط لفعله ؟ Dialogue: 0,0:03:56.98,0:04:00.15,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،عمل بحثٍ شامل عن المجرمين Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:04.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!وبعد ذلك، تخنقهم، تخنقهم، تخنقهم وتخنقهم Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:07.74,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!حتى إذا بدأ لعابهم يتصبب، تخنقهم وتخنقهم Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:14.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...حتى لو بدت أعينهم كما لو أنها ستخرج، تستمر، تستمر بخنقهم Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:18.34,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...وحينها Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:19.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...في النهاية Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:23.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}"يكون "نعم، الوداع Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:27.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لاد Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:30.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت قاتلٌ مجنون Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد قلت شيئاً مخزياً بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:36.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أفضل مغتالٍ تمتلكه عائلة روسو، أنا Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:39.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ذلك لأن ليس لك فوائد أخرى عدا الإغتيال Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:45.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فكرت في حقيقة أنه يمكنك الإعتماد علي، عماه ؟ Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إستمع الآن Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:53.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الليلة سيغادر قطارٌ من شيكاغو، يدعى بـ(فلاينج بوشي فوت) كما أعتقد Dialogue: 0,0:04:53.80,0:04:56.97,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الوحيد الذي سيغادر إلى نيويورك بدون أي توقف Dialogue: 0,0:04:56.97,0:04:58.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،سأركبه لفترة Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:02.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وأفكر بتعطيل هذا الشيء في وسط منهاتن Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:04.94,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن هذه مجرد فخ Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:06.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا فقط لإخافتهم أولاً Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:11.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وإذا لم يدفعوا، سنحول الأمر إلى حادثة إختطاف تشمل كل الركاب Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:13.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا واقعي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:18.54,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا قتلنا نصف الركاب، أعتقد بأن شركة السكة الحديدية ستقدم لنا مبلغاً لطيفاً Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:22.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أحصل على قتل بعض الناس، ونحن نحصل على بعض المال Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:23.46,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:05:23.75,0:05:24.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، عماه ؟ Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:26.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أخرج Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:28.43,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}! أحد ما يرمي هذا الشخص خارجاً Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.26,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:32.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنتم ؟ Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:37.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنهم أتباعي، أصدقائي الذين لديهم نفس هوايتي Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:39.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...بالمناسبة، هذه المرأة هيَّ لوا Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:43.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه عشيقتي، حبيبتي وخطيبتي، إذاً... إعتبرها في رعايتك يا عماه Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:45.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...نعم... سيدي Dialogue: 0,0:05:46.24,0:05:48.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنها هادئةٌ جداً Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:51.66,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وهذا مايثير توتري Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أخرس أيها الطفل الأحمق Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إفهم هذا! أنت تختطف وتقتل الناس فقط Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!على كل الأحوال، لن أسمح لك بذكر إسمي Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:04.76,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت تماماً مثل جون دوي فقط ستقتل وتموت Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:06.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أدركت هذا للتو Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:11.02,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}القتل شيءٌ أفعله لأجل متعتي Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:12.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لاد Dialogue: 0,0:06:12.86,0:06:18.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}عماه، هناك نوع مميز من الناس أحب أن أقتله Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:20.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...غير مرتبطٍ سواء كانوا أقوياء أو ضعفاء Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:25.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...من أقتل... من أستمتع بقتله Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:27.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أولئك من يشعرون بالأمان التام Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:28.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كما تعلم Dialogue: 0,0:06:29.79,0:06:32.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،يعتقدون بأنهم في موضعٍ آمنٍ جداً Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:37.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}غير مدركين بأنهم قد يموتون في اللحظة التالية Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:38.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أناس كهؤلاء Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:44.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بمعنى آخر، عماه.. أناسٌ مثلك Dialogue: 0,0:06:44.10,0:06:46.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!!توقف أرجوك Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:54.03,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هنالك داعٍ لأقتلك Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:56.16,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع كانت بندقيةً فارغةً Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:59.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد رعيتني لحد الآن يا عماه Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:02.34,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى آلةٌ قاتلة مثلي تدرك دينها لك Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:03.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:05.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إختفِ من أمامي Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:07.01,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سأفعل هذا Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:09.