[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Baccano! WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Automation Settings line-per-syllable.lua: k_repstr:{\be1}|striptags:0|workstyle: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: himself,Fanan,55,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: him or far,Fanan,40,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,8,10,10,20,1 Style: Baccaon!,Fanan,55,&H00EBEBEB,&H0000FFFF,&H00000000,&H5A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:11.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل بإمكانكِ الذهاب وتفقد\Nغرفة قائد القطار معه ؟ Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:12.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا خطر، خطر Dialogue: 0,0:01:13.41,0:01:18.88,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إستطاع بانزا حماية إثنتين من\Nقناني المنتج الكامل من ألسنة اللهب Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:20.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أين إبنتكِ ؟ Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:24.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخذت من قبل الأشخاص ذو البدلات البيضاء Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:55.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد هُددت، وإعترفت Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:59.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...نعم.. عندما يتعلق الأمر بقوة جوستاف باجيتا البشعة Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:01.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا كثير جداً Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:04.76,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...خفت من أن أقتل إذا إستمر، لذا إعترفت Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:08.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا ليس سبباً لوضع إيفا-تشان في خطر Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:10.58,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم... ليس لدي عذر Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:12.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إتخذت إجراءاتٍ صحيحة رغم هذا Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،حتى لو فكرت في أن حياتك كانت في خطر Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:19.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...إستعمال مثل هذه الفتاة الصغيرة للخروج من الأمر Dialogue: 0,0:02:19.44,0:02:21.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}مثل إليان-كن، أنا لا أستطيع التعاطف معك Dialogue: 0,0:02:23.59,0:02:28.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من الواضح أن نيكولاس يجب أن يتحمل\Nالمسؤولية كاملةً في هذه الحالة Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:32.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعر إهتماماً أكبر في تصرفاتك Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:33.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:35.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}علم Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:42.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل من جديد ؟ Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:43.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:45.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو بأنهم لم يتحركوا بعد Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:48.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني إذا حدث شيء Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:55.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا دخل جوستاف وقندور في نزاع، يجب\Nأن يكون هنالك تسربٌ للمعلومات Dialogue: 0,0:02:56.32,0:02:58.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:00.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}علم Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنقذوني Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:20.95,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هنا غرفة الأمتعة! هنا غرفة الأمتعة Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:23.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سبايك! ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:26.26,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إختفيا! كلاهما إختفيا Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:28.74,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!التعزيزات! أرسل التعزيزات الآن Dialogue: 0,0:03:28.90,0:03:30.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إهدأ! ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:32.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:40.74,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!توقف! إبقى بعيداً عني Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:42.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!توقف! توقف Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:28.73,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن أرفض Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:35.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لمَ تعتقد بأننا سنساعدك في إنتقامك الصغير هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:43.02,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لان ذلك الدخيل فيرو يفعل مايحلو له هنا Dialogue: 0,0:04:43.02,0:04:48.95,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هنالك داعٍ لأشخاصٍ ليسوا أعضاء\Nحتى أن يقحموا أنوفهم في مشاكلنا Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:52.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً إذاً، لنفعل هذا لاك-سان Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:58.67,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا قررت مساعدتنا، سوف ننظم إلى منظمتك Dialogue: 0,0:04:58.99,0:05:00.89,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو عرضاً جيداً، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:04.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إستمع يا دالاس-سان Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:13.02,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل فكرت ولو لمرة لما لم نطلب منك أبداً الإنظمام إلينا ؟ Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:19.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...السبب في أننا لم نتدخل في سلوكك الشنيع كان Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:24.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقل لي بأنك كنت تعتقد أن السبب هو أننا نخشاك ؟ Dialogue: 0,0:05:25.16,0:05:29.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أخبرك بكل صراحة، السبب الذي\N،منعنا من دعوتك إلى منظمتنا كان Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:33.78,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لأننا لم نرى أي فائدةٍ منك Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:38.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،بفضل مجموعة اللصوص التي تتزعمها Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:40.87,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الشرطة مشغولة عنا بالتعامل معكم Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:42.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا نحن لم نتدخل Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:49.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا كل ماتعنيه لنا، مجرد فخ لا شيء أكثر Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:52.20,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت لا تعرف أي شيءٍ عنا Dialogue: 0,0:05:52.42,0:05:58.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الذي أعرفه بأنك هزمت من قبل شخص أصغر منك Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:00.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيها Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:02.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بيرني Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:03.43,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لاك Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:05.91,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من هؤلاء الأشخاص الوقحين ؟ Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:07.29,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعرفهم Dialogue: 0,0:06:26.31,0:06:27.