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن أغير ملابسي عما قريبٍ أيضاً Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:14.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف لك أن تكون بهذه السعادة ؟ Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:19.02,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}قريباً سأقتل أناس غير معدودين داخل قطارٍ ضيق Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:22.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس من الرائع لبس الأبيض ؟ ذلك اللون الذي من خلاله\N تستطيع رؤية لطخات الدماء للأناس الذين أقتلهم Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:49.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنتظر! إنتظر للحظة Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:52.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كما ترى، أنا غير مسلح Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:53.94,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيها Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:55.40,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنتم ؟ Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:58.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}قد نبدو مريبين، لكننا لسنا أعدائك Dialogue: 0,0:07:58.66,0:07:59.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أجبني Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:01.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لهذا Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:03.66,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لسنا أعدائك Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هنا، هنا Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:17.93,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...سحقاً Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:26.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!حسناً إذاً، أصبح الأمر مثيراً بالتأكيد! مثيراً Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:30.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!تجعل منا أعداءً لك.. لا تعتقد بأنك ستعيش بعد كل هذا Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:36.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}رجال المافيا الذين قتلتهم سابقاً\N دائماً ما كانوا يقولون أشياءً قبل موتهم Dialogue: 0,0:08:45.13,0:08:46.38,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}مثير للشفقة Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:51.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سهل! سهل Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:53.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أسهل من بيتُ هارمايون Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:55.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لأن طريقتك أضعف Dialogue: 0,0:08:55.14,0:09:00.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ليس لديك أي تقنية أو قوة مثل جاك جونسن أو جاك ديمبسي حتى Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:04.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعرف إسم أي ملاكم ؟ Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:06.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تعرف، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:06.49,0:09:09.66,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إذا كنت أمريكي، بالطبع ستعرف Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:12.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا قلت بأنك لا تعرف أو شيءٍ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:13.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!فلن أغفر لك Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:17.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لن أغفر لك أبداً Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:19.01,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،حتى لو كنت تعرف أحداً منهم Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:24.97,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!فما زلت، لن أغفر لك.. أبداً Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!مذهل! مازلت واعٍٍٍ Dialogue: 0,0:09:30.98,0:09:32.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لديَّ قبضةٌ قويةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:36.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي تريد فعله بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:37.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ياهذا Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:47.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هنالك طريقة لأمثالك لإعاقة طريق سيدنا هوي Dialogue: 0,0:09:50.09,0:09:54.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لست مهتماً بهويتك، ولا بهوي Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:57.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الذي أنا متأكد منه، هو أنكم كلكم أعدائنا Dialogue: 0,0:09:57.89,0:10:00.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لأنكم أشخاصٌ تحملون أسلحة Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:02.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وقبل كل شيء Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:04.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...بهاتين اليدين Dialogue: 0,0:10:04.65,0:10:05.69,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنتم ستصبحون Dialogue: 0,0:10:05.69,0:10:06.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!نفايات Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:11.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،لا يمكن، لأي شخص، على هذا القطار، أن يقاومنا Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:13.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بالأسلحة مثل الذي كنت تحمله Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:14.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!"تفكرون بـ"نحن الأقوى Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:17.87,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!"تفكرون بـ"نحن في موضعٍ آمن Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:20.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لابد أن يكون ممتعاً! لابد أن يكون ممتعاً Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:22.34,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،قتل أشخاصٍ مثلكم Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:23.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،ساحباً أمعائكم للخارج Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:25.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!كما لو كنت أضرب سجق Dialogue: 0,0:10:25.55,0:10:27.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هرسه إلى العدم Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:30.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا خطر Dialogue: 0,0:10:33.77,0:10:35.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،يا لاد Dialogue: 0,0:10:35.27,0:10:37.15,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:41.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...عندما سمعنا أصوات الرشاشات جئنا لنلقي نظرة لكن Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:44.11,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعطنا تفسيراً يا لاد Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:51.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لابد أنكِ زوجة السيناتور بيريام، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:55.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تغيرت الخطة Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:58.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،عندما أعتني بكل الأشخاص ذوي البدلات السوداء Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:00.76,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سيحين دوركِ Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:02.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سررت بلقائكِ Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:08.89,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب يا رجال Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:10.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أقلت "لنذهب" ؟ Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:12.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي نفعله مع هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:13.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}دعوهم Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.03,himself,,0000,0000,0000,,{\be1}هؤلاء الأشخاص... أستطيع إستعمالهم Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:34.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...سيدتي Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:37.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}السيد الصغير دالاس على مايرام Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:40.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سيعود إلى المنزل في وقتٍ ما في النهاية Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:42.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:43.94,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:44.19,0:11:45.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن تكون محقاً Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:54.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يجعلك تشعر بالإرتياح فعلاً، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:57.29,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إدعاء بأنك لا تعرف Dialogue: 0,0:11:57.29,0:11:59.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس كما لو أننا كذبنا Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:02.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها حقيقةٌ أننا لا نعرف أغلب الأمر Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:06.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}خدع أناسٍ من رونوراتا سهل Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:09.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}على مايبدو أن جوستاف يُبتز من دالاس Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:13.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بقتل رئيس عائلة جينوارد Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:15.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه كذبة بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:15.85,0:12:19.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لابد أن هنالك سببٌ أعمق من الكذب لبالترو رونوراتا Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:21.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن ماهو Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:24.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إن حالة دالاس سريةٌ للغاية Dialogue: 0,0:12:24.45,0:12:25.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سريةٌ للغاية ؟ Dialogue: 0,0:12:25.53,0:12:28.03,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم يعتني أخوة جينوارد بأمر دالاس ؟ Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:31.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كانت تلك زلة لسان Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:31.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:34.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لمَ لا تتحدث عن الأمر حتى لزميلٍ مثلي ؟ Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:37.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...المدير منعني من التحدث بهذا الموضوع أيضاً Dialogue: 0,0:12:37.05,0:12:38.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنتظر، لا يمكن Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:40.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يتعلق الأمر بالأناس الخالدين ؟ Dialogue: 0,0:12:40.88,0:12:42.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف، أعتذر Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:44.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أستطيع إخبارك بنفسي Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:45.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}رجاءً أخرجني من الموضوع هذه المرة Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:47.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعذرني Dialogue: 0,0:12:48.06,0:12:52.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تخبر المدير أنني أخبرتك، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:06.67,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتذر Dialogue: 0,0:13:06.67,0:13:09.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}ياهذا، إنتبه وأنت تسير Dialogue: 0,0:13:09.75,0:13:13.01,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1} إنتبه وأنت تسير Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:20.89,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}مستعدة يا ميريا ؟ Dialogue: 0,0:13:20.89,0:13:22.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يا آيزك-كن ؟ Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:25.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تفعلي شيئاً مُلفتاً للأنظار، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:13:26.11,0:13:30.15,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت، إذا تصرفنا ببساطة، ببساطة سيكون الأمر على مايرام، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:30.32,0:13:31.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:33.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون الأمر على مايرام Dialogue: 0,0:13:34.99,0:13:37.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مذهل! أي واحدة نختار ؟ Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:40.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عن واحدةٍ كهذه ؟ Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:42.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أمن الجيد أن تباع سِلع كهذه ؟ Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:45.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أتسائل إذا ماكانت هذه قبعةً أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:49.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذه تبدو غريبة قليلاً Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:52.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه قد لا تكون مناسبةً للسرقات Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:58.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها العجوز، رجاءً أحسب الباقي Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:13.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!حسناً أيها العجوز، إنسَ أننا كنا هنا Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:15.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنسَ أننا كنا هنا Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:21.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا بلغت الشرطة عنا Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:23.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:26.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:30.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا لم نكن حازمين، ضربه جيد، ألا تعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:31.73,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:34.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إذاً أيها العجوز، إذا بلغت عنا Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:36.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بلغت عنا Dialogue: 0,0:14:38.82,0:14:39.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سنوسعك ضرباً Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:40.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ضرباً Dialogue: 0,0:14:45.58,0:14:47.83,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:49.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ياهذين Dialogue: 0,0:14:50.92,0:14:51.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الباقي Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:04.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!كـ..كان هذا مخيفاً Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:06.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!مخيفاً Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:09.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك العجوز كان شخصاً هادئاً Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:13.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لدرجة أنه كان قادراً على إخافتي بنظرةٍ واحدةٍ Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:18.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لو تقاتلنا لكنت الفائز بالتأكيد، لكن Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:22.75,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن إعتقدت أنه سيكون فظيعاً لو جرحتِ، لذا Dialogue: 0,0:15:22.75,0:15:23.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:25.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:28.63,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،منذ أن بدأنا بالسرقة قبل سنة Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:34.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من سان فرانسيسكو إلى نيو جيرسي، كنا \Nفي 87 مكاناً معاً، وشاهدنا الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:15:34.52,0:15:38.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سبق وأن عرضتكِ إلى أي خطر ؟ Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:40.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حوالي 87 مرة ؟ Dialogue: 0,0:15:44.45,0:15:47.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جيد! أنه لم يتم المئة بعد Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:49.29,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا صحيح! مذهل Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:50.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:53.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،سوف نفعل عملنا الأخير الكبير هنا في نيويورك Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:56.38,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!وبعد ذلك سنعيش في ميامي Dialogue: 0,0:15:56.38,0:16:00.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بعد ذلك، كلمة خطر ستكون غريبةً علينا Dialogue: 0,0:16:00.05,0:16:01.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!غريبة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:02.43,0:16:04.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لنشتري منزلاً كبيراً Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.26,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...وننشىء بركةً هناك Dialogue: 0,0:16:06.26,0:16:08.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ونسبح من الصباح وحتى المساء Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:11.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لكن، سيكون الجو بارداً في المساء Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:12.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:12.81,0:16:16.15,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إذا أضفنا عشر مواقد إلى البركة، ستكون ساخنة Dialogue: 0,0:16:16.15,0:16:17.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!مدهش! مدهش Dialogue: 0,0:16:17.53,0:16:20.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!حتى ملوك العرب لا يضيفون هذا القدر إلى بِركهم Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:24.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولنضع سكةً حديدةً في حديقتنا Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكننا أن نركب القطار من البيت وحتى الباب كل يوم Dialogue: 0,0:16:27.62,0:16:31.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، هل بإمكاننا أن نصبح بهذا الغِنى ؟ Dialogue: 0,0:16:31.09,0:16:32.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:35.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!طالما أنا معكِ، يمكنني أن أصبح الحاكم Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:39.97,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أصبح ملكاً، تصبحين ملكة، يمكننا أن نصبح نَكاتين حتى Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:42.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا لا أفهم حقاً، لكن هذا مدهش Dialogue: 0,0:16:54.87,0:16:59.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وأيضاً ؟ من أولئك الأشخاص ذو الرداء الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:16:59.96,0:17:02.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لدينا فكرة مطلقاً Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:05.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}على كل حال، إستدعي أولئك الذين مازالوا قادرين على التحرك حالاً Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:06.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:17:09.80,0:17:12.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يجب أن أعتبر هذا كإختبار أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:15.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعتقد بأنك تستطيع تجاهله فقط Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:17.40,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تعتقد هذا، جوسو-سان ؟ Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:19.02,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:17:19.02,0:17:23.82,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تستطيع الوصول إلى مستوى السيد هوي بالطرق العادية Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:25.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أين أنتِ ذاهبة يا تشاني ؟ Dialogue: 0,0:17:30.16,0:17:31.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:17:31.45,0:17:32.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}دعها Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:35.54,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها تنسحب متى كان بمقدورها Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:40.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالإضافة إلى ذلك، ستعيش حتى الغد بكل الأحوال Dialogue: 0,0:17:41.59,0:17:44.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حاذري، لمَ صدمتهم ؟ Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:46.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}آسفه Dialogue: 0,0:17:46.43,0:17:48.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}خرجوا فجأةً إلى نصف الطريق Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:50.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}المكابح لم تتفاداهما Dialogue: 0,0:17:49.64,0:17:50.56,him or far,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:17:50.85,0:17:52.23,him or far,,0000,0000,0000,,{\be1}!كان هذا عملاً جباناً Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:53.57,him or far,,0000,0000,0000,,{\be1}!أتستمع إلينا ؟ Dialogue: 0,0:17:52.31,0:17:53.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...يبدو أنهم مازالا حيين Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:56.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، لم نكن مسرعين لذلك الحد Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:57.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إستمري Dialogue: 0,0:17:57.99,0:17:58.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}علم Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:03.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!تهرب منا ؟! قتالٌ معنا سيكون منصفاً Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:05.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!قتال! قتال Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:10.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا فعلاً لا أفهم شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:16.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم أستطع فهم أفكار الشباب من قبل 200 سنة، لكن Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:24.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}منذ أن فقد مايزا أحاسيسه، فقدت إيماني بمن هم أصغر مني Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:29.15,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بوجهة نظرك، كل العالم أصغر منك Dialogue: 0,0:18:32.24,0:18:36.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً يا لاد، من أولئك الأشخاص ذو الزي الأسود ؟ Dialogue: 0,0:18:37.16,0:18:40.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنهم وليمة! هذا مدهش Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:43.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن يكون كل شخص قادراً على قتل إثنان أو ثلاثة Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:48.38,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}على قمة الضعفاء من يعتقدون أنهم يمتلكون اليد الأطول Dialogue: 0,0:18:50.97,0:18:53.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً إذاً Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:56.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!من الخطر أن نتجمع هنا، لذا لننفصل Dialogue: 0,0:18:56.89,0:18:58.94,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أخبر لوا Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:01.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إجتماعنا ثانيةً يعتمد عليكم Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:05.66,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا أعتقد أحد فيكم أنه فعل مايكفي، فليعد إلى هنا Dialogue: 0,0:19:38.32,0:19:40.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، حسناً، لم يكن كويتس-ساما Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد مرت فترة Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:46.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كانت عشرون سنةً فقط Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:47.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تستطيع دعوة تلك بفترة Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:50.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!كويتس-ساما Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:52.26,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تبدو على مايرام Dialogue: 0,0:19:52.26,0:19:54.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لم تتغير ولو قليلاً Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:57.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أين بانز وستارجن ؟ Dialogue: 0,0:19:57.60,0:20:00.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بانز-ساما في غرفة التقطير Dialogue: 0,0:20:00.56,0:20:03.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ستارجن-ساما توفـي السنة الماضية Dialogue: 0,0:20:03.85,0:20:05.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:05.06,0:20:11.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أستطيع البرهان لك بفشل منتجات الأرواح الأبدية Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:14.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ستارجن كان كبيراً في السن، لذا لم يكن ليساعد Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:19.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لو عاش لسنةٍ آخرى، كان يمكن أن يكون هنا الآن Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:24.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،لأن خوفكم من الموت المفاجىء إختفى Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:28.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}القلق حيال شيخوختكم أيها السادة، لن يكون طبيعياً Dialogue: 0,0:20:29.05,0:20:32.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن كل هذا ينتهي اليوم Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:39.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نجحنا أخيراً في إختراع المنتج النهائي، علاج عظيم Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:44.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}المنتج النهائي في يدي بانز ؟ Dialogue: 0,0:20:44.61,0:20:45.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:49.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنيس، إذهبي وأقلي بانز بالسيارة Dialogue: 0,0:20:49.70,0:20:50.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}علم Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:54.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنيس Dialogue: 0,0:20:55.13,0:20:55.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم ؟ Dialogue: 0,0:20:56.38,0:21:02.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا مسَّ المنتج، لا حاجة للتردد، أقتليه Dialogue: 0,0:21:02.89,0:21:07.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا أخفق في الإبقاء على المنتج، وأصبح عديماً للفائدة، أقتليه أيضاً Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:09.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}علم Dialogue: 0,0:21:17.99,0:21:23.16,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}تدفع ساق شخص وتريد الذهاب وكأن شيئاً لم يكن، أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:26.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت من تعثر بي Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:33.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}شخص تافه!" أنت من قال شيئاً كهذا، أليس كذلك ؟" Dialogue: 0,0:21:34.17,0:21:37.76,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت ساقي ثابتة في مكانها Dialogue: 0,0:21:37.76,0:21:40.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنت من مشيت عليها Dialogue: 0,0:21:43.10,0:21:44.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!فهمت Dialogue: 0,0:21:44.10,0:21:45.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!كان خطأي Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:48.40,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا... إذا أردت مالاً، سوف أعطيك Dialogue: 0,0:21:49.44,0:21:51.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا لم أسأل عن رأيك Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:55.37,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ هل هذه كحول ؟ Dialogue: 0,0:21:59.12,0:22:01.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:22:01.08,0:22:03.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذا الصندوق ثمينٌ لهذه الدرجة بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:22:12.18,0:22:13.43,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...بانز-سان Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:15.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعذروني Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:19.94,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:21.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أ..أجل Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:23.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:22:24.49,0:22:28.20,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}...أنا أبحث عن شخصٍ ما، لذا Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:36.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا فتاة Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:38.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنتظري Dialogue: 0,0:24:25.10,0:24:26.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!جاكوزي مذهل Dialogue: 0,0:24:26.68,0:24:27.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}لمَ يا آيزك-كن ؟ Dialogue: 0,0:24:27.85,0:24:30.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}أعني، بكّاء، وخواف ورغم كل هذا يعرض شجاعته بشكلٍ متهور Dialogue: 0,0:24:30.52,0:24:32.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}صحيح ؟ ،{\alpha&H50&}(جاذبية) {\alpha&H1&}أتعني إنروكو ،{\alpha&H50&}(عالمي) {\alpha&H1&}من قِبل بايوون Dialogue: 0,0:24:32.52,0:24:33.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!هذا صحيح يا ميريا Dialogue: 0,0:24:33.48,0:24:36.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!أعني أنه بكّاء وخواف ورغم هذا، ينشر الجاذبية حوله Dialogue: 0,0:24:36.57,0:24:38.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!جاكوزي مذهل