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كحول ؟ Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:28.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أعلم Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:51.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ميري، إختبئي هنا Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:54.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ستكونين قادرة على الإختباء هنا لوحدكِ Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:56.54,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لـ..لكن، ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:58.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سألقي نظرة على بعض الأشياء الآن Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:01.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ إختبئي هنا يا ميري Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:03.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إبقي هنا الآن Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:07.16,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس، سوف أعود عما قريب، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:08.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:17.62,himself,,0000,0000,0000,,{\be1}الإعتناء بها مصدر إزعاجٍ لي Dialogue: 0,0:07:18.17,0:07:20.45,himself,,0000,0000,0000,,{\be1}الآن يجب أن أجد الخالدين Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:37.93,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}جاكوزي-كن Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:38.83,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!نيك Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:40.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!كنت على مايرام Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:42.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فقدت عقلي Dialogue: 0,0:07:42.63,0:07:44.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أين ذهب الحراس ؟ Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:48.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا حقاً لا أعرف Dialogue: 0,0:07:51.87,0:07:54.99,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!شكراً لكم، تباً لكم، الوغد وصل Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:56.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، حسناً، حسنأً Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:58.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ولا حارس واحد هنا Dialogue: 0,0:07:58.82,0:08:00.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ياللإزعاج Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:05.03,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}على كل حال، أنا مسرور لأنكِ بخيرٍ يا لوا Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:07.42,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لك على حمايتنا يا لاد Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.69,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إسمع، حل وثاقي أيضاً، أرجوك Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:14.82,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:16.40,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سيفيدني هذا بشيء ؟ Dialogue: 0,0:08:17.36,0:08:20.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لو كنت إمرأة، لطلبت قبلةً أو شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:22.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لكنك رجل Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:25.89,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فالبعكس، يمكنك الموت هنا Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:27.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أعني، الموت Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:30.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه قدرك، الموت هنا Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:32.20,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من قد يكون ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:33.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...من يعلم Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:36.38,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...جـ..جاكوزي Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!وجدتكِ Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:33.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يجب أن تصرخي Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:38.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يجب أن أترك هذا لـلاد، أليس من الجيد أن أهب لنفسي فتاةً ؟ Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:44.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}....على عكس لاد، أحب أن أقتل من هم أضعف من Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:25.82,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا هو! هؤلاء هم Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:32.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، من منكم هو جاكوزي-كن ؟ Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:35.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف تعرف إسمي ؟ Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:38.86,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ياإلهي، نسيت أن أقدم نفسي Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:40.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لاد روسو Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:44.75,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}عرفت الآن لمَ أعرفك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:46.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...روسو Dialogue: 0,0:10:47.26,0:10:49.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت عضو من عائلة روسو ؟ Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:53.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تخطط لفعله داخل هذا القطار ؟ Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:56.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!بالأحرى، من تعتقد نفسك ؟ Dialogue: 0,0:10:57.30,0:11:01.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف نسيطر على هذا القطار كلياً Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:03.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أعني، أننا سنقتل نصف الركاب Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:06.64,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أعني، إعتماداً على الظروف، قد نقتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:11.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أعني، إذا لم ترد أن تقتل من قبلنا، إقفز من هذا القطار ومُت Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:14.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت من قتل قائدا القطار ؟ Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:16.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}قائدا القطار ؟ Dialogue: 0,0:11:16.42,0:11:18.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هل قُتلا ؟ Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:23.89,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هيا بنا، سنذهب إلى غرفة القائد Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:25.95,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!حالفك الحظ هذه المرة Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:29.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من الآن، ليس لدينا وقت للتعامل معك Dialogue: 0,0:11:29.94,0:11:33.09,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}الآن ليس لدينا وقت للتعامل معك أيضاً Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:37.34,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لكننا سنعوض لك هذا في وقتٍ لاحق بكل تأكيد Dialogue: 0,0:11:37.73,0:11:40.27,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}عجباً، أأصبحنا جريئين ؟ Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:41.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها الطفل البكاء Dialogue: 0,0:11:43.81,0:11:50.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}دعني أخبرك، أياً كان من قتل قائد القطار، وأياً كان\Nمن عمل مافـي هذه الغرفة، فإنه لست أنا Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:56.01,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أستسمح له بالذهاب هكذا فقط يا جاكوزي ؟ Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:57.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}للآن فقط Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:00.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك شخص آخر يجب أن نضربه الآن Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:25.37,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك السافل الذي صدمنا هرب Dialogue: 0,0:12:25.59,0:12:27.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا إلتقينا مجدداً، سيلقى بعض الألم Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:28.55,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بعض الألم Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:33.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أضرب تلك السيارة Dialogue: 0,0:12:33.83,0:12:35.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف تنكسر يدك Dialogue: 0,0:12:35.57,0:12:38.08,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً سوف أضرب السائق Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:40.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف لك أن تسحبه للخارج ؟ Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:44.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً... سأبصق على السيارة Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:46.29,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا مثالي Dialogue: 0,0:12:50.34,0:12:52.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي سنفعله يا دالاس ؟ Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:54.85,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...القندور لا يريدون التعامل معنا Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:56.11,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أخرس Dialogue: 0,0:12:56.39,0:12:59.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك الطفل المزعج فيرو Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:01.00,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ترقبوا فقط Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:05.54,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!يوماً ما، سوف أقتله... وأقتل القندور أيضاً Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:09.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}رغم ذلك، عائلتك غنية، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:09.46,0:13:13.23,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس بالإمكان أن يعطوك بعض المال للعبث قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:17.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}قالوا بأنهم تبرعوا بكل ممتلكاتهم\Nإلى اللصوص في الشهر الماضي Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:19.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...يالهذا الحظ Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:21.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...يجب أن يكون لديك مايكفي للأكل Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:24.11,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سمعت بأن أختك الصغرى جميلة أيضاً Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:28.65,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إبقى بعيداً عن إيفا Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:31.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إذا فعلت أي شيءٍ لها، لن تفلت أبداً Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.15,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!فهمت Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:43.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً إذاً، رحلتنا تنتهي أخيراً Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:44.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت طويلةٌ جداً Dialogue: 0,0:13:44.85,0:13:45.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:49.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،في البداية، كنا لصوصاً للوقت Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:51.76,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا سرقنا الساعات Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:56.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حاولنا مرة سرقة متحفٍ بالكامل Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:58.03,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وتبين أن هذا مستحيل Dialogue: 0,0:13:58.03,0:14:01.93,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،نعم... على الأقل، ليكون مستحيلاً الدخول إليه Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:04.05,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سرقنا المدخل Dialogue: 0,0:14:04.05,0:14:05.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!كان ثقيلاً بالفعل Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:10.04,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالتأمل في أعمالنا السابقة، حاولنا\Nفعل شيءٍ خيّر منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:14:10.14,0:14:12.61,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا، سرقنا مواريث الأشخاص الأغنياء جداً Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:15.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!وبهذا، لن يتقاتلوا على إرثهم Dialogue: 0,0:14:15.32,0:14:18.41,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!يجب أن يشكرونا الآن Dialogue: 0,0:14:18.51,0:14:19.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.59,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...شَعَرنا بحال أفضل عندما فعلنا أشياء جيدة، لذا Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:25.33,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}دعينا نعمل شيئاً جيداً لعملنا الأخير أيضاً Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:26.52,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}مثل ؟ Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:29.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سنسرق أموال عائلات المافيا السوداء Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:32.12,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت ممتاز جداً، آيزك-كن Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:35.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ياهذا! حاذر Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:36.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!حاذر Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:39.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:02.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه هي إيفا جينوارد ؟ Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:04.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو هذا Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:05.60,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إجعلها تخرج Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:07.78,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف لي أن أفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:10.39,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه عملك للتفكير بطريقة Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:21.98,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أتريد واحدة ؟ Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:22.53,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:28.32,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}علم Dialogue: 0,0:15:58.22,0:16:00.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم؟ منزل عائلة جينوارد Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:02.82,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}من شركة الصحيفة ؟ Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:10.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، يقولون أن لديهم معلومات لكِ بشأن دالاس Dialogue: 0,0:16:10.55,0:16:11.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بشأن أخي ؟ Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.80,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...شخص منهم عنده معلومات جديدة Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:24.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، أصروا بأنهم سيقولونها لكِ شخصياً Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:28.48,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً إذاً، هيا بنا إلى شركة الصحيفة Dialogue: 0,0:17:29.47,0:17:30.63,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...جاكوزي Dialogue: 0,0:17:36.01,0:17:40.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف لكل ذلك الدم أن ينحصر هناك ؟ Dialogue: 0,0:17:54.16,0:17:55.71,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}يا رفاق Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:59.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك شخص ما قرب جزء الإتصال\Nبين قاطرات القطار في المقدمة Dialogue: 0,0:18:01.63,0:18:04.43,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لنلقي نظرة جميعاً بعد الرقم إثنان Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:05.20,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:10.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!واحد، إثنان Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:19.30,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا... "متعقب السكة" ؟ Dialogue: 0,0:18:55.54,0:18:57.28,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعلينه هنا يا فتاة ؟ Dialogue: 0,0:18:57.35,0:18:59.21,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...تتسكعين Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:24.06,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت الآن Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...سوف أدعهم يذهبون، لذا Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:27.79,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أخرجيني من الأمر Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:30.72,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لديَّ عملٌ معك رغم هذا Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:35.29,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:19:35.29,0:19:36.74,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أعتنيتِ بأمره بمفردكِ Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:37.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:39.25,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أشكركِ Dialogue: 0,0:19:39.25,0:19:42.67,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حميتنا من الغرباء Dialogue: 0,0:19:42.76,0:19:45.24,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتِ منقذة Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:48.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حاذري، لمَ صدمتهم ؟ Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:49.78,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}آسفه Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:52.51,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}خرجوا فجأةً إلى نصف الطريق Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:54.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أطلبِ منا أي شيء Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:56.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!سنفعل أي شيء لكِ Dialogue: 0,0:19:56.99,0:20:05.07,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً، هل بإمكانكما مساعدتي بحمل هؤلاء الأربعة إلى سيارتي ؟ Dialogue: 0,0:20:06.39,0:20:08.13,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!خُطفت؟! إيفا-تشان خطفت ؟ Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:11.18,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...نعم... وصلتني الأخبار للتو Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:12.66,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!لهذا عاتبتك Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:15.43,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي تخطط لفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:19.17,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعتقد بأن جوستاف يخطط لإيذاء إيفا-تشان الآن Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:21.90,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إهدأ يا إليان-كن Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:23.70,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن يا سيدي Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:31.14,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما يقلقني بأن التنافس بين قندور ورونوراتا\Nقد يخرج عن السيطرة بسببنا Dialogue: 0,0:20:31.40,0:20:35.03,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نيكولاس-كن، هل أخذت هذا بعين الإعتبار ؟ Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:39.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، إتخذت أجراءاتٍ لمنع هذا من الحدوث Dialogue: 0,0:20:39.80,0:20:40.96,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتمد عليك Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:42.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، إذهب الآن Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:52.22,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها المدير، يبدو أن هنالك شيء مدبر Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:53.57,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:59.95,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}نيكولاس-كن يريد عمل إشتباكٍ بين\Nجوستاف ورئيس عائلة قندور Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:02.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ويأمل أن تحدث بعض الأشياء جراء هذا Dialogue: 0,0:21:03.10,0:21:06.19,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أظن أنه يريد أن يعرف أكثر مِما هو سري للغاية بطريقته الخاصة Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:11.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها المدير، هل تعني بأنك ستتركه يعفل مايحلو له ؟ Dialogue: 0,0:21:12.05,0:21:17.49,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}بالرغم من كونه سري للغاية إلا أن هناك\Nالكثير مازال مجهولاً حول دالاس جينوارد Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:19.81,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أأصبح خالداً حقاً ؟ Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:21.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}أو لا ؟ Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:25.47,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إذا عرفنا شيئاً كهذا، سيكون ممتازاً بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:29.62,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}،بالإضافة إلى هذا، إذا لم نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:21:30.08,0:21:34.10,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ستكون هناك بعض الشرارات بين قندور ورونوراتا Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:36.03,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنيه بهذا ؟ Dialogue: 0,0:21:36.54,0:21:42.50,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}القاتل الأسطوري، فينو، أو كلير ستانفيلد يتوجه إلى نيويورك Dialogue: 0,0:21:43.43,0:21:45.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}وعلى مايبدو أن دعوته من لاك قندور Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:46.36,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...فينو Dialogue: 0,0:21:46.46,0:21:51.77,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه على متن (فلاينج بوشي فوت)، القطار عابر القارات من شيكاغو Dialogue: 0,0:22:01.43,0:22:05.35,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أعتقد أنني سأعرف الكثير من أكل هذا الشخص Dialogue: 0,0:22:05.93,0:22:08.44,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه أيضاً مسألة علّة وتأثير Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:09.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنيس Dialogue: 0,0:22:10.31,0:22:11.02,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:24:25.53,0:24:27.56,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!يا ميريا سيبدأ كل شيء Dialogue: 0,0:24:27.56,0:24:28.68,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}إنها البداية، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:24:28.68,0:24:30.45,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...أ..أ..أدو..ـفيـ..ـنا Dialogue: 0,0:24:30.45,0:24:31.84,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!إنها أدوفينا Dialogue: 0,0:24:31.84,0:24:35.67,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}إنها السفينة دعيت بـأ..دو..ـفيـ..ـنا أ..ـفيـ..ـسو Dialogue: 0,0:24:35.67,0:24:36.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}!هذا مختلف، آيزك-كن Dialogue: 0,0:24:36.92,0:24:39.92,Baccaon!,,0000,0000,0000,,{\be1\an9}...أ-ـفينـ-سو دو-